A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
73
similar
results for euro-area
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
word
Wort
{n}
[ling.]
words
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
derivative
abgeleitetes
Wort
technical
word
Fachwort
{n}
sight
word
Sichtwort
{n}
unmentionable
word
Tabuwort
{n}
words
of
consolation
tröstende
Worte
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euro
s
)
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
to
have
the
final
say
das
letzte
Wort
haben
to
frame
your
words
carefully
seine
Worte
sorgfältig
wählen
in
simple
terms
in
einfachen
Worten
to
put
sth
.
in
to
words
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
dirty
word
unanständiges
Wort
weasel
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
plain
speaking
klare
Worte
;
deutliche
Worte
weasel
words
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
to
break
one's
word
sein
Wort
brechen
to
keep
one's
word
sein
Wort
halten
in
a
word
mit
einem
Wort
in
other
words
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
mit
eindringlichen
Worten
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
große
Worte
machen
compound
word
;
compound
zusammengesetztes
Wort
in
sum
mit
einem
Wort
Words
fail
me
.
Mir
fehlen
die
Worte
.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
He
always
wants
the
last
word
.
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
to
deduct
sth
. (from
sth
.);
to
allow
for
sth
.;
to
make
allowance
for
sth
.
etw
. (
rechnerisch
)
abziehen
;
abrechnen
;
in
Abrechnung
bringen
[adm.]
(
von
etw
.)
{vt}
[fin.]
deducting
;
allowing
for
;
making
allowance
for
abziehend
;
abrechnend
;
in
Abrechnung
bringend
deducted
;
allowed
for
;
made
allowance
for
abgezogen
;
abgerechnet
;
in
Abrechnung
gebracht
to
deduct
sth
.
from
the
price
etw
.
vom
Preis
abziehen
to
deduct
sth
.
for
expenses
etw
.
für
Spesen
abziehen
to
deduct
5
Euro
s
5
Euro
abziehen
to
be
deducted
abgerechnet
werden
to
allow
15
percent
for
tare
für
Tara
15%
abrechnen
Sick
leave
days
are
not
deducted
from
leave
entitlement
.
Krankenstandstage
werden
nicht
vom
Urlaubsanspruch
abgezogen
.
anywhere
near
;
anywhere
close
(to)
auch
nur
annähernd
{adv}
If
these
projections
are
anywhere
close
to
accurate
,
it
would
be
a
great
success
.
Wenn
diese
Prognosen
auch
nur
annähernd
stimmen
,
wäre
das
ein
großer
Erfolg
.
In
Euro
pe
,
there
aren't
anywere
near
as
many
gun
freaks
as
in
North
America
.
In
Euro
pa
gibt
es
nicht
annähernd
so
viele
Waffennarren
wie
in
Nordamerika
.
from
(provenance)
aus
{prp;
+Dat
.} (
Angabe
der
Herkunft
)
from
Saxony
aus
Sachsen
from
the
year
2000
aus
dem
Jahr
2000
from
the
time
of
Maria
Theresa
aus
der
Zeit
Maria-Theresias
from
all
over
Euro
pe
aus
ganz
Euro
pa
sb
.
from
amongst
us
;
sb
.
from
our
midst
jd
.
aus
unserer
Mitte
sb
.
from
the
neighourhood
jd
.
aus
der
Nachbarschaft
children
from
this
marriage
Kinder
aus
dieser
Ehe
to
be
from
an
old
family
aus
einer
alten
Familie
stammen
to
know
about
it
from
the
newspaper
es
aus
der
Zeitung
wissen
From
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(bibliographical
reference
)
Aus:
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(
Literaturangabe
)
of
them
;
of
it
davon
{adv}
(
Teil
einer
Menge
)
more
than
50
,000
employees
worldwide
,
of
whom
20
,000
in
Euro
pe
weltweit
über
50
.000
Angestellte
,
davon
20
.000
in
Euro
pa
around
60
,000
mobile
phone
masts
- a
large
number
of
which
are
located
in
Scotland
rund
60
,000
Mobilfunkmasten
-
ein
Großteil
davon
steht
in
Schottland
We've
already
spent
half
of
it
.
Wir
haben
schon
die
Hälfte
davon
ausgegeben
.
relevant
einschlägig
/einschl
./;
zweckdienlich
;
sachdienlich
;
themenbezogen
{adj}
relevant
judicial
decisions
einschlägige
Gerichtsentscheidungen
relevant
prior
art
[Am.]
(patent
law
)
einschlägiger
Stand
der
Technik
(
Patentrecht
)
relevant
questions
sachdienliche
Fragen
scenarios
relevant
to
Euro
pe
Szenarien
,
die
Euro
pa
betreffen
to
be
relevant
to
sth
.
sich
auf
etw
.
beziehen
The
data
must
be
relevant
.
Die
Daten
müssen
zweckdienlich
sein
.
Eliminate
all
details
which
aren't
relevant
to
the
job
.
Lass
alle
Angaben
weg
,
die
nichts
mit
dem
Arbeitsplatz
zu
tun
haben
.
to
consolidate
sth
.
[fig.]
etw
.
festigen
;
etw
. (
fest
)
verankern
;
etw
.
stärken
;
etw
.
konsolidieren
{vt}
[übtr.]
consolidating
festigend
;
verankernd
;
stärkend
;
konsolidierend
consolidated
gefestigt
;
verankert
;
gestärkt
;
konsolidiert
to
consolidate
the
idea
of
a
united
Euro
pe
die
Vorstellung
von
einem
vereinten
Euro
pa
verankern
South
Korea
has
consolidated
its
position
as
the
largest
shipbuilding
country
in
the
world
.
Südkorea
hat
seine
Position
als
weltgrößte
Schiffsbaunation
gefestigt
.
The
team
consolidated
their
lead
with
a
third
goal
.
Die
Mannschaft
hat
ihre
Führung
mit
einem
dritten
Tor
ausgebaut
.
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
describe
etc
.
sth
.
einer
Sache
gerecht
werden
;
einer
Sache
angemessen
sein
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
einer
Aufgabe
/
einem
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
the
activities
of
the
Euro
pean
Parliament
die
Tätigkeit
des
euro
päischen
Parlaments
angemessen
würdigen
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
adequately
express
an
emotion
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
angemessen
wiedergeben
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Auf
ein
paar
Seiten
kann
man
ein
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhandeln
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
describe
the
beauty
of
this
landscape
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
seiner
Taten
erfasst
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
bonds
denominated
in
euro
s
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
lauten
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
auf
den
Inhaber
lautende
Schecks
[fin.]
The
answer
is:
Die
Antwort
lautet:
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
The
first
paragraph
reads/states:
Der
erste
Absatz
lautet:
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
How
does
the
quotation
run
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
Euro
pean
country'
ran
the
headline
.
"Dem
süd
euro
päischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
still
immer
noch
;
noch
immer
;
noch
;
nach
wie
vor
;
weiterhin
{adv}
I'm
still
busy
.
Ich
bin
(
immer
)
noch
beschäftigt
.
Are
you
still
here
?
Bist
du
noch
da
?
I
still
like
her
.
Ich
mag
sie
nach
wie
vor
.
Is
Gordon
still
working
with
you
?
Arbeitet
Gordon
immer
noch
bei
euch
?
Are
you
still
working
or
are
you
living
already
?
[humor.]
Arbeitest
du
noch
oder
lebst
du
schon
?
[humor.]
Even
now
,
after
all
these
years
,
it
upsets
me
.
Nach
all
der
Zeit
ärgert
es
mich
immer
noch
.
He's
still
not
happy
.;
He's
still
not
yet
happy
.
Er
ist
immer
noch
nicht
zufrieden
.
Euro
pe
is
still
the
most
important
export
market
for
Chinese
ginger
.
Euro
pa
ist
immer
noch
der
wichtigste
Exportmarkt
für
chinesischen
Ingwer
.
There's
still
a
lot
to
be
done
.
Es
gibt
noch
viel
zu
tun
.
It
won't
be
your
fault
if
it's
still
not
working
.
Wenn
es
dann
immer
noch
nicht
funktioniert
,
liegt
es
(
sicher
)
nicht
an
dir
.
The
trial
is
still
pending
.
Das
Verfahren
schwebt
noch
.
That
has
still
to
be
invented
.
Das
muss
erst
noch
erfunden
werden
.
Do
you
still
remember
?;
Do
you
remember
?
Weißt
du
noch
?
only
;
only
...
left
;
just
;
just
...
left
nur
noch
;
nur
mehr
[Ös.]
I've
only/just
sixty
euro
s
left
.
Ich
habe
nur
noch
sechzig
Euro
.
It
is
just
valid
until
April
.
Es
ist
nur
noch
bis
April
gültig
.
(There
are
)
Only
two
days
left
until
the
deadline
.
(
Es
sind
)
Nur
noch
zwei
Tage
bis
zum
Ablauf
der
Frist
.
There
is
only
one
worker
left
in
the
company
who
knows
how
to
weave
bamboo
furniture
.
Es
gibt
nur
noch/nur
mehr
einen
Mitarbeiter
in
der
Firma
,
der
Bambusmöbel
flechten
kann
.
Only
my
sister
will
be
taking
dance
lessons
, I
won't
any
more
.
Nur
noch
meine
Schwester
wird
Tanzstunden
nehmen
,
ich
nicht
mehr
.
Just
one
more
week
of
work
and
I'll
have
three
weeks
off
.
Nur
noch
eine
Woche
arbeiten
, (
und
)
dann
habe
ich
drei
Wochen
frei
.
I
just
wanted
to
get
away
from
that
place
.
Ich
wollte
nur
noch
weg
von
dort
.
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (look
for
sth
.)
etw
.
suchen
{vt}
;
sich
nach
etw
.
umsehen
{vr}
seeking
suchend
;
sich
umsehend
sought
gesucht
;
sich
umgesehen
he/she
seeks
er/sie
sucht
;
er/sie
sieht
sich
um
I/he/she
sought
ich/er/sie
suchte
;
ich/er/sie
sah
mich/sich
um
he/she
has/had
sought
er/sie
hat/hatte
gesucht
;
er/sie
hat/hatte
sich
umgesehen
to
seek
employment
Beschäftigung
suchen
;
Arbeit
suchen
The
reasons
are
not
far
to
seek
.
Nach
den
Gründen
muss
man
nicht
lange
suchen
.
Highly
qualified
secretary
seeks
employment
.
Hochqualifizierte
Sekretärin
sucht
Anstellung
.
Attractive
woman
seeks
middle-aged
male
for
friendship
.
Attraktive
Frau
sucht
Mann
mittleren
Alters
zwecks
Freundschaft
.
Drivers
are
advised
to
seek
alternative
routes
.
Den
Autofahrern
wird
geraten
,
sich
nach
Alternativrouten
umzusehen
.
We
are
currently
seeking
new
ways
of
marketing
products
using
the
Internet
.
Wir
suchen
zur
Zeit
neue
Wege
der
Produktvermarktung
über
das
Internet
.
The
causes
of
infantile
n
euro
ses
are
to
be
sought
less
in
the
children
than
in
the
parents
.
Die
Ursachen
frühkindlicher
N
euro
sen
sind
weniger
bei
den
Kindern
als
bei
den
Eltern
zu
suchen
.
all
over
;
across
;
throughout
(+
expression
of
place
) (in
every
part
)
überall
in/im/am
;
im/am
ganzen
;
in
ganz
(+
Ortsangabe
)
{prp}
all
over
the
island
;
across
the
island
;
throughout
the
island
auf
der
ganzen
Insel
all
over
Euro
pe
;
across
Euro
pe
,
throughout
Euro
pe
überall
in
Euro
pa
;
in
ganz
Euro
pa
all
over
Germany
;
across
Germany
;
throughout
Germany
in
ganz
Deutschland
;
deutschlandweit
all
over
Austria
;
across
Austria
;
throughout
Austria
in
ganz
Österreich
;
österreichweit
all
over
Switzerland
;
across
Switzerland
;
throughout
Switzerland
in
der
ganzen
Schweiz
;
schweizweit
across
London
in
ganz
London
across
the
world
weltweit
from
across
the
world
aus
der
ganzen
Welt
He's
known
all
over
town
/
across
town
/
throughout
the
town
.
Er
ist
stadtbekannt
.;
Er
ist
bekannt
wie
ein
bunter
Hund
.
She's
famous
throughout
the
country
.
Sie
ist
im
ganzen
Land
berühmt
.
It's
all
over
town
.
Die
Spatzen
pfeifen
es
(
schon
)
von
den
Dächern
.
Fans
were
all
over
them
.
Sie
waren
umringt
von
Fans
.
to
overdo
sth
. {
overdid
;
overdone
}
mit/in
etw
.
zu
weit
gehen
{vi}
;
es
mit
etw
.
übertreiben
;
etw
.
überstrapazieren
{vt}
to
overdo
it/things
den
Bogen
überspannen
,
es
zu
weit
treiben/übertreiben
She
has
overdone
it
with
the
decorations
.
Sie
hat
es
mit
der
Dekoration
übertrieben
.
You
may
use
illustrations
where
appropriate
but
don't
overdo
it
.
Du
kannst
auch
Illustrationen
verwenden
,
wo
es
sich
anbietet
,
aber
übertreib's
nicht
.
Analysts
believe
that
fears
about
the
euro
zone
are
overdone
.
Nach
Ansicht
von
Beobachtern
sind
die
Befürchtungen
um
die
Euro
zone
übertrieben
.
Love
is
a
theme
that
is
overdone
in
the
movies
.
Liebe
ist
ein
überstrapaziertes
Thema
in
Kinofilmen
.
incompatibly
(with
sth
.)
in
einer
unvereinbaren
Weise
{adv}
(
mit
etw
.)
to
act
incompatibly
with
the
Euro
pean
Convention
on
Human
Rights
in
einer
Weise
vorgehen
,
die
mit
der
euro
päischen
Menschenrechtskonvention
unvereinbar
ist
improbable
;
unlikely
;
not
likely
unwahrscheinlich
{adj}
vastly
improbable
;
most
unlikely
höchst
unwahrscheinlich
It
is/seems
unlikely
to
...
Es
dürfte
nicht
...;
Es
wird
(
wohl
)
kaum
...;
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
...
Protest
rallies
are
unlikely
.
Protestkundgebungen
sind
unwahrscheinlich
/
sind
nicht
zu
erwarten
.
It
is
unlikely
that
she
will
recover
.;
She
is
unlikely
to
recover
.;
Her
recovery
is
unlikely
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
sie
wieder
gesund
wird
.
It
is/seems
very
unlikely
that
the
truth
will
ever
be
known
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
gering
,
dass
die
Wahrheit
je
ans
Licht
kommt
.
Prices
are
unlikely
to
change
.
Die
Preise
werden
sich
kaum
ändern
.
She
looks
unlikely
to
be
appearing
in
Euro
pe
again
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
sie
wieder
in
Euro
pa
auftreten
.
In
the
unlikely
event
that
I
win
the
lottery
, I
will
hire
a
chauffeur
to
drive
me
around
.
Für
den
unwahrscheinlichen
Fall
,
dass
ich
im
Lotto
gewinne
,
engagiere
ich
einen
Chauffeur
,
der
mich
herumfährt
.
to
earmark
sth
.;
to
ring-fence
sth
.
[Br.]
[fig.]
etw
.
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehen
;
bestimmen
;
reservieren
;
etw
.
zweckbinden
{vt}
earmarking
;
ring-fencing
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehend
;
bestimmend
;
reservierend
;
zweckbindend
earmarked
;
ring-fenced
für
einen
bestimmten
Zweck
vorgesehen
;
bestimmt
;
reserviert
;
zweckgebunden
This
10
,000
Euro
s
is
ringfenced
as
the
training
budget
.
Diese
10
.000
Euro
sind
als
Schulungsbudget
vorgesehen
.
Employees
can
access
the
parts
of
the
Internet
that
are
not
ring-fenced
.
Die
Mitarbeiter
können
auf
jene
Teile
des
Internets
zugreifen
,
die
nicht
gesperrt
sind
.
to
be
short
of
sth
.;
to
be
short
on
sth
.
zu
wenig
von
etw
.
haben
;
jdm
.
an
etw
.
fehlen
{vi}
to
be
short
on
brains
wenig
im
Kopf
haben
;
nicht
viel
im
Kopf
haben
those
who
are
short
of
time
die
,
die
wenig
Zeit
haben
We're
short
on
coffee
.
I'll
get
some
more
.
Wir
haben
zu
wenig
Kaffee
.
Ich
hole
noch
welchen
.
The
bill
comes
to
85
euro
s
,
but
I'm
10
euro
s
short
.
Die
Rechnung
kommt
auf
85
Euro
,
aber
ich
habe
10
Euro
zu
wenig
.
a
sore
point
(with /
between
/
for
sb
.)
ein
wunder
Punkt
;
ein
heikles
Thema
;
ein
Reizthema
(
bei
jdm
.)
a
sore
point
in
Euro
pean-Japanese
relations
ein
wunder
Punkt
in
den
euro
päisch-japanischen
Beziehungen
Waiting
times
are
a
particular
sore
point
among
patients
.
Wartezeiten
sind
ein
besonderes
Reizthema
bei
den
Patienten
.
turtle
doves
(zoological
genus
)
Turteltauben
{pl}
(
Streptopelia
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
Euro
pean
turtle
dove
Euro
päische
Turteltaube
{f}
(
Streptopelia
turtur
)
Adamawa
turtle
dove
Adamaua-Turteltaube
{f}
(
Streptopelia
hypopyrrha
)
mourning
collared
dove
Brillentaube
{f}
(
Streptopelia
decipiens
)
red-eyed
dove
Halbmondtaube
{f}
(
Streptopelia
semitorquata
)
ring-necked
dove
Kapturteltaube
{f}
(
Streptopelia
capicola
)
island
collared
dove
Kichertaube
{f}
(
Streptopelia
bitorquata
)
Madagascar
turtle
dove
Madagaskar-Turteltaube
{f}
(
Streptopelia
picturata
)
African
collared
dove
Nordafrikanische
Lachtaube
{f}
(
Streptopelia
roseogrisea
)
Oriental
Turtle
Orientturteltaube
{f}
(
Streptopelia
orientalis
)
laughing
dove
Palmtaube
{f}
(
Streptopelia
senegalensis
)
spotted
dove
Perlhalstaube
{f}
(
Streptopelia
chinensis
)
white-winged
collared
dove
Reichenowtaube
{f}
(
Streptopelia
reichenowi
)
pink
pigeon
Rosa
Taube
{f}
(
Streptopelia
mayeri
)
vinaceous
dove
Röteltaube
{f}
(
Streptopelia
vinacea
)
dusky
turtle
dove
Trauerturteltaube
{f}
(
Streptopelia
lugens
)
Eurasian
collared
dove
;
collared
dove
Türkentaube
{f}
(
Streptopelia
decaocto
)
red
turtle
dove
Weinrote
Halsringtaube
{f}
(
Streptopelia
tranquebarica
)
caprimulgus
nightjars
;
goatsuckers
[Am.]
[Can.]
(zoological
genus
)
Echte
Nachtschwalben
{pl}
;
Ziegenmelker
{pl}
(
Caprimulgus
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
Euro
pean
nightjar
;
Eurasian
nightjar
;
common
goatsucker
[Am.]
[Can.]
Euro
päische
Nachtschwalbe
{f}
;
Euro
päischer
Ziegenmelker
{m}
(
Caprimulgus
euro
paeus
)
nubian
nightjar
Nubiennachtschwalbe
{f}
;
Nubischer
Ziegenmelker
{m}
(
Caprimulgus
nubicus
)
red-necked
nightjar
Rothalsnachtschwalbe
{f}
;
Rothalsziegenmelker
{m}
(
Caprimulgus
ruficollis
)
square-tailed
nightjar
;
Gabon
nightjar
;
Mozambique
nightjar
Welwitsch-Nachtschwalbe
{f}
(
Caprimulgus
fossii
)
wheatears
(zoological
genus
)
Steinschmätzer
{pl}
(
Oenanthe
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
common
wheatear
;
Eurasian
wheatear
;
Euro
pean
wheatear
;
Northern
wheatear
Echter
Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
oenanthe
)
grey-headed
wheatear
;
red-rumped
wheatear
;
buff-rumped
wheatear
;
Tristram's
wheatear
Fahlbürzel-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
moesta
)
Kurdish
wheatear
;
Kurdistan
wheatear
;
chestnut-rumped
wheatear
;
red-tailed
wheatear
;
rufous-tailed
wheatear
Rotbürzel-Steinschmätzer
{m}
;
Rotschwanz-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
xanthoprymna
)
white-crowned
wheatear
;
white-rumped
black
wheatear
;
white-tailed
wheatear
Weissbürzel-Steinschmätzer
{m}
;
Saharasteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
leucopyga
)
Arabian
wheatear
Arabischer
Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
lugentoides
)
mountain
wheatear
Bergsteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
monticola
)
red-breasted
wheatear
;
buff-breasted
wheatear
;
Botta's
wheatear
Braunbrust-Steinschmätzer
{m}
;
Braunbrustschmätzer
{m}
(
Oenanthe
bottae
)
variable
wheatear
;
Eastern
pied
wheatear
Elster-Steinschmätzer
{m}
;
Elsterschmätzer
{m}
;
Schwarz-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
picata
)
capped
wheatear
Erdsteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
pileata
)
Finsch's
wheatear
Felsensteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
finschii
)
Heuglin's
wheatear
Heuglin-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
heuglini
)
isabelline
wheatear
Isabell-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
isabellina
)
hooded
wheatear
Kappensteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
monacha
)
Afghan
wheatear
;
Eastern
red-tailed
wheatear
;
Eastern
rufous-tailed
wheatear
;
rusty-tailed
sheatear
Kaukasussteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
chrysopygia
)
black-eared
wheatear
Mittelmeer-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
hispanica
)
pied
wheatear
;
Pleschanka's
wheatear
;
Pleschanka's
chat
Nonnensteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
pleschanka
)
black-headed
wheatear
;
Hume's
wheatear
Schwarzkopf-Steinschmätzer
{m}
;
Schwarzkopfschmätzer
{m}
;
Gelbkopf-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
albonigra
/
Oenanthe
alboniger
)
mourning
wheatear
;
white-underwinged
wheatear
Schwarzrücken-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
lugens
)
Somali
wheatear
;
Phillips's
wheatear
Somali-Steinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
phillipsi
)
black
wheatear
Trauersteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
leucura
)
desert
wheatear
Wüstensteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
deserti
)
Cyprus
wheatear
Zypernsteinschmätzer
{m}
(
Oenanthe
cypriaca
)
sturnus
starlings
(zoological
genus
)
Sturnus-Stare
{pl}
(
Sturnus
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
spotless
starling
Einfarbstar
{m}
(
Sturnus
unicolor
)
common
starling
;
Euro
pean
starling
Gemeiner
Star
{m}
(
Sturnus
vulgaris
)
More results
Search further for "euro-area":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners