A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79
similar
results for ein rammeln
Search single words:
ein
·
rammeln
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ein
sammeln
{n}
;
Ein
sammlung
{f}
collecting
;
collection
ein
er
Sache
entgehen
;
entrinnen
;
entfliehen
{vi}
to
escape
sth
.
ein
er
Sache
entgehend
;
entrinnend
;
entfliehend
escaping
ein
er
Sache
entgangen
;
entronnen
;
entflohen
escaped
entgeht
;
entrinnt
;
entflieht
escapes
entging
;
entronn
;
entfloh
escaped
ein
er
Sache
knapp
entgehen
;
an
etw
.
vorbeischrammen
[übtr.]
to
barely/narrowly
escape
sth
.
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
attention
aus
der
Armut
ausbrechen
to
escape
poverty
Ihm
entgeht
nichts
.
Nothing
escapes
his
attention/notice
.
Diese
Tatsache
entging
mir
.
That
fact
escaped
me
.
Ich
bemerkte
es
nicht
.
It
escaped
my
notice
.
Ich
wäre
um
ein
Haar
in
ein
en
Tornado
geraten
.
I
barely
escaped
b
ein
g
caught
in
a
tornado
.
Ich
kann
mich
des
Ein
drucks
nicht
erwehren
,
dass
...
I
can't
escape
the
impression
that
...
Er
entging
bei
ein
em
Lawinenabgang
nur
knapp
dem
Tod
.
He
narrowly
escaped
death
in
an
avalanche
.
Er
entging
knapp
dem
Tode
.
He
just
escaped
b
ein
g
killed
.
Ich
bin
gerade
noch
davongekommen
.
I
escaped
by
the
skin
of
my
teeth
.
Sie
gingen
haarscharf
an
ein
er
Katastrophe
vorbei
,
als
ihr
Auto
von
der
Straße
abkam
.
They
barely
escaped
disaster
when
their
car
slid
off
the
road
.
Viele
Betrugsfälle
werden
nie
entdeckt
.
Many
cases
of
fraud
escape
detection
.
Wir
kommen
um
die
Tatsache
nicht
herum
,
dass
du
übergewichtig
bist
.
There
is
no
escaping
the
fact
that
your
are
overweight
.
Er
schien
unmöglich
,
dass
er
unentdeckt
bleiben
würde
.
It
seemed
impossible
he
would
escape
detection
.
ein
engen
;
behindern
;
hemmen
;
fesseln
{vt}
to
trammel
[Br.]
ein
engend
;
behindernd
;
hemmend
;
fesselnd
trammeling
ein
geengt
;
behindert
;
gehemmt
;
gefesselt
trammeled
engt
ein
;
behindert
;
hemmt
;
fesselt
trammels
engte
ein
;
behinderte
;
hemmte
;
fesselte
trammeled
ein
sammeln
;
aufnehmen
{vt}
to
scavenge
ein
sammelnd
;
aufnehmend
scavenging
ein
gesammelt
;
aufgenommen
scavenged
die
Abfalleimer
plündern
to
scavenge
in
the
bins
ein
Platz
,
um
Erfahrungen
zu
sammeln
a
world
of
experience
s
ein
Letztes
geben
;
s
ein
Äußerstes
geben
;
sich
abstrampeln
[ugs.]
{vi}
to
go
all-out
etw
.
in
freier
Natur
sammeln
{vt}
(
Pflanzen
,
Pilze
)
to
wildcraft
sth
. (plants,
fungi
)
Strampeln
{n}
im
Büro
(
mit
ein
em
Pedaltrainer
)
desk
cycling
(with a
pedal
trainer
)
Vibrationssammeln
{n}
(
Ernten
von
Pollen
)
[zool.]
buzz-collection
auf
ein
em
Fahrrad
fahren
;
strampeln
;
treppeln
[BW];
pedalen
[Schw.]
[humor.]
{vi}
to
pedal
a
bicycle
sich
(
in
großer
Zahl
)
versammeln
{vr}
to
mass
mehrere
Dinge
zusammenführen
;
zusammenstellen
;
versammeln
[geh.]
{vt}
to
gather
;
to
constellate
[poet.]
several
things
etw
.
zusammensammeln
;
etw
.
ein
sammeln
{vt}
to
collect
sth
.;
to
gather
sth
.
"Trommeln
in
der
Nacht"
(
von
Brecht
/
Werktitel
)
[lit.]
'Drums
in
the
Night'
(by
Brecht
/
work
title
)
Ablenktrommel
{f}
(
bei
Förderbändern
);
Ein
schnürtrommel
{f}
[techn.]
snub
pulley
;
snub
roller
Ablenktrommeln
{pl}
;
Ein
schnürtrommeln
{pl}
snub
pulleys
;
snub
rollers
Angabe
{f}
;
Auskunft
{f}
;
Information
{f}
;
Info
{f}
[ugs.]
(
über
jdn
./etw.)
piece
of
information
;
information
[mass noun] (on/about
sb
./sth.)
Angaben
{pl}
;
Auskünfte
{pl}
;
Informationen
{pl}
;
Infos
{pl}
information
;
pieces
of
information
Info
{f}
info
Fahrgastinformation
{f}
passenger
information
Patienteninformation
{f}
patient
information
zur
Information
;
zu
Ihrer
Information
for
your
information
/FYI/
weiterführende
Informationen
;
weitere
Informationen
further
information
Senden
Sie
mir
bitte
Informationen
zu
...
Please
send
me
information
on
...
Information
auf
Anforderung
information
on
demand
mündliche
Information
oral
information
räumliche
Informationen
spatial
information
;
spacial
information
versteckte
Information
hidden
information
Informationen
sammeln
;
Erkundigungen
ein
holen
(
über
)
to
gather
information
(about;
on
)
Anhäufen
{n}
;
Anhäufung
{f}
;
Ansammeln
{n}
;
Ansammlung
{f}
(
Vorgang
)
accumulation
(process)
Ansammeln
von
Kampfmitteln
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
accumulation
of
instruments
of
war
(criminal
offence
)
Blechtrommel
{f}
[mus.]
tin
drum
Blechtrommeln
{pl}
tin
drums
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Ein
zeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
ein
geben
(
ein
tippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
ein
gebend
inputting
data
;
feeding
in
data
Daten
ein
gegeben
input
/
inputted
data
;
fed
in
data
Bitte
geben
Sie
die
Daten
in
der
vorgeschriebenen
Reihenfolge
ein
.
Please
input
the
data
in
the
prescribed
order
.
Daten
ein
spielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
mit
ein
ander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
k
ein
e
Ein
wände
dagegen
habe
,
dass
m
ein
e
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
b
ein
g
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Entspannungstrommel
{f}
[techn.]
flash
drum
Entspannungstrommeln
{pl}
flash
drums
Erfahrung
{f}
;
Praxis
{f}
experience
Erfahrungen
{pl}
experiences
praktische
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
practical
knowledge
praktische
Erfahrung
;
Praxiserfahrung
field
experience
praktische
Erfahrung
{f}
;
Betriebserfahrung
{f}
operational
experience
ein
e
Erfahrung
machen
to
have
an
experience
neue
Erfahrungen
machen
to
experience
new
things
Erfahrung
sammeln
;
Erfahrung
hinzugewinnen
to
gain
experience
ein
e
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
some
twenty
years
of
experience
langjährige
Erfahrungen
mit/in
many
years
of
experience
with/in
; a
long
experience
with/in
nach
unserer
Erfahrung
as
far
as
our
experience
goes
besondere
Erfahrung
;
besondere
Berufserfahrung
special
experience
aus
Erfahrung
by
experience
;
from
previous
experience
nach
m
ein
en
Erfahrungen
;
nach
m
ein
er
Erfahrung
in
my
experience
ein
ige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
schon
ein
bisschen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
s
ein
to
have
been
around
the
block
a
few
times
/
once
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
Ich
spreche
aus
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
I
speak
from
(personal /
long
)
experience
.
M
ein
e
Ausführungen
beruhen
auf
Erfahrungswerten
.
My
statements
are
based
on
experience
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
He
has
a
lot
of
experience
of
dealing
with
the
media
.
Jeder
muss
s
ein
e
Erfahrungen
selber
machen
.
Everyone
has
to
learn
by
experience
.
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht
.
I've
had
a
very
bad
experience
of
...
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
intelligence
(of
sth
.)
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
criminal
intelligence
Erkenntnisse
aus
der
Bildaufklärung
;
Bildauswertungsergebnisse
{pl}
[mil.]
photographic
intelligence
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
hard
information
;
hard
intelligence
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
to
collect/gather
intelligence
about
terrorist
activities
Wir
hatten
k
ein
e
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
.
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Fahrpreis
{m}
;
Fahrgeld
{n}
[transp.]
[fin.]
passenger
fare
;
fare
;
carfare
[Am.]
[dated]
Fahrpreise
{pl}
;
Fahrgelder
{pl}
passenger
fares
;
fares
;
carfares
ein
facher
Fahrpreis
one-way
fare
Flugpreis
{m}
flight
fare
;
fare
das
Fahrgeld
ein
sammeln
to
collect
the
fare
(from
the
passengers
)
Was
kostet
die
Fahrt
?
What's
the
fare
?
Fehler
{m}
;
Programmfehler
{m}
;
Software-Fehler
{m}
(
in
Computerprogrammen
)
[comp.]
bug
;
programm
error
;
software
bug
Fehler
{pl}
;
Programmfehler
{pl}
;
Software-Fehler
{pl}
bugs
;
programm
errors
;
software
bugs
kl
ein
er
Programmfehler
buglet
Gedankenaustausch
{m}
;
Denkrunde
{f}
; (
spontane/erste
)
Ideensammlung
{f}
;
Ideenfindung
{f}
;
Sammlung
{f}
von
Ideen
;
Abfrage
{f}
von
spontanen
Assoziationen
(
zu
ein
em
Thema
)
collection
of
ideas
;
brainstorm
;
brainstorming
;
spitballing
[slang]
(on a
topic
)
erste
Ideen
sammeln
;
spontane
Ideen
sammeln
;
spontane
Assoziationen
abfragen
to
hold
a
brainstorm
;
to
brainstorm
zu
ein
em
Gedankenaustausch
über
Politik
und
soziale
Medien
zusammenkommen
to
gather
to
brainstorm
(on)
politics
and
social
media
Sammeln
Sie
so
viele
Ideen
wie
möglich
.
Brainstorm
as
many
ideas
as
possible
.
Geldspende
{f}
donation
of
money
;
money
gift
;
contribution
Geld-
und
Sachspenden
contributions
in
cash
and
in
kind
Spenden
sammeln
(
für
ein
en
bestimmten
Zweck
)
to
raise
funds
(for a
particular
purpose
)
Kontakte
{pl}
zur
Geschäftsanbahnung
/
Akquise
;
Kontaktdaten
{pl}
potenzieller
Neukunden
[econ.]
business
leads
neue
Geschäftskontakte
knüpfen
to
find
new
business
leads
Kontaktdaten
potenzieller
Käufer
sammeln
to
generate
sales
leads
Läutertrommel
{f}
;
Erzwäscher
{m}
[min.]
clearing
drum
;
washing
drum
;
picking
drum
;
clearing
cylinder
;
washing
cylinder
picking
cyclinder
Läutertrommeln
{pl}
;
Erzwäscher
{pl}
clearing
drums
;
washing
drums
;
picking
drums
;
clearing
cylinders
;
washing
cylinder
picking
cyclinders
Läutertrommeln
{pl}
picking
drums
;
picking
cyclinders
Mikrosiebfiltertrommel
{f}
(
Abwasserbehandlung
)
[envir.]
microstrainer
drum
(sewage
treatment
)
Mikrosiebfiltertrommeln
{pl}
microstrainer
drums
Paket
{n}
;
Bündel
{n}
[übtr.]
[comp.]
[pol.]
package
Gesamtpaket
{n}
(
an
Maßnahmen
)
package
deal
ein
Bündel
an
Maßnahmen
a
package
of
measures
ein
Paket
von
Büroprogrammen
[comp.]
an
office
package
Programmierschnittstelle
{f}
[comp.]
application
programming
interface
/API/
Programmierschnittstellen
{pl}
application
programming
interfaces
Programmierschnittstelle
{f}
für
ISDN-Karten
common
application
programming
interface
/CAPI/
Programmierschnittstelle
zwischen
Webserver
und
Programmen
Common
Gateway
Interface
/CGI/
Rammbock
{m}
;
Türramme
{f}
(
Polizei
,
Feuerwehr
)
battering
ram
;
door
rammer
;
door
ram
;
ram
(police,
firefighters
)
Rammböcke
{pl}
;
Türrammen
{pl}
battering
rams
;
door
rammers
;
door
rams
;
rams
Ein
mannramme
{f}
one-man
door
ram
Rattatatam
{n}
;
Rattern
{n}
;
Knattern
{n}
;
Trommeln
{n}
rataplan
das
Rattatatam
der
Trommel/des
Zuges
the
rataplan
of
the
drum/train
das
Knattern
der
Maschinengewehre
the
rataplan
of
the
machine-guns
das
unablässige
Trommeln
des
Regens
the
incessant
rataplan
of
the
rain
Riefe
{f}
;
Riffel
{f}
;
Schramme
{f}
(
Materialfehler
)
stria
;
groove
;
mark
(flaw
in
material
)
Riefen
{pl}
;
Riffel
{pl}
;
Schrammen
{pl}
striae
;
grooves
;
marks
Schaden
{m}
;
Unheil
{n}
harm
Schäden
{pl}
;
Unheile
{pl}
harms
jdm
.
schaden
;
jdm
.
etw
.
antun
to
do
sb
.
harm
Kinder
vor
Schaden
bewahren
to
protect
children
from
harm
sichergehen
,
dass
sie
nicht
zu
Schaden
kommen
to
make
sure
that
they
won't
come
to
any
harm
/
that
no
harm
will
come
to
them
Die
Behandlung
schadet
mehr
als
sie
nützt
.
The
treatment
does
more
harm
than
good
.
Fragen
kostet
nichts
.
There
is
no
harm
in
asking
.
Ein
Versuch
kann
nicht
schaden
.
There
is
no
harm
in
trying
.
Es
kann
ja
nicht
schaden
, /
Es
ist
ja
nichts
dabei
,
wenn
die
Daten
auch
im
Internet
gespeichert
sind
.
I
don't
see
any
harm
/
There's
no
harm
/
What's
the
harm
in
having
the
data
also
stored
on
the
Internet
.
Es
würde
ihr
nicht
schaden
,
etwas
mehr
praktische
Erfahrung
zu
sammeln
.
It
wouldn't
do
her
any
harm
to
get
a
bit
more
practice
.
Harte
Arbeit
hat
noch
niemandem
geschadet
.
Hard
work
never
did
anyone
any
harm
.
Sie
hat
es
nicht
böse
gem
ein
t
.
She
didn't
mean
any
harm
.
Es
war
nicht
böse
gem
ein
t
.
No
harm
intended
.; I
didn't
mean
any
harm
by
it
.;
No
offence
meant
.
Nichts
für
ungut
!
No
harm
meant
!;
No
offence
!
"Entschuldigung
."
"Nichts
passiert
."
'I'm
sorry'
'No
harm
done
.'
Scharte
{f}
;
Schramme
{f}
(
Materialfehler
)
[techn.]
nick
;
nicking
;
notch
;
jag
(flaw
in
material
)
Scharten
{pl}
;
Schrammen
{pl}
nicks
;
nickings
;
notches
;
jags
ein
e
Scharte
auswetzen
[übtr.]
to
make
good
a
mistake
;
to
wipe
a
disgrace
Seiltrommel
{f}
hoisting
drum
;
rope
drum
;
cable
drum
;
winding
drum
;
fleet
wheel
;
drum
;
cage
;
spool
;
reel
;
cord
barrel
Seiltrommeln
{pl}
hoisting
drums
;
rope
drums
;
cable
drums
;
winding
drums
;
fleet
wheels
;
drums
;
cages
;
spools
;
reels
;
cord
barrels
gerillte
Seiltrommel
rope
drum
with
grooves
Sichtetrommel
{f}
[min.]
sizing
drum
Sichtetrommeln
{pl}
sizing
drums
Sichversammeln
{n}
;
Zusammenkommen
{n}
;
Versammlung
{f}
(
Vorgang
)
[soc.]
assembly
(process)
Versammlungsfreiheit
{f}
[pol.]
freedom
of
assembly
ein
e
Versammlung
auflösen
to
break
up
an
assembly
Strandgut
ein
sammeln
{vi}
to
beachcomb
am
Strand
nach
angeschwemmten
Muscheln
suchen
to
beachcomb
for
shells
Trommel
{f}
;
Zylinder
{m}
;
Walze
{f}
[techn.]
drum
Trommeln
{pl}
;
Zylinder
{pl}
;
Walzen
{pl}
drums
Außenmantel
ein
er
Trommel
lagging
of
a
drum
Verstand
{m}
;
Geist
{m}
;
Köpfchen
{n}
;
Esprit
{m}
[geh.]
;
Grips
{m}
[ugs.]
;
Witz
[veraltend]
wit
sprühender
Witz
lambent
wit
Geistlosigkeit
{f}
lack
of
wit
Scharfsinn
{m}
;
scharfer
Verstand
{m}
keen
wit
Schlagfertigkeit
{f}
ready
wit
geistiger
Wettstreit
battle
of
wits
Esprit/Witz
haben
to
have
wit
genug
Grips
haben/clever
genug
s
ein
,
um
etw
.
zu
tun
to
have
the
wit
to
do
sth
.
vor
Angst
nicht
klar
denken
können
to
be
scared/frightened
out
of
your
wits
sich
besinnen
;
in
sich
gehen
;
s
ein
e
Gedanken
sammeln
;
zur
Besinnung
kommen
;
s
ein
e
fünf
Sinne
zusammennehmen
to
gather/collect/recover
your
wits
sich
mit
jdm
.
geistig
messen
to
pit
your
wits
against
sb
.
[Br.]
;
to
match
wits
with
sb
.
[Am.]
sich
gewitzt
durchs
Leben
schlagen
;
sich
mit
Witz
und
List
durchschlagen
to
live
by
your
wits
In
Krisensituationen
behält
sie
ein
en
klaren
Kopf
.
She
can
keep
her
wits
about
her
in
crisis
situation
.
Ich
musste
m
ein
en
ganzen
Verstand
zusammennehmen
,
um
den
Rückweg
zu
finden
.
I
needed
all
my
wits
to
figure
out
the
way
back
.
Ich
muss
m
ein
e
Gedanken
beisammen
haben
.
I
must
have
my
wits
about
me
.
Waschtrommel
{f}
;
Wäschetrommel
{f}
;
Innentrommel
{f}
;
Trommel
{f}
(
Teil
ein
er
Waschmaschine
)
wash
tub
;
inner
tub
(washing
machine
component
)
Waschtrommeln
{pl}
;
Wäschetrommeln
{pl}
;
Innentrommeln
{pl}
;
Trommeln
{pl}
wash
tubs
;
inner
tubs
etw
.
ansammeln
,
aufstauen
;
den
Grundst
ein
für
etw
. (
Zukünftiges
)
legen
{vt}
[übtr.]
to
store
up
↔
sth
.
[fig.]
[Br.]
ansammeln
,
aufstauend
;
den
Grundst
ein
legend
storing
up
ansammeln
,
aufgestaut
;
den
Grundst
ein
gelegt
stored
up
Sie
hatte
viel
Wut
aufgestaut
.
She
had
stored
up
a
lot
of
anger
.
Wenn
du
dich
verschuldest
,
legst
du
damit
den
Grundst
ein
für
zukünftige
Probleme
.
If
you
get
yourself
into
debt
,
you're
storing
up
problems/trouble
for
the
future
.
etw
.
ansammeln
;
anhäufen
;
zusammentragen
{vt}
to
amass
sth
.;
to
assemble
sth
.
[formal]
ansammelnd
;
anhäufend
;
zusammentragend
amassing
;
assembling
angesammelt
;
angehäuft
;
zusammengetragen
amassed
;
assembled
ein
Vermögen
anhäufen
to
amass
a
fortune
Beweise
zusammentragen
to
amass
evidence
;
to
assemble
evidence
sich
enormes
Wissen
auf
diesem
Gebiet
aneignen
/
erwerben
to
amass
a
huge
amount
of
knowledge
on
the
subject
Schliemann
sammelte
über
die
Jahre
Kunstschätze
an
,
die
er
dem
British
Museum
anbot
.
Over
the
years
,
Schliemann
amassed
art
treasures
that
he
offered
to
the
British
Museum
.
sich
ansammeln
;
sich
anreichern
{vr}
(
Wasser
,
Substanz
)
to
gather
;
to
build
up
;
to
accumulate
(of
water
or
a
substance
)
sich
ansammelnd
;
sich
anreichernd
gathering
;
building
up
;
accumulating
sich
angesammelt
;
sich
angereichert
gathered
;
built
up
;
accumulated
Lymphflüssigkeit
,
die
sich
im
Körper
anreichert
lymphatic
fluid
that
builds
up
in
the
body
jdn
.
anstoßen
;
anfahren
;
rammen
{vt}
to
hit
sb
.;
to
run
into
sb
.
anstoßend
;
anfahrend
;
rammend
hitting
;
running
into
angestoßen
;
angefahren
;
gerammt
hit
;
run
into
Ein
Tier
rannte
auf
die
Autobahn
und
wurde
von
ein
em
LKW
erfasst
.
An
animal
ran
onto
the
motorway
and
was
hit
by
a
lorry
.
Er
hat
sich
den
Kopf
am
Balken
gestoßen
.
He
hit
his
head
on
the
beam
.
sich
(
ein
en
Körperteil
)
aufschürfen
;
abschürfen
;
wund
schürfen
;
aufkratzen
;
aufschrammen
;
abschrammen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
[med.]
to
scrape
yourself
/ a
body
part
;
to
graze
yourself
/ a
body
part
sich
aufschürfend
;
abschürfend
;
wund
schürfend
;
aufkratzend
;
aufschrammend
;
abschrammend
scraping
yourself
;
grazing
yourself
sich
aufgeschürft
;
abgeschürft
;
wund
geschürft
;
aufgekratzt
;
aufgeschrammt
;
abgeschrammt
scraped
yourself
;
grazd
yourself
sich
die
Haut
abschürfen
/
schürfen
[ugs.]
to
scrape
your
skin
;
to
graze
your
skin
Ich
habe
mir
beim
Niederfallen
das
Knie
aufgekratzt
.
I
scraped
/
grazed
my
knee
when
I
fell
.
etw
.
bewerkstelligen
;
schaffen
;
fertigbringen
;
zustande
/
zu
Stande
bringen
;
zuwege
/
zu
Wege
bringen
;
hinbekommen
[ugs.]
;
hinkriegen
[ugs.]
;
stemmen
[ugs.]
;
vollbringen
[geh.]
;
vermögen
[poet.]
{vt}
to
accomplish
sth
.;
to
manage
sth
.;
to
carry
off
↔
sth
.;
to
bring
off
↔
sth
.
[Br.]
;
to
pull
off
↔
sth
.
[coll.]
bewerkstelligend
;
schaffend
;
fertigbringend
;
zustande
/
zu
Stande
bringend
;
zuwege
/
zu
Wege
bringend
;
hinbekommend
;
hinkriegend
;
stemmend
;
vollbringend
;
vermögend
accomplishing
;
managing
;
carrying
off
;
bringing
off
;
pulling
off
bewerkstelligt
;
geschafft
;
fertiggebracht
;
zustande
/
zu
Stande
gebracht
;
zuwege
/
zu
Wege
gebracht
;
hingebekommen
;
hingekriegt
;
gestemmt
;
vollbringt
;
vermocht
accomplished
;
managed
;
carried
off
;
brought
off
;
pulled
off
schwierige
Aufgaben
bewältigen
to
accomplish
difficult
tasks
den
Zaubertrick
hinbekommen
to
pull
the
magic
trick
off
Ein
gutes
Omelett
hinzubekommen
,
ist
gar
nicht
ein
fach
.
A
good
omelette
is
quite
hard
to
bring
off
.
Er
brachte
kaum
mehr
als
ein
schwaches
Grummeln
zustande
.
It
was
difficult
for
him
to
manage
anything
but
a
feeble
grunt
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
geschafft
.
I
could
not
have
carried
it
off
without
help
.
Wie
willst
du
das
schaffen
?;
Wie
willst
du
das
fertigbringen
?
How
do
you
intend/plan
to
accomplish
this
?
Er
hat
damit
etwas
Bemerkenswertes
vollbracht
.
In
doing
so
,
he
accomplished
a
notable
feat
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
fertiggebracht
.
I
couldn't
have
carried
it
off
without
help
.
Manche
Schauspieler
können
ganz
unterschiedliche
Persönlichkeiten
spielen
und
sie
überzeugend
verkörpern
.
Some
actors
can
play
completely
different
personalities
and
pull
them
off
convincingly
.
Diese
Lieder
sind
schwer
zu
singen
und
nicht
alle
Sänger
haben
die
Stimme
dazu
.
These
songs
are
difficult
to
sing
and
not
all
singers
have
the
voices
to
carry
them
off
.
Der
Mensch
für
sich
all
ein
vermag
gar
wenig
.
Nur
in
der
Gem
ein
schaft
mit
anderen
ist
und
vermag
er
viel
. (
Schopenhauer
)
By
and
in
himself
a
man
can
accomplish
very
little
.
It
is
only
in
society
that
a
man's
powers
can
be
called
into
full
activity
. (Schopenhauer)
jdn
./etw.
mit
den
Fäusten
bearbeiten
;
auf
jdn
./etw.
ein
trommeln
{vt}
to
pummel
sb
./sth.;
to
pommel
sb
./sth.
[Br.]
mit
den
Fäusten
bearbeitend
;
ein
trommelnd
pummeling
;
pommelling
mit
den
Fäusten
bearbeitet
;
ein
getrommelt
pummeled
;
pommelled
bearbeitet
mit
den
Fäusten
pummels
;
pommels
bearbeitete
mit
den
Fäusten
pummeled
;
pommelled
Das
Kind
trommelte
auf
die
Kissen
ein
.
The
child
pummel
(l)ed
the
pillows
.
Sie
trommelte
mit
den
Fäusten
gegen
s
ein
e
Brust
.
She
pummel
(l)ed
his
chest
with
her
fists
.
Der
Hahn
pickte
auf
die
Semmel
ein
.
The
cock
pummel
(l)ed
at
the
roll
.
Die
Soldaten
wurden
unter
Trommelfeuer
aus
Maschinengewehren
genommen
.
The
soldiers
were
pummel
(l)ed
by
machine-gun-fire
.
More results
Search further for "ein rammeln":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners