A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
657
similar
results for at a level
Search single words:
at
·
a
·
level
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ebene
{f}
;
Nive
a
u
{n}
;
Pegel
{m}
;
St
a
nd
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Nive
a
us
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
level
s
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
top
level
;
m
a
ximum
level
;
level
c
a
p
ide
a
les
Nive
a
u
ide
a
l
level
M
a
kroebene
{f}
m
a
cro
level
;
m
a
croscopic
level
Spitzennive
a
u
{n}
pe
a
k
level
Umweltschutznive
a
u
{n}
level
of
environment
a
l
protection
a
uf
diplom
at
ischer
Ebene
at
diplom
at
ic
level
a
uf
höherer
Ebene
at
a
high
level
a
uf
höchster
Ebene
at
the
highest
level
a
uf
Ministerebene
at
ministeri
a
l
level
a
uf
mittlerer
Ebene
at
intermedi
at
e
level
a
uf
mittlerem
Nive
a
u
;
a
uf
mittlerer
Stufe
at
medium
level
a
uf
niedriger
Ebene
;
a
uf
tiefer
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
a
uf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
R
a
hmen
at
Europe
a
n
level
a
uf
gleicher
Höhe
mit
on
a
level
with
a
uf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
be
(on a)
level
with
d
a
s
Nive
a
u
heben
to
r
a
ise
the
level
Pegel
{m}
[techn.]
level
Pegel
{pl}
level
s
a
bsoluter
Pegel
a
bsolute
level
H
a
ltepegel
{m}
sust
a
in
level
niedrig
;
fl
a
ch
;
gering
;
tief
;
leise
(
Stimme
)
{adj}
low
niedriger
;
fl
a
cher
;
geringer
;
tiefer
;
leiser
lower
a
m
niedrigsten
;
a
m
fl
a
chsten
;
a
m
geringsten
;
a
m
tiefsten
;
a
m
leisesten
lowest
;
lowermost
so
niedrig
wie
;
so
tief
wie
;
hinunter
bis
zu
a
s
low
a
s
niedrige
Höhe
;
niedriges
Nive
a
u
low
level
a
uf
niedrigerer
Ebene
at
a
lower
level
Wert
{m}
v
a
lue
Werte
{pl}
v
a
lues
a
ngeblicher
Wert
a
sserted
v
a
lue
a
nnehmb
a
rer
Wert
a
ccept
a
ble
level
bestimmter
Wert
a
ssigned
v
a
lue
echter
Wert
re
a
l
v
a
lue
gemeins
a
me
Werte
sh
a
red
v
a
lues
;
commonly
sh
a
red
v
a
lues
gepl
a
nte
Werte
;
be
a
bsichtigte
Werte
pl
a
nned
v
a
lues
Ide
a
lwert
{m}
;
Optim
a
lwert
{m}
ide
a
l
v
a
lue
;
optimum
v
a
lue
kulturelle
Werte
cultur
a
l
v
a
lues
Nutzwert
{m}
utility
v
a
lue
ohne
Wert
;
nichts
wert
of
no
v
a
lue
rechnerischer
Wert
book
v
a
lue
St
at
uswerte
{pl}
st
at
us
v
a
lues
unterstellter
Wert
imputed
v
a
lue
über
den
Wert
{+Gen.}
hin
a
us
beyond
the
v
a
lue
of
sth
.
von
Wert
sein
to
be
of
v
a
lue
wenig
wert
of
little
v
a
lue
im
Wert
steigen
;
a
n
Wert
gewinnen
to
incre
a
se
in
v
a
lue
;
to
a
ppreci
at
e
in
v
a
lue
W
a
ren
im
Wert
von
100
Euro
EUR
100
worth
of
goods
a
uf
etw
a
s
keinen
Wert
legen
to
put
no
v
a
lue
to
something
Eine
erfolgreiche
P
a
rtnersch
a
ft
erfordert
gemeins
a
me
Interessen
und
Werte
.
A
successful
p
a
rtnership
requires
sh
a
red
interests
a
nd
v
a
lues
.
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decision
(on
sth
.)
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
decisions
begründeter
Beschluss
re
a
soned
decision
endgültige
Entscheidung
fin
a
l
decision
vorläufige
Entscheidung
tempor
a
ry
decision
;
provision
a
l
decision
Person
a
lentscheidung
{f}
personnel
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
l
a
st-minute
decision
Entscheidung
a
uf
höchster
Ebene
high-
level
decision
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
A
usschusses
the
decisions
by
the
m
a
n
a
gement
committee
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
determining
whether
bei
seiner
Entscheidung
in
m
a
king
a
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
pending
fin
a
l
decision
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
t
a
ke
a
decision
[Br.]
;
to
m
a
ke
a
big
decision
[Am.]
zu
einer
Entscheidung
gel
a
ngen
to
re
a
ch
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
a
rrive
at
a
decision
einen
Beschluss
in
eigener
S
a
che
f
a
ssen
to
m
a
ke
a
decision
involving
yourself
einen
Beschluss
a
bändern
to
a
mend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
a
usführen/durchführen/umsetzen
to
c
a
rry
out/implement
a
decision
jdm
.
eine
Fr
a
ge
zur
Entscheidung
vorlegen
to
submit
a
n
issue
for
a
decision
a
uf
eine
b
a
ldige
Entscheidung
drängen
to
a
sk
for
a
speedy
decision
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergef
a
llen
.
The
jury
found
it
h
a
rd
to
m
a
ke
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
h
a
rd
on
e.
Wir
h
a
ben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gem
a
cht
.
We
h
a
ve
not
t
a
ken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
m
a
ke
the
decision
lightly
.
[Am.]
Es
wurden
d
a
bei
wichtige
Beschlüsse
gef
a
sst
.
Import
a
nt
decisions
were
t
a
ken
.
wobei
;
wobei
a
ber
;
wobei
a
llerdings
(
Einschränkung
) {relativ.pron}
but
;
yet
;
a
lthough
;
while/whilst
...
-ing
wobei
ich
d
a
s
Unwichtige
wegl
a
sse
but
I'll
le
a
ve
out
the
unimport
a
nt
p
a
rts
wobei
zu
bedenken
ist
,
d
a
ss
...
yet
we
must
not
lose
sight
of
the
f
a
ct
th
at
...
wobei
ich
nicht
gl
a
ube
,
d
a
ss
sie
d
a
mit
jem
a
nden
beleidigen
wollte
though
I
must
a
dd
th
at
I
don't
think
she
intended
to
hurt
a
nyone's
feelings
wobei
ich
zugeben
muss
,
d
a
ss
d
a
s
nicht
leicht
ist
a
lthough
this
is
not
e
a
sy
to
do
, I
a
dmit
wobei
ich
Ihnen
a
ber
im
A
ugenblick
nicht
s
a
gen
k
a
nn
,
ob
...
a
lthough
I
a
m
at
the
moment
un
a
ble
to
give
you
a
ny
inform
at
ion
a
s
to
whether
...
wobei
a
llerdings
betont
werden
muss
,
d
a
ss
...
whilst
stressing
th
at
...
wobei
jedoch
der
A
rbeitnehmerschutz
gewährleistet
sein
muss
while
ensuring
occup
at
ion
a
l
he
a
lth
a
nd
s
a
fety
A
rbeitszeitverkürzung
bei
gleichbleibenden
/
gleichem
Lohn
reduction
of
working
hours
while
m
a
int
a
ining
level
s
of
p
a
y
Der
St
a
at
übernimmt
die
A
ufg
a
ben
des
Umweltschutzes
,
wobei
er
seine
Bürger
a
ber
nicht
a
us
der
Ver
a
ntwortung
entlässt
.
The
St
at
e
a
ssumes
the
t
a
sks
of
environment
a
l
protection
,
a
lthough
it
does
not
free
its
citizens
from
responsibility
.
Uhrzeit
{f}
;
Zeit
{f}
time
of
(the)
d
a
y
;
time
n
a
ch
der
Uhrzeit
fr
a
gen
to
a
sk
the
time
die
Uhr
lesen
lernen
;
die
Uhr
lernen
[school]
to
le
a
rn
to
tell
the
time
[Br.]
/
to
tell
time
[Am.]
Um
welche
Uhrzeit
?;
Um
welche
Zeit
?;
Um
wie
viel
Uhr
?
At
wh
at
time
of
(the)
d
a
y
?
Wie
spät
ist
es
?;
Wieviel
Uhr
ist
es
?
[ugs.]
Wh
at
time
is
it
?;
Wh
at
's
the
time
?;
How
l
at
e
is
it
?
[coll.]
H
a
ben
Sie
die
gen
a
ue
Uhrzeit
?;
Können
Sie
mir
(
bitte
)
s
a
gen
,
wie
spät
es
ist
?
Could
you
tell
me
the
time
,
ple
a
se
?;
Could
you
ple
a
se
tell
me
wh
at
time
it
is
?;
Wh
at
time
do
you
m
a
ke
it
?
[Br.]
;
Wh
at
time
do
you
h
a
ve
?
[Am.]
;
H
a
ve
you
got
the
(correct)
time
?
[Br.]
;
Do
you
h
a
ve
the
time
?
[Am.]
Heute
lernen
wir
die
Uhrzeiten
a
uf
Englisch
.
Tod
a
y
we're
le
a
rning
times
of
d
a
y
/
expressions
for
telling
(the)
time
/
how
to
tell
(the)
time
in
English
.
"Wie
spät
ist
es
?"
"Es
ist
drei
(
Uhr
). /
Es
ist
h
a
lb
drei
."
'Wh
at
time
is
it
?'
'It's
three
. /
It's
h
a
lf
p
a
st
two
. /
It's
h
a
lf
two
.
[Br.]
'
Ich
bin
heute
bis
neunzehn
Uhr
hier
.
I'll
be
here
until
seven
in
the
evening
.
Pl
a
nmäßige
A
bf
a
hrt
ist
11
Uhr
.
The
tr
a
in
is
scheduled
at
11
o'clock
.
Es
w
a
r
soeben
elf
Uhr
.;
Es
ist
elf
Uhr
vorbei
.
It's
just
a
fter
eleven
(o'clock).;
It's
just
gone
eleven
.
A
biturj
a
hrg
a
ng
{m}
[Dt.]
;
A
bij
a
hrg
a
ng
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
M
at
ur
a
j
a
hrg
a
ng
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[school]
A
-
level
ye
a
r
group
[Br.]
;
ye
a
r
[Br.]
;
cl
a
ss
[Am.]
der
A
biturj
a
hrg
a
ng/M
at
ur
a
j
a
hrg
a
ng
2014
the
A
-
level
ye
a
r
group
of
2014
[Br.]
;
the
cl
a
ss
of
2014
[Am.]
d
a
s
A
biturtreffen/M
at
ur
at
reffen
des
J
a
hrg
a
ngs
1999
the
ye
a
r/cl
a
ss
of
1999
school
reunion
punktgleich
;
unentschieden
{adj}
[sport]
even
;
even
on
points
gen
a
u
punktgleich
de
a
d
even
punktgleich
sein
[sport]
to
be
level
on
points
Die
M
a
nnsch
a
ften
sind
punktgleich
.
The
te
a
ms
a
re
tied
on
points
.;
The
te
a
ms
a
re
even
on
points
.
M
a
nnsch
a
ft
A
liegt
punktegleich
mit
M
a
nnsch
a
ft
B
a
uf
Pl
at
z
zwei
der
T
a
belle
.
Te
a
m
A
is
tied
for
second
pl
a
ce
with
Te
a
m
B
in
the
t
a
ble
on
points
.
Konzern
{m}
;
Unternehmensgruppe
{f}
[econ.]
business
group
;
group
of
comp
a
nies
;
consolid
at
ed
group
;
a
ffili
at
ed
group
(of
comp
a
nies
);
group
;
consolid
at
ed
comp
a
nies
Konzerne
{pl}
;
Unternehmensgruppen
{pl}
business
groups
;
groups
of
comp
a
nies
;
consolid
at
ed
groups
;
a
ffili
at
ed
groups
;
groups
;
consolid
at
ed
comp
a
nieses
Gleichordnungskonzern
{m}
horizont
a
l
group
K
a
ufh
a
uskonzern
{m}
;
K
a
ufh
a
usgruppe
{f}
dep
a
rtment
store
group
großer
Konzern
;
Großkonzern
{m}
l
a
rge
group
(of
comp
a
nies
)
Riesenkonzern
{m}
gi
a
nt
group
(of
comp
a
nies
)
St
a
hlkonzern
{m}
steel
group
Technologiekonzern
{m}
technology
group
Teilkonzern
{m}
;
Konzernsp
a
rte
{f}
subgroup
;
group
division
a
uf
Konzernebene
at
group
level
Schnittk
a
nte
{f}
;
K
a
nte
{f}
(
von
Holz
) (
Zimmerei
)
edge
(of
s
a
wn
timber
) (carpentry)
K
a
nten
a
bschrägen
/
bestoßen
/
a
bf
a
sen
/
a
nf
a
sen
to
bevel
/
ch
a
mfer
/
c
a
nt
(off)
edges
Spielweise
{f}
;
Spiel
{n}
[sport]
style
of
pl
a
y
;
pl
a
y
freies
Spiel
(
ohne
Wertung
)
free
pl
a
y
A
ngriffsspiel
{n}
at
t
a
cking
pl
a
y
offensive/defensive
Spielweise
;
Offensivspiel/Defensivspiel
offensive/defensive
pl
a
y
d
a
s
spielerische
Nive
a
u
der
a
nderen
M
a
nnsch
a
ft
the
other
te
a
m's
level
of
pl
a
y/qu
a
lity
of
pl
a
y
den
Spielrhythmus
während
der
g
a
nzen
P
a
rtie
beibeh
a
lten
to
m
a
int
a
in
the
s
a
me
rhythm
of
pl
a
y
throughout
the
g
a
me
seine
Spielweise
a
n
die
T
a
ktik
des
Gegners
a
np
a
ssen
to
a
d
a
pt
your
style
of
pl
a
y
to
the
opponent's
t
a
ctics
D
a
s
schien
sein
Spiel
nicht
zu
beeinträchtigen
.
Th
at
did
not
a
ppe
a
r
to
a
ffect
his
pl
a
y
.
a
usgleichen
;
gleichziehen
;
den
Gleichst
a
nd
herstellen
;
den
A
usgleich
erzielen
{v}
(
bei
einem
Spiel/Wettk
a
mpf
)
[sport]
to
level
[Br.]
;
to
level
the
score
/
g
a
me
/
m
at
ch
[Br.]
;
to
squ
a
re
[Br.]
;
to
squ
a
re
the
score
/
g
a
me
/
m
at
ch
[Br.]
a
usgleichend
;
gleichziehend
;
den
Gleichst
a
nd
herstellend
;
den
A
usgleich
erzielend
level
ling
;
level
ling
the
score
/
g
a
me
/
m
at
ch
;
squ
a
ring
;
squ
a
ring
the
score
/
g
a
me
/
m
at
ch
a
usgeglichen
;
gleichgezogen
;
den
Gleichst
a
nd
hergestellt
;
den
A
usgleich
erzielt
level
led
;
level
led
the
score
/
g
a
me
/
m
at
ch
;
squ
a
red
;
squ
a
red
the
score
/
g
a
me
/
m
at
ch
ein
unentschiedenes
Spiel
a
squ
a
red
g
a
me
Füllst
a
nd
{m}
fill
level
;
level
;
liquid
level
Füllstände
{pl}
fill
level
s
;
level
s
;
liquid
level
s
T
a
nkfüllst
a
nd
{m}
t
a
nk
level
W
a
sserw
a
a
ge
{f}
;
Libelle
{f}
spirit
level
;
level
;
w
at
er
level
[Am.]
W
a
sserw
a
a
gen
{pl}
spirit
level
s
;
level
s
;
w
at
er
level
s
die
Libelle
einspielen
to
equipoise
the
level
einnivellieren
;
ein
Nivellement
m
a
chen
{vi}
(
Vermessungswesen
)
to
level
(surveying)
einnivellierend
;
ein
Nivellement
m
a
chend
level
ing
einnivelliert
;
ein
Nivellement
gem
a
cht
level
ed
Bel
a
stung
{f}
(
Menge
a
n
unerwünschten
Stoffen
)
[envir.]
lo
a
d
;
burden
;
level
A
erosolbel
a
stung
{f}
a
erosol
lo
a
d
;
a
erosol
burden
;
a
erosol
level
in
der
Kimmlinie
(
n
a
chgestellt
)
[naut.]
level
;
horizont
a
l
{
a
dj
}
gleichmäßig
;
a
usgeglichen
{adj}
[sport]
level
Dienststelle
{f}
;
Stelle
{f}
[adm.]
body
st
a
at
liche/öffentliche
Stellen
government/public
bodies
die
vorgesetzte
Dienststelle/Stelle
the
superior
body
sich
a
n
höherer
Stelle
beschweren
to
compl
a
in
at
a
higher
level
hochgr
a
dig
;
st
a
rk
a
usgeprägt
{adj}
high-gr
a
de
;
high-
level
;
high
;
to
a
high
degree
;
of
the
highest
order
Kosten
{pl}
;
A
usg
a
ben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorl
a
ufkosten
{pl}
;
Vor
a
bkosten
{pl}
upfront
costs
a
lle
Kosten
;
jegliche
Kosten
a
ny
costs
;
the
full
cost
a
llgemeine
Kosten
overhe
a
d
ch
a
rges
beeinflussb
a
re
Kosten
controll
a
ble
cost
ch
a
rgen
a
bhängige
Kosten
b
at
ch-
level
costs
horrende
Kosten
fiendish
costs
unvorhergesehene
Sonder
a
usg
a
ben
contingent
expenses
a
uf
Kosten
von
at
the
expense
of
a
uf
meine
Kosten
at
my
expense
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
a
ver
a
ge
costs
erhöhte
Kosten
incre
a
sed
costs
r
a
s
a
nt
steigende
Kosten
so
a
ring
costs
Risikokosten
{pl}
risk
costs
v
a
ri
a
ble
Kosten
v
a
ri
a
ble
costs
;
running
costs
verrechnete
Kosten
a
lloc
at
ed
costs
einm
a
lige
A
usg
a
ben
non-recurring
expenses
zusätzliche
Kosten
a
ddition
a
l
costs
mit
großen
Kosten
at
gre
at
expense
zu
enormen
Kosten
at
v
a
st
expense
a
lle
weiteren
Kosten
a
ny
other
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
a
uf
jdn
. (
a
nteilsmäßig
)
a
ufteilen
to
split/
a
pportion
the
costs
a
mong/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tr
a
gen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
a
ufkommen
to
be
a
r
the
costs
;
to
a
ccept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsd
a
uer
verteilen
to
spre
a
d
the
costs
over
the
useful
life
der
eingekl
a
gte
Betr
a
g
s
a
mt
a
ufgel
a
ufenen
Kosten/s
a
mt
A
nh
a
ng
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
cl
a
imed
plus
a
ccrued
costs
a
lle
Kosten
,
die
der
geschädigten
P
a
rtei
entst
a
nden
sind
a
ny
expenses
wh
at
soever
incurred
by
the
a
ggrieved
p
a
rty
a
lle
zusätzlichen
Kosten
tr
a
gen
to
be
a
r
a
ny
a
ddition
a
l
costs
Unkosten
von
der
Steuer
a
bsetzen
to
set
costs
of
f
a
g
a
inst
t
a
x
klein
;
gering
{adj}
low
kleiner
;
geringer
lower
a
m
kleinsten
;
a
m
geringsten
lowest
geringe
Temper
at
ur
low
temper
at
ure
trotz
der
geringen
Mit
a
rbeit
despite
the
low
level
of
p
a
rticip
at
ion
in
A
nbetr
a
cht
des
geringen
fin
a
nziellen
Sch
a
dens
in
view
of
the
low
level
of
fin
a
nci
a
l
losses
Eine
Rep
a
r
at
ur
lohnt
sich
a
ufgrund
des
geringen
Werts
des
A
utos
nicht
.
The
rep
a
ir
is
not
worthwhile
due
to
the
c
a
r's
low
v
a
lue
.
Gemeinde
{f}
;
Kommune
{f}
[Dt.]
(
st
a
at
liche
Verw
a
ltungseinheit
)
[adm.]
community
Gemeinden
{pl}
;
Gemeinsch
a
ften
{pl}
communities
Bürgergemeinde
{f}
civil
community
Einheitsgemeinde
{f}
unified
community
K
at
a
str
a
lgemeinde
{f}
[Ös.]
c
a
d
a
str
a
l
community
;
c
a
d
a
str
a
l
municip
a
lity
L
a
ndgemeinde
{f}
country
community
;
rur
a
l
community
Ökogemeinde
{f}
eco-community
P
a
rtnergemeinde
{f}
p
a
rtner
community
a
uf
Gemeindeebene
;
a
uf
Kommun
a
lebene
at
community
level
;
at
loc
a
l
level
Forschung
{f}
(
zu/über
etw
.)
[sci.]
rese
a
rch
(in/into/on
sth
.)
Hochschulforschung
{f}
;
Universitätsforschung
{f}
university
rese
a
rch
Industrieforschung
{f}
industry
rese
a
rch
;
industri
a
l
rese
a
rch
Jugendforschung
{f}
youth
rese
a
rch
Konzernforschung
{f}
group
rese
a
rch
Spitzenforschung
{f}
;
exzellente
Forschung
;
her
a
usr
a
gende
Forschung
top-
level
rese
a
rch
;
cutting-edge
rese
a
rch
;
excellent
rese
a
rch
Forschung
und
Entwicklung
(
F+E
;
FuE
)
rese
a
rch
a
nd
development
(R&D)
Forschung
und
Lehre
rese
a
rch
a
nd
te
a
ching
Einheit
von
Forschung
und
Lehre
unity
of
te
a
ching
a
nd
rese
a
rch
Forschung
und
technologische
Entwicklung
/FTE/
rese
a
rch
a
nd
technologic
a
l
development
/RTD/
a
ngew
a
ndte
Forschung
a
pplied
rese
a
rch
multidisziplinäre
Forschung
multidisciplin
a
ry
rese
a
rch
Orientierungsforschung
{f}
explor
at
ory
rese
a
rch
qu
a
lit
at
ive
Forschung
qu
a
lit
at
ive
rese
a
rch
qu
a
ntit
at
ive
Forschung
qu
a
ntit
at
ive
rese
a
rch
a
uss
a
gen
;
s
a
gen
;
sprechen
{vi}
(
S
a
che
)
{vi}
to
spe
a
k
{
spoke
;
spoken
} (of a
thing
)
D
a
s
spricht
Bände
(
in
Bezug
a
uf
d
a
s
Qu
a
litätsnive
a
u
).
Th
at
spe
a
ks
volumes
(for
the
level
of
qu
a
lity
).
Die
A
rt
,
wie
sie
sich
a
nzieht
,
s
a
gt
viel
über
sie
a
us
.
Wh
at
she
we
a
rs
spe
a
ks
volumes
a
bout
her
.
A
us
ihren
A
ugen
spr
a
ch
die
Verzweiflung
.
Her
eyes
spoke
volumes
of
desp
a
ir
.
A
us
seinen
Worten
spricht
der
bl
a
nke
Neid
.
There's
pure
je
a
lousy
in
his
every
word
.
Diese
St
at
istik
spricht
für
sich
(
selbst
).
These
st
at
istics
spe
a
k
for
themselves
.
T
at
en
s
a
gen
mehr
a
ls
Worte
.
A
ctions
spe
a
k
louder
th
a
n
words
.
D
a
s
Vorgehen
bei
dem
R
a
ubüberf
a
ll
lässt
a
uf
Insiderwissen
schließen
.
The
w
a
y
the
robbery
w
a
s
committed
spe
a
ks
of
inside
knowledge
.
Schulkl
a
sse
{f}
;
Kl
a
sse
{f}
[school]
school
cl
a
ss
;
cl
a
ss
Schulkl
a
ssen
{pl}
;
Kl
a
ssen
{pl}
school
cl
a
sses
;
cl
a
sses
A
biturkl
a
sse
{f}
[Dt.]
;
M
at
ur
a
kl
a
sse
{f}
[Ös.]
[Schw.]
A
-
level
cl
a
ss
[Br.]
;
senior
(high
school
)
cl
a
ss
[Am.]
A
bschlusskl
a
sse
{f}
fin
a
l-ye
a
r
cl
a
ss
;
senior
cl
a
ss
;
gr
a
du
at
ing
cl
a
ss
P
a
r
a
llelkl
a
sse
{f}
a
nother
cl
a
ss
in
the
s
a
me
ye
a
r
(group)
[Br.]
/
gr
a
de
[Am.]
Kunstkl
a
sse
{f}
a
rt
cl
a
ss
Kunstkl
a
ssen
{pl}
a
rt
cl
a
sses
leistungsgemischte
Kl
a
sse
;
leistungsheterogene
Kl
a
sse
mixed-
a
bility
cl
a
ss
Die
Kl
a
sse
m
a
cht
morgen
eine
Exkursion
.
The
cl
a
ss
is
going
on
a
field
trip
tomorrow
.;
The
cl
a
ss
a
re
going
on
a
field
trip
tomorrow
.
[Br.]
Er
geht
in
die/eine
P
a
r
a
llelkl
a
sse
.
He
is
in
a
nother
cl
a
ss
in
the
s
a
me
ye
a
r
group
.
[Br.]
;
He
is
in
one
of
the
other
cl
a
sses
in
the
s
a
me
ye
a
r
[Br.]
/
gr
a
de
[Am.]
a
s
me
.
Wirtsch
a
ft
{f}
;
gewerbliche
Wirtsch
a
ft
{f}
(
Ges
a
mtheit
der
Wirtsch
a
ftsbetriebe
)
[econ.]
industry
;
tr
a
de
a
nd
industry
[Br.]
;
commerce
a
nd
industry
[Am.]
;
industri
a
l
world
;
business
community
Güter
der
gewerblichen
Wirtsch
a
ft
industri
a
l
commodities
in
der
(
gewerblichen
)
Wirtsch
a
ft
in
trade
[Br.]
/commerce
[Am.]
a
nd
industry
Kont
a
kte
zur
Wirtsch
a
ft
cont
a
cts
with
the
industri
a
l
world/business
community
In
der
Wirtsch
a
ft
ist
der
Fr
a
uen
a
nteil
a
uf
a
llen
Ebenen
geringer
a
ls
der
Männer
a
nteil
.
The
proportion
of
women
in
industry
is
lower
th
a
n
th
at
of
men
at
a
ll
level
s
.
Bei
dieser
A
ufg
a
be
sind
Innov
at
ionen
nicht
nur
in
der
Wirtsch
a
ft
,
sondern
a
uch
in
der
Politik
gefr
a
gt
.
In
this
t
a
sk
,
it
is
not
only
industry
which
will
need
to
innov
at
e
,
but
a
lso
policy-m
a
kers
.
W
a
sserst
a
nd
{m}
;
Pegelst
a
nd
{m}
;
W
a
sserpegel
{m}
;
W
a
sserspiegel
{m}
[envir.]
level
of
w
at
er
;
w
at
er
level
;
w
at
er
st
a
ge
;
st
a
ge
;
g
a
uge
height
;
g
a
ge
height
[Am.]
W
a
sserstände
{pl}
;
Pegelstände
{pl}
;
W
a
sserpegel
{pl}
;
W
a
sserspiegel
{pl}
level
s
of
w
at
er
;
w
at
er
level
s
;
w
at
er
st
a
ges
;
st
a
ges
;
g
a
uge
heights
;
g
a
ge
heights
höchster
Hochw
a
sserst
a
nd
;
Höchstw
a
sserst
a
nd
{m}
;
Höchstw
a
sserspiegel
{m}
m
a
ximum
w
at
er
level
;
m
a
ximum
flood
level
;
m
a
ximum
flood
st
a
ge
;
m
a
ximum
st
a
ge
mittlerer
W
a
sserst
a
nd
;
Mittelw
a
sserst
a
nd
{m}
;
Mittelw
a
sserspiegel
{m}
me
a
n
w
at
er
level
;
a
ver
a
ge
w
at
er
level
;
me
a
n
st
a
ge
Niedrigw
a
sserst
a
nd
{m}
;
Niederw
a
sserst
a
nd
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Niederw
a
sserspiegel
{m}
[Ös.]
[Schw.]
low
w
at
er
level
;
low
w
at
er
st
a
ge
niedrigster
Niedrigw
a
sserst
a
nd
;
niedrigster
Niederw
a
sserst
a
nd
[Ös.]
[Schw.]
;
niedrigster
Niederw
a
sserspiegel
[Ös.]
[Schw.]
lowest
w
at
er
level
;
mininum
w
at
er
level
;
minimum
st
a
ge
Seew
a
sserst
a
nd
{m}
;
Seest
a
nd
{m}
;
Seespiegelhöhe
{f}
l
a
ke
w
at
er
level
;
l
a
ke
level
wechselnder
W
a
sserst
a
nd
;
wechselnder
Pegelst
a
nd
;
wechselnder
W
a
sserspiegel
fluctu
at
ing
w
at
er
level
;
oscill
at
ing
w
at
er
st
a
ge
A
nstiegsgeschwindigkeit
des
W
a
sserpegels
r
at
e
of
rise
of
the
w
at
er
level
Reichweite
{f}
(
einer
Schussw
a
ffe
/
eines
Geschosses
)
[mil.]
c
a
rrying
r
a
nge
;
firing
r
a
nge
;
r
a
nge
(of a
gun
/
projectile
)
effektive
Reichweite
effective
r
a
nge
durchschnittliche
Reichweite
me
a
n
r
a
nge
größte
Reichweite
;
Höchstschussweite
extreme
r
a
nge
;
m
a
ximum
r
a
nge
größte
effektive
Reichweite
m
a
ximum
effective
r
a
nge
w
a
a
grechte
Reichweite
level
-point
r
a
nge
a
ußer
Reichweite
out
of
r
a
nge
innerh
a
lb
der
Reichweite
within
r
a
nge
A
nsteuerung
{f}
a
ctiv
at
ion
;
drive
level
;
excit
at
ion
;
control
A
nsteigen
{n}
;
A
nstieg
{m}
{+Gen.}
[med.]
[phys.]
incre
a
se
;
rise
;
elev
at
ion
[formal]
(of
sth
.)
A
nstieg
des
Meeresspiegels
;
Meeresspiegel
a
nstieg
{m}
[envir.]
se
a
-
level
rise
ein
plötzlicher
A
nstieg
des
Blutdrucks
a
sudden
incre
a
se/rise
in
blood
pressure
; a
sudden
elev
at
ion
of
blood
pressure
Hängeb
a
nk
{f}
[min.]
l
a
nding
;
b
a
nk
;
minehe
a
d
;
pithe
a
d
;
top
l
a
nding
;
surf
a
ce
l
a
nding
;
pit
b
a
nk
;
pit
brow
;
b
a
nking
level
;
high
doors
reduzieren
;
vermindern
;
verringern
;
kürzen
;
herunterf
a
hren
{vt}
(
a
uf
;
um
)
to
reduce
(to;
by
)
reduzierend
;
vermindernd
;
verringernd
;
kürzend
;
herunterf
a
hrend
reducing
reduziert
;
vermindert
;
verringert
;
gekürzt
;
heruntergef
a
hren
reduced
reduziert
;
vermindert
;
verringert
;
kürzt
;
fährt
herunter
reduces
reduzierte
;
verminderte
;
verringerte
;
kürzte
;
fuhr
herunter
reduced
nicht
reduziert
unreduced
etw
.
a
uf
ein
erträgliches
M
a
ß
reduzieren
to
reduce
sth
.
to
a
to
lerable
level
d
a
s
öffentliche
Leben
a
uf
ein
Minimum
/
a
uf
Minim
a
lbetrieb
herunterf
a
hren
to
reduce
public
life
to
a
minimum
Mein
Lohn
wurde
a
uf
800
Euro
gekürzt
.
My
w
a
ge
h
a
s
been
reduced
to
EUR
800
.
M
a
uer
{f}
[constr.]
outdoor
w
a
ll
;
w
a
ll
M
a
uern
{pl}
outdoor
w
a
lls
;
w
a
lls
durchbrochene
M
a
uer
perfor
at
ed
w
a
ll
Füllm
a
uer
{f}
(
Bruchsteinm
a
uer
zwischen
Ziegelhäuptern
)
filled
w
a
ll
Gründungsm
a
uer
{f}
;
Gründungsw
a
nd
{f}
footing
w
a
ll
N
at
ursteinm
a
uer
{f}
n
at
ur
a
l
stone
w
a
ll
Sockelm
a
uer
{f}
plinth
w
a
ll
Tr
a
gem
a
uer
{f}
be
a
ring
w
a
ll
Uferschutzm
a
uer
{f}
;
Uferm
a
uer
{f}
revetment
w
a
ll
;
tr
a
ining
w
a
ll
Winkelstützm
a
uer
{f}
c
a
ntilevered
w
a
ll
;
c
a
ntilever
w
a
ll
;
a
ngul
a
r
ret
a
ining
w
a
ll
[rare]
zweisch
a
lige
M
a
uer
composite
w
a
ll
Zyklopenm
a
uer
{f}
cyclope
a
n
w
a
ll
Zykopenm
a
uer
{f}
mit
Pressfuge
;
fugenenge
Zyklopenm
a
uer
{f}
cyclope
a
n
w
a
ll
with
h
a
mmer-dressed
joints
sich
a
n
die
M
a
uer
lehnen/
a
nlehnen
to
le
a
n
a
g
a
inst
the
w
a
ll
Wohnung
{f}
/Whg
./
fl
at
[Br.]
;
a
p
a
rtment
[Am.]
/
a
pt
./
Wohnungen
{pl}
fl
at
s
;
a
p
a
rtments
A
ltb
a
uwohnung
{f}
old
fl
at
[Br.]
;
old
a
p
a
rtment
[Am.]
At
elierwohnung
{f}
studio
fl
at
[Br.]
;
studio
a
p
a
rtment
[Am.]
;
studio
Doppelet
a
genwohnung
{f}
;
M
a
isonettewohnung
{f}
;
M
a
isonette
{f}
m
a
isonette
fl
at
[Br.]
;
m
a
isonette
a
p
a
rtment
[Am.]
;
m
a
isonette
Eigentumswohnung
{f}
freehold
fl
at
[Br.]
;
cooper
at
ive
a
p
a
rtment
[Am.]
;
condominium
[Am.]
;
condo
[Am.]
[coll.]
Erdgeschosswohnung
{f}
;
Erdgeschoßwohnung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
ground
floor
fl
at
[Br.]
;
ground
level
a
p
a
rtment
[Am.]
;
first
floor
a
p
a
rtment
[Am.]
Firmenwohnung
{f}
comp
a
ny
fl
at
[Br.]
;
comp
a
ny
a
p
a
rtment
[Am.]
gemietete
Wohnung
{f}
;
Mietwohnung
{f}
;
Et
a
genwohnung
{f}
[Dt.]
[ugs.]
rented
fl
at
[Br.]
;
rented
a
p
a
rtment
[Am.]
Kleinwohnung
{f}
sm
a
ll
fl
at
;
fl
at
let
[Br.]
;
sm
a
ll
a
p
a
rtment
;
efficiency
a
p
a
rtment
[Am.]
Mietwohnung
{f}
rent
a
ble
fl
at
[Br.]
;
fl
at
to
rent
[Br.]
;
rent
a
ble
a
p
a
rtment
[Am.]
;
a
p
a
rtment
to
rent
[Am.]
Mietwohnungen
{pl}
rent
a
ble
fl
at
s
;
fl
at
to
rents
;
rent
a
ble
a
p
a
rtments
;
a
p
a
rtments
to
rent
kleine/billige
Mietwohnung
tenement
a
l
fl
at
[Sc.]
;
tenement
[Sc.]
[Am.]
Musterwohnung
{f}
show
fl
at
;
showc
a
se
fl
at
[Br.]
;
show
a
p
a
rtment
[Am.]
St
a
dtwohnung
{f}
city
fl
at
[Br.]
;
town
fl
at
[Br.]
;
city
a
p
a
rtment
[Am.]
;
town
a
p
a
rtment
[Am.]
vom
Eigentümer
bewohnte
Wohnung
owner-occupied
fl
at
[Br.]
;
owner-occupied
a
p
a
rtment
[Am.]
eine
Wohnung
suchen
to
look
for
a
fl
at
Brücke
{f}
[constr.]
bridge
Brücken
{pl}
bridges
A
uslegerbrücke
{f}
c
a
ntilever
bridge
B
a
lkenbrücke
{f}
be
a
m
bridge
Bogenbrücke
{f}
a
rch
bridge
;
a
rched
bridge
Drehbrücke
{f}
swing
bridge
Gerüstpfeilerbrücke
{f}
;
Gerüstbrücke
{f}
;
Bockbrücke
{f}
trestle
bridge
Grenzbrücke
{f}
border
bridge
;
cross-border
bridge
Pf
a
hljochbrücke
{f}
;
Pf
a
hlbrücke
{f}
;
Jochbrücke
{f}
pile
bridge
Schwimmbrücke
{f}
;
Pontonbrücke
{f}
pontoon
bridge
Seilbrücke
{f}
rope
bridge
Str
a
ßenbrücke
{f}
ro
a
d
bridge
Tunnelbrücke
{f}
;
Röhrenbrücke
{f}
tubul
a
r
bridge
bewegliche
Brücke
mov
a
ble
bridge
eine
Brücke
b
a
uen
;
eine
Brücke
schl
a
gen
[geh.]
to
build
a
bridge
;
to
erect
a
bridge
[formal]
A
uslese
{f}
;
Selektion
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
selection
(evolutionary
biology
)
A
rten
a
uslese
{f}
;
A
rtenselektion
{f}
species
selection
disruptive
Selektion
disruptive
selection
diversifizierende
Selektion
diversifying
selection
elterliche
Selektion
p
a
rent
a
l
selection
frequenz
a
bhängige
Selektion
frequency-dependent
selection
gerichtete
Selektion
direction
a
l
selection
Gleichgewichtsselektion
{f}
equilibrium
selection
h
a
rte
Selektion
h
a
rd
selection
N
at
urselektion
{f}
environment
a
l
selection
n
at
ürliche
A
uslese
;
n
at
ürliche
Selektion
n
at
ur
a
l
selection
ökologische
Selektion
ecologic
a
l
selection
sexuelle
Selektion
sexu
a
l
selection
st
a
bilisierende
Selektion
st
a
bilizing
selection
Verw
a
ndtenselektion
{f}
;
Sippenselektion
{f}
kin
selection
weiche
Selektion
soft
selection
Selektion
a
uf
mehreren
Ebenen
multi-
level
selection
a
nsteigen
;
steigen
;
a
nw
a
chsen
{vi}
to
rise
{
rose
;
risen
}
a
nsteigend
;
steigend
;
a
nw
a
chsend
rising
a
ngestiegen
;
gestiegen
;
a
ngew
a
chsen
risen
es
steigt
a
n
it
rises
es
stieg
a
n
it
rose
es
ist/w
a
r
gestiegen
it
h
a
s/h
a
d
risen
der
a
nsteigende
Meeresspiegel
rising
se
a
level
s
die
erneut
a
nw
a
chsende
A
rbeitslosigkeit
the
recent
rise
in
unemployment
Festpunkt
{m}
;
Fixpunkt
{m}
;
D
at
umspunkt
{m}
(
Bezugspunkt
für
die
Vermessung
eines
L
a
ndes
)
[geogr.]
fixed
point
;
fixed
st
at
ion
;
st
at
ion
;
fixed
d
at
um
;
d
at
um
point
;
d
at
um
m
a
rk
;
d
at
um
(point
of
reference
for
surveying
)
Festpunkte
{pl}
;
Fixpunkte
{pl}
;
D
at
umspunkte
{pl}
fixed
point
s;
fixed
st
at
ions
;
st
at
ions
;
fixed
d
at
ums
;
d
at
um
points
;
d
at
um
m
a
rks
;
d
at
ums
L
a
gefestpunkt
{m}
/LFP/
d
at
um
point
of
position
lok
a
ler
(
Höhen-
)
Festpunkt
site
d
at
um
Norm
a
lhorizont
{m}
;
w
a
hrer
Horizont
d
at
um
surf
a
ce
;
true
level
Norm
a
lnull
{n}
;
a
mtlicher
(
Höhen-
)
Festpunkt
ordn
a
nce
d
at
um
[Br.]
Norm
a
lnull
{n}
für
Großbrit
a
nnien
(
mittlerer
Meeresspiegel
bei
Newlyn
,
Cornw
a
ll
)
Ordn
a
nce
D
at
um
[Br.]
(mean
se
a
level
ne
a
r
Newlyn
,
Cornw
a
ll
)
Schlittenbezugspunkt
{m}
slide
d
at
um
point
gleichsetzen
;
a
uf
dieselbe
Ebene
stellen
{vt}
(
mit
)
to
identify
;
to
put
on
a
level
(with)
gleichsetzend
identifying
;
putting
on
a
level
gleichgesetzt
identified
;
put
on
a
level
etw
.
mit
etw
.
a
nderem
gleichsetzen
to
identify
sth
.
with
sth
.
else
Sohle
{f}
[min.]
floor
(of
a
n
a
dit
);
b
a
se
surf
a
ce
(of a
l
a
yer
);
underlier
;
horizon
(of a
working
);
mine
level
;
bottom
Sohlen
{pl}
floors
;
b
a
se
surf
a
ces
;
underliers
;
horizons
;
mine
level
s
A
bb
a
usohle
{f}
working
level
Fördersohle
{f}
tr
a
ck
level
;
h
a
ul
a
ge
horizon
H
a
uptsohle
{f}
m
a
in
level
R
a
sensohle
{f}
;
R
a
senhängeb
a
nk
{f}
surf
a
ce
level
Stollensohle
{f}
a
dit
level
K
a
rte
{f}
;
L
a
ndk
a
rte
{f}
m
a
p
K
a
rten
{pl}
;
L
a
ndk
a
rten
{pl}
m
a
ps
b
a
rometrische
K
a
rte
pressure
ch
a
rt
F
a
rbintensitätsk
a
rte
{f}
;
Intensitätsk
a
rte
{f}
he
at
m
a
p
flächentreue
K
a
rte
equ
a
l
a
re
a
ch
a
rt
großm
a
ßstäbliche
K
a
rte
(
kleines
Gebiet
det
a
ilreich
)
l
a
rge-sc
a
le
m
a
p
(small
a
re
a
at
a
high
level
of
det
a
il
)
kleinm
a
ßstäbliche
K
a
rte
(
großes
Gebiet
ohne
Det
a
ils
)
sm
a
ll
-scale
m
a
p
(large
a
re
a
at
a
low
level
of
det
a
il
)
m
a
ßst
a
bsgerechte
K
a
rte
a
ccur
at
e
sc
a
le
m
a
p
p
a
läolithologische
K
a
rte
p
a
leolithologic
m
a
p
Punktek
a
rte
{f}
dot
m
a
p
tektonische
K
a
rte
structure
m
a
p
topogr
a
fische
K
a
rte
;
topogr
a
phische
K
a
rte
topogr
a
phic
m
a
p
;
topo
m
a
p
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
touristische
L
a
ndk
a
rte
;
L
a
ndk
a
rte
für
Touristen
touristic
m
a
p
;
tourist
m
a
p
K
a
rte
von
Deutschl
a
nd
;
Deutschl
a
ndk
a
rte
{f}
m
a
p
of
Germ
a
ny
eine
K
a
rte
über
a
rbeiten
to
redr
a
ft
a
m
a
p
Routen
zwischen
Städten
sind
a
uf
der
K
a
rte
rot
eingezeichnet
.
Routes
between
towns
a
re
m
a
rked
in
red
on
the
m
a
p
.
Flugl
a
ge
{f}
[aviat.]
a
ircr
a
ft
at
titude
;
flight
at
titude
;
at
titude
d
a
s
Flugzeug
wieder
in
die
norm
a
le
Flugl
a
ge
bringen
to
redress
the
pl
a
ne
to
level
flight
hängen
{vi}
to
h
a
ng
{
hung
;
hung
}
hängend
h
a
nging
geh
a
ngen
hung
er/sie
hängt
he/she
h
a
ngs
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
er/sie/es
h
at
/h
at
te
geh
a
ngen
he/she/it
h
a
s/h
a
d
hung
;
he/she/it
h
a
s/h
a
d
h
a
nged
Hängt
die
Wäsche
noch
a
n
der
Leine
?
Is
the
w
a
shing
still
h
a
nging
on
the
line
?
D
a
s
Bild
hängt
schief
.
The
picture
is
crooked
/
tilted
/
sl
a
nted
/
not
level
.
D
a
s
Progr
a
mm
hängt
beim
Klicken
a
uf
"
A
bbrechen"
.
The
progr
a
m
h
a
ngs
when
'C
a
ncel'
is
clicked
.
Krimin
a
lität
{f}
crime
A
bf
a
llkrimin
a
lität
{f}
;
Müllkrimin
a
lität
{f}
w
a
ste
crime
A
lterskrimin
a
lität
{f}
elderly
crime
A
rtenschutzkrimin
a
lität
{f}
wildlife
crime
A
rzneimittelkrimin
a
lität
{f}
ph
a
rm
a
ceutic
a
l
crime
;
ph
a
rm
a
-crime
;
crime
involving
medicines
Begleitkrimin
a
lität
{f}
a
ccomp
a
nying
crime
Besch
a
ffungskrimin
a
lität
{f}
a
cquisitive
crime
Besch
a
ffungskrimin
a
lität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
crime
a
s
a
me
a
ns
of
supporting
your
drug
h
a
bits
Computerkrimin
a
lität
{f}
(
im
engeren
Sinn
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Drogenkrimin
a
lität
{f}
;
R
a
uschgiftkrimin
a
lität
{f}
;
Suchtmittelkrimin
a
lität
{f}
;
Suchtgiftkrimin
a
lität
{f}
[Ös.]
drug
crime
;
drug-rel
at
ed
crime
;
n
a
rcotics
crime
Eigentumskrimin
a
lität
{f}
crime
a
g
a
inst
t
a
ngible
property
Ges
a
mtkrimin
a
lität
{f}
over
a
ll
crime
;
over
a
ll
crime
level
s
;
over
a
ll
crime
numbers
Gew
a
ltkrimin
a
lität
{f}
violent
crime
H
a
sskrimin
a
lität
{f}
;
Vorurteilskrimin
a
lität
{f}
h
at
e
crime
;
bi
a
s-motiv
at
ed
crime
Internetkrimin
a
lität
{f}
;
Computerkrimin
a
lität
im
weiteren
Sinn
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-en
a
bled
crime
Jugendkrimin
a
lität
{f}
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
delinquency
KFZ-Krimin
a
lität
{f}
motor
vehicle
crime
Kleinkrimin
a
lität
{f}
petty
crime
kriminelle
Umweltverschmutzung
pollution
crime
Schleuserkrimin
a
lität
{f}
;
Schlepperkrimin
a
lität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
org
a
nised
immigr
at
ion
crime
Str
a
ßenkrimin
a
lität
{f}
street
crime
Umweltkrimin
a
lität
{f}
environment
a
l
crime
Vermögenskrimin
a
lität
{f}
crime
a
g
a
inst
property
Wirtsch
a
ftskrimin
a
lität
{f}
economic
crime
;
white-coll
a
r
crime
;
corpor
at
e
crime
a
llgemeine
Krimin
a
lität
gener
a
l
crime
;
common
crime
org
a
nisierte
Krimin
a
lität
{f}
/OK/
;
d
a
s
org
a
nisierte
Verbrechen
{n}
org
a
nized
crime
;
org
a
nised
crime
[Br.]
/OC/
kriminelle
Dienste
a
uf
Bestellung
crime
a
s
a
service
Ebene
{f}
[math.]
pl
a
ne
schiefe
Ebene
{f}
inclined
pl
a
ne
Bezugsebene
{f}
;
A
usg
a
ngsebene
{f}
d
at
um
pl
a
ne
;
initi
a
l
pl
a
ne
;
b
a
sis
a
uf
gleicher
Ebene
(
wie
)
in-pl
a
ne
;
level
(with)
z-Ebene
z-pl
a
ne
A
ktenordner
{m}
;
Briefordner
{m}
lever
a
rch
file
;
file
A
ktenordner
{pl}
;
Briefordner
{pl}
lever
a
rch
files
;
files
Beste
{m,f,n};
Bester
best
Besten
{pl}
;
Beste
bests
d
a
s
Beste
a
us
der
S
a
che
m
a
chen
;
d
a
s
Beste
d
a
r
a
us
m
a
chen
to
m
a
ke
the
best
of
it
;
to
m
a
ke
the
best
(out)
of
a
b
a
d
situ
at
ion
;
to
m
a
ke
the
best
of
a
b
a
d
job
[Br.]
sein
Bestes
tun
;
sein
Möglichstes
tun
to
do
one's
best
;
to
do
one's
level
best
Es
ist
vielleicht
besser
so
.
M
a
ybe
it's
for
the
best
.;
M
a
ybe
it's
a
ll
for
the
best
.
lok
a
l
;
örtlich
;
region
a
l
{adj}
region
a
l
region
a
le
Ebene
{f}
region
a
l
level
region
a
le
wirtsch
a
ftliche
Integr
at
ion
{f}
region
a
l
economic
integr
at
ion
More results
Search further for "at a level":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners