DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
supplier
Search for:
Mini search box
 

34 results for Supplier
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

supplier; provider; tenderer; bidder; (potential) seller [listen] [listen] [listen] Anbieter {m}; Ausstatter {m} [econ.] [listen]

suppliers; providers; tenderers; bidders; (potential) sellers [listen] Anbieter {pl}; Ausstatter {pl} [listen]

supplier of building material; supplier of construction material Baustofflieferant {m}

suppliers of building material; suppliers of construction material Baustofflieferanten {pl}

supplier; buying source [listen] Bezugsquelle {f}

suppliers; buying sources [listen] Bezugsquellen {pl}

supplier [listen] Lieferant {m} [listen]

suppliers [listen] Lieferanten {pl} [listen]

supplier of weapons; arms supplier Waffenlieferant {m}

suppliers of weapons; arms suppliers Waffenlieferanten {pl}

supplier [listen] Zulieferer {m}

suppliers [listen] Zulieferer {pl}

supplier market Zuliefermarkt {m} [econ.]

supplier markets Zuliefermärkte {pl}

supplier of electronic components/devices for business and industry Elektronikvertrieb {m} [electr.]

supplier [listen] Lieferfirma {f} [econ.]

sole supplier Alleinanbieter {m}

sole suppliers Alleinanbieter {pl}

condition as received (from supplier); manufacturing state Anlieferungszustand {m}

foreign supplier Auslandslieferant {m}

foreign suppliers Auslandslieferanten {pl}

building supplier Bauzulieferer {m}

building suppliers Bauzulieferer {pl}

third-party supplier; third-party vendor Drittanbieter {m}; Drittlieferant {m}

third-party suppliers; third-party vendors Drittanbieter {pl}; Drittlieferanten {pl}

equity supplier Eigenkapitalgeber {m} [econ.]

equity suppliers Eigenkapitalgeber {pl}

third-party supplier Fremdanbieter {m}

single-source supplier; single-source provider (for) Gesamtsystemanbieter {m} [econ.] (für)

single-source suppliers; single-source providers Gesamtsystemanbieter {pl}

ceramic supplier Händler {m} für Keramikbedarf; Keramikbedarfshändler {m}

main supplier; principal supplier Hauptlieferant {m}

main suppliers; principal suppliers Hauptlieferanten {pl}

creditor; supplier; vendor [listen] [listen] Kreditor {m} [fin.]

farm supplier Landhändler {m}

farm suppliers Landhändler {pl}

long-term supplier declaration Langzeitlieferantenerklärung {f}

brand supplier Markenanbieter {m}

brand suppliers Markenanbieter {pl}

multi-purpose supplier (ship) Mehrzweckversorger {m} (Schiff) [naut.]

multi-purpose suppliers Mehrzweckversorger {pl}

subcontractor; supplier [listen] Zulieferfirma {f}; Zulieferbetrieb {m}

subcontractors; suppliers [listen] Zulieferfirmen {pl}; Zulieferbetriebe {pl}

Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling. (safety note) Information zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen. (Sicherheitshinweis)

sub-supplier; subsupplier Zulieferant {m}

energy supplier Energieversorger {m}

automobile supplier Automobilzulieferer {m} [auto]

automotive supplier Autozulieferer {m} [auto]

arm's length fehlendes Naheverhältnis {n}; rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen [econ.]

on an arm's length basis in marktüblicher Weise

supplier at arm's length selbständiger Lieferant

non-arm's length contract nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag

arm's length approach Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne

arm's length dealing standards Rechtsnormen, die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln

arm's length negotiations Verhandlungen, die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden

to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen

bargain at arm's length Abschluss wie mit unabhängigen Dritten

Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction. Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte..

harmless [listen] schadlos {adj}; ohne Nachteil [jur.]

to indemnify and hold sb. harmless jdn. schad- und klaglos halten

The Client shall indemnify and hold harmless the Supplier from and against any (and all) claims or legal proceedings brought by third parties arising out of the infringement of rights. (contractual clause) Der Auftraggeber hält den Auftragnehmer bei Inanspruchnahme von Dritten wegen der Verletzung von Rechten schad- und klaglos. (Vertragsklausel) [jur.]

upstream [listen] vorgelagert; vorgeschaltet {adj} (Konzernstruktur/Verarbeitungsschritt) [econ.]

upstream loan Darlehen der Tochter- an die Muttergesellschaft

upstream borrowing Kreditaufnahme der Tochtergesellschaft aufgrund der Kreditwürdigkeit der Muttergesellschaft

upstream guaranty Bürgschaft der Tochtergesellschaft für Verbindlichkeiten der Muttergesellschaft

upstream merger Aufwärts-Fusion {f}; Fusion, bei der die Tochtergesellschaft in der Muttergesellschaft aufgeht

upstream subsidies [Am.] Beihilfen an die Zulieferer ausländischer Exportunternehmen

upstream operations vorgelagerte Verarbeitungsschritte

upstream supplier Vorlieferant {m}

deliverer Auslieferer {m}

distributor [listen] Auslieferer {m}

supplier [listen] Auslieferer {m}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt