A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
didymuses
die
die aborning
die addendum
die away
die back
die bolster
die bolsters
die bonder
Search for:
ä
ö
ü
ß
479 results for
die away
Search single words:
die
·
away
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
ab
;
abseits
{adv}
von
etw
.
off
sth
.;
away
from
sth
.
nicht
weit
ab
vom
Weg
not
far
(away)
from
the
path
sofort
;
gleich
;
auf
Anhieb
;
augenblicklich
[geh.]
;
sogleich
[poet.]
;
eilends
;
flugs
;
postwendend
{adv}
immediately
;
instantly
;
on
the
instant
;
right
away
;
straight
away
;
straightway
[poet.]
;
at
once
[coll.]
;
instanter
[humor.]
nicht
sofort
;
nicht
gleich
not
immediately
Du
solltest
sie
sofort
anrufen
.
You
should
phone
her
right
away
.
Sobald
ich
sie
sah
...
The
instant
I
saw
her
...
Ich
hab
dich
auf
Anhieb
erkannt
.
I
recognized
you
at
once
.
Wir
haben
uns
auf
Anhieb
gut
verstanden
.
We
instantly
hit
it
off
.
Jetzt
geh
sofort
hinauf
und
mach
dein
Zimmer
sauber
.
Now
go
upstairs
at
once
and
clean
your
room
!
Es
ist
mir
gleich
aufgefallen
.
It
struck
me
right
away
.
Ich
werde
mich
sofort
darum
kümmern
.
I'll
see
to
it
at
once
.
Mach
dich
jetzt
sofort
fertig
!
Get
ready
at
once
!
sofort
;
gleich
;
in
einer
Minute
{adv}
just
;
right
(away);
straight
away
;
in
a
moment
;
momently
;
momentarily
[Am.]
;
in
a
jiffy
[coll.]
Ich
bin
gleich
bei
dir
.
I'll
be
right
with
you
.;
I'll
be
with
you
straight
away
.
Hättest
du
das
doch
gleich
gesagt
!
Why
didn't
you
tell
me
straight
away
?
Ich
bin
in
einer
Minute
da
.
I'll
be
there
in
a
jiffy
.
Sie
kommt
sofort/gleich
.
She's
on
her
way
.;
She's
just
coming
.
(
Komme
)
sofort
!; (
Komme
)
gleich
!
Just
coming
!
entfernt
;
weg
;
fern
von
etw
.
{prp}
away
from
sth
.;
off
sth
.;
distant
from
sth
.
[formal]
eine
Insel
vor
der
Küste
an
island
off
the
coast
Der
Deponiestandort
wurde
weiter
weg
von
der
Stadt
verlegt
.
The
landfill
site
was
moved
further
away
from
the
city
.
Der
Flughafen
ist
etwa
20
Kilometer
von
hier
entfernt
.
The
airport
is
about
20
kilometres
distant
from
here
.
Die
Wissenschaft
ist
noch
weit
davon
entfernt
,
einen
Impfstoff
dagegen
zu
entwickeln
.
Scientists
are
still
a
long
way
off
finding
a
vaccine
for
this
condition
.
Wir
kommen
vom
Thema
ab
.
We're
getting
right
off
the
subject
.
entfernt
;
weg
{adv}
away
Er
ist
zwei
Kilometer
entfernt
.
He
is
two
kilometers
away
.
weg
;
fort
;
entfernt
;
abwesend
{adv}
away
Er
ist
fort
.
He
is
away
.
fehlen
{vi}
to
be
absent
;
to
be
away
fehlend
being
absent
gefehlt
been
absent
er/sie
fehlt
he/she
is
absent
ich/er/sie
fehlte
I/he/she
was
absent
wir/sie
fehlten
we/they
were
absent
er/sie
hat/hatte
gefehlt
he/she
has/had
been
absent
vergeben
;
vertun
{vt}
(
Chancen
)
to
throw
away
vergebend
;
vertuend
throwing
away
vergeben
;
vertan
thrown
away
jdn
. (
längere
Zeit
)
beschäftigen
;
verfolgen
;
jdm
.
zusetzen
;
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
;
daran
zu
kiefeln
haben
[Ös.]
{v}
(
ungelöste
Frage
,
Idee
,
Zweifel
usw
.)
to
nag
at
sb
.;
to
niggle
at
sb
.;
to
niggle
away
at
sb
.;
to
niggle
sb
.
[Br.]
;
to
gnaw
at
sb
.;
to
prey
on
your
mind
(conundrum,
idea
,
doubts
etc
.)
beschäftigend
;
verfolgend
;
zusetzend
;
keine
Ruhe
lassend
;
daran
zu
kiefeln
habend
nagging
at
;
niggling
at
;
niggling
away
at
;
niggling
;
gnawing
at
;
preying
on
your
mind
beschäftigt
;
verfolgt
;
zugesetzt
;
keine
Ruhe
gelassen
;
daran
zu
kiefeln
gehabt
nagged
at
;
niggled
at
;
niggled
away
at
;
niggled
;
gnawed
at
;
preyed
on
your
mind
im
jds
.
Kopf
herumspuken
/
umgehen
/
kreisen
;
jdm
.
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
gehen
to
nag
in
your
mind
;
to
nag
in
the
back
of
your
mind
;
to
niggle
at
sb
.'s
mind
/
brain
;
to
niggle
in
the
back
of
sb
.'s
mind
Mir
setzt
der
Gedanke
zu
,
dass
...
I
am
niggled
by
the
fact
that
...
Eine
Frage
beschäftigte
ihn
.
One
question
nagged
/niggled
at
him
.
Zweifel
verfolgten
sie
.
Doubts
niggled
at
the
back
of
her
mind
.
Ihre
Worte
gingen
ihm
den
ganzen
Tag
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
.
Her
words
continued
to
niggle
at
his
mind
throughout
the
day
.
Zweifel
nagten
an
ihm
.;
Zweifel
plagten
ihn
.
Doubts
gnawed
at
him
.;
He
had
nagging
doubts
in
the
back
of
his
mind
.
Sie
sagt
,
es
gehe
ihr
gut
,
aber
ich
sehe
,
dass
sie
etwas
quält
.
She
says
she's
fine
,
but
I
can
see
that
something
is
gnawing
at
her
.
Dieser
Rückschlag
setzte
mir
noch
lange
zu
.;
An
diesem
Rückschlag
hatte
ich
noch
lange
zu
kiefeln
.
This
setback
preyed
on
my
mind
for
a
long
time
.
Dieses
Problem
beschäftigt
mich
Tag
und
Nacht
.
This
problem
has
been
gnawing
at
me
day
and
night
.;
This
problem
has
been
preying
on
my
mind
day
and
night
.
Der
Gedanke
an
die
bevorstehende
Verabredung
ließ
mir
keine
Ruhe
.
The
thought
of
my
upcoming
appointment
preyed
on
my
mind
.
jds
.
Weggehen
{n}
;
Weggang
{m}
;
Fortgang
{m}
[geh.]
;
Ausscheiden
{n}
;
Abschied
{m}
[geh.]
sb
.'s
going-
away
;
leaving
;
departure
die
überhastete
Flucht
der
Diebe
the
thieves'
hasty
departure
die
freiwillige
Rückkehr/Ausreise
von
Migranten
the
voluntary
departure
of
migrants
Sein
Weggang
ist
keine
Lösung
.
His
going
away
is
not
a
solution
.
hergeben
;
weggeben
;
abgeben
{vt}
to
give
away
hergebend
;
weggebend
;
abgebend
giving
away
hergegeben
;
weggegeben
;
abgegeben
given
away
Ich
habe
beschlossen
,
alle
meine
Schallplatten
wegzugeben
.
I
decided
to
give
away
all
my
records
.
versteckt
{adj}
tucked
away
preisgeben
;
verraten
{vt}
to
give
away
preisgebend
;
verratend
giving
away
preisgegeben
;
verraten
given
away
gibt
preis
;
verrät
gives
away
gab
preis
;
verriet
gave
away
weggehen
;
fortgehen
;
sich
entfernen
[geh.]
;
abziehen
[ugs.]
;
weichen
[poet.]
{vi}
to
go
away
weggehend
;
fortgehend
;
sich
entfernend
;
abziehend
;
weichend
going
away
weggegangen
;
fortgegangen
;
sich
entfernt
;
abgezogen
;
gewichen
gone
away
Fort
mit
dir
!
Away
with
you
!
Weiche
,
Satan
! (
Bibelzitat
)
Away
from
me
,
Satan
! (Bible
quotation
)
weichen
;
schwinden
{vi}
(
aus
etw
.)
to
drain
away
;
to
disappear
(from
sth
.)
weichend
;
schwindend
draining
away
;
disappearing
gewichen
;
geschwunden
drained
away
;
disappeared
Die
Farbe
wich
aus
ihren
Wangen
.
The
color
drained
from
her
cheeks
.;
The
color
disappeared
from
her
cheeks
.
Langsam
wich
die
Spannung
.
Gradually
the
tension
drained
away
.
vergehen
;
weichen
[poet.]
{vi}
(
Gefühl
,
Schmerz
usw
.)
to
go
away
(of a
feeling
,
pain
etc
.)
vergehend
;
weichend
going
away
vergangen
;
gewichen
gone
away
Der
Schmerz
wird
von
selbst
vergehen
.
The
pain
will
go
away
on
its
own
.
weit
entfernt
von
;
weitab
[geh.]
{prp;
+Gen
.};
fernab
[geh.]
{prp;
+Gen
.};
fern
[geh.]
{prp;
+Gen
.}
far
away
from
sth
.;
far
off
sth
.; a
long
way
from
sth
.
weit
entfernt
von
der
Heimat
;
fernab
der
Heimat
;
fern
der
Heimat
far
away
from
home
; a
long
way
from
home
fernab
des
Massentourismus
far
away
from
mass
tourism
etw
. (
an
einem
Ort
)
verstauen
;
unterbringen
;
versorgen
[Schw.]
{vt}
to
stow
sth
.;
to
stow
away
↔
sth
. (in a
place
)
verstauend
;
unterbringend
;
versorgend
stowing
;
stowing
away
verstaut
;
untergebracht
;
versorgt
stowed
;
stowed
away
etw
.
unter
Deck
verstauen
to
stow
sth
.
away
below
deck
Ich
verstaute
meine
Tasche
unter
dem
Sitz
.
I
stowed
my
bag
under
the
seat
.
etw
.
wegdiskutieren
;
bestreiten
;
in
Abrede
stellen
[geh.]
{vt}
to
argue
sth
.
away
;
to
argue
with
sth
.;
to
quarrel
with
sth
.
Es
wird
kaum
jemand
bestreiten
,
dass
...
Few
will
argue
with
the
view
that
...
Ich
stelle
nicht
in
Abrede
,
dass
...
I
don't
argue/quarrel
with
the
point
that
...
Dagegen
kann
ich
nichts
sagen
.
I
can't
argue
that
away
.
Ihren
Erfolg
kann
man
nicht
wegdiskutieren
.
You
can't
argue
with
her
success
.
Es
lässt
sich
nicht
wegdiskutieren
.
Its
existence
cannot
be
argued
away
.
Das
will
ich
nicht
bestreiten
.;
Da
will
ich
(
Ihnen
)
nicht
widersprechen
.
I
won't
argue
that
point
.; I
won't
quarrel
with
that
.
vertreiben
;
verscheuchen
;
fortscheuchen
{vt}
to
frighten
away
vertreibend
;
verscheuchend
;
fortscheuchend
frightening
away
vertrieben
;
verscheucht
;
fortgescheucht
frightened
away
Niedergang
{m}
;
Verfall
{m}
[übtr.]
withering
;
withering
away
[fig.]
der
Niedergang
dieses
Wirtschaftszweigs
the
withering
of
this
branch
of
industry
verfallen
;
in
Verfall
geraten
[geh.]
;
einen
Niedergang
erleben
;
dahinschwinden
;
zugrunde
gehen
;
untergehen
{vi}
[übtr.]
to
wither
;
to
wither
away
[fig.]
verfallend
;
in
Verfall
geratend
;
einen
Niedergang
erlebend
;
dahinschwindend
;
zugrunde
gehend
;
untergehend
withering
;
withering
away
verfallen
;
in
Verfall
geraten
;
einen
Niedergang
erlebt
;
dahingeschwunden
;
zugrunde
gegangen
;
untergangen
withered
;
withered
away
abseits
{prp;
+Gen
.}
away
from
abseits
der
Hauptstraße
away
from
the
main
street
etwas
abseits
a
little
way
away
nachlassen
;
zurückgehen
{vi}
to
fall
away
nachlassend
;
zurückgehend
falling
away
nachgelassen
;
zurückgegangen
fallen
away
weithin
;
in
weitem
Umkreis
{adv}
far
away
;
over
a
long
distance
;
for
miles
around
;
from
miles
away
Die
Kirchturmspitze
ist
weithin
sichtbar
.
The
church
spire
is
visible
from
miles
away
/
for
miles
around
.
Sein
sanftes
Gurren
ist
weithin
hörbar
.
Its
soft
cooing
can
be
heard
over
a
long
distance
.
geistesabwesend
; (
geistig
)
weggetreten
[ugs.]
;
entrückt
[geh.]
{adj}
away
-with-the-fairies
[Br.]
ein
entrückter
Blick
an
away
-with-the-fairies
look
[Br.]
Ich
habe
ihn
gleich
nach
der
Operation
gesehen
,
er
war
ganz
weggetreten
.
I
saw
him
right
after
the
surgery
,
he
was
away
with
the
fairies
.
Auswärtssieg
{m}
[sport]
away
victory
;
away
win
Auswärtssiege
{pl}
away
victories
;
away
wins
einen
Auswärtssieg
erringen/erzielen/feiern
to
record/register/celebrate
an
away
victory/win
Auswärtsspiel
{n}
[sport]
away
game
;
away
match
;
road
game
;
road
match
Auswärtsspiele
{pl}
away
games
;
away
matches
;
road
games
;
road
matches
Auswärtstor
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
away
goal
(ball
sports
)
Auswärtstore
{pl}
away
goals
Auswärtstorregel
{f}
(
Ballsport
)
[sport]
away
goals
rule
(ball
sports
)
auswärts
{adv}
[sport]
away
abwesend
vom
Computer
,
nicht
an
der
Tastatur
away
from
keyboard
/AFK/
jdn
./etw.
von
jdm
./etw.
fernhalten
;
abhalten
{vt}
to
keep
sb
./sth.
away
from
sb
./sth.;
to
keep
sb
./sth.
off
sb
./sth.
fernhaltend
;
abhaltend
keeping
away
;
keeping
off
ferngehalten
;
abgehalten
kept
away
;
kept
off
Jugendliche
von
Drogen
fernhalten
to
keep
teenagers
off
drugs
die
Schulkinder
zu
Hause
lassen
to
keep
children
off
school
ein
Feuer
anmachen
,
um
wilde
Tiere
fernzuhalten
to
light
a
fire
to
keep
off
wild
animals
Halte
bitte
den
Hund
von
der
Couch
fern
.
Please
keep
the
dog
off
the
sofa
.
Die
Scheibe
hält
den
Wind
ab
.
The
pane
keeps
away
/off
the
wind
.
Wie
können
wir
die
Fliegen
von
dem
Essen
hier
abhalten
?
How
are
we
going
to
keep
the
lies
off
this
food
?
Rühr'
mich
nicht
an
!
Keep
your
hands
off
me
!
Hände
weg
!;
Finger
weg
!
Keep
your
hands
off
!;
Don't
touch
!
Krankheitshalber
musste
er
mehrere
Tage
der
Arbeit
fernbleiben
.
His
illness
kept
him
away
from
work
for
several
days
.
Von
Nahrungsmitteln
,
Getränken
und
Futtermitteln
fernhalten
. (
Sicherheitshinweis
)
Keep
away
from
foodstuffs
,
beverages
,
and
feed/feeding
stuffs
. (safety
note
)
(
jdm
. /
einer
Gefahrensituation
)
entkommen
; (
aus
Gefangenschaft
)
flüchten
;
entfliehen
;
entweichen
[geh.]
(
aus
einem
Ort
)
{vi}
to
escape
;
to
get
away
[coll.]
(from
sb
./sth.)
entkommend
;
flüchtend
;
entfliehend
;
entweichend
escaping
;
getting
away
entkommen
;
geflüchtet
;
entflohen
;
entwichen
escaped
;
got/gotten
away
entkommt
;
flüchtet
;
entflieht
;
entweicht
escapes
;
gets
away
entkam
;
flüchtete
;
entfloh
;
entwich
escaped
;
got
away
ein
entflohener
Sträfling
;
ein
entwichener
Sträfling
an
escaped
convict
bei
einem
Fluchtversuch
gefangen
werden
to
be
caught
trying
to
escape
sich
jds
.
Zugriff
entziehen
to
escape
from
sb
.'s
clutches
;
to
escape
from
the
clutches
of
sb
.
Es
gelang
ihr
,
ihren
Entführern
zu
entkommen
.
She
managed
to
escape
from
her
captors
.
Der
Dieb
entkam
durch
ein
Fenster
im
oberen
Stock(
werk
).
The
thief
escaped
through
an
upstairs
window
.
Lass
ihn
nicht
entkommen
!
Don't
let
him
escape
!;
Don't
let
him
get
away
!
1938
flüchteten
wir
nach
Amerika
.
We
escaped
to
America
in
1938
.
Vielen
von
ihnen
gelang
die
Flucht
in
den
Jemen
,
wo
sie
eine
neue
Terrorgruppe
bildeten
.
Many
of
them
managed
to
escape
to
Yemen
,
where
they
formed
a
new
terrorist
group
.
Die
Täter
konnten
unerkannt
flüchten
.
The
attackers
managed
to
escape
without
being
identified
.
Er
entwich
vorige
Woche
aus
dem
Gefängnis
.
He
escaped
from
prison
last
week
.
Sir
Chetham
flüchtete
nach
Yorkshire
und
entkam
dem
Massaker
von
Bolton
.
Sir
Chetham
fled
to
Yorkshire
and
escaped
from
the
Massacre
of
Bolton
.
jdn
.
an
jdn
.
verraten
;
eine
Sache
verraten
;
an
etw
.
Verrat
begehen
{vt}
to
betray
sb
.
to
sb
.;
to
betray
sth
.;
to
give
away
sth
.
verratend
;
an
Verrat
begehend
betraying
;
giving
away
verraten
;
Verrat
begangen
betrayed
;
given
away
er/sie
verrät
he/she
betrays
ich/er/sie
verriet
I/he/she
betrayed
er/sie
hat/hatte
verraten
he/she
has/had
betrayed
Staatsgeheimnisse
verraten
to
betray/give
away
state
secrets
sein
Land
verraten
to
betray
your
country
seine
Überzeugungen/Grundsätze/Ideale
verraten
to
betray
your
beliefs/principles/ideals
die
Sache
der
Arbeiterbewegung
verraten
to
betray
the
cause
of
labour
ein
Doppelagent
,
der
dutzende
französische
Geheimdienstler
an
die
Nazis
verriet
a
double
agent
who
betrayed
dozens
of
French
agents
to
the
Nazis
etw
. (
von
einem
Ort
)
wegräumen
;
etw
.
beiseite
räumen
;
etw
.
freiräumen
;
etw
.
verräumen
[Schw.]
{vt}
to
clear
sth
.;
to
clear
sth
.
away
(from/off a
place
)
wegräumend
;
beiseite
räumend
;
freiräumend
;
verräumend
clearing
;
clearing
away
weggeräumt
;
beiseite
geräumt
;
freigeräumt
;
verräumt
cleared
;
cleared
away
das
schmutzige
Geschirr
wegräumen
to
clear
away
the
dirty
dishes
;
to
bus
the
dirty
dishes
[Am.]
die
Teller
vom
Tisch
(
ab
)räumen
to
clear
the
plates
from/off
the
table
;
to
bus
the
table
[Am.]
den
Tisch
abräumen
;
den
Tisch
abdecken
to
clear
the
table
Als
das
Essen
beendet
und
weggeräumt
war
,
machte
meine
Tante
Kaffee
.
When
dinner
was
done
and
cleared
away
,
my
aunt
made
coffee
.
Es
wird
Zeit
,
dass
deine
alten
Spielsachen
einmal
weggeräumt
werden
.
It's
time
your
old
toys
were
cleared
away
.
Räum
bitte
den
Tisch
ab
!
Please
clear
the
table
!
weg
sein
;
wegsein
[alt]
{vi}
to
be
away
;
to
be
gone
;
to
have
gone
weg
seiend
being
away
;
being
gone
;
having
gone
weg
gewesen
been
away
;
been
gone
;
had
gone
er/sie
ist
weg
he/she
is
away
;
he/she
is
gone
;
he/she
has
gone
ich/er/sie
war
weg
I/he/she
was
away
;
I/he/she
was
gone
;
I/he/she
had
gone
er/sie
ist/war
weg
gewesen
he/she
has/had
been
away
;
he/she
has/had
been
gone
endgültig
weg
sein
; (
für
immer
)
vorbei
sein
to
be
gone
for
good
Meine
Schmerzen
sind
weg
.
My
pain
has
gone
.
Können
Sie
den
Laden
in
Schwung
halten
,
während
ich
weg
bin
?
Can
you
keep
the
things
rolling
while
I'm
away
?
einer
Sache
aus
dem
Weg(e)
gehen
;
sich
von
etw
.
fernhalten
;
einen
Bogen
um
etw
.
machen
;
etw
.
meiden
;
von
etw
.
wegbleiben
[ugs.]
{v}
to
keep
away
from
sth
.;
to
keep
off
sth
.;
to
keep
/
stay
/
steer
clear
of
sth
.;
to
keep
your
distance
from
sth
.;
to
avoid
sth
.
einer
Sache
aus
dem
Weg(e)
gehend
;
sich
fernhaltend
von
;
einen
Bogen
machend
um
;
meidend
;
wegbleibend
von
keeping
away
from
;
keeping
off
;
keeping
/
stay
/
steer
clear
of
;
keeping
your
distance
from
;
avoiding
einer
Sache
aus
dem
Weg(e)
gegangen
;
sich
ferngehalten
von
;
einen
Bogen
gemacht
um
;
gemieden
;
weggeblieben
von
kept
away
from
;
kept
off
;
kept
/
stayed
/
steered
clear
of
;
kept
your
distance
from
;
avoided
Ich
versuche
,
fettes
Essen
zu
meiden
.
I'm
trying
to
keep
off
fatty
foods
.;
I'm
trying
to
steer
clear
of
fatty
food
.
Halte
dich
von
Kühen
fern
,
die
mit
jungen
Kälbern
grasen
.
Keep
your
distance
from
cows
grazing
with
young
calves
.
Bleibt
vom
Rand
der
Felsen
weg
!
Keep
away
from
the
edge
of
the
cliff
!
Um
Alkohol
sollten
Sie
einen
großen
Bogen
machen
.
You
should
keep
off
alcohol
.
Das
Thema
Politik
vermeidet
man
am
besten
,
wenn
mein
Vater
in
der
Nähe
ist
.
It's
best
to
keep
off
politics
when
my
father
is
around
.
[Br.]
etw
.
abschaffen
;
etw
.
beseitigen
{vt}
to
abolish
sth
.;
to
put
an
end
to
sth
.;
to
do
away
with
sth
.
[coll.]
abschaffend
;
beseitigend
abolishing
;
putting
an
end
;
doing
away
abgeschafft
;
beseitigt
abolished
;
put
an
end
;
done
away
er/sie
schafft
ab
he/she
abolishes
ich/er/sie
schaffte
ab
I/he/she
abolished
er/sie
hat/hatte
abgeschafft
he/she
has/had
abolished
Grenzen
abschaffen
;
Grenzen
abbauen
to
abolish
frontiers
Beschränkungen
aufheben
to
abolish
restrictions
jdm
.
entlaufen
{vi}
(
Haustier
)
to
run
away
from
sb
. (pet
animal
)
entlaufend
running
away
entlaufen
run
away
entläuft
runs
away
entlief
ran
away
"Hund
entlaufen"
"Dog
missing"
Die
Katze
ist
von
zu
Hause
entlaufen
.
The
cat
has
run
away
from
home
.
Der
Hund
ist
aus
dem
Tierheim
entlaufen
.
The
dog
has
run
away
from
the
animal
shelter
.
etw
.
lagern
;
einlagern
;
einen
Vorrat
von
etw
.
anlegen
{v}
to
lay
in
↔
sth
.;
to
store
sth
.;
to
store
up
↔
sth
.;
to
store
away
↔
sth
.;
to
garner
sth
.
[archaic]
lagernd
;
einlagernd
;
einen
Vorrat
anlegend
laying
in
;
storing
;
storing
up
;
storing
away
;
garnering
gelagert
;
eingelagert
;
einen
Vorrat
angelegt
laid
in
;
stored
;
stored
up
;
stored
away
;
garnered
Wein
bei
Zimmertemperatur
lagern
to
store
wine
at
room
temperature
das
Getreide
für
den
Winter
einlagern
to
store
away
/
to
garner
the
grain
for
the
winter
Lebensmittel/Getränke
einlagern
to
put
down
food/drinks
etw
.
im
Keller
einlagern
;
etw
.
einkellern
to
store
sth
.
in
the/a
cellar
Eichhörnchen
legen
einen
Vorrat
von
Eicheln
und
Nüssen
für
den
Winter
an
.
Squirrels
store
up
acorns
and
nuts
for
the
winter
.
etw
.
rauchen
;
paffen
[ugs.]
;
qualmen
[ugs.]
{vt}
(
Zigarette
,
Zigarre
,
Pfeife
)
to
smoke
sth
.;
to
puff
sth
.;
to
puff
on/at
sth
.;
to
puff
away
on/at
sth
. (cigarette,
cigar
or
pipe
)
rauchend
;
paffend
;
qualmend
smoking
;
puffing
;
puffing
away
on/at
geraucht
;
gepafft
;
gequalmt
smoked
;
puffed
;
puffed
away
on/at
raucht
smokes
rauchte
smoked
eine
rauchen
gehen
to
go
for
a
smoke
Er
ging
hinaus
,
um
schnell
eine
zu
rauchen
.
He
went
outside
to
take
a
quick
smoke
.
Rauchst
du
eine
mit
?
Want
to
have
a
cigarette
with
me
?
die
Zeit
/
seine
Zeit
verbringen
;
sich
die
Zeit
vertreiben
{v}
(
mit
etw
.)
to
while
away
the
time
/
the
hours
(with
sth
. /
doing
sth
.)
den
Nachmittag
im
Wellnessbereich
/
mit
Freunden
/
mit
Sonnenbaden
verbringen
to
while
away
the
afternoon
at
the
spa
facilities
/
with
friends
/
basking
in
the
sunshine
sich
an
einem
verregneten
Wochenende
die
Zeit
vertreiben
to
while
away
time
on
a
rainy
weekend
Wir
haben
uns
die
Zeit
mit
Geschichtenerzählen
und
Kartenspielen
vertrieben
.
We
whiled
the
hours
away
telling
stories
and
playing
cards
.;
We
whiled
away
the
time
with
stories
and
card-playing
.
Dort
haben
wir
immer
die
Zeit
zwischen
den
Vorlesungen
verbracht
.
That
is
where
we
used
to
while
away
the
hours
between
lectures
.
Die
ersten
Tage
verbrachten
wir
in
der
Ferienanlage
.
The
first
few
days
were
whiled
away
in
the
holiday
complex
.
Wie
verbringt
sie
gerne
ihre
Zeit
?
How
does
she
like
to
while
away
the
time
?
Irgendwie
muss
man
sich
ja
die
Zeit
vertreiben
.
One
has
to
while
away
the
time
somehow
.
etw
.
wegschließen
;
etw
.
wegsperren
;
etw
.
einschließen
{vt}
to
lock
away
↔
sth
.;
to
lock
up
↔
sth
.
wegschließend
;
wegsperrend
;
einschließend
locking
away
;
locking
up
weggeschlossen
;
weggesperrt
;
eingeschlossen
locked
away
;
locked
up
schließt
weg
;
sperrt
weg
;
schließt
ein
locks
away
schloss
weg
;
sperrte
weg
;
schloss
ein
locked
away
Medikamente
müssen
vor
Kindern
weggeschlossen/weggesperrt
werden
.
Medications
need
to
be
locked
away
from
children
.
Die
Verträge
sind
in
einem
Tresor
eingeschlossen
.
The
contracts
are
locked
away
/
locked
up
in
a
safe
.
Gibt
es
eine
Möglichkeit
,
unser
Gepäck
einzuschließen
?
Is
there
a
possibility
to
lock
up
our
luggage
[Br.]
/baggage
[Am.]
?
einer
Sache
fernbleiben
;
ausbleiben
;
wegbleiben
;
nicht
(
mehr
)
kommen
;
fortbleiben
[geh.]
{vi}
to
stay
away
(from
sth
.)
einer
Sache
fernbleibend
;
ausbleibend
;
wegbleibend
;
nicht
kommend
;
fortbleibend
staying
away
einer
Sache
ferngeblieben
;
ausgeblieben
;
weggeblieben
;
nicht
gekommen
;
fortgeblieben
stayed
away
von
zu
Hause
wegbleiben
to
stay
away
from
home
der
Abstimmung
fernbleiben
to
stay
away
from
the
vote
der
Gerichtsverhandlung
fernbleiben
to
stay
away
from
the
court
hearing
Die
Touristen
sind
in
diesem
Sommer
massenweise
ausgeblieben
.
Tourists
have
stayed
away
in
droves
this
summer
.
(
vor
jdm
.)
flüchten
{vi}
to
get
away
(from
sb
.)
flüchtend
getting
away
geflüchtet
got
away
der
Polizei
entkommen
to
get
away
from
the
police
mit
einem
gestohlenen
Wagen
flüchten
to
get
away
in
a
stolen
car
mit
Schmuck
im
Wert
von
über
20
.000
Euro
flüchten
to
get
away
with
jewellery
worth
over
EUR
20
,000
Na
geh
!;
Geh
weiter
! (
Ausdruck
der
Überraschung
)
Get
away
! (expression
of
surprise
)
[Br.]
etw
.
scheuen
;
vor
etw
.
zurückschrecken
;
einer
Sache
aus
dem
Weg
gehen
{v}
to
flinch
from
sth
.;
to
shy
from
sth
.;
to
shy
away
from
sth
.;
to
shrink
back
from
sth
.;
to
recoil
from
sth
. /
at
sth
.;
to
boggle
at
sth
. /
at
the
prospect
of
sth
.
scheuend
;
zurückschreckend
vor
;
einer
Sache
aus
dem
Weg
gehend
flinching
from
;
shying
from
;
shying
away
from
;
shrinking
back
from
;
recoiling
from
at
the
prospect
of
gescheut
;
zurückgeschreckt
vor
;
einer
Sache
aus
dem
Weg
gegangen
flinched
from
;
shied
from
;
shied
away
from
;
shrinked
back
from
;
recoiled
from
at
the
prospect
of
den
Kampf
nicht
scheuen
not
to
flinch
from
a
fight
Er
schreckte
davor
zurück
,
seinen
eigenen
Bruder
zu
verraten
.
He
recoiled
from
the
idea
of
betraying
her
own
brother
.
Sogar
ich
schrecke
davor
zurück
,
so
viel
Geld
auszugeben
.
Even
I
boggle
at
the
idea
of
spending
so
much
money
.
Sag
ruhig/rundheraus
,
was
du
denkst
.
Don't
shy
away
from
saying
what
you
think
.
etw
.
verschwenden
;
verschleudern
;
verpulvern
;
verprassen
;
vergeuden
;
vertun
{vt}
to
squander
sth
.;
to
wanton
away
sth
.
[poet.]
;
to
spaff
sth
.
[Br.]
[slang]
verschwendend
;
verschleudernd
;
verpulvernd
;
verprassend
;
vergeudend
;
vertuend
squandering
;
wantoning
away
;
spaffing
verschwendet
;
verschleudert
;
verpulvert
;
verprasst
;
vergeudet
;
vertan
squandered
;
wantoned
away
;
spaffed
verschwendet
;
verschleudert
;
verpulvert
;
verprasst
;
vergeudet
;
vertut
squanders
;
wantons
away
;
spaffs
verschwendete
;
verschleuderte
;
verpulverte
;
verprasste
;
vergeudete
;
vertat
squandered
;
wantoned
away
;
spaffed
eine
Chance
/
Gelegenheit
vertun
to
squander
a
chance
/
an
opportunity
sein
Erbe
verprassen
to
squander
your
inheritance
weglaufen
;
wegrennen
{vi}
to
run
away
;
to
make
a
run
for
it
weglaufend
;
wegrennend
running
away
;
making
a
run
for
it
weggelaufen
;
weggerannt
run
away
;
made
a
run
for
it
von
zu
Hause
weglaufen
;
auf
Trebe
gehen
[ugs.]
to
run
away
from
home
auf
Trebe
sein
[ugs.]
to
run
a
run
away
Er
ist
fortgelaufen
.
He
has
run
away
.
Die
Arbeit
läuft
dir
schon
nicht
weg
.
Stell
den
Laptop
weg
und
gesell
dich
zu
uns
.
Your
work
won't
run
away
from
you
,
you
know
.
Put
that
laptop
away
and
enjoy
our
company
.
abstoßen
;
wegstoßen
{vt}
to
push
off
;
to
push
away
abstoßend
;
wegstoßend
pushing
off
;
pushing
away
abgestoßen
;
weggestoßen
pushed
off
;
pushed
away
er/sie
stößt
ab
he/she
pushes
off
ich/er/sie
stieß
ab
I/he/she
pushed
off
er/sie
hat/hatte
abgestoßen
he/she
has/had
pushed
off
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "die away":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners