A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
offices
offices of departure
offices of information
offices seating
official
official ID card
official ID cards
official act
official action
Search for:
ä
ö
ü
ß
153 results for
official
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
identification
document
;
identification
paper
;
identification
;
ID
Ausweis
{m}
;
Ausweispapier
{n}
[Dt.]
;
Legitimation
{f}
[adm.]
identification
documents
;
identification
papers
;
identifications
;
IDs
Ausweise
{pl}
;
Ausweispapiere
{pl}
;
Legitimationen
{pl}
official
identification
papers/documents
amtliche
Ausweise
{pl}
undocumented
ohne
Ausweispapiere
;
ohne
Papiere
established
civil
servant
[Br.]
;
permanent
civil
servant
[Br.]
;
civil
servant
with
tenure
[Br.]
;
government
officer
Beamter
{m}
;
Staatsbeamter
{m}
;
Staatsdiener
{m}
[humor.]
[adm.]
established
civil
servants
;
permanent
civil
servants
;
civil
servants
with
tenure
;
government
officers
Beamten
{pl}
;
Staatsbeamten
{pl}
;
Staatsdiener
{pl}
federal
civil
servant
;
federal
officer
;
federal
official
Bundesbeamter
{m}
border
guard
Grenzschutzbeamter
{m}
;
Grenzschutzbeamte
{f}
;
Grenzschützer
{m}
[ugs.]
senior
official
s
leitende
Beamte
;
Chefbeamte
[Schw.]
top-ranking
official
;
top
official
Spitzenbeamter
{m}
officers
of
the
Tribunal
Beamte
des
Gerichtshofs
ministry
official
Ministerialbeamter
{m}
account
;
recount
(of
sth
.)
Bericht
{m}
;
Schilderung
{f}
;
Beschreibung
{f}
(
von
etw
.)
account
;
recounts
Berichte
{pl}
;
Schilderungen
{pl}
;
Beschreibungen
{pl}
full
account
ausführlicher
Bericht
By
his
own
account
,
he
is
quite
wealthy
.
Nach
seinen/eigenen
Angaben
ist
er
ziemlich
wohlhabend
.
The
eyewitnesses'
accounts
differ
considerably
from
the
of
ficial
version
.
Die
Schilderung
der
Augenzeugen
weicht
von
der
offiziellen
Version
stark
ab
.
certification
;
certificate
Bescheinigung
{f}
; (
schriftliche
)
Bestätigung
{f}
;
Schein
{m}
[adm.]
certifications
;
certificates
Bescheinigungen
{pl}
;
Bestätigungen
{pl}
;
Scheine
{pl}
official
certificate
amtliche
Bestätigung
animal
health
certificate
Tiergesundheitsbescheinigung
{f}
[adm.]
complementary
certificate
;
supplementary
certificate
Zusatzbescheinigung
{f}
stock
exchange
dealings/transactions
;
exchange
dealings
;
dealings
on
the
stock
exchange
;
market
dealings
[Br.]
;
trading
(s)
[Am.]
Börsenhandel
{m}
;
Börsehandel
{m}
[Ös.]
;
börsenmäßiger/börsemäßiger
[Ös.]
Handel
[fin.]
off-board
trading
außerbörslicher
Handel
;
Freiverkehrshandel
{m}
;
Handel
im
Freiverkehr
screen
trading
computergestützter
Börsenhandel
{m}
[fin.]
open
outcry
dealing
;
open
outcry
trading
Börsenhandel
per
Zuruf
to
list
securities
for
official
trading/on
the
stock
exchange
;
to
admit
securities
for
quotation
on
the
stock
exchange
Wertpapiere
zum
Börsenhandel
zulassen
stock
exchange
quotation
;
stock
exchange
listing
Börsennotierung
{f}
;
Börsenotierung
{f}
[Ös.]
;
Kursnotierung
{f}
;
Notierung
{f}
;
Börsennotiz
{f}
;
Börsenotiz
{f}
[Ös.]
;
Quotation
{f}
;
Kotierung
{f}
[Schw.]
[fin.]
stock
exchange
quotations
;
stock
exchange
listings
Börsennotierungen
{pl}
;
Börsenotierungen
{pl}
;
Kursnotierungen
{pl}
;
Notierungen
{pl}
;
Börsennotizen
{pl}
;
Börsenotizen
{pl}
;
Quotationen
{pl}
;
Kotierungen
{pl}
official
listing
;
official
quotation
amtliche
Börsennotiz
over-the-counter
quotation
;
OTC
quotation
;
over-the-counter
listing
;
OTC
listing
außerbörsliche
Notierung
;
Notierung
im
Freiverkehr
;
Freiverkehrsnotierung
{f}
stock
exchange/market
price
;
exchange
quotation
Börsenpreis
{m}
;
Börsepreis
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
exchange/market
prices
;
exchange
quotations
Börsenpreise
{pl}
;
Börsepreise
{pl}
at
the
official
(stock)
exchange
quotation
zum
amtlichen
Börsenpreis
admission
(of
persons
)
to
the
stock
exchange
Börsenzulassung
{f}
;
Börsezulassung
{f}
[Ös.]
(
von
Personen
)
[fin.]
to
apply
for
(official)
listing/quotation
die
Börsenzulassung
beantragen
to
obtain
an
of
ficial
listing/quotation
die
Börsenzulassung
erhalten
oath
(with a
reference
to
God
);
affirmation
(without
religious
reference
)
Eid
{m}
;
Schwur
{m}
oaths
;
affirmations
Eide
{pl}
;
Schwüre
{pl}
official
oath
;
oath
of
service
Diensteid
{m}
loyalty
oath
Loyalitätsschwur
{m}
hippocratic
oath
der
hippokratische
Eid
under
oath
unter
Eid
sworn
evidence
Aussage
unter
Eid
to
take
/
swear
an
oath
;
to
make
an
affirmation
einen
Eid
ablegen
/
leisten
;
einen
Schwur
leisten
to
swear
an
oath
;
to
take
an
oath
(on;
to
)
einen
Eid
schwören
(
auf
)
to
be
put
upon
oath
in
the
witness-box
im
Zeugenstand
vereidigt
werden
to
tender
an
oath
to
sb
.
jdn
.
einen
Eid
zuschieben
to
depose
unter
Eid
aussagen
to
be
under
oath
unter
Eid
stehen
to
break
on
e's
oath
seinen
Schwur
brechen
;
eidbrüchig
werden
[veraltet]
gospel
oath
Eid
auf
die
Bibel
emoluments
Einkünfte
{pl}
;
Bezüge
{pl}
(
und
Vermögensvorteile
)
aus
einem
Amt
[adm.]
[fin.]
official
emoluments
Dienstbezüge
{pl}
remuneration
in
cash
and
in
kind
Geld-
und
Sachbezüge
{pl}
total
emoluments
Gesamtbezüge
{pl}
basic
emoluments
;
base
emoluments
[rare]
Grundbezüge
{pl}
casual
emoluments
Nebeneinkünfte
{pl}
;
Nebenbezüge
{pl}
foreign
emoluments
Einkünfte
aus
einem
Dienstverhältnis
mit
einem
Arbeitgeber
im
Ausland
salary
and
other
emoluments
Gehalt
und
andere
Bezüge
(law
enforcement
)
investigation
;
inquiry
;
probe
(into
sb
. /
into
sth
.)
(
behördliche
)
Ermittlungen
{pl}
;
Ermittlung
{f}
; (
amtliche
)
Untersuchung
{f}
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.)
[adm.]
on-the-spot
investigation
Untersuchung
an
Ort
und
Stelle
official
investigation
(s)
amtliche
Ermittlungen
police
investigation
;
investigation
by
the
police
;
police
probe
polizeiliche
Ermittlungen
criminal
investigation
;
criminal
probe
;
criminal
inquiry
strafrechtliche
Ermittlungen
extensive
investigations
umfangreiche
Ermittlungen
an
undercover
investigation
(CID)
verdeckte
Ermittlungen
(
Kriminalpolizei
)
an
investigation/inquiry
into
suspected
arson
;
an
arson
investigation/inquiry/probe
Ermittlungen
wegen
Brandstiftung
neighbourhood
investigation
;
neighborhood
investigation
[Am.]
Ermittlungen
im
nachbarschaftlichen
Umfeld
/
im
Tatortumfeld
as
part
of
the
investigation
im
Zuge
der
Ermittlungen
to
initiate
an
investigation
Ermittlungen
aufnehmen
to
initiate/institute/launch
an
investigation
;
to
open/start
an
inquiry
Ermittlungen
einleiten/aufnehmen
to
drop
the
investigation/inquiry
die
Ermittlungen
einstellen
to
mishandle
an
investigation
bei
einer
Untersuchung
grobe
Fehler
machen
/
falsch
vorgehen
investigations
targeting
criminal
networks
(
kriminalpolizeiliche
)
Strukturermittlungen
{pl}
Police
have
reopened
the
investigation
.
Die
Polizei
hat
die
Ermittlungen
wieder
aufgenommen
.
Irish
investigators
have
been
conducting
an
investigation
into
an
organized
crime
group
since
2023
.
Die
irische
Kriminalpolizei
ermittelt
seit
2023
gegen
eine
organsierte
kriminelle
Gruppe
.
forgery
(process
and
result
)
Fälschung
{f}
;
Verfälschung
{f}
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
forgeries
Fälschungen
{pl}
;
Verfälschungen
{pl}
forgery
of
paintings
Fälschung
von
Gemälden
forgery
of
official
documents
Fälschung
besonders
geschützter
Urkunden
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
forgery
of
non-cash
means
of
payment
Fälschung
unbarer
Zahlungsmittel
a
well-made
forgery
eine
gut
gemachte
Fälschung
blank
form
;
printed
form
;
form
Formular
{n}
;
Formblatt
{n}
;
Vordruck
{m}
[adm.]
blank
forms
;
printed
forms
;
forms
Formulare
{pl}
;
Formblätter
{pl}
;
Vordrucke
{pl}
official
form
amtlicher
Vordruck
request
form
Anforderungsformular
{n}
cheque
form
;
check
form
Scheckformular
{n}
[fin.]
standard
form
Standardformular
{n}
a
copy
of
the
form
eine
Kopie
des
Formblatts
to
fill
in
a
form
;
to
complete
a
form
ein
Formular
ausfüllen
Fill
out
the
form
in
capital
letters
!
Füllen
Sie
das
Formular
in
Großbuchstaben
aus
!
The
receptionist
gave
me
a
standard
form
to
fill
out
.
Die
Rezeptionistin
gab
mir
ein
Standardformular
zum
Ausfüllen
.
publication
reference
;
publication
source
Fundstelle
{f}
(
Veröffentlichungsort
)
with
further
references
(when
citing
sources
)
mit
weiteren
Nachweisen
(
bei
Quellenangaben
)
[jur.]
the
title
of
the
Regulation
and
it's
publication
reference
in
the
Federal
Law
Gazette
der
Titel
der
Verordnung
und
die
Fundstelle
im
Bundesgesetzblatt
Publication
of
the
references
in
the
Official
Journal
does
not
mean
that
the
new
standards
are
available
in
all
official
languages
.
Die
Veröffentlichung
der
Fundstellen
im
Amtsblatt
bedeutet
nicht
,
dass
die
neuen
Normen
in
allen
Amtssprachen
verfügbar
sind
.
presentation
of
history
Geschichtsdarstellung
{f}
official
history
offizielle
Geschichtsdarstellung
court
(official
residence
of
a
noble
ruler
)
Hof
{m}
(
Amtssitz
eines
adeligen
Herrschers
)
[hist.]
courts
Höfe
{pl}
princely
court
Fürstenhof
{m}
imperial
court
Kaiserhof
{m}
at
court
bei
Hofe
map
series
Kartenwerk
{n}
official
map
series
staatliches
Kartenwerk
aeronautical
charts
Luftfahrtkartenwerk
{n}
catalogue
;
catalog
[Am.]
(written
list
)
Katalog
{m}
(
schriftliches
Verzeichnis
)
printed
catalogue
gedruckter
Katalog
fashion
catalogue
;
fashion
catalog
Modekatalog
{m}
mail-order
catalogue
Versandkatalog
{m}
the
official
catalogue
of
the
manufacturer
der
offizielle
Katalog
des
Herstellers
control
;
controls
(action
regulating
sth
.)
(
staatliche
)
Kontrolle
{f}
;
Überwachung
{f}
;
Aufsicht
{f}
[adm.]
[pol.]
controls
Kontrollen
{pl}
;
Überwachungen
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
the
control
of
finances
die
Kontrolle
der
Finanzen
construction
control
;
building
control
Baukontrolle
{f}
admission
control
Einlasskontrolle
{f}
;
Kontrolle
beim
Einlass
success
control
Erfolgskontrolle
{f}
air-traffic
control
Flugverkehrskontrolle
{f}
;
Flugverkehrsüberwachung
{f}
;
Flugüberwachung
{f}
learning
success
control
Lernerfolgskontrolle
{f}
negative
control
Negativkontrolle
{f}
positive
control
Positivkontrolle
{f}
official
price
control
amtliche
Preisregelung
{f}
under
international
control
unter
internationaler
Aufsicht
to
be
under
the
control
of
sb
.
unter
der
Aufsicht
von
jdm
.
stehen
to
reinstate
border
controls
;
to
reinstate
controls
at
your
borders
wieder
Grenzkontrollen
einführen
The
flow
of
arms
must
be
effectively
controlled
.
Die
Lieferung
von
Waffen
muss
wirksam
überwacht
werden
.
run-in
[coll.]
(with
sb
.
in
an
official
position
)
Kontroverse
{f}
;
Ärger
{m}
(
mit
einem
Funktionsträger
)
run-ins
Kontroversen
{pl}
run-ins
with
management
Kontroversen
mit
der
Geschäftsleitung
to
have
frequent
run-ins
with
the
police
häufig
Ärger
mit
der
Polizei
haben
rate
(of
exchange
);
exchange
rate
;
foreign
exchange
rate
Kurs
{m}
;
Wechselkurs
{m}
;
Devisenkurs
{m}
[fin.]
rates
;
exchange
rates
;
foreign
exchange
rates
Kurse
{pl}
;
Wechselkurse
{pl}
;
Devisenkurse
{pl}
of
ficial
foreign
exchange
quotation
amtlicher
Devisenkurs
fixed
exchange
rate
festgelegter
Wechselkurs
;
fester
Wechselkurs
flexible
exchange
rate
flexibler
Wechselkurs
floating
exchange
rate
beweglicher
Wechselkurs
appreciation
of
the
exchange
rate
Aufwertung
des
Wechselkurses
based
on
the
rate
of
exchange
on
16
May
2024
zum
Wechselkurs
vom
16
.
Mai
2024
price
;
rate
;
quotation
Kurs
{m}
(
eines
Wertpapiers
) (
Börse
)
[fin.]
official
list
prices
[Br.]
amtliche
Kurse
mid-market
rate
;
mid-market
price
Marktmittelkurs
{m}
nominal
price
nomineller
Kurs
at
given
rate
or
better
zum
angegebenen
Kurs
oder
besser
downside
(stock
exchange
)
[Am.]
Phase
fallender
Kurse
(
Börse
)
scale
of
charges
;
scale
of
fees
Preisliste
{f}
;
Gebührentabelle
{f}
;
Gebührensätze
{pl}
;
Honorarsätze
{pl}
(
bei
freien
Berufen
)
[adm.]
[econ.]
the
official
scale
of
fees
die
amtlichen
Gebührensätze
speech
;
address
Rede
{f}
;
Ansprache
{f}
speeches
;
addresses
Reden
{pl}
;
Ansprachen
{pl}
farewell
speech
;
farewell
address
;
valedictory
speech
;
valedictory
address
;
valedictory
Abschiedsrede
{f}
;
Abschiedsansprache
{f}
closing
speech
Abschlussrede
{f}
speech
of
welcome
;
welcoming
speech
;
welcoming
address
Begrüßungsrede
{f}
;
Begrüßungsansprache
{f}
acceptance
speech
(given
by
sb
.
receiving
an
award/prize
)
Dankesrede
{f}
(
bei
einer
Preisverleihung
)
television
address
Fernsehansprache
{f}
official
speech
Festrede
{f}
;
Festansprache
{f}
official
speeches
Festreden
{pl}
;
Festansprachen
{pl}
marathon
speech
Marathonrede
{f}
ministerial
speech
;
ministerial
address
Ministerrede
{f}
nominating
speech
Nominierungsrede
{f}
[pol.]
after-dinner
speech
Tischrede
{f}
campaign
speech
;
stump
speech
[Am.]
Wahlrede
{f}
[pol.]
to
give
a
formal
address
die
Festrede
halten
the
President's
speech
;
the
speech
given
by
the
President
die
Rede
des
Präsidenten
an
excellent
speech
; a
stem-winder
[Am.]
[coll.]
eine
hervorragende
Rede
to
give
a
speech
;
to
make
a
speech
;
to
deliver
a
speech
;
to
give/deliver
an
address
(about/on
sth
.)
eine
Rede
halten
;
eine
Ansprache
halten
(
über/zu
etw
.)
robe
;
robes
;
gown
Robe
{f}
;
Talar
{m}
[adm.]
[textil.]
robes
;
gowns
Roben
{pl}
;
Talare
{pl}
academic
dress
;
academic
robe
;
academic
gown
akademische
Robe
;
Talar
{m}
robe
of
office
;
robes
of
office
;
gown
of
office
;
official
attire
;
vestment
[obs.]
Amtsrobe
{f}
;
Amtstracht
{f}
lawyer's
robe
;
lawyer's
gown
Anwaltsrobe
{f}
;
Anwaltstalar
{m}
[Ös.]
ceremonial
robe
;
ceremonial
gown
Festgewand
{n}
court
dress
Gerichtsrobe
{f}
;
Gerichtstalar
{m}
[Ös.]
[jur.]
priest's
robe
;
priest's
gown
Priestertalar
{m}
secrecy
;
discretion
;
obligation
to
(preserve)
secrecy
;
order
of
secrecy
Schweigepflicht
{f}
official
discretion
amtliche
Schweigepflicht
{f}
doctor-patient
confidentiality
ärztliche
Schweigepflicht
{f}
business
discretion
geschäftliche
Schweigepflicht
{f}
breach
of
secrecy
Verletzung
der
Schweigepflicht
to
be
bound
to
maintain
confidentiality
der
Schweigepflicht
unterliegen
quarter
Seite
{f}
(
die
Akteure
in
einem
bestimmten
Lebensbereich
)
[adm.]
[pol.]
[soc.]
from
official
quarters
von
amtlicher
Seite
criticism
from
the
Church
Kritik
von
kirchlicher
Seite
a
point
suggested
by
a
ministry
ein
Punkt
,
der
von
ministerieller
Seite
angeregt
wurde
concerns
that
have
been
expressed
in
many
quarters
vielfach
geäußerte
Bedenken
I
expect
no
help
from
that
quarter
.
Von
dieser
Seite
erwarte
ich
keine
Hilfe
.
Support
for
the
plan
came
from
an
unexpected
quarter
.
Unterstützung
für
den
Plan
kam
von
unerwarteter
Seite
.
Offers
came
from
several
quarters
.
Angebote
kamen
von
mehreren
Seiten
.
Complaints
came
from
all
quarters
.
Von
allen
Seiten
gab
es
Beschwerden
.
Doubts
were
voiced
in
many
quarters
.
Von
verschiedener
Seite/Verschiedentlich
wurden
Zweifel
laut
.
sports
confederation
Sportbund
{m}
[sport]
sports
confederations
Sportbünde
{pl}
German
Olympic
Sports
Confederation
Deutscher
Olympischer
Sportbund
{m}
/DOSB/
German
Sports
Youth
Deutsche
Sportjugend
official
partner
of
the
German
Olympic
Sport
Confederation
offizieller
Partner
des
Deutschen
Olympischen
Sportbundes
agreed
wording
Sprachregelung
{f}
(
vereinbarte
Formulierung
)
[ling.]
as
official
ly
named
;
as
the
official
phrase
has
it
nach
offizieller
Sprachregelung
;
wie
es
offiziell
heißt
statistics
;
stat
[coll.]
(on
sth
.) (used
with
plural
verb
forms
)
Statistik
{f}
(
von
etw
.);
statistische
Angaben
{pl}
(
zu
etw
.)
[statist.]
stats
Statistiken
{pl}
applied
statistics
angewandte
Statistik
crime
report
statistics
(criminology)
Anzeigenstatistik
{f}
(
Kriminologie
)
current
statistics
eine
aktuelle
Statistik
official
statistics
eine
amtliche
Statistik
seasonally
adjusted
statistics
eine
saisonbereinigte
Statistik
error
statistics
Fehlerstatistik
{f}
Community
statistics
Gemeinschaftsstatistiken
{pl}
(
EU
)
statistics
of
reported
data
Meldestatistik
{f}
daily
statistics
Tagesstatistik
{f}
weekly
statistics
Wochenstatistik
{f}
monthly
statistics
Monatsstatistik
{f}
annual
statistics
Jahresstatistik
{f}
infra-annual
statistics
unterjährige
Statistik
population/demographic
statistics
;
vital
statistics
Bevölkerungsstatistik
{f}
according
to
(the)
statistics
laut
Statistik
as
statistics
show/suggest
...
wie
(
ein
Blick
auf
)
die
Statistik
zeigt
...
to
compile
(a
set
of
)
statistics
on
sth
.;
to
make
a
statistical
survey
of
sth
.
eine
Statistik
von
etw
.
erstellen
Lies
,
damned
lies
,
and
statistics
.
[prov.]
Trau
keiner
Statistik
,
die
du
nicht
selbst
gefälscht
hast
.
[Sprw.]
printed
stamp
;
impressed
stamp
;
stamped
seal
Stempelaufdruck
{m}
;
Stempelabdruck
{m}
;
Stempel
{m}
;
Stampiglie
{f}
[Ös.]
[adm.]
official
stamp
Amtsstempel
{m}
;
Amtsstampiglie
{f}
exit
stamp
;
departure
stamp
Ausreisestempel
{m}
unit
stamp
Dienststellenstempel
{m}
entry
stamp
Einreisestempel
{m}
customs
stamp
Zollstempel
{m}
inquiry
(into
sth
.)
Untersuchung
{f}
{+Gen.};
Erhebung
{f}
;
Nachforschungen
{pl}
(
bezüglich
einer
Sache
)
inquiries
Untersuchungen
{pl}
;
Erhebungen
{pl}
;
Nachforschungen
{pl}
to
conduct/hold/make
an
inquiry
Ermittlungen/Nachforschungen
anstellen
to
conduct
desktop
inquiries
Bürorecherchen
durchführen
An
official
inquiry
into
the
incident
was
launched
.
Eine
amtliche
Untersuchung
des
Vorfalls
wurde
veranlasst
.
original
;
original
script
Urschrift
{f}
in
duplicate
in
the
German
and
English
languages
,
both
texts
being
equally
authentic
in
zwei
Urschriften
,
jede
in
deutscher
und
englischer
Sprache
,
wobei
jeder
Wortlaut
gleichermaßen
verbindlich
ist
(
Vertragsformel
)
[jur.]
Official
translations
in
the
English
and
French
languages
shall
be
deposited
with
the
signed
original
. (contractual
phrase
)
Amtliche
Übersetzungen
in
englischer
und
französischer
Sprache
werden
mit
der
unterzeichneten
Urschrift
hinterlegt
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
publication
Veröffentlichung
{f}
;
Erscheinen
{n}
publications
Veröffentlichungen
{pl}
official
publication
amtliche
Veröffentlichung
{f}
first
publication
;
initial
publication
Erstveröffentlichung
{f}
(scientific)
paper
wissenschaftliche
Veröffentlichung
{f}
secondary
publication
Zweitveröffentlichung
{f}
engagement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtung
{f}
;
Termin
{m}
[pol.]
[soc.]
engagements
Verpflichtungen
{pl}
;
Termine
{pl}
social
engagement
gesellschaftliche
Verpflichtung
scope
of
an
engagement
Tragweite
einer
Verpflichtung
to
have
a
dinner
engagement
zum
Abendessen
verabredet
/
eingeladen
sein
to
cancel
all
public
engagements
alle
öffentlichen
Auftritte
absagen
to
be
unable
to
attend
owing
to
a
previous
/
prior
engagement
/
because
of
a
prior
appointment
/
commitment
.
wegen
einer
anderweitigen
Verpflichtung
verhindert
sein
She's
been
offered
several
speaking
engagements
.
Ihr
wurden
mehrere
Vortragsverpflichtungen
angeboten
.
I
have
an
important
engagement
with
my
tax
adviser
.
Ich
habe
einen
wichtigen
Termin
mit
meinem
Steuerberater
.
It
was
his
first
official
engagement
as
a
top-flight
manager
.
Es
war
sein
erster
offizieller
Auftritt
als
Spitzenmanager
.
It
is
important
that
I
keep
this
engagement
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ich
diesen
Termin
wahrnehme
.
He
will
carry
out
no
public
engagements
for
the
time
being
.
Er
wird
vorläufig
keine
öffentlichen
Termine
wahrnehmen
.
He
instructed
his
secretary
to
cancel
all
his
engagements
.
Er
hat
seine
Sekretärin
angewiesen
,
alle
seine
Termine
abzusagen
.
condemnation
(of
sb
./sth.)
(
moralische
)
Verurteilung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
condemnations
Verurteilungen
{pl}
sweeping
condemnation
Pauschalverurteilung
{f}
There's
been
no
of
ficial
condemnation
of
the
military
intervention
.
Es
gab
bisher
keine
offizielle
Verurteilung
der
militärischen
Intervention
.
The
attacks
on
civilian
targets
have
drawn
condemnation
from
several
major
powers
.
Die
Angriffe
auf
zivile
Ziele
wurden
von
mehreren
Großmächten
verurteilt
.
figure
(usually
in
plural
)
(
statistische
)
Zahl
{f}
(
meist
im
Plural
)
figures
Zahlen
{pl}
population
figure
Einwohnerzahl
{f}
comparable
figure
;
comparative
figure
Vergleichszahl
{f}
the
latest
coronavirus
infection
figures
die
neuesten
Corona-Infektionszahlen
according
to
official
figures
from
the
government
nach
den
offiziellen
Zahlen
der
Regierung
to
check
figures
Zahlen
nachrechen
to
add
up
figures
;
to
add
together
Zahlen
addieren
;
Zahlen
zusammenzählen
;
Zahlen
zusammenziehen
;
Zahlen
zusammenaddieren
words
and
figures
Angabe
in
Worten
und
in
Zahlen
In
actual
figures
this
equates
to
...
In
konkreten
Zahlen
bedeutet
das
...
She's
excellent
at
working
with
figures
.
Sie
kann
mit
Zahlen
ausgezeichnet
umgehen
.
By
2020
,
this
figure
had
risen
to
5
million
.
Bis
2020
war
diese
Zahl
auf
5
Millionen
angewachsen
.
interest
rate
;
rate
of
interest
;
rate
Zinssatz
{m}
[fin.]
interest
rates
;
rates
of
interest
;
rates
Zinssätze
{pl}
base
lending
rate
;
base
interest
rate
;
base
rate
[Br.]
;
prime
rate
[Am.]
Basiszinssatz
{m}
;
Basiszinsen
{pl}
;
Basiszins
{m}
;
Zinssatz
für
erste
Adressen
lending
rate
of
interest
;
lending
interest
rate
;
lending
rate
;
loan
rate
of
interest
;
loan
interest
rate
;
loan
interest
Darlehenszinssatz
{m}
;
Kreditvergabezinssatz
{m}
[selten]
;
Kreditzinssatz
{m}
flat
rate
of
interest
einheitlicher
Zinssatz
annual
interest
rate
Jahreszinssatz
{m}
benchmark
rate
of
interest
;
banchmark
interest
rate
;
bankchmark
rate
;
benchmark
prime
rate
[Am.]
;
key
lending
rate
;
key
interest
rate
;
official
interest
rate
Leitzinssatz
{m}
;
Leitzinsen
{pl}
;
Leitzins
{m}
minimum
interest
rate
Mindestzinssatz
{m}
conventional
interest
üblicher
Zinssatz
variable
interest
rate
variabler
Zinssatz
short-term
interest
rate
Zinssatz
für
kurzfristige
Anleihen
interest-rate
cut
Senkung
des
Zinssatzes
changes
in
interest
rates
Änderungen
von
Zinssätzen
at
legal
interest
zum
gesetzlichen
Zinssatz
to
lower
the
interest
rate
den
Zinssatz
herabsetzen
disclaimer
Zurückweisung
{f}
;
Dementi
{n}
;
gegenteilige
Erklärung
{f}
disclaimer
of
jurisdiction
Zurückweisung
der
Zuständigkeit
official
disclaimer
of
the
statement
amtliches
Dementi
zu
dieser
Behauptung
;
gegenteilige
Erklärung
der
Behörde
elsewhere
anderswo
;
andernorts
;
anderenorts
;
anderorts
;
an
anderer
Stelle
{adv}
Fish
are
often
smaller
in
the
Mediterranean
than
elsewhere
.
Die
Fische
im
Mittelmeer
sind
häufig
kleiner
als
anderswo
.
The
subject
has
been
charged
elsewhere
.
Gegen
diese
Person
wurde
bereits
andernorts
Anklage
erhoben
.
In
the
Official
Journal
and
elsewhere
a
call
for
expressions
of
interest
was
published
.
Es
wurde
im
Amtsblatt
und
an
anderer
Stelle
zur
Interessenbekundung
aufgefordert
.
The
concerns
expressed
have
already
been
taken
care
of
in
other
parts
of
the
report
.
Auf
die
geäußerten
Bedenken
wurde
im
Bericht
bereits
an
anderer
Stelle
eingegangen
.
to
waylay
sb
.
jdn
.
aufhalten
{vt}
(
in
Anspruch
nehmen
und
damit
von
einer
geplanten
Tätigkeit
abhalten
)
[soc.]
to
be
waylaid
by
illness
(person)
kranheitsbedingt
außer
Gefecht
sein
(
Person
)
to
be
waylaid
by
injury
(person)
verletzungsbedingt
ausfallen
(
Person
)
He
was
waylaid
by
reporters
as
he
left
the
official
building
.
Er
wurde
von
Reportern
aufgehalten
,
als
er
das
Amtsgebäude
verließ
.
Sorry
, I
got
waylaid
on
my
way
here
.
Tut
mir
leid
,
ich
wurde
unterwegs
aufgehalten
.
to
kill
off
;
to
zap
sb
./sth.
[coll.]
jdn
./etw.
ausschalten
;
auslöschen
;
ausradieren
;
eliminieren
{vt}
killing
off
;
zaping
ausschaltend
;
auslöschend
;
ausradierend
;
eliminierend
killed
off
;
zapped
ausgeschaltet
;
ausgelöscht
;
ausradiert
;
eliminiert
to
kill
off
/
to
zap
the
enemy's
artillery
die
Artillerie
des
Feindes
ausschalten/vernichten
to
kill
off
/
to
zap
the
competition
with
a
new
product
die
Konkurrenz
mit
einem
neuen
Produkt
ausschalten/ausstechen
to
kill
off
/
to
zap
a
tumor
with
high-voltage
radiation
einen
Tumor
mit
Hochvoltbestrahlung
eliminieren
to
zap
a
killer
disease
eine
tödliche
Krankheit
auslöschen
to
kill
off
all
river
life
for
generations
alles
Leben
im
Fluss
für
Generationen
ausradieren
to
zap
sb
./sth.
from
all
official
websites
jdn
./etw.
auf
allen
offiziellen
Internetseiten
entfernen/eliminieren/löschen
to
shadow
sb
. (accompany
sb
.
in
their
activities
)
jdn
. (
auf
Schritt
und
Tritt
)
begleiten
{vt}
;
jdm
.
über
die
Schulter
schauen
;
bei
jdm
. (
kurzzeitig
)
hospitieren
{vi}
(
um
seine
Arbeit
kennenzulernen
)
A
camera
crew
spent
a
week
shadowing
doctors
,
nurses
,
and
patients
for
this
documentary
.
Ein
Fernsehteam
hat
für
die
Dokumentation
die
Ärzte
,
das
Pflegepersonal
und
die
Patienten
eine
Woche
lang
begleitet
.
I
didn't
shadow
the
official
all
the
time
,
but
we
talked
often
about
his
work
Ich
habe
den
Beamten
nicht
auf
Schritt
und
Tritt
begleitet
,
aber
wir
haben
oft
über
seine
Arbeit
geredet
.
He
spent
the
night
shadowing
the
waiters
at
the
restaurant
.
Er
verbrachte
den
Abend
damit
,
den
Kellnern
im
Restaurant
über
die
Schulter
zu
schauen
.
Your
first
week
in
the
job
will
be
spent
shadowing
some
of
our
more
experienced
employees
.
In
Ihrer
ersten
Arbeitswoche
werden
Sie
bei
einigen
erfahrenen
Mitarbeitern
hospitieren
.
to
be
reported
bekannt
werden
;
verlauten
{vi}
being
reported
bekannt
werdend
;
verlautend
been
reported
bekannt
geworden
;
verlautet
it
is
reported
[used as parenthesis];
according
to
reports
;
There
are
reports
that
...
wie
verlautet
;
Berichten
zufolge
[Einschub]
Official
reports
say
that
...
Aus
amtlicher
Quelle
verlautet
,
dass
...
According
to
government
sources
;
According
to
reports
from
government
sources
;
There
are
reports
from
government
sources
that
...;
Information
from
Government
sources
indicates
that
...;
Government
sources
state
/
say
that
...
Wie
aus
Regierungskreisen
verlautet
, ...
There
were
,
it
is
reported
,
no
fewer
than
eight
officers
on
the
scene
.
Am
Schauplatz
waren
,
wie
verlautet
,
nicht
weniger
als
acht
Beamte
zugegen
.
diplomatically
diplomatisch
{adv}
to
proceed
diplomatically
;
to
act
with
diplomacy
;
to
use
(a
little
)
diplomacy
diplomatisch
vorgehen
to
give
a
country
official
recognition
einen
Staat
diplomatisch
anerkennen
petty
(of
lesser
rank
)
klein
(
in
einer
unbedeutenden
Stellung
)
[soc.]
a
petty
of
ficial
ein
kleiner
Beamter
to
cross-check
sth
.
etw
.
nochmals
nachprüfen
;
etw
. (
durch
eine
Alternativmethode
)
absichern
{vt}
cross-checking
nochmals
nachprüfend
;
absichernd
cross-checked
nochmals
nachgeprüft
;
abgesichert
to
cross-check
the
result
with
a
calculator
das
Ergebnis
mit
einem
Taschenrechner
nochmals
nachprüfen
to
cross-check
official
information
with
a
second
source
offizielle
Angaben
durch
eine
zweite
Quelle
absichern
non-
[Br.]
;
non
...
[Am.]
(negation
in
compounds
with
adjectives
)
nicht
(
Verneinung
in
Zusammensetzungen
mit
Adjektiv
)
non-
official
[Br.]
;
non
official
[Am.]
nicht
amtlich
;
nichtamtlich
non-fatal
[Br.]
;
nonfatal
[Am.]
nicht
tödlich
;
nichttödlich
non-religious
[Br.]
;
nonreligious
[Am.]
nicht
religiös
;
nichtreligiöse
what
is
called
;
what
is
referred
to
as
;
what
is
known
as
;
what
(some)
people
call
;
so-called
[rare]
(usually
used
with
quotation
marks
) (used
to
show
that
an
expression
is
not
common
,
official
or
technical
parlance
)
sogenannte/r/s
;
so
genannte/r/s
;
das
,
was
als
...
bezeichnet
wird
{adj}
(
Wertung
eines
Ausdrucks
als
nicht
allgemein
gebräuchlich
,
nicht
offiziell
oder
nicht
fachlich
)
the
so-called
'male
menopause'
die
sogenannte
männliche
Menopause
That's
what
is
referred
to
as
a
'supermoon'
.
Das
ist
ein
sogenannter
Supermond
.
Perhaps
,
this
is
what
people
call
the
'magic
of
love'
.
Vielleicht
ist
das
das
sogenannte
Wunder
der
Liebe
.
This
gene
produces
what
is
called
a
'non-coding
RNA'
Dieses
Gen
produziert
eine
sogenannte
nichtkodierende
RNS
.
to
go
on
to
sth
.;
to
proceed
to
sth
.
[formal]
zu
etw
.
übergehen
;
später
/
dann
/
als
nächstes
etw
.
tun
{v}
to
go
on
to
the
next
point
zum
nächsten
Punkt
übergehen
players
who
proceed
to
the
finals
die
Spieler
,
die
in
die
Endrunde
kommen
We
will
need
official
permission
before
proceeding
to
production
.
Wir
benötigen
die
amtliche
Genehmigung
,
bevor
wir
mit
der
Produktion
beginnen
.
If
you
can't
answer
a
question
,
go
on
/
proceed
to
the
next
one
.
Wenn
Sie
eine
Frage
nicht
beantworten
können
,
gehen
Sie
zur
nächsten
.
What
proportion
of
people
who
are
HIV-positive
go
on
to
develop
AIDS
?
Wie
hoch
ist
der
Anteil
HIV-Positiver
,
die
später
an
AIDS
erkranken
?
Most
middle-class
school
students
proceed
to
university
.
Die
meisten
Schüler
,
die
aus
der
Mittelschicht
kommen
,
besuchen
später
eine
Universität
.
The
third
chapter
goes
on
to
reveal
the
antecedents
.
Im
dritten
Kapitel
wird
dann
die
Vorgeschichte
enthüllt
.
He
enquired
about
my
family
and
went
on
to
tell
me
about
his
difficulties
.
Er
erkundigte
sich
nach
meiner
Familie
und
erzählte
mir
dann
von
seinen
Schwierigkeiten
.
More results
Search further for "official":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners