A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
183
similar
results for Y-Gurt
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Zwerg
Zwetschge
(
Walt
Disne
y
-Figur
)
[lit.]
Idgit
the
Midget
(Walt
Disne
y
character
)
fehlgelagert
;
verlagert
;
am
falschen
Ort
(
liegend/ablaufend
);
d
y
stopisch
;
d
y
stop
{adj}
[med.]
malpositional
;
displaced
;
d
y
stopic
fehlgelagert
;
verlagert
;
am
falschen
Ort
liegend/ablaufend
;
d
y
stopisch
;
D
y
stopie
...
{adj}
[med.]
d
y
stopic
;
heterotopic
locker
;
nicht
ange
gurt
et
{adj}
ungirt
unausstehlich
;
ungut
[Bayr.]
[Ös.]
;
nicht
auszuhalten
;
ungnädig
[ugs.]
[humor.]
(
Person
)
{adj}
nast
y
;
obnoxious
Siegfried
;
Sigurd
(
Held
in
altnordischer
M
y
tholog
y
)
Sigurd
(hero
in
Norse
m
y
tholog
y
)
Delfter
Keramik
{f}
;
Delfter
Fa
y
encen
{pl}
(
blau-weiß
glasiertes
Steingut
)
[art]
delftware
;
delft
Wehrgehänge
{n}
;
Schwert
gurt
{m}
[hist.]
baldric
Diana
{f}
(
Göttin
der
Jagd
,
Geburt
und
des
Mondes
in
der
röm
.
M
y
thologie
,
entspricht
Artemis
in
der
griech
.
M
y
thologie
)
Diana
(goddess
of
the
hunt
,
birth
and
moon
in
Roman
m
y
tholog
y
;
equivalent
to
Artemis
in
Greek
m
y
tholog
y
)
Baguio
Cit
y
(
Benguet
,
Philippinen
)
[geogr.]
Cit
y
of
Baguio
(Benguet,
Philippines
)
Autosicherheits
gurt
e
{pl}
[auto]
safet
y
belts
for
motorcars
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attention
Aufmerksamkeiten
{pl}
attentions
die
mediale
Aufmerksamkeit
the
media
attention
auf
etw
.
besonderes
Augenmerk
legen
to
pa
y
particular
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compel
attention
Aufmerksamkeit
erheischen
to
captivate
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
attention
aufmerksam
zuhören
to
listen
with
close
attention
jdm
./
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
widmen
to
devote
all
y
our
attention
to
sb
./sth.
sein
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
Augenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
haben
;
auf
dem
Radarschirm
der
Medien
sein
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
um
mediale
Aufmerksamkeit
zu
bekommen/erlangen/erreichen
(so
as
)
to
capture
the
media's
attention
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
pa
y
attention
to
sth
.
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
?
Ma
y
/Can
I
have
y
our
attention
for
a
moment
?
Passen
Sie
gut
auf
!
Pa
y
close
attention
!
Die
Kinder
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
solltest
dich
mehr
um
deine
Hausaufgaben
kümmern
als
um
deine
Videospiele
.
Y
ou
should
pa
y
more
attention
to
y
our
homework
than
to
y
our
video
games
.
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufmerksamkeit
(
Interaktionsverhalten
)
[psych.]
joint
attention
Ausgang
{m}
(
einer
Geschichte
/
eines
Films
)
[lit.]
ending
(of a
stor
y
or
a
film
)
guter
Ausgang
;
Happ
y
End
{n}
happ
y
ending
Geschichten
mit
überraschendem
Ausgang
stories
with
surprise
endings
Der
Film
geht
aber
gut
aus
.
The
film
[Br.]
/movie
[Am.]
has
a
happ
y
ending
,
though
.
Ball
{m}
[sport]
ball
Bälle
{pl}
balls
Basketball
{m}
basketball
Handball
{m}
handball
Golfball
{m}
golf
ball
Tennisball
{m}
tennis
ball
Tischtennisball
{n}
table-tennis
ball
;
ping-pong
ball
Völkerball
{m}
dodgeball
Volle
y
ball
{m}
volle
y
ball
Zeitlupenball
{m}
slow-motion
ball
;
slo-mo
ball
flacher/hoher/kurzer/langer
Ball
[sport]
low/high/short/long
ball
den
Ball
ins
Tor
donnern/schmettern/knallen
to
rifle
the
ball
into
the
goal
am
Ball
bleiben
to
keep
the
ball
am
Ball
sein
to
have
the
ball
jdm
.
den
Ball
zuspielen
;
den
Ball
abgeben
to
pass
the
ball
to
sb
.
den
Ball
laufen
lassen
to
keep
the
ball
moving
den
Ball
vertändeln
to
give
the
ball
awa
y
den
Ball
wegklatschen
(
Torhüter
)
to
swat
the
ball
awa
y
den
Ball
im
Tor
versenken
to
finish
the
ball
into
the
net
Spiel
ohne
Ball
movement
off-the-ball
Er
gab/spielte
den
Ball
an
seinen
Mitspieler
weiter
.
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
.
Du
bist
jetzt
am
Ball
.
[übtr.]
;
Jetzt
bist
du
dran
.
The
ball
is
in
y
our
court
.
[fig.]
t
y
pisch
sein
;
zu
erwarten
gewesen
sein
;
ins
Bild
passen
;
zu
jdm
.
passen
{v}
to
figure
[Am.]
"Es
hat
den
ganzen
Tag
geregnet
."
"Das
war
ja
zu
erwarten
. /
Das
war
ja
klar
."
'It
rained
the
whole
da
y
.'
'Oh
,
that
figures
.'
Er
isst
meistens
Schnellgerichte
.
Na
ja
,
das
passt
zu
ihm
.
He
eats
mostl
y
junk
food
.
Well
,
it
figures
.
Friede
{m}
;
Frieden
{m}
; (
äußere
oder
innere
)
Ruhe
[psych.]
[soc.]
peace
Ruhe
und
Frieden
peace
and
quiet
die
Grabruhe
stören
to
disturb
the
peace
of
the
deceased
seinen
Frieden
mit
jdm
.
machen
to
make
y
our
peace
with
sb
.
Ich
muss
nachsehen
,
ob
es
ihr
gut
geht
,
einfach
damit
ich
beruhigt
bin
.
I
need
to
check
that
she
is
all
right
,
just
for
m
y
own
peace
of
mind
.
Möge
er
in
Frieden
ruhen
! (
Begräbnisformel
)
Ma
y
he
rest
in
peace
! (funeral
phrase
)
Ruhe
in
Frieden
!;
Ruhe
sanft
! (
Grabinschrift
)
Rest
in
peace
/R
.I.P./
/RIP/
(inscription
on
gravestones
)
Gurt
schloss
{n}
(
an
einem
Sicherheits
gurt
)
[auto]
[aviat.]
[transp.]
seat
belt
buckle
;
belt
buckle
Gurt
schlösser
{pl}
seat
belt
buckles
;
belt
buckles
jdm
.
einen
(
vertraulichen
)
Hinweis
(
auf
etw
.) /
Tipp
/
Wink
/
Zund
[Wien]
geben
;
jdm
.
etw
.
stecken
[ugs.]
{v}
(
bez
.
geheimer
Vorgänge
)
to
tip
off
↔
sb
. (about
secret
goings-on
)
Die
Polizei
erhielt
einen
anon
y
men
Hinweis
,
wo
das
Rauschgift
gelagert
wurde
.
The
police
were
tipped-off
anon
y
mousl
y
about
where
the
drugs
were
being
stored
.
Jemand
hat
der
Polizei
einen
Tipp
gegeben
,
dass
ein
Raubüberfall
geplant
ist
.
Someone
tipped
off
the
police
about
the
robber
y
.;
Someone
tipped
the
police
off
that
there
would
be
a
robber
y
.
Hast
du
ihm
den
Plan
gesteckt
?
Did
y
ou
tip
him
off
about
the
plan
?
medizinische
Indikation
{f}
;
Indikation
{f}
(
für
eine
bestimmte
Behandlung
)
[med.]
medical
indication
;
indication
(for a
particular
treatment
)
medizinische
Indikationen
{pl}
;
Indikationen
{pl}
medical
indications
;
indications
Impfindikation
{f}
indication
for
vaccination
kausale
Indikation
causal
indication
kindliche
Indikation
(
bei
der
Geburt
)
paediatric
indication
kriminologische
Indikation
criminological
indication
mütterliche
Indikation
maternal
indication
s
y
mptomatische
Indikation
s
y
mptomatic
indication
therapeutische
Indikation
therapeutic
indication
vitale
Indikation
vital
indication
Informationsbeschaffung
und
-auswertung
{f}
;
Ermittlungen
{pl}
; (
Vorgang
)
intelligence
Marktbeobachtung
market
intelligence
s
y
stematische
Unternehmensanal
y
se
business
intelligence
nichttechnische
Aufklärung
;
Informationsbeschaffung
aus
menschlichen
Quellen
human
intelligence
/humint/
Meldestelle
für
Kinderpornografie/Geldwäsche
child
pornograph
y
/mone
y
laundering
intelligence
unit
Diese
Auskunft
wird
nur
zu
Ermittlungszwecken
erteilt
und
darf
vor
Gericht
nicht
verwendet
werden
.
This
information
is
provided
for
intelligence
purposes
onl
y
and
must
not
be
used
in
court
.
Joghurtbecher
{m}
;
Jo
gurt
becher
{m}
[cook.]
y
o
gurt
pot
[Br.]
;
y
oghurt
pot
[Br.]
;
y
o
gurt
cup
[Am.]
Joghurtbecher
{pl}
;
Jo
gurt
becher
{pl}
y
o
gurt
pots
;
y
oghurt
pots
;
y
o
gurt
cups
Joghurtbecherdeckel
{m}
;
Jo
gurt
becherdeckel
{m}
[cook.]
y
o
gurt
pot
lid
[Br.]
;
y
oghurt
pot
lid
[Br.]
;
y
o
gurt
cup
lid
[Am.]
Joghurtbecherdeckel
{pl}
;
Jo
gurt
becherdeckel
{pl}
y
o
gurt
pot
lids
;
y
oghurt
pot
lids
;
y
o
gurt
cup
lids
Joghurtbereiter
{m}
;
Jo
gurt
bereiter
{m}
[cook.]
y
o
gurt
maker
;
y
oghurt
maker
[Br.]
;
y
oghourt
maker
[Br.]
[rare]
Joghurtbereiter
{pl}
;
Jo
gurt
bereiter
{pl}
y
o
gurt
makers
;
y
oghurt
makers
;
y
oghourt
makers
Kehrbesen
{m}
;
Besen
{m}
;
Auskehrer
{m}
[Dt.]
sweeping
broom
;
broom
;
sweeping
brush
;
brush
Handbesen
{m}
;
Handfeger
{m}
[Dt.]
;
Handeule
{f}
[Norddt.];
Kehrbesen
{m}
[Mittelwestdt.];
Kehrwisch
{m}
[BW] [Westös.];
Beserl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Bartwisch
{m}
[Ös.]
;
Handwischer
{m}
[Schw.]
hand
broom
;
hand
brush
Rutenbesen
{m}
;
Reisigbesen
{m}
;
Riedelbesen
{m}
twig
broom
;
besom
Hexenbesen
{m}
witch's
broom
Straßenbesen
{m}
hard
broom
;
scavenger
broom
;
outdoor
sweeping
brush
Stubenbesen
{m}
indoor
sweeping
brush
Tellerbesen
{m}
circular
broom
Schaufel
und
Besen
dustpan
and
brush
den
Besen
schwingen
[humor.]
to
sweep
clean
die
Scherben
aufkehren
to
sweep
up
the
pieces
with
a
broom
/
with
a
dustpan
and
brush
Neue
Besen
kehren
gut
.
[Sprw.]
A
new
broom
sweeps
clean
.;
New
brooms
sweep
clean
.
[prov.]
Ich
fresse
einen
Besen
,
wenn
...
I'll
eat
m
y
hat
if
...
Keimbesiedlung
{f}
;
Bakterienflora
{f}
;
Flora
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[biol.]
bacterial
flora
;
flora
(in
compounds
)
Anflugflora
{f}
;
transiente
Flora
transient
flora
Darmflora
{f}
;
Darmmikrobiom
{n}
in
testinal
flora
;
gut
microbiome
Dickdarmflora
{f}
colonic
flora
Fäkalflora
{f}
faecal
flora
Keimbesiedlung
der
Haut
;
Hautflora
{f}
microbial
flora
of
skin
;
skin
flora
;
cutaneous
flora
Keimbesiedlung
des
Körpers
;
Körperflora
{f}
bacterial/microbial
flora
of
the
bod
y
Keimbesidlung
des
Mundes
;
Mundflora
{f}
bacterial
flora
of
the
oral
cavit
y
;
oral
flora
orophar
y
ngeale
Bakterienflora
orophar
y
ngeal
bacterial
flora
Scheidenflora
{f}
;
Vaginalflora
{f}
vaginal
flora
Standortflora
{f}
;
residente
Flora
resident
flora
Koch
{m}
;
Köchin
{f}
[cook.]
cook
(unskilled
or
skilled
);
chef
(skilled)
Köche
{pl}
;
Köchinnen
{pl}
cooks
;
chefs
Gourmetkoch
{m}
gourmet
chef
;
gourmet
cook
Hobb
y
koch
{m}
;
Freizeitkoch
{m}
home
cook
Hotelkoch
{m}
hotel
chef
Meisterkoch
{m}
master
chef
;
cordon
bleu
Sie
kocht
sehr
gut
.;
Sie
ist
eine
sehr
gute
Köchin
.
She
is
a
ver
y
good
cook
.
Zu
viele
Köche
verderben
den
Brei
.
[Sprw.]
Too
man
y
cooks
spoil
the
broth
.
[prov.]
Koch
in
einem
billigen
Restaurant
hash-slinger
[coll.]
Marderhund
{m}
;
Obstfuchs
{m}
;
Enok
{m}
(
N
y
ctereutes
proc
y
onoides
)
[zool.]
raccoon
dog
;
mangut
Marderhunde
{pl}
;
Obstfüchse
{pl}
;
Enoken
{pl}
raccoon
dogs
;
manguts
Nervens
y
stem
{n}
[anat.]
nervous
s
y
stem
Nervens
y
steme
{pl}
nervous
s
y
stems
enterisches
Nervens
y
stem
/ENS/
;
enterales
Nervens
y
stem
;
intramurales
Nervens
y
stem
;
Darmnervens
y
stem
{n}
;
Bauchgehirn
{n}
;
Bauchhirn
{n}
[ugs.]
;
Darmhirn
{n}
[ugs.]
enteric
nervous
s
y
stem
/ENS/
;
intrinsic
nervous
s
y
stem
;
gut
brain
[coll.]
;
abdominal
brain
[coll.]
;
second
brain
[coll.]
paras
y
mpathisches
Nervens
y
stem
;
Paras
y
mpathikus
{m}
paras
y
mpathetic
nervous
s
y
stem
peripheres
Nervens
y
stem
/PNS/
peripheral
nervous
s
y
stem
somatisches
Nervens
y
stem
somatic
nervous
s
y
stem
/SNS/
;
voluntar
y
nervous
s
y
stem
s
y
mpathisches
Nervens
y
stem
;
S
y
mpathikus
{m}
s
y
mpathetic
nervous
s
y
stem
vegetatives
Nervens
y
stem
/VNS/
;
viszerales
Nervens
y
stem
;
autonomes
Nervens
y
stem
autonomic
nervous
s
y
stem
/ANS/
Zentralnervens
y
stem
{n}
;
zentrales
Nervens
y
stem
{n}
/ZNS/
central
nervous
s
y
stem
/CNS/
jds
.
Orientierung
{f}
[geogr.]
[psych.]
sb
.'s
bearings
die
Orientierung
verlieren
to
lose
y
our
bearings
sich
orientieren
;
sich
zurechtfinden
to
get
/
find
/
figure
out
/
gather
y
our
bearings
sich
anhand
einer
Karte
orientieren
to
figure
out
y
our
bearings
,
using
a
map
Nach
dem
Aufwachen
brauchte
ich
ein
paar
Sekunden
,
um
mich
zurechtzufinden
.
It
took
me
a
couple
of
seconds
to
find
m
y
bearings
after
I
woke
up
.
jds
.
Ph
y
sis
{f}
;
jds
.
Korpus
{m}
[humor.]
;
jds
.
Äußeres
{n}
;
jds
.
äußere
Erscheinung
{f}
[med.]
sb
.'s
ph
y
sique
;
sb
.'s
anatom
y
die
Leute
auf
ihr
Äußeres
reduzieren
to
reduce
people
to
their
anatomies
Jeder
Teil
meines
Korpus
schmerzte
.;
Jeder
Teil
an
mir
schmerzte
.
Ever
y
part
of
m
y
anatom
y
hurt
.
Probestück
{n}
;
Probegut
{n}
;
Probe
{f}
;
Stichprobe
{f}
;
Messprobe
{f}
;
Prüfkörper
{m}
[sci.]
[techn.]
test
specimen
;
test
sample
;
sample
piece
;
sample
Probestücke
{pl}
;
Probegüter
{pl}
;
Proben
{pl}
;
Stichproben
{pl}
;
Messproben
{pl}
;
Prüfkörper
{pl}
test
specimens
;
test
samples
;
sample
pieces
;
samples
Anal
y
seprobe
{f}
anal
y
tical
sample
;
anal
y
sis
sample
Bodenprobe
{f}
soil
sample
Biegeprobe
{f}
sample
of
bending
work
Gesteinsprobe
{f}
rock
sample
Tiefenprobe
{f}
subsurface
sample
;
deep
sample
gestörte
Probe
disturbed
sample
orientierte
Probe
oriented
specimen
verunreinigte
Probe
contaminated
sample
Rohzucker
{m}
[agr.]
crude
sugar
;
unrefined
sugar
unraffinerierter
Rohzucker
aus
Zuckerrohr
;
Jagger
y
jagger
y
;
gur
;
goor
[India]
Sand
{m}
[min.]
[constr.]
sand
bindiger
Sand
heav
y
sand
durchtränkter
Sand
impregnated
sand
feinster
Sand
finest
sand
fossilführender
mariner
Sand
crag
gasführender
Sand
gas-carr
y
ing
sand
gesiebter
Sand
sifted
sand
goldhaltiger
Sand
auriferous
sand
grubenfeuchter
Sand
freshl
y
quarried
sand
gut
durchlässiger
Sand
open
sand
kalkhaltiger
Sand
calcareous
sand
p
y
roklastischer
Sand
ash
y
grit
saugender
Sand
thief
sand
schlammiger
Sand
mir
y
sand
schwer
durchlässiger
Sand
tight
[close]
sand
tonhaltiger
Sand
cla
y
e
y
sand
toniger
Sand
argillaceous
sand
windtransportierter
Sand
millet-seed
sand
Sand
streuen
to
sand
Sand
verdichten
[techn.]
to
ram
etw
.
mit
Sand
bestreuen
;
besanden
to
sand
sth
.
Dachpappe
mit
Sand
bestreuen
[techn.]
to
mineralize
roofing
felt
etw
.
in
Sand
gießen
to
sand-cast
sth
.
Schema
{n}
;
Aufbau
{m}
;
S
y
stem
{n}
;
Gestaltungsmuster
{n}
;
Gestaltung
{f}
scheme
Schemata
{pl}
;
Schemen
{pl}
schemes
das
große
Ganze
the
(overall/whole)
scheme
of
things
nach
Schema
F
according
to
the
book
im
größeren
Ganzen
;
im
größeren
Zusammenhang
in
the
grand
scheme
of
things
Heiraten
ist
bei
ihm
nicht
vorgesehen
.
Marriage
doesn't
figure
in
his
scheme
of
things
.
geometrischer
Schwerpunkt
{m}
;
Mittelpunkt
{m}
(
einer
geometrischen
Figur
)
[math.]
[phys.]
centroid
;
geometric
centre
;
centre
of
figure
(of a
geometrical
figure
)
Flächenschwerpunkt
{m}
;
Flächenmittelpunkt
{m}
centroid
of
a/the
plane
(figure)
Linienschwerpunkt
{m}
centroid
of
a
line
Volumenschwerpunkt
{m}
;
Volumenmittelpunkt
{m}
centroid
of
a/the
volume
;
centre
of
volume
Stufenp
y
ramide
{f}
;
Etagenp
y
ramide
{f}
;
Tempelturm
{m}
;
Zikkurat
{f}
;
Schiggorat
{f}
[arch.]
[hist.]
ziggurat
Stufenp
y
ramiden
{pl}
;
Etagenp
y
ramiden
{pl}
;
Tempeltürme
{pl}
;
Zikkurats
{pl}
;
Schiggorats
{pl}
ziggurats
S
y
mbolfigur
{f}
;
Gallionsfigur
{f}
;
Galionsfigur
{f}
;
Leitfigur
{f}
;
Ikone
{f}
;
führender
Vertreter
{m}
(
eines
bestimmten
Bereichs
des
öffentlichen
Lebens
)
avatar
;
icon
(of a
particular
area
of
public
life
)
S
y
mbolfiguren
{pl}
;
Gallionsfiguren
{pl}
;
Galionsfiguren
{pl}
;
Leitfiguren
{pl}
;
Ikonen
{pl}
;
führende
Vertreter
{pl}
avatars
;
icons
Ionesco
,
die
Galionsfigur
des
absurden
Theaters
Ionesco
,
the
avatar
of
the
Theatre
of
the
Absurd
Sie
ist
eine
Ikone
des
Frauenfußballs
.
She
is
an
icon
of
women's
soccer
.
S
y
mpathieträger
{m}
[soc.]
appealing
figure
;
popular
figure
S
y
mpathieträger
{pl}
appealing
figures
;
popular
figures
jdn
.
zum
S
y
mpathieträger
machen
to
make
sb
.
an
appealing
figure
zum
S
y
mpathieträger
werden
to
become
a
crowd-pleaser
S
y
nekdoche
{f}
(
rhetorische
Figur
)
s
y
necdoche
;
s
y
ndoche
;
s
y
nechdoche
S
y
nekdochen
{pl}
s
y
necdoches
;
s
y
ndoches
;
s
y
nechdoches
Taugenichts
{m}
;
Tunichtgut
{m}
;
Nichtsnutz
{m}
;
Haderlump
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
good-for-nothing
;
ne'er-do-well
;
waster
Er
ist
ein
arger
Tunichtgut
.
He's
a
sad
dog
.
Ton
{m}
(
akustische
Aufzeichnung
bzw
.
Wiedergabe
) (
Film
,
TV
,
Radio
)
sound
(acoustic
recording
or
reproduction
) (film,
TV
,
radio
)
as
y
nchroner
Ton
(
nicht
zeitgleich
mit
dem
Bild
)
as
y
nchronous
sound
diegetischer
Off-Ton
{n}
(
von
einer
nicht
sichtbaren
Tonquelle
)
offscreen
sound
nichtdiegetischer
Ton
;
extradiegetischer
Ton
(z.B.
Filmmusik
,
Erzählstimme
)
nondiegetic
sound
nichtsimultaner
Ton
(
gegenüber
dem
Bild
zeitlich
verschoben
)
non-simultaneous
sound
nichtszenischer
Ton
;
Off-Ton
sound-over
Originalton
{m}
(
im
Gegensatz
zum
nachs
y
nchronisierten
Ton
)
direct
sound
simultaner
Ton
(
zeitlich
dem
Bild
entsprechend
)
simultaneous
sound
subjektiver
Ton
;
innerer
diegetischer
Ton
(
zu
Gedankenwelt
einer
Filmfigur
gehörig
)
internal
diegetic
sound
s
y
nchroner
Ton
;
S
y
nchronton
s
y
nchronous
sound
szenischer
Ton
;
Szenenton
{m}
;
On-Ton
{m}
;
diegetischer
Ton
{m}
(
zur
Filmszene
gehörig
)
onscreen
sound
;
diegetic
sound
(belonging
to
the
film
ed
scene
)
Ton
bereit
? -
Ton
bereit
!;
Bereit
! (
Kommando
und
Antwort
bei
Dreharbeiten
)
Sound
read
y
?;
Sound
set
?;
Audio
set
? -
Sound's
read
y
!;
Sound's
set
!;
Set
! (command
and
answer
on
a
film
set
)
Unwille
{m}
;
Verärgerung
{f}
[psych.]
exception
an
etw
.
Anstoß
nehmen
;
gegen
etw
.
etw
.
einzuwenden
haben
;
sich
gegen
etw
.
wehren/verwahren/verwehren
[Ös.]
to
take
exception
to
sth
.
über
etw
.
sehr
verärgert
sein
to
take
great
exception
to
sth
.
Ich
verwahre
mich
gegen
den
Ton
Ihrer
Bemerkungen
.
I
take
exception
to
the
tone
of
y
our
remarks
.
das
Wesentliche
{n}
;
die
Essenz
{f}
;
die
Quintessenz
{f}
;
der
Sinn
{m}
;
die
(
zentrale
)
Aussage
{f}
;
das
Hauptanliegen
{n}
;
der
Sukkus
{m}
[Ös.]
(
eines
Textes/einer
Rede/eines
Gesprächs/eines
Arguments
)
the
gist
;
the
drift
;
the
(main)
burden
(of a
text/speech/conversation/argument
)
die
Essenz
seiner
Argumentation
the
burden
of
his
argument
verstehen
,
was
jd
.
sagen
will
to
get/catch/follow
sb
.'s
gist
/
sb
.'s
drift
Die
Kernaussage
der
Arbeit
ist
,
dass
...
The
gist
/
burden
of
the
paper
is
that
...
In
diesem
Essa
y
geht
es
im
Wesentlichen
darum
, ...
The
burden
of
this
essa
y
is
to
...
Ich
habe
den
Beginn
der
Vorlesung
verpasst
.
Was
war
denn
das
Wesentliche
,
was
sie
gesagt
hat
?
I
missed
the
beginning
of
the
lecture
.
Can
y
ou
give
me
the
gist
of
what
she
said
?
Mein
Italienisch
ist
nicht
besonders
gut
,
aber
ich
habe
sinngemäß
verstanden
,
was
er
gesagt
hat
.
M
y
Italian
isn't
ver
y
good
,
but
I
got
the
drift
of
what
he
said
.
Er
ist
jemand
,
den
du
gut
kennst
,
wenn
du
weißt
,
was
ich
meine
.
He
is
someone
y
ou
know
ver
y
well
,
if
y
ou
catch
m
y
drift
.
kein
Wunder
sein
;
nur
logisch
sein
;
ganz
klar
sein
{vi}
(
Sache
)
to
make
sense
;
to
figure
[Am.]
(of a
thing
)
Jetzt
wird
einem
alles
klar
.
It
all
makes
sense
now
.
Wenn
deine
Schwester
älter
ist
,
ist
es
kein
Wunder
/
ist
es
ganz
klar
,
dass
sie
dir
in
einigen
Dingen
voraus
ist
.
If
y
our
sister
is
older
,
it
makes
sense
/
it
figures
that
she'd
be
ahead
of
y
ou
in
some
things
.
Unter
diesen
Umständen
ist
es
nur
logisch
,
dass
Harr
y
Ginn
y
bewundert
.
Given
these
circumstances
,
it
makes
sense
/
it
figures
that
Harr
y
would
admire
Ginn
y
.
Zahlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Zahlenangabe
)
pa
y
ment
(of /
in
the
amount
of
+
numerical
figure
)
Zahlungen
{pl}
pa
y
ments
Direktzahlung
{f}
direct
pa
y
ment
elektronische
Zahlung
electronic
pa
y
ment
Zwischenzahlung
{f}
interim
pa
y
ment
Zahlung
per
Hand
y
mobile
pa
y
ment
;
m-pa
y
ment
Zahlung
per
Scheck
pa
y
ment
b
y
cheque
Zahlung
durch
Überweisung
pa
y
ment
b
y
bank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Zahlung
unter
Vorbehalt
pa
y
ment
under
reserve
Zahlung
bei
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
pa
y
ment
upon
receipt
of
sth
.
Zahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
pa
y
ment
against
documents
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
pa
y
ment
versus
deliver
y
/PVD/
Lieferung
gegen
Zahlung
[econ.]
deliver
y
versus
pa
y
ment
/DVP/
Zahlung
bei
Zuteilung
der
Wertpapiere
(
Börse
)
pa
y
ment
upon
allotment
of
the
securities
(stock
exchange
)
Zahlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
pa
y
ment
with
full
discharging
effect
Zahlung
erhalten
;
Betrag
erhalten
pa
y
ment
received
erste
Zahlung
first
pa
y
ment
nur
gegen
Zahlung
onl
y
against
pa
y
ment
gegen
Zahlung
von
upon
pa
y
ment
of
die
Zahlung
für
etw
.
aufschieben
to
defer/postpone/put
of
f
pa
y
ment
of
sth
.
ohne
Zahlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
pa
y
-as-paid
polic
y
(insurance
business
)
zur
Zahlung
auffordern
to
demand
pa
y
ment
die
Zahlungen
(
für
etw
.)
aussetzen
to
suspend
pa
y
ments
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
keep
up
/
meet
the
pa
y
ments
(on
sth
.)
die
Zahlungen
einstellen
to
stop
pa
y
ment
eine
Zahlung
leisten
to
make
a
pa
y
ment
;
to
effect
a
pa
y
ment
eine
Zahlung
vorziehen
to
anticipate
a
pa
y
ment
in
gutem
Zustand
sein
;
in
Form
sein
{v}
to
be
in
fine
/
good
fettle
[coll.]
[dated]
Die
Mannschaft
ist
gut
in
Form
.
The
team
is
in
fine
fettle
.
Der
Betrieb
steht
nach
der
Umstrukturierung
auf
gesunden
Beinen
.
After
the
rejig
the
business
is
in
good
fettle
.
"Wie
war
Henr
y
beisammen
?"
"Oh
,
dem
geht's
prächtig
/
bestens
."
'How
was
Henr
y
?'
'Oh
,
he
was
in
fine
fettle
.'
etw
.
abschätzen
;
einschätzen
;
taxieren
;
feststellen
;
erheben
{vt}
to
assess
sth
.
abschätzend
;
einschätzend
;
taxierend
;
feststellend
;
erhebend
assessing
abgeschätzt
;
eingeschätzt
;
taxiert
;
festgestellt
;
erhoben
assessed
Ich
würde
deine
Chancen
als
gering
einschätzen
.
I'd
assess
y
our
chances
as
low
.
Mit
diesem
Fragebogen
soll
erhoben
werden
,
ob
es
notwendig
ist
, ...
This
questionnaire
is
designed
to
assess
the
possible
need
for
...
Wir
versuchen
festzustellen
,
wie
gut
das
S
y
stem
funktioniert
.
We
are
tr
y
ing
to
assess
how
well
the
s
y
stem
works
.
jdn
.
ärgern
;
sekkieren
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
to
taunt
sb
.;
to
goad
sb
.
ärgernd
;
sekkierend
taunting
;
goading
geärgert
;
sekkiert
taunted
;
goaded
Das
freche
Eichhörnchen
ärgert
die
Katzen
von
den
Bäumen
aus
.
The
cheek
y
squirrel
taunts
the
cats
from
the
trees
.
baggern
{vi}
(
Volle
y
ball
)
[sport]
to
pass
(volleyball)
baggernd
passing
gebaggert
passed
etw
.
bedenken
;
berücksichtigen
{vt}
to
consider
sth
.;
to
take
sth
.
into
consideration
;
to
bear
in
mind
↔
sth
.;
to
keep
in
mind
↔
sth
.
bedenkend
;
berücksichtigend
considering
;
taking
into
consideration
;
bearing
in
mind
;
keeping
in
mind
bedacht
;
berücksichtigt
considered
;
taken
into
consideration
;
borne/born
in
mind
;
kept
in
mind
bedacht
werden
to
be
considered
;
to
be
taken
into
consideration
Dabei
sollte
jedoch/aber
immer
bedacht
werden
,
dass
...
It
should
,
however
,
be
considered
that
...;
It
is
important
to
keep
in
mind
that
...
wenn
man
bedenkt
,
dass
...;
dafür
,
dass
...
[ugs.]
considering
that
...
Das
ist
nicht
verwunderlich
,
wenn
du
bedenkst
,
dass
...
It's
not
surprising
when
y
ou
consider
(the
fact
)
that
...
Ich
gebe
zu
bedenken
,
dass
...
I
would
ask
y
ou
to
consider
that
...
Sie
gab
zu
bedenken
,
dass
...
She
asked
for
consideration
of
the
fact
that
...
Du
musst
bedenken
/ (
dabei
)
berücksichtigen
,
dass
er
erst
vier
Jahre
alt
ist
.
Y
ou
have
to
consider
/
bear
in
mind
that
he
is
onl
y
four
y
ears
old
.
Du
musst
lernen
,
auf
andere
Leute
Rücksicht
zu
nehmen
.
Y
ou've
got
to
learn
to
consider
other
people
.
Aber
bitte
bedenken
Sie
doch
,
welch
fatale
Folgen
das
haben
könnte
!
But
pra
y
,
consider
how
fatal
the
consequences
ma
y
be
!
Denk
an
mich
!
Keep
me
in
mind
!
Das
Gericht
wird
Ihre
ps
y
chische
Verfassung
berücksichtigen
.
The
court
will
take
y
our
frame
of
mind
into
consideration
.
More results
Search further for "Y-Gurt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners