|
|
|
46 results for Strange, isn't it Search single words: Strange · isn't · it |
|
|
English |
German |
|
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) |
schon {adv} (betont) | |
|
certainly, but ...; all right, but ... |
schon, aber ... | |
|
I will certainly watch the match, but not live. |
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. | |
|
Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. |
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. | |
|
Experience is not important but enthusiasm is. |
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. | |
|
He didn't know how to swim, I did. |
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. | |
|
I do think that it's possible. |
Ich glaube schon, dass das möglich ist. | |
|
I do think (that) this ought to be thoroughly examined. |
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. | |
|
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' |
"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." | |
|
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' |
"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" | |
|
yet |
doch; dennoch; allein [geh.] {adv} | |
|
but yet |
aber doch; aber trotzdem | |
|
It is strange and yet true. |
Es ist eigenartig und doch wahr. | |
|
This method has proved effective, yet it could be improved. |
Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen, könnte aber dennoch verbessert werden. | |
|
I had hoped for his help, yet I was gravely disappointed. |
Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht. | |
|
fluke |
(glücklicher) Zufall {m}; Glücksfall {m}; Glück {n} | |
|
by a fluke |
durch einen glücklichen Zufall | |
|
a rare fluke |
ein seltener Glücksfall | |
|
The third goal was a fluke. |
Das dritte Tor war ein Zufallstreffer. | |
|
Her second championship shows that the first one was no mere fluke. |
Ihr zweiter Meistertitel beweist, dass ihr erster kein reiner Zufall/kein reines Glück war. | |
|
It was a sheer fluke that no one was hurt in the blast. |
Es war reiner Zufall/reines Glück, dass bei der Explosion niemand verletzt wurde. | |
|
By some strange fluke we ended up working for the same company. |
Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet. | |
|
fate |
Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n}; Vorbestimmung {f} | |
|
fates |
Schicksale {pl} | |
|
to suffer a fate |
ein Schicksal erleiden | |
|
to seal/settle/decide sb.'s fate |
jds. Schicksal besiegeln | |
|
to resign oneself to one's fate |
sich in sein Schicksal ergeben | |
|
to take one's fate into one's own hands |
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen | |
|
to play at fate |
Schicksal spielen | |
|
to believe in fate |
an Vorbestimmung glauben | |
|
to tempt fate |
das/sein Schicksal herausfordern | |
|
to cope with one's fate |
sein Schicksal meistern | |
|
to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate |
jdn. seinem Schicksal überlassen | |
|
by a strange quirk of fate |
durch eine Laune des Schicksals | |
|
I don't want to tempt fate. |
Ich will das Schicksal nicht herausfordern. | |
|
He finally met his fate. |
Schließlich ereilte ihn das Schicksal. | |
|
Fate treated him unkindly. |
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. | |
|
Her son met the same/a similar fate. |
Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal. | |
|
He accepts his fate calmly. |
Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst. | |
|
How sad a fate! |
Das ist ein bitteres Los! | |
|
As chance or fate would have it, ... |
Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ... | |
|
This is the usual fate of small parties. |
So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien. | |
|
coincidence; happenstance [Am.] [formal] |
Zufall {m} (überraschendes, zufälliges Zusammentreffen von Ereignissen) | |
|
by coincidence; by happenstance |
durch Zufall; rein zufällig | |
|
a fortunate/happy coincidence |
ein glücklicher Zufall | |
|
a remarkable coincidence; a strange coincidence |
ein merkwürdiger Zufall | |
|
What a coincidence! |
Welch ein Zufall! | |
|
That can't be a coincidence! |
Das kann kein Zufall sein! | |
|
It is no coincidence that tsunami is a Japanese word. |
Es ist kein Zufall, dass Tsunami ein japanisches Wort ist. | |
|
It was sheer coincidence that he was visiting the factory that day. |
Es war reiner Zufall, dass er das Werk an diesem Tag besuchte. | |
|
strange |
fremd; ungewohnt {adj} | |
|
stranger |
fremder; ungewohnter | |
|
strangest |
am fremdesten; am ungewohntesten | |
|
strange |
seltsam; sonderbar; absonderlich; sonderlich; komisch; skurril {adj} | |
|
stranger |
seltsamer; sonderbarer; absonderlicher; sonderlicher; komischster | |
|
strangest |
am seltsamsten; am sonderbarsten; am absonderlichsten; am sonderlichsten; am komischsten | |
|
It may sound strange to say, but ... |
Es mag seltsam klingen, aber ... | |
|
Strange, isn't it? |
Komisch, was? | |
|
strange; curious; odd |
seltsam; merkwürdig; sonderbar; wunderlich [geh.] {adj} | |
|
to suppose that ... |
glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv} | |
|
Who do you suppose will win? |
Wer, glaubst du, wird gewinnen? | |
|
Do you suppose (that) he will accept the offer? |
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? | |
|
I suppose I got there about noon. |
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. | |
|
I suppose she assumed I would burst into tears. |
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. | |
|
I suppose (that) you're going to be late again. |
Du wirst wieder zu spät kommen. | |
|
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. |
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. | |
|
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. |
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. | |
|
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. |
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. | |
|
I don't suppose you found my charger, did you? |
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? | |
|
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? |
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? | |
|
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' |
"Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut." | |
|
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' |
"Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.". | |
|
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' |
"Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt." | |
|
to behave; to behave yourself; to quit yourself [archaic] |
sich benehmen; sich verhalten [geh.]; sich aufführen [ugs.]; sich gehaben [altertümlich] {vi} | |
|
behaving; behaving yourself; quitting |
sich benehmend; sich verhaltend; sich aufführend; sich gehabend | |
|
behaved; behaved yourself; quit |
sich benommen; sich verhalten; sich aufgeführt; sich gehabt | |
|
to behave in a strange fashion |
sich sonderbar verhalten; sich sonderbar benehmen | |
|
to behave well; to mind your p's and q's; to watch your p's and q's [Am.] |
sich anständig/ordentlich benehmen/aufführen | |
|
to behave like vandals; to act like vandals |
sich wie die Vandalen aufführen | |
|
If you can't behave (yourself) we'll have to leave. |
Wenn du dich nicht benehmen kannst, müssen wir gehen. | |
|
Just behave!; Behave yourself! |
Benimm dich!; Benehmen Sie sich! | |
|
He doesn't know how to behave. |
Er kann sich nicht benehmen. | |
|
Quit yourselves like men, and fight! |
Gehabt Euch wie Männer und kämpft! | |
|
background (to sb./sth.); story (behind sb./sth.) |
Bewandtnis {f} (mit jdm./etw.) | |
|
This order/custom has a special story. There is something about this order/custom./ You have to know the background to this order/custom. |
Mit diesem Orden/Brauch hat es eine/seine eigene/besondere Bewandtnis. | |
|
Thereby hangs a tale. |
Damit hat es seine eigene Bewandtnis. | |
|
It's a different story. |
Damit hat es eine ganz andere Bewandtnis. | |
|
The story behind it is this/as follows: |
Damit hat es folgende Bewandtnis: | |
|
What's the story/reason behind this strange ritual? |
Was hat es eigentlich mit diesem seltsamen Ritual für eine Bewandtnis? | |
|
It's a small world!; Small world! [prov.] |
Die Welt ist ein Dorf!; Die Welt ist klein! [Sprw.] (unerwartetes Zusammentreffen) | |
|
You know my old math teacher! Well, it's a small world, isn't it? |
Du kennst meinen ehemaligen Mathelehrer? Also die Welt ist doch wirklich ein Dorf! | |
|
right; isn't it; innit; ain't it [Am.] [coll.] ... |
gell; gelle; gelt? [Süddt.] [Ös.] {interj} | |
|
Nice weather today, isn't it? |
Schönes Wetter heute, gelle? | |
|
to give sth. a try |
es (einmal) mit etw. versuchen; es mit etw. probieren [ugs.] {vi}; es sich einmal anschauen {vr} | |
|
giving a try |
es versuchend; es probierend; es sich einmal anschauend | |
|
given a try |
es versucht; es probiert; es sich einmal angeschaut | |
|
Give colour contacts a try. |
Versuchen Sie es einmal mit farbigen Kontaktlinsen. | |
|
Even if the idea seems strange, give it a try, as you have nothing to lose, but only to gain. |
Auch wenn die Idee seltsam anmutet, versuch's einfach einmal. Du kannst dabei nur gewinnen. | |
|
It was getting excellent reviews, so I thought I give it a try. |
Es hat hervorragende Rezensionen bekommen, also habe ich mir gedacht, ich schaue es mir einmal an. | |
|
sensation |
Gefühlseindruck {m}; unbestimmtes Gefühl {n} [psych.] | |
|
to have the sensation of being watched |
das (unbestimmte) Gefühl haben, beobachtet zu werden | |
|
It is a strange sensation to see your father played on a stage. |
Es ist ein komisches Gefühl, seinen Vater auf der Bühne verkörpert zu sehen. | |
|
I feel a sensation of being watched. |
Ich habe das Gefühl, beobachtet zu werden. | |
|
strangely enough; strange to say; strange to tell; strange to relate; strangely; curiously enough; oddly enough; oddly; funnily enough |
erstaunlicherweise; seltsamerweise; sonderbarerweise; merkwürdigerweise; komischerweise [ugs.]; witzigerweise [ugs.]; lustigerweise [ugs.] {adv} | |
|
Oddly enough, the most expensive tickets sold fastest. |
Erstaunlicherweise waren die teuersten Karten am schnellsten verkauft. | |
|
Strange to relate, he did pass his exam after all. |
Komischerweise hat er die Prüfung trotzdem geschafft. | |
|
Strange to say, I was thinking the same thing. |
Witzigerweise habe ich gerade dasselbe gedacht. | |
|
to appear strange |
sonderbar/komisch erscheinen; befremdlich wirken {vt} | |
|
appearing strange |
sonderbar/komisch erscheinend; befremdlich wirkend | |
|
appeared strange |
sonderbar/komisch erschienen; befremdlich gewirkt | |
|
It may appear strange that ... |
Es mag sonderbar erscheinen, dass ... | |
|
strange foreigner; exotic person |
Exot {m}; Exote {m}; Exotin {f}; exotischer Mensch | |
|
strange foreigners; exotic persons |
Exoten {pl}; Exotinnen {pl} | |
|
strange system |
Fremdsystem {n} | |
|
strange systems |
Fremdsysteme {pl} | |
|
strange |
befremdend; befremdlich {adj} | |
|
strange; odd; curious |
eigentümlich {adj} | |
|
strange fellow; oddball; odd fish [Br.]; queer fish [Br.]; (old) coot [Am.] |
schrulliger Typ {m}; komischer Kauz {m}; ulkige Kruke {f} [Norddt.] | |
|
a strange old bird/coot |
ein wunderlicher alter Kauz | |
|
strange weaver |
Meisenweber {m} [ornith.] | |
|
the strange; the alien; the different; the foreign |
das Fremde {n} | |
|
pica (desire for strange food) |
Pica-Krankheit {f}; Pica-Syndrom {n}; Pica; Pikazismus {m} (Appetit auf nichtphysiologische Nahrung) [med.] | |
|
quark star; strange star |
Quarkstern {m}; seltsamer Stern {m} [astron.] | |
|
quark stars; strange stars |
Quarksterne {pl}; seltsame Sterne {pl} | |
|
to have a strange effect |
sich wunderlich ausnehmen {vr} | |
|
sick of mind (person); sick; brainsick [Am.] (strange and cruel) |
krank im Kopf (Person); krank; nicht mehr normal [ugs.] {adj} | |
|
strange-tailed tyrant |
Wimpeltyrann {m} [ornith.] | |
|
'The strange Story of Peter Schlemihl' (by Chamisso / work title) |
"Peter Schlemihls wundersame Geschichte" (von Chamisso / Werktitel) [lit.] | |
|
bedfellows [fig.] |
Allianz {f}; Verbindung {f} [pol.] [soc.] | |
|
Politics makes strange bedfellows. |
In der Politik bilden sich oft seltsame Allianzen. | |
|
port of call (for sb.) [fig.] |
Anlaufstelle {f}; Station {f} (für jdn.) | |
|
We are the last port of call for people in trouble with debts. |
Wir sind die letzte Anlaufstelle für Leute, die Schuldenprobleme haben. | |
|
My first port of call after landing was to the Press Centre. |
Mein erster Weg nach der Landung führte mich ins Pressezentrum.; Meine erste Station nach der Landung war das Pressezentrum. | |
|
Whenever she visited a strange town her first port of call was always the cemetery. |
Wenn sie in eine fremde Stadt kam, besuchte sie als erstes immer den Friedhof. | |
|
The park's ports of call offer a lot of attractions. |
Die Stationen im Park bieten viele Attraktionen. | |
|
contraption |
(seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} | |
|
Whatever is that strange contraption you've got in the garage? |
Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast? | |
|
The people wondered how the contraption worked. |
Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. | |
|
way; manner; fashion; style; wise [archaic] |
Art und Weise {f}; Art {f}; Weise {f} | |
|
a strange / an odd way |
eine merkwürdige Art | |
|
in a unknown way |
auf ungeklärte Art | |
|
in any shape or form; in any way, shape, or form |
in irgendeiner Weise; auch nur im Entferntesten | |
|
not ... in any way; in no way; in no manner; nowise [Am.]; nohow [Am.] |
in keiner Weise; absolut nicht {adv} | |
|
in different ways |
in unterschiedlicher Weise; in unterschiedlicher Ausprägungsform | |
|
the way of doing sth. |
die Art und Weise, etw. zu tun | |
|
effect (as a constant phenomenon) |
Effekt {m} (bestimmte Wirkung als konstantes Phänomen) [art] [phys.] [techn.] | |
|
effects |
Effekte {pl} | |
|
flat spotting (in railway wheels) |
Abplattungseffekt {m} (beim Eisenbahnrad) | |
|
Bernoulli effect |
Bernoulli-Effekt {m} [phys.] | |
|
K-effect |
K-Effekt {m} [astron.] | |
|
Meissner-Ochsenfeld effect; Meissner effect; flux jumping |
Meißner-Ochsenfeld-Effekt {m}; Meißner-Effekt {m} [phys.] | |
|
quantum effect |
Quanteneffekt {m} [phys.] | |
|
take-back effect; rebound effect; Jevons' paradox (in energy savings) |
Rücknahmeeffekt {m}; Jevons'sches Paradoxon (bei Energieeinsparungen) | |
|
strange effects |
komische Effekte | |
|
hog's fennels (botanical genus) |
Haarstrang {m} (Peucedanum) (botanische Gattung) [bot.] | |
|
common hog's fennel; hoar strange; hoar strong; sulphurweed; sulphurwort |
Echter Haarstrang {m}; Arzneihaarstrang {m} (Peucedanum officinale) | |
|
matter |
Materie {f} [phys.] | |
|
living and dead matter; animate and inanimate matter |
lebende und tote Materie; belebte und unbelebte Materie | |
|
dark matter |
dunkle Materie; Dunkelmaterie {f} [astron.] | |
|
strange matter; strangelet |
seltsame Materie {f} [astron.] | |
|
concoction (of sth.) [fig.] |
(seltsame/ungewöhnliche) Mischung {f} (aus etw.) | |
|
a strange concoction of Mannerism and Baroque |
eine seltsame Mischung aus Manierismus und Barock | |
|
to stump sb.; to baffle sb.; to mystify sb.; to puzzle sb. |
jdn. vor ein Rätsel stellen; jdn. ratlos machen {vt} | |
|
stumping; baffling; mystifying; puzzling |
vor ein Rätsel stellend; ratlos machend | |
|
stumped; baffled; mystified; puzzled |
vor ein Rätsel gestellt; ratlos gemacht | |
|
to be stumped/baffled/mystified/puzzled |
mit seinem Latein/seiner Weisheit am Ende sein | |
|
to be stumped for sth. |
um etw. verlegen sein | |
|
This phenomenon had us stumped/baffled/mystified/puzzled. |
Dieses Phänomen stellte uns vor ein Rätsel. | |
|
The investigators are stumped/baffled/mystified. |
Die Ermittler stehen vor einem Rätsel | |
|
She was stumped/baffled/mystified by his strange behaviour. |
Sein seltsames Benehmen war ihr ein Rätsel. | |
|
Scientists are stumped by this mystery virus. |
Die Wissenschaftler sind angesichts dieses mysteriösen Virus ratlos. | |
|
The girl was stumped for words. |
Das Mädchen fand keine Worte. | |
|
to crowd (a place) |
sich drängen; sich knubbeln [Mittelwestdt.] {vr} (an einem Ort) | |
|
crowding |
sich drängend; sich knubbelnd | |
|
crowded |
sich gedrängt; sich geknubbelt | |
|
Holidaymakers crowd the beaches. |
Urlauber drängen sich auf den Stränden. | |
|
We crowded round the table. |
Wir drängten uns um den Tisch. | |
|
Strange thoughts were crowding her mind. |
In ihrem Kopf drängten sich seltsame Gedanken. | |
|
to thrill through sb. (sensation/emotion) |
jdn. durchfahren; durchdringen; durchzucken; durchbeben [geh.] {vt} (Gefühl) | |
|
thrilling through |
durchfahrend; durchdringend; durchzuckend; durchbebend | |
|
thrilled through |
durchfahren; durchdrungen; durchzuckt; durchbebt | |
|
Pleasure thrilled through every nerve in his body. |
Wohlbehagen durchfuhr jeden Nerv seines Körpers. | |
|
As she watched his back disappear, a strange emotion thrilled up into her chest. |
Als sie ihm nachblickte bis er verschwand, fuhr ihr ein seltsames Gefühl in die Brust. | |
|
as ... as |
genauso wie; ebenso wie (beiordnend) | |
|
The concept seemed as strange to him as the idea that ... |
Das Konzept erschien ihm eigenartig, genauso wie die Vorstellung, dass ... | |
|
I like relaxing at home as much as I like going out. |
Genauso wie ich gerne ausgehe, spanne ich auch gern zu Hause aus. | |
|
to be intrigued by/with sth. (mysterious/strange matter) |
jdn. sehr interessieren; faszinieren {vt} (rätselhafte/seltsame Sache) | |
|
I'm intrigued with what he meant by that.; I'm intrigued to know/learn what he meant by that. |
Es würde mich schon (sehr) interessieren, was er damit gemeint hat. | |
|
to alight on/upon sb./sth. [formal] |
auf etw. kommen; bei jdm./etw. hängenbleiben {vi} | |
|
to alight upon a variety of topics |
auf verschiedenste Themen zu sprechen kommen | |
|
His eyes/glance alighted on a strange man in the crowd. |
Sein Blick fiel auf einen seltsamen Mann in der Menge. | |
|
I spent some time browsing in the shop before alighting on a fitting gift. |
Ich musste einige Zeit in dem Geschäft suchen, bevor mir ein passendes Geschenk ins Auge fiel. | |
|
In this situation, the minister alighted on the idea of a plebiscite. |
In dieser Situation kam der Minister auf die Idee eines Volksentscheids. | |
|
Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution. |
Als ich das Gespräch nochmals in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich eine Lösungsmöglichkeit in den Sinn. | |
|
to intrigue sb. (of a mysterious/strange thing) |
jdn. neugierig machen; faszinieren {vt} (rätselhafte/seltsame Sache) | |
|
intriguing |
neugierig machend; faszinierend | |
|
intrigued |
neugierig gemacht; fasziniert | |
|
to associate (oneself) with sb. |
mit jdm. verkehren {vi}; Umgang haben/pflegen {v} | |
|
He associates (himself) with some pretty strange people. |
Er verkehrt mit ziemlich seltsamen Leuten. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|