A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3471
similar
results for na egal
Search single words:
na
·
egal
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Denkweise
{f}
;
Überlegung
{f}
(
hinter
etw
.);
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Argumentation
{f}
;
Argumentarium
{n}
[Schw.]
;
Beweisführung
{f}
[jur.]
reasoning
(behind
sth
.)
logisches
Denken
logical
reasoning
schlussfolgerndes
Denken
deductive
reasoning
juristische/wissenschaftliche
Denkweise
l
egal
/scientific
reasoning
mathematische
Beweisführung
mathematical
reasoning
sprachliche
Ausdrucksfähigkeit
{f}
verbal
reasoning
Zirkelschluss
{m}
;
Zirkelbeweis
{m}
;
Kreisschluss
{m}
;
Circulus
vitiosus
circular
reasoning
;
circular
argument
Denkfehler
{m}
;
Gedankenfehler
{m}
error
in
reasoning
lückenlose
Beweisführung
{f}
close
reasoning
Könntest
du
erklären
,
wie
du
dazu
kommst
?
Could
you
explain
your
reasoning
?
Welche
Überlegungen
stecken
hinter
dieser
Entscheidung
?
What
is
the
reasoning
behind
this
decision
?
Die
Grundüberlegung
bei
der
Homöopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tötet
,
in
winzigen
Mengen
heilen
kann
.
The
main
reasoning
behind
homeopathy
is
a
minute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Diese
Argumentation
ist
nicht
stichhaltig
.
This
line
of
reasoning
is
faulty
.
Im
Zentrum
ihrer
Argumentation
steht
in
dem
Buch
die
Ökologie
.
The
main
reasoning
in
her
book
is
ecological
.
eheliche
Trennung
{f}
;
Trennung
{f}
[soc.]
marital
separation
;
separation
rechtliche
Trennung
;
gerichtliche
Trennung
l
egal
separation
;
judicial
separation
in
Trennung
leben
to
be
separated
seit
ihrer
Trennung
since
they
split
up
;
since
they
(got)
separated
ill
egal
;
widerrechtlich
;
ungesetzlich
;
unerlaubt
{adj}
ill
egal
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphasis
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
l
egal
advice
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
etw
.
aufklären
;
abklären
;
klären
{vt}
to
clear
up
↔
sth
.
aufklärend
;
abklärend
;
klärend
clearing
up
aufgeklärt
;
abgeklärt
;
geklärt
cleared
up
klärt
auf
;
klärt
ab
;
klärt
clears
up
klärte
auf
;
klärte
ab
;
klärte
cleared
up
ein
Missverständnis
aufklären
to
clear
up
a
misunderstanding
ein
Verbrechen
aufklären
to
clear
up
a
crime
ein
Geheimnis
lüften
;
ein
Rätsel
lösen
to
clear
up
a
mystery
Probleme
einer
Klärung
zuführen
to
clear
up
problems
Es
ist
rechtlich
nicht
geklärt
,
ob/wie
...
There
is
no
l
egal
clarity
on
whether/on
how
...
Die
Sache
hat
sich
mittlerweile
geklärt
.
The
matter
has
been
cleared
up
.
Einige
Punkte
müssen
noch
geklärt
werden
,
bevor
die
Besprechung
beginnt
.
Some
points
need
to
be
cleared
up
before
the
meeting
begins
.
Alles
schön
und
gut
,
aber
damit
ist
immer
noch
nicht
klar
,
ob
die
Eintrittskarten
gültig
sind
.
All
well
and
good
,
but
this
still
doesn't
clear
up
whether
the
tickets
are
valid
or
not
.
Könntest
du
das
für
mich
abklären
?
Could
you
clear
that
up
for
me
?
Der
Ohre
na
rzt
wird
abklären
,
ob
der
Tinnitus
mit
einem
Gehörverlust
zusammenhängt
.
The
otologist
will
clear
up
whether
or
not
the
tinnitus
is
related
to
hearing
loss
.
wo
auch
immer
;
egal
wo
;
überall
wo
wherever
{
conj
}
gutgläubig
{adj}
;
in
gutem
Glauben
;
na
ch
Treu
und
Glauben
(
na
chgestellt
)
[jur.]
bo
na
fide/bo
na
fide
;
innocent
;
in
good
faith
(postpositive)
gutgläubiger
Besitzer
bo
na
fide
holder
;
holder
in
good
faith
gutgläubiger
Dritter
innocent
third
party
gutgläubiger
Erwerber/Käufer
bo
na
fide/innocent
purchaser
;
transferee
in
good
faith
;
purchaser
for
value
without
notice
;
bo
na
fide
purchaser
for
value
[Br.]
gutgläubiger
Erwerb
;
Ankauf
in
gutem
Glauben
bo
na
fide
purchase
;
acquisition
in
good
faith
gutgläubiger
Erwerb
vom
Nichtberechtigten
bo
na
fide
acquisition
from
a
person
having
a
defective
title
gutgläubig-lastenfreier
Erwerb
good
faith
acquisition
of
perso
na
l
property
free
from
encumbrances
Eigentumserwerb
in
gutem
Glauben
acquisition
of
title
in
good
faith
gutgläubiger
Erwerb
bei
Grundstücksrechten
bo
na
fide
acquisition
of
right
to
land
[Br.]
/real
property
[Am.]
Rechte
gutgläubiger
Dritter
rights
of
third
parties
acting
in
good
faith
Handlung
{f}
[jur.]
action
;
act
Handlungen
{pl}
actions
;
acts
absichtliche
Handlung
;
vorsätzliche
Handlung
deliberate
act
;
intentio
na
l
action
Ausführungshandlung
{f}
(
Strafrecht
)
perpetratory
act
(criminal
law
)
kriegerische
Handlung
;
Kriegshandlung
act
of
war
rechtswidrige
Handlung
ill
egal
activity
;
ill
egal
conduct
;
unlawful
action
Taufhandlung
{f}
[relig.]
christening
act
Vorbereitungshandlung
{f}
(
zu
einer
Straftat
usw
.)
preparatory
act
(for a
crime
etc
.)
Handlung
oder
Unterlassung
act
or
failure
to
act
Unterlagen
{pl}
;
Papiere
{pl}
[ugs.]
[adm.]
documents
;
papers
;
paperwork
Arbeitsunterlagen
{pl}
work
documents
juristische
Unterlagen
;
Rechtsunterlagen
l
egal
papers
Scheidungsunterlagen
;
Scheidungspapiere
divorce
papers
Sterbeunterlagen
{pl}
death
documents
Bewahren
Sie
alle
Unterlagen
im
Zusammenhang
mit
dem
Kauf
auf
.
Keep
all
the
paperwork
associated
with
the
purchase
.
Beleuchtung
{f}
;
Licht
{n}
lighting
;
illumi
na
tion
Allgemeinbeleuchtung
{f}
general
lighting
Arbeitsplatzbeleuchtung
{f}
workplace
lighting
;
working
lighting
atmosphärische
Beleuchtung
atmospheric
lighting
Auflichtbeleuchtung
{f}
incident
lighting
;
incident
illumi
na
tion
;
illumi
na
tion
by
incident
light
Bühnenbeleuchtung
{f}
stage
lighting
Deckenbeleuchtung
{f}
;
Deckenlicht
{n}
[ugs.]
ceiling
lighting
;
ceiling
illumi
na
tion
Drei-Punkt-Beleuchtung
{f}
(
Film
)
three-point
lighting
(film)
direkte
Beleuchtung
;
direktes
Licht
direct
lighting
;
direct
illumi
na
tion
Filmbeleuchtung
{f}
film
lighting
Filmbeleuchtung
mit
hoher
Grundhelligkeit
(
und
wenig
Schatten
)
high-key
film
lighting
;
high-key
lighting
Filmbeleuchtung
mit
geringer
Grundhelligkeit
(
und
viel
Schatten
)
low-key
film
lighting
;
low-key
lighting
frontale
Beleuchtung
;
frontales
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
frontal
lighting
(film,
photography
)
Führungslicht
{n}
(
Film
)
key
lighting
(film)
Fülllicht
{n}
(
Film
)
fill
lighting
(film)
halbindirekte/vorwiegend
direkte
Beleuchtung
semi-direct
lighting
harte
Beleuchtung
;
hartes
Licht
hard
lighting
indirekte
Beleuchtung
;
indirektes
Licht
indirect
lighting
;
Indirect
illumi
na
tion
künstliche
Beleuchtung
;
künstliches
Licht
artificial
lighting
;
artificial
illumi
na
tion
na
türliche
Beleuchtung
;
na
türliches
Licht
na
tural
lighting
;
na
tural
illumi
na
tion
punktuelle
Beleuchtung
;
punktuelles
Licht
spot
lighting
seitliche
Beleuchtung
;
seitliches
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
side
lighting
(film,
photography
)
Tageslichtbeleuchtung
{f}
daylight
lighting
;
daylight
illumi
na
tion
ungenügende
Beleuchtung
insufficient
lighting
weiche
Beleuchtung
;
weiches
Licht
soft
lighting
Beleuchtung
von
oben
(
Film
)
top
lighting
(film)
Beleuchtung
von
unten
(
Film
)
underlighting
(film)
Vor
na
hme
{f}
;
Durchführung
{f}
;
Abwicklung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
performance
(of
sth
.)
Ersatzvor
na
hme
{f}
substitute
performance
stellvertretende
Ausführung
vicarious
performance
die
Vor
na
hme
einer
Handlung
the
performance
of
an
act
die
Vor
na
hme
von
Rechtsgeschäften
the
performance
of
l
egal
transactions
Durchführung
von
Schulungen
performance
of
training
courses
beim
Vollzug
dieses
Abkommens
in
the
performance
of
this
agreement
wer
...
auch
(
immer
);
egal
wer
;
wer
{pron}
whoever
wer
immer
es
sein
sollte
whoever
he
might
be
Ich
wünsche
meinem
Na
chfolger
alles
Gute
,
wer
es
auch
sein
mag
.
I
wish
my
successor
well
,
whoever
that
may
be
/
whoever
he
may
be
.
Er
ist
ein
Ehrenmann
,
ganz
egal
,
wer
seine
Freunde
sind
.
He
is
an
honest
man
,
whoever
his
friends
might
be
.
Wer
mitkommen
will
,
ist
herzlich
eingeladen
.
Whoever
wants
to
come
along
is
welcome
to
join
us
.
Wer
das
Rätsel
löst
,
erhält
einen
Preis
.
A
prize
will
be
given
to
whoever
solves
the
riddle
.
Wer
immer
noch
glaubt
,
dass
darin
die
Lösung
liegt
,
der
belügt
sich
selbst
.
Whoever
still
thinks
that
this
is
the
solution
is
lying
to
themselves
.
Na
hrungsergänzungsmittel
{n}
;
Na
hrungsergänzung
{f}
dietary
supplement
;
nutritio
na
l
supplement
;
supplement
;
sup
Na
hrungsergänzungsmittel
{pl}
;
Na
hrungsergänzungen
{pl}
dietary
supplements
;
nutritio
na
l
supplements
;
supplements
;
sups
diätetische
Na
hrungsergänzungsstoffe
dietary
food
supplements
Getreideergänzungsmittel
{n}
cereal
supplement
trinkfertiges
Na
hrungsergänzungsmittel
ready-to-drink
supplement
Versicherungsgesellschaft
{f}
;
Versicherungsunternehmen
{n}
;
Versicherungsfirma
{f}
[ugs.]
;
Versicherung
{f}
[ugs.]
;
Versicherer
{f}
[ugs.]
[selten]
insurance
company
;
insurer
[Am.]
Versicherungsgesellschaften
{pl}
;
Versicherungsunternehmen
{pl}
;
Versicherungsfirmen
{pl}
;
Versicherungen
{pl}
;
Versicherer
{pl}
insurance
companies
;
insurers
Direktversicherer
{m}
;
Erstversicherer
{m}
direct
insurer
Einzelversicherer
{m}
individual
insurer
Kautionsversicherungsgesellschaft
{f}
surety
insurance
company
;
surety
insurer
;
surety
company
[Am.]
Korrespondenzversicherung
{f}
home-foreign
insurance
Vorversicherung
{f}
;
Vorversicherer
{m}
previous
insurance
company
;
previous
insurer
Wohnimmobilienversicherer
{m}
residential
property
insurer
Zweitrückversicherer
{m}
retroceding
insurer
Versicherungsgesellschaft
auf
Gegenseitigkeit
;
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit
[Dt.]
mutual
insurance
company
;
mutual
insurance
society
[Br.]
;
mutual
benefit
society
[Br.]
Versicherungsunternehmen
mit
gesetzlicher
Rücklage
l
egal
-reserve
life
insurance
company
Rahmenbedingungen
{pl}
[adm.]
environment
;
context
;
framework
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
the
l
egal
framework
günstige
inter
na
tio
na
le
Rahmenbedingungen
a
favourable
inter
na
tio
na
l
environment
als
Reaktion
auf
die
geänderten
Rahmenbedingungen
in
response
to
the
changing
context
(
heftig
)
gegen
etw
. (
Hartes
)
schlagen
;
stoßen
;
krachen
{vi}
to
bang
;
to
bash
[coll.]
against
sth
. /
into
sth
.
schlagend
;
stoßend
;
krachend
banging
;
bashing
against
/
into
geschlagen
;
gestoßen
;
gekracht
banged
;
bashed
against
/
into
sich
den
Kopf
an
der
Decke
anschlagen
to
bang
your
head
on
the
ceiling
sich
den
Ellenbogen
am
R
egal
anschlagen
to
bash
your
ellbow
against
the
shelf
in
das
vordere
Auto
krachen
to
bash
into
the
car
in
front
Die
LKWs
krachten
inei
na
nder
.
The
lorries
banged
/
bashed
into
each
other
.
Die
Schwingtür
schlug
mir
ins
Gesicht
.
The
swinging
door
banged
/
bashed
me
in
the
face
.
Abschiebung
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Ausschaffung
{f}
[Schw.]
;
Rückweisung
{f}
[Schw.]
(
aus
einem
Land
);
Außerlandesbringung
{f}
[geh.]
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
deportation
;
removal
(from a
country
) (aliens
law
)
Abschiebungen
{pl}
;
Ausschaffungen
{pl}
;
Rückweisungen
{pl}
;
Außerlandesbringungen
{pl}
deportations
;
removals
die
Abschiebung
von
ill
egal
en
Einwanderern
the
deportation
of
ill
egal
immigrants
Verbreitung
{f}
(
einer
Sache
)
distribution
(of
sth
.)
Besitz
und
Verbreitung
von
Drogen
possession
and
distribution
of
ill
egal
drugs
Verbreitung
jugendgefährdender
Medieninhalte
über
das
Internet
online
distribution
of
media
content
unfit
for
youth
rechtlich
{adj}
l
egal
rechtliche
Integration
{f}
l
egal
integration
rechtliche
Schritte
l
egal
steps
rechtliche
Schritte
einleiten
;
den
Rechtsweg
beschreiten
to
take
l
egal
measure
;
to
take
l
egal
action
Unsicherheit
{f}
uncertainty
Unsicherheiten
{pl}
uncertainties
geringfügige
Unsicherheit
slight
uncertainty
Rechtsunsicherheit
{f}
l
egal
uncertainty
;
uncertainty
about
your
l
egal
position
relative
Standardunsicherheit
{f}
relative
standard
uncertainty
Integral
{n}
[math.]
integral
bestimmtes
Integral
definite
integral
mehrfaches
Integral
multiple
integral
unbestimmtes
Integral
indefinite
integral
;
antiderivative
unbestimmtes
Integral
;
Stammfunktion
{f}
indefinite/primitive
integral
;
antiderivative
Abel'sches
Integral
Abelian
integral
Airy'sches
Integral
Airy's
integral
Fehlerint
egal
{n}
;
Gauß'sches
Integral
;
Gauß'sche
Fehlerfunktion
error
integral
;
Gaussian
integral
;
Euler-Poisson
integral
rechtmäßig
;
l
egal
;
auf
l
egal
e
Weise
{adv}
lawfully
;
l
egal
ly
Gutachter
{m}
;
Gutachterin
{f}
;
Sachverständige
{m,f};
Sachverständiger
[adm.]
expert
Gutachter
{pl}
;
Gutachterinnen
{pl}
;
Sachverständigen
{pl}
;
Sachverständige
{pl}
experts
Rechtssachverständiger
{m}
l
egal
expert
amtlich
anerkannter
Sachverständiger
officially
recognized
expert
gerichtlich
bestellter
Gutachter
;
gerichtlich
bestellter
Sachverständiger
court-appointed
expert
öffentlich
bestellter
Sachverständiger
officially
appointed
expert
technischer
Sachverständiger
surveyor
einen
Gutachter
hinzuziehen/beiziehen
to
consult
an
expert
gültig
;
zulässig
{adj}
[comp.]
valid
;
l
egal
Flaschenr
egal
{n}
bottle
rack
;
bin
Flaschenr
egal
e
{pl}
bottle
racks
;
bins
Weinr
egal
{n}
wine
rack
;
wine
bin
Sektr
egal
{n}
sparkling
wine
rack
;
sparkling
wine
bin
Wein(
flaschen
)
in
einem
Flaschenr
egal
lagern
to
bin
wine
(bottles)
Aufenthalt
{m}
(
auf
einem
Staatsgebiet
) (
Fremdenrecht
)
[adm.]
[jur.]
presence
(on
na
tio
na
l
territory
) (aliens
law
)
ausländische
Staatsangehörige
ohne
rechtmäßigen
Aufenthalt
ill
egal
ly
staying
non-
na
tio
na
ls
ill
egal
er
Aufenthalt
in
einem
Land
ill
egal
presence
in
a
country
Bundesamt
{n}
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
Federal
Office
;
Na
tio
na
l
Institute
Bundesamt
für
Seeschifffahrt
und
Hydrographie
/BSH/
Federal
Maritime
and
Hydrographic
Office
Bundesamt
für
Migration
und
Flüchtlinge
[Dt.]
;
Bundesamt
für
Fremdenwesen
und
Asyl
[Ös.]
{n}
[adm.]
Federal
Immigration
and
Asylum
Service
[Br.]
Bundesamt
für
Sicherheit
in
der
Informationstechnik
/BSI/
Federal
Office
for
Information
Security
Bundesamt
für
Wasserwirtschaft
Federal
Office
for
Water
Ma
na
gement
Bundesamt
für
Wehrtechnik
und
Beschaffung
[mil.]
Federal
Office
of
Military
Technology
and
Procurement
Statistisches
Bundesamt
(
von
Deutschland
)
German
Federal
Statistical
Office
Beschränkung
{f}
(
durch
äußere
Umstände
);
Genötigtsein
{n}
; (
äußerer
)
Zwang
{m}
constraint
(by
exter
na
l
circumstances
)
Beschränkungen
{pl}
;
Zwänge
{pl}
constraints
Betriebseinschränkungen
{pl}
operating
restrictions
rechtliche
Beschränkung
l
egal
constraint
Sachzwang
{m}
factual
constraint
;
practical
constraint
enges
Zeitkorsett
time
constraint
unter
Zwang
handeln
to
act
under
constraint
zwanglos
;
ungezwungen
without
constraint
R
egal
{n}
;
Gestell
{n}
rack
R
egal
e
{pl}
;
Gestelle
{pl}
racks
Blumenr
egal
{n}
;
Pflanzenr
egal
{n}
flower
rack
;
plant
rack
Hochr
egal
{n}
high
rack
Schuhr
egal
{n}
shoe
rack
Wandr
egal
{n}
wall
rack
Werkzeugr
egal
{n}
;
Werkzeuggestell
{n}
tool
rack
Vorsichtsmaß
na
hme
{f}
;
Vorsorgemaß
na
hme
{f}
[geh.]
;
Vorsichtsmaßregel
{f}
[geh.]
;
vorbeugende
Maß
na
hme
{f}
(
gegen
etw
. /
oft
fälschlich:
vor
etw
.)
precautio
na
ry
measure
;
precaution
measure
;
precaution
(against
sth
.)
Vorsichtsmaß
na
hmen
{pl}
;
Vorsorgemaß
na
hmen
{pl}
;
Vorsichtsmaßregeln
{pl}
;
vorbeugende
Maß
na
hmen
{pl}
precautio
na
ry
measures
;
precaution
measures
;
precautions
Vorsorgemaß
na
hmen
im
Bereich
Mobilfunk
precautio
na
ry
measures
with
regard
to
mobile
telecommunications
vorsichtshalber
etw
.
tun
;
vorsorglich
etw
.
tun
to
take
the
precaution
of
doing
sth
.
besondere
Vorkehrungen
erfordern
to
require
special
precautions
Vorsichtsmaß
na
hmen
ergreifen
,
um
...;
Vorkehrungen
treffen
,
um
...
to
take
precautions
to
...
die
nötigen
Vorkehrungen
treffen
to
take
the
necessary
precautions
Jurist
{m}
(
als
Beruf
);
Angehöriger
{m}
eines
Rechtsberufs
[jur.]
l
egal
practitioner
;
l
egal
professio
na
l
;
member
of
the
l
egal
profession
Juristen
{pl}
;
Angehörige
{pl}
eines
Rechtsberufs
l
egal
practitioners
;
l
egal
professio
na
ls
;
members
of
the
l
egal
profession
angestellter
Jurist
paral
egal
Volljurist
{m}
[Dt.]
jurist
[Am.]
als
Jurist
arbeiten
to
work
in
the
l
egal
profession
Jurist
werden
to
enter
the
l
egal
profession
Rechtsexperte
{m}
;
Experte
{m}
für
Rechtsfragen
;
Jurist
{m}
(
als
Fachausbildung
)
[jur.]
l
egal
expert
;
expert
in
law
;
jurist
Rechtsexperten
{pl}
;
Experten
{pl}
für
Rechtsfragen
;
Juristen
{pl}
l
egal
experts
;
expert
in
laws
;
jurists
Kirchenrechtler
{m}
;
Kanonist
{m}
[geh.]
church
jurist
;
canon
jurist
;
canonist
;
expert
in
canon
law
Verfassungsjurist
{m}
constitutio
na
l
expert
;
constitutio
na
l
jurist
Intubationstubus
{m}
;
Tubus
{m}
[med.]
intubation
tube
;
a
na
estesia
tube
;
artificial
airway
;
airway
intratrachealer
Tubus
endotracheal
airway
;
endotracheal
tube
Na
rkosetubus
{m}
;
Endotrachealtubus
{m}
;
Trachealtubus
{m}
;
Trachealkanüle
{f}
a
na
esthetic
airway
[Br.]
;
anesthetic
airway
[Am.]
;
a
na
esthetic
tube
[Br.]
;
anesthetic
tube
[Am.]
;
tracheal
tube
;
tubus
durch
den
Tubus
through
the
tube
;
per
tubam
den
Tubus
entfernen
to
remove
the
tube
;
to
extubate
einen
Tubus
über
die
Na
se
einführen
to
pass
an
airway
through
the
nose
zustande
kommen
;
Wirklichkeit
werden
;
verwirklicht
werden
;
realisiert
werden
;
eintreten
;
eintreffen
;
sich
erfüllen
;
sich
bewahrheiten
{v}
to
materialize
;
to
materialise
[Br.]
(usually
used
in
negative
statements
)
zustande
kommend
;
Wirklichkeit
werdend
;
verwirklicht
werdend
;
realisiert
werdend
;
eintretend
;
eintreffend
;
sich
erfüllend
;
sich
bewahrheitend
materializing
;
materialising
zustande
gekommen
;
Wirklichkeit
geworden
;
verwirklicht
worden
;
realisiert
worden
;
eingetreten
;
eingetroffen
;
sich
erfüllt
;
sich
bewahrheitet
materialized
;
materialised
ein
weiteres
Wahlversprechen
,
das
nicht
umgesetzt
wird
another
pre-election
promise
that
fails
to
materialise
Das
Geschäft
kam
nicht
zustande
.
The
deal
failed
to
materialize
.
Die
zugesagte
Beförderung
kam
nicht
zustande
.
The
promotion
he/she
had
been
promised
failed
to
materialize
.
Der
erhoffte
Aufschwung
ist
nie
eingetreten
.
The
hoped-for
boom
never
materialized
.
Die
versprochenen
Fi
na
nzmittel
sind
bis
heute
nicht
geflossen
.
The
funding
they
promised
us
has
so
far
failed
to
materialize
.
Bedrohungen
sollten
wir
ernst
nehmen
,
bevor
sie
Wirklichkeit
werden
.
We
should
take
threats
seriously
before
they
materialize
.
Das
befürchtete
Schlechtwetter
ist
nicht
eingetroffen
.
The
bad
weather
we
had
worried
about
never
materialized
.
Diese
Vorhersage
ist
eingetroffen
/
hat
sich
erfüllt
.
That
prediction
has
materialized
.
Mögen
sich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
deine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
May
all
your
wishes
materialize
.
Glücklicherweise
haben
sich
unsere
Befürchtungen
nicht
bewahrheitet
.
Fortu
na
tely
our
fears
never
materialized
.
Zum
Glück
wurde
der
Plan
nie
verwirklicht
.
Fortu
na
tely
,
the
plan
never
materialized
.
Die
beiden
Vorschläge
wurden
jedoch
nie
in
ein
Rechtsdokument
gefasst
/
gegossen
.
However
,
the
two
proposals
never
materialized
into
a
l
egal
document
.
Das
Internet
der
Dinge
wird
hauptsächlich
in
Form
von
intelligenten
Sensoren
realisiert
.
The
Internet
of
Things
is
materialized
mainly
in
the
form
of
intelligent
sensors
.
Verwirkung
{f}
;
Verfall
{m}
{+Gen.}
[jur.]
forfeiture
;
forfeit
(of
sth
.)
Verwirkung
eines
Rechts
forfeiture
of
a
l
egal
right
Verfall
eines
Patents
forfeiture
of
a
patent
Schwere
{f}
(
hoher
Grad
;
großes
Ausmaß
)
severity
die
Schwere
eines
Unwetters
the
severity
of
a
storm
die
Schwere
einer
Straftat
the
severity
of
an
offence
Die
Symptome
können
unterschiedlich
schwer
sein
.
The
symptoms
may
vary
in
severity
.
Die
vorstehenden
Strafbestimmungen
gelten
nicht
,
wenn
die
Tat
na
ch
einer
anderen
Bestimmung
mit
strengerer
Strafe
bedroht
ist
. (
Strafbestimmung
)
The
aforementioned
pe
na
l
provisions
shall
not
apply
if
the
offence
is
subject
to
the
threat
of
a
pe
na
lty
of
greater
severity
under
a
different
l
egal
provision
. (penal
provision
)
vorrangig
;
vordringlich
;
prioritär
{adj}
overriding
vorrangige
Rechtsvorschriften
overriding
l
egal
regulation
zwingend
;
peremptorisch
;
peremtorisch
{adj}
(
keine
Abweichung
zulassend
)
[jur.]
peremptory
zwingendes
Recht
;
peremtorisches
Recht
;
Ius
cogens
;
Jus
cogens
peremptory
law
zwingende
Bestimmung
;
Mussbestimmung
{f}
peremptory
provision
zwingende
Rechtsnorm
peremptory
l
egal
norm
Bindung
{f}
(
Gebundensein
)
commitment
;
tie-up
Kapitalbindung
{f}
[econ.]
capital
commitment
;
capital
tie-up
rechtliche
Bindung
an
den
Vertragsantrag
l
egal
commitment
to
the
offer
of
contract
vertragliche
Bindung
;
Vertragsbindung
contract
commitment
contractual
commitment
;
contractual
tie-up
ohne
Vertragsbindung
without
a
contract
commitment
Zuwanderer
{m}
;
Migrant
{m}
(
Fremdenrecht
)
[soc.]
migrant
(aliens
law
)
Zuwanderer
{pl}
;
Migranten
{pl}
migrants
ill
egal
aufhältiger
Migrant
ill
egal
migrant
ill
egal
/irregulär
aufhältiger
Migrant
;
Migrant
ohne
gültigen
Aufenthaltsstatus
;
Sans-Papiers
[Schw.]
irregular
migrant
;
undocumented
migrant
[Am.]
;
migrant
without
l
egal
resident
status
kurzfristig
/
langfristig
aufhältiger
Migrant
short-term
/
long-term
migrant
durchreisender
Migrant
;
Transitmigrant
{m}
transit
migrant
zusammenführender
Migrant
;
zusammenführender
Ausländer
;
Zusammenführender
(
Familienzusammenführung
)
sponsoring
migrant
;
sponsor
(family
reunification
)
Zuwanderer
aus
wirtschaftlichen
Gründen
;
Wirtschaftsmigrant
{m}
;
Wirtschaftsflüchtling
{m}
[ugs.]
economic
migrant
Zuwanderer
aufgrund
umweltbedingter
Umstände
;
Umweltvertriebener
;
Umweltflüchtling
[ugs.]
;
Klimaflüchtling
[ugs.]
environmental
migrant
;
environmentally
displaced
person
;
climate
(change)
refugee
[coll.]
zuzugsberechtigter
Familie
na
ngehöriger
(
eines
Migranten
)
dependant
migrant
Arbeitsmigrant
{m}
(
oft
fälschlich:
Wanderarbeiter
)
labour
migrant
[Br.]
;
labor
migrant
[Am.]
(often
wrongly:
migrant
worker
)
Zwangsmigrant
{m}
forced
migrant
Zuwanderer
der
zweiten
Generation
;
Zuwanderer
in
der
zweiten
Generation
second-generation
migrants
schadlos
{adj}
;
ohne
Na
chteil
[jur.]
harmless
jdn
.
schad-
und
klaglos
halten
to
indemnify
and
hold
sb
.
harmless
Der
Auftraggeber
hält
den
Auftragnehmer
bei
I
na
nspruch
na
hme
von
Dritten
wegen
der
Verletzung
von
Rechten
schad-
und
klaglos
. (
Vertragsklausel
)
[jur.]
The
Client
shall
indemnify
and
hold
harmless
the
Supplier
from
and
against
any
(and
all
)
claims
or
l
egal
proceedings
brought
by
third
parties
arising
out
of
the
infringement
of
rights
. (contractual
clause
)
Barriere
{f}
;
Schranke
{f}
;
Hindernis
{n}
;
Hemmnis
{n}
[geh.]
[übtr.]
barrier
[fig.]
Abschiebungshindernis
{n}
[jur.]
barrier
to
deportation
Sprachbarriere
{f}
;
Sprachenschranke
{f}
[selten]
[ling.]
barrier
of
language
;
language
barrier
;
linguistic
barrier
gesetzliches
Hindernis
l
egal
barrier
materielle
Schranken
physical
barriers
physikalisches
Hindernis
physical
barrier
Aufgrund
der
Sprachbarriere
war
es
schwierig
,
mit
den
Kindern
zu
kommunizieren
.
Due
to
the
language
barrier
,
it
was
difficult
to
communicate
with
the
children
.
juristisch
;
juridisch
[Ös.]
{adj}
/jur
./
l
egal
/leg
./;
juridical
;
juristic
juristische
Rechte
l
egal
rights
juristischer
Dienst
l
egal
service
streng
juristisch
(
gesehen
)
(going)
by
the
letter
of
the
law
Verengung
{f}
;
Einengung
{f}
;
Verengerung
{f}
[selten]
;
Enge
{f}
;
Striktur
{f}
[geh.]
;
Konstriktion
[geh.]
;
Stenose
{f}
[geh.]
[med.]
na
rrowing
;
stricture
;
constriction
;
stegnosis
;
stenosis
Aortenklappenstenose
{f}
;
valvuläre
Aortenstenose
{f}
aortic
valve
stenosis
Aortenstenose
{f}
aortic
stenosis
Augenlidverengung
{f}
;
Lidverengung
{f}
na
rrowing
of
the
eye-slit
;
blepharostenosis
;
blepharophimosis
Choledochus-Stenose
{f}
stenosis
of
the
common
bile
duct
Verengung
des
Gallengangs
;
Enge
des
Gallengangs
bile
duct
stricture
;
constriction
of
the
bile
duct
Gelenksspaltverengung
{f}
na
rrowing
of
the
articular
space
Gesichtsfeldeinengung
{f}
na
rrowing
of
the
visual
field
;
contraction
of
the
visual
field
Harnröhrenverengung
{f}
;
Harnröhrenstenose
{f}
;
Harnröhrenstriktur
{f}
;
Urethralstenose
{f}
;
Urethrostenose
{f}
urethral
stenosis
;
urethrostenosis
;
urethral
stricture
Harnröhrenöffnungsverengung
{f}
urethral
meatal
stenosis
Stenose
der
Herzklappe
;
Verengung
der
Herzklappe
stenosis
of
the
heart
valve
Mage
na
usgangsverengung
{f}
;
Magenpförtnerverengung
{f}
;
Pylorusstenose
{f}
;
Pylorostenose
{f}
stricture
of
the
pylorus
;
pyloric
stenosis
;
pylorostenosis
Mastdarmverengung
{f}
;
Rektumstenose
{f}
;
Proktostenose
{f}
stenosis
of
the
rectum
;
rectostenosis
Pulmo
na
lklappenstenose
{f}
;
Pulmo
na
lstenose
{f}
;
Pulmo
na
lisverengung
{f}
stenosis
of
the
pulmo
na
ry
valve
Speiseröhreneinengung
{f}
;
Ösphagusverengung
{f}
;
Ösphagusstenose
{f}
na
rrowing
of
the
oesphagus
;
oesophageal
stenosis
;
oesophagostenosis
;
laemostenosis
[Br.]
;
lemostenosis
[Am.]
Ver
na
rbungsstenose
{f}
sclerostenosis
Na
rbenstriktur
{f}
;
Bridenstruktur
{f}
bridle
stricure
Tränengangeinengung
{f}
;
Tränengangverengung
{f}
;
Ausführungsgangverengung
{f}
;
Tränengangstenose
{f}
na
rrowing
of
the
lacrimal
duct
;
na
solacrimal
duct
stenosis
;
dacryocystorhinostenosis
;
dacryostenosis
;
stenochoria
Verengung
des
Zwölffingerdarms
;
Duode
na
lstenose
{f}
duode
na
l
stenosis
Kein
Anhalt
für
Steine
,
Strikturen
oder
Dilatation
. (
Befund
)
No
stones
,
strictures
,
or
dilatations
. (medical
report
)
Betäubung
{f}
;
Na
rkose
{f}
;
Anästhesie
{f}
[med.]
na
rcosis
;
a
na
esthesia
[Br.]
;
anesthesia
[Am.]
ambulante
Na
rkose
outpatient
a
na
esthesia
halboffene
Na
rkose
semi-open
a
na
esthesia
Inhalations
na
rkose
{f}
inhalation
a
na
esthesia
Injektions
na
rkose
{f}
;
intravenöse
Na
rkose
intravenous
a
na
esthesia
;
phleba
na
esthesia
;
phlebo
na
rcosis
intratracheale
Na
kose
intratracheal
a
na
esthesia
;
endotracheal
a
na
esthesia
orotracheale
Na
rkose
orotracheal
a
na
esthesia
örtliche
Betäubung
{f}
;
Lokalanästhesie
{f}
local
a
na
esthesia
;
local
anesthesia
;
topo
na
rcosis
Reithose
na
nästhesie
{f}
saddle
block
a
na
esthesia
;
saddle
a
na
esthesia
rektale
Na
rkose
rectal
a
na
esthesia
Stickstoff
na
rkose
{f}
nitrogen
na
rcosis
Tropf
na
rkose
{f}
drip
na
rcosis
Voll
na
rkose
{f}
;
Allgemei
na
nästhesie
{f}
general
a
na
esthesia
unter
Voll
na
rkose
under
a
general
a
na
esthetic
eine
Betäubung
/
eine
Na
rkose
durchführen
;
Anästhesie
durchführen
;
anästhesieren
to
give
a
na
esthesia
/
anesthesia
;
to
administer
a
na
esthesia
/
anesthesia
unter
Na
rkose
stehen
to
be
under
a
na
esthesia
durch
die
Na
rkose
bedingt
;
na
rkosebedingt
induced
by
a
na
esthesia
aus
der
Na
rkose
aufwachen
to
recover
from
a
na
esthetic
Paradiesschnäpper
{pl}
(
Terpsiphone
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
paradise-flycatchers
(zoological
genus
)
Silber-Paradiesschnäpper
{m}
Rowley's
flycatcher
Japan-Paradiesschnäpper
{m}
black
paradise-flycatcher
Stahl-Paradiesschnäpper
{m}
sao
thome
paradise-flycatcher
Bedford-Paradiesschnäpper
{m}
Bedford's
paradise-flycatcher
Maskarenen-Paradiesschnäpper
{m}
mascarene
paradise-flycatcher
Zimt-Paradiesschnäpper
{m}
rufous
paradise-flycatcher
Seychellen-Paradiesschnäpper
{m}
seychelles
paradise-flycatcher
Kobalt-Paradiesschnäpper
{m}
blue
paradise-flycatcher
Blaumantel-Paradiesschnäpper
{m}
cape
crested
flycatcher
Rotbrust-Paradiesschnäpper
{m}
Madagascar
paradise-flycatcher
Hain-Paradiesschnäpper
{m}
asiatic
paradise-flycatcher
Sen
egal
-Paradiesschnäpper
{m}
red-bellied
paradise-flycatcher
Roststeiß-Paradiesschnäpper
{m}
rufous-vented
paradise-flycatcher
Graubrust-Paradiesschnäpper
{m}
African
paradise-flycatcher
etw
.
nicht
anerkennen
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklären
;
abweisen
{vt}
[adm.]
to
disallow
sth
. /
sb
.'s
right
to
sth
.
nicht
anerkennend
;
nicht
zulassend
;
für
unzulässig
erklärend
;
abweisend
disallowing
nicht
anerkannt
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklärt
;
abgewiesen
disallowed
ein
Ausgabeposten
,
den
der
Betriebsprüfer
nicht
anerkannt
hat
an
expenditure
item
which
the
auditor
disallowed
eine
bundesgerichtliche
Entscheidung
,
mit
der
diese
Gebühren
für
unzulässig
erklärt
wurden
a
federal
ruling
disallowing
these
fees
eine
Forderung
abweisen
to
disallow
a
claim
eine
Marke
na
nmeldung
abweisen
to
disallow
a
trademark
registration
Abstandhalten
ist
weiterhin
das
Gebot
der
Stunde
,
und
Masse
na
nsammlungen
sind
nicht
erlaubt
.
Distance-keeping
remains
necessary
and
mass
gatherings
are
disallowed
.
Das
Gericht
lässt
Beweismittel
,
die
ill
egal
beschafft
wurden
,
nicht
zu
.
The
court
will
disallow
evidence
obtained
ill
egal
ly
.
Sein
Tor
wurde
wegen
Abseits
nicht
anerkannt
/
nicht
gewertet
/
nicht
gegeben
[ugs.]
.
[sport]
His
goal
was
disallowed
for
offside
.
Mehrfach
abgegebene
Stimmen
werden
nicht
berücksichtigt
/
nicht
gezählt
.
Multiple
votes
are
disallowed
/
discounted
.
jdm
.
wichtig
sein
;
jdm
.
am
Herzen
liegen
;
jdm
.
nicht
egal
sein
{v}
to
care
for
sth
.
Religion
ist
ihr
sehr
wichtig
.
She
cares
deeply
about
religion
.
Mit
Sport
hat
er
nichts
am
Hut
.
He
doesn't
care
for
sports
.
Sascha
ging
es
nicht
ums
Gewinnen
.
Sasha
didn't
care
about
winning
.
Es
ist
mir
nicht
egal
,
was
mit
dir
passiert
.
I
care
what
happens
to
you
.
Mir
ist
das
eigentlich
egal
,
aber
...
Not
that
I
care
,
but
...
Das
ist
mir
egal
.;
Das
ist
mir
gleichgültig
.
I
don't
care
.
Das
ist
mir
nicht
mehr
wichtig
.;
Das
ist
mir
inzwischen
egal
.
I
don't
care
any
more
.
Das
ist
mir
sowas
von
egal
!
As
if
I
cared
!
Was
kümmert
es
mich
?;
Was
schert's
mich
?
What
do
I
care
?
Das
ist
ihm
völlig
egal
;
Er
kümmert
sich
keinen
Deut
darum
.
He
doesn't
care
a
straw
.
sich
(
unnötig
)
Gedanken
/
Sorgen
machen
;
sich
sorgen
;
beunruhigt
sein
;
sich
einen
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
(
wegen
jdm
. /
wegen
einer
Sache
)
to
fret
about/over
sb
./sth.;
to
fret
yourself
about
sb
./sth.;
to
have
a
fret
/
be
in
a
fret
/
get
in
a
fret
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.;
to
bother
about
sb
./sth.;
to
bother
yourself
about
sb
./sth.
Meine
Mutter
macht
sich
ständig
Sorgen
,
dass
ich
mich
erkälte
oder
nicht
genug
esse
.
My
mum
is
always
fretting
about
me
getting
cold
or
not
eating
enough
.
Wie
sich
herausstellte
,
war
es
nichts
,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
musste
.
It
turned
out
that
it
was
nothing
to
fret
about/over
/
to
bother
about
/
to
be
bothered
about
.
Leute
,
die
ill
egal
Strom
abzweigen
,
sind
die
letzten
,
die
sich
wegen
der
öffentlichen
Sicherheit
Sorgen
machen
.
People
who
ill
egal
ly
divert
electricity
are
the
least
bothered
about
public
safety
.
Er
scheint
nicht
sonderlich
beunruhigt
zu
sein
,
dass
es
verschwunden
ist
.
He
doesn't
seem
too
bothered
about
its
disappearance
.
Sie
scheinen
sich
wegen
der
Prüfung
keine
großen
Gedanken
zu
machen
.
They
don't
seem
to
fret
much
/
seem
too
bothered
about
the
exam
.
Eine
wachsende
Zahl
von
Schülern
will
nicht
unterrichtet
werden
,
und
ihre
Eltern
stören
sich
nicht
daran
/
ihre
Eltern
kümmert
das
nicht
/
ihre
Eltern
finden
das
nicht
tragisch
[ugs.]
.
A
growing
number
of
student
don't
want
to
be
taught
,
and
their
parents
are
not
greatly
bothered
about
it
.
Meinetwegen
braucht
Ihr
Euch
keine
Gedanken
zu
machen
,
ich
komm
schon
alleine
na
ch
Hause
.
Don't
bother
about
me
,
I'll
find
my
own
way
home
.
Mach
dir
deswegen
mal
keine
Gedanken/Sorgen
.;
Mach
dir
deswegen
keinen
Kopf
.
Don't
fret
yourself
about
it
.;
Don't
bother
(yourself)
about
that
.
Sei
unbesorgt
.
Wir
kommen
schon
rechtzeitig
zum
Zug
.
Don't
fret
.
We
won't
miss
the
train
.
das
Internet
{n}
;
das
Netz
{n}
;
das
Internetz
{n}
[humor.]
[comp.]
[telco.]
the
Internet
;
the
Web
;
the
Interweb
[humor.]
;
the
Interwebs
[humor.]
im
Internet
;
im
Netz
[ugs.]
on
the
Internet
;
on
the
Web
[coll.]
das
sichtbare
Internet
;
das
zugängliche
Internet
the
Visible
Web
;
the
Clear
Web
;
the
Surface
Web
das
unsichtbare
Internet
;
das
versteckte
Internet
the
Invisible
Web
;
the
Hidden
Web
;
the
Deep
Web
;
the
Dark
Net
das
Internet
für
ill
egal
e
Aktivitäten
;
die
digitale
Unterwelt
;
das
Darknet
the
Internet
for
ill
egal
activities
;
the
Dark
Web
über
das
Internet
via
Internet
;
via
the
Internet
ins
Internet
gehen
to
go
on/onto
the
Internet
etw
.
im
Internet
einstellen
;
etw
.
ins
Internet
/
Netz
stellen
to
put
/
post
sth
.
on
the
internet
/
web
/
net
Bilder
ins
Internet
stellen
to
post
pictures
on
the
Internet
Online-Inhalte
vom
Netz
nehmen
to
take
down
internet
content
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "na egal":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners