|
|
|
3374 results for ich vermute, ... Search single words: ich · vermute · |
Tip: | Searching without specifying a search word shows a random entry. |
|
|
German |
English |
|
jdm. etw. versichern; jdm. versichern, dass ... {v} |
to assure sb. of sth.; to assure sb. that ... | |
|
versichernd |
assuring | |
|
versichert |
assured | |
|
Wir versichern Ihnen unsere weitere Unterstützung.; Wir versichern Sie unserer weiteren Unterstützung. [geh.] (Schlussformel) |
We assure you of our continued assistance.; Assuring you of our continued support. (closing formula) | |
|
Sie hat mir versichert, dass es ihr gut geht. |
She assured me that she was OK. | |
|
Ich kann dir versichern, dass du nicht enttäuscht sein wirst. |
I (can) assure you / Let me assure you that you won't be disappointed. | |
|
Dieser Fehler wird nicht wieder passieren, das kann ich Ihnen versichern. |
This mistake won't happen again, I (can) assure you. | |
|
weder {conj} ... noch |
neither ... nor | |
|
weder in dem einen, noch in dem anderen Fall |
in neither case | |
|
weder Mühe noch Kosten scheuen |
to spare neither trouble nor expense | |
|
weder hier noch dort |
neither here nor there | |
|
weder Fisch noch Fleisch [übtr.] |
neither fish nor fowl [fig.] | |
|
weder jetzt noch in Zukunft |
not now or ever | |
|
Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann. |
I can't tell you now or ever. | |
|
zwischen ... |
inter... | |
|
zwischen Fabrikationsbetrieben |
interplant | |
|
zwischen Städten |
interurban | |
|
zwischen den Zeilen schreibend; zwischenzeilig |
interline | |
|
zwischen Büroabteilungen |
interoffice | |
|
zwischen Spuren |
intertrack | |
|
zwischen Systemen |
intersystem | |
|
So ist / So sind ...!; Das ist / Das sind ...!; So sieht ... aus! |
That's ... for you.; There's .... for you! | |
|
So sind Kinder! / Wie Kinder halt sind! |
You spend an hour cooking a meal and they say "It's disgusting" That's children for you! | |
|
So soll (ein) Wein schmecken!; Das ist ein Wein wie man ihn sich vorstellt! |
That's a wine for you! | |
|
So sieht Kundendienst aus! So stellt man sich Kundendienst vor. |
Now that's real service for you! | |
|
So sind sie, die Männer!; Typisch Mann! |
There's men for you! | |
|
Das ist der Dank (dafür)! [iron.] |
There's gratitude for you! [iron.] | |
|
andeuten, dass ...; damit sagen, dass ... {vt} |
to be suggesting that ...; to try to suggest that ...; to be implying that ...; to try to imply that ... | |
|
Was wollen Sie damit andeuten? |
What are you trying to suggest/imply? | |
|
Willst du damit andeuten, dass sie das Vorhaben bewusst sabotiert hat? |
Are you suggesting/implying (that) she deliberately sabotaged the project? | |
|
Ich sage keineswegs, dass diese Änderungen einfach werden. |
I'm not suggesting for one moment that these changes will be easy. | |
|
Sie will, glaube ich, damit sagen, dass wir ihnen hätten helfen sollen. |
I think she's suggesting that we should have helped them. | |
|
Ich wollte damit nicht sagen, dass du lügst. |
I didn't mean to imply that you are lying. | |
|
dienstlich {adj} [adm.] |
official; business ... | |
|
dienstliche Angelegenheit; Dienstsache |
official matter; matter of official concern | |
|
dienstlich (offiziell) werden |
to take on an official tone | |
|
für dienstliche Zwecke |
for official purposes | |
|
aus dienstlichen Gründen |
in the interests of the service | |
|
Das ist aus dienstlichen Gründen nicht möglich. |
The requirement/needs of the service do not allow it. | |
|
gesundheitlich {adj} |
health ... | |
|
aus gesundheitlichen Gründen |
for health reasons; for reasons of health | |
|
in gesundheitlicher Hinsicht |
with regard to (one's) health | |
|
gesundheitliche Probleme |
health problems | |
|
Wie geht es Ihnen gesundheitlich? |
How is your health? | |
|
Er ist gesundheitlich angeschlagen. |
He is not in the best of health. | |
|
darauf hindeuten, dass ...; darauf etw. schließen lassen, dass ... {v} (Sache) |
to suggest that ... (point to sth.) (of a thing) | |
|
Aus diesen Ergebnissen lässt sich ableiten, dass ... |
These results suggest that ... | |
|
Es deutet einiges darauf hin, dass ... |
The evidence suggests that ... | |
|
Es deutet alles darauf hin, dass er es getan hat. |
All the evidence suggests that he's guilty. | |
|
Es deutet nichts darauf hin, / Es gibt keine Anhaltspunkte dafür, dass zwischen den beiden Ereignissen ein Zusammenhang besteht. |
There is nothing to suggest that the two events are connected. | |
|
Funde von Bleisärgen lassen auf einen Friedhof südlich des Flusses schließen. |
Finds of lead coffins suggest a cemetery south of the river. | |
|
leiblich {adj} [biol.] [soc.] |
natural, biological; birth ... | |
|
die leibliche Mutter/Vater |
the natural/biological/birth mother/father | |
|
die leiblichen Eltern |
the natural parents | |
|
leibliches Kind |
biological child | |
|
der leibliche Bruder |
the blood brother | |
|
ihr leiblicher Sohn |
her own son | |
|
noch {adv} (Betonung, dass ein Ereignis/Zustand noch nicht lange her ist) |
(even) as recently as; as little as; only ... (still) | |
|
Noch vor kurzem; Vor kurzem noch |
Only a short time ago | |
|
Es ist noch keine zehn Minuten her, daß ... |
As little as ten minutes ago ... | |
|
Noch am Montag wusste niemand davon. |
Even as recently as Monday no one know about it. | |
|
Noch vor drei Tagen war sie völlig gesund. |
As recently as three days ago she was in perfect health.; Only three days ago she was still in perfect health. | |
|
Er war eben noch hier. |
He was here only a moment ago. | |
|
noch nicht {adv} (in negativen Aussagen) |
not yet [formal]; not ... yet [coll.] (in negative assertions) | |
|
Warte, geh noch nicht. |
Wait, don't go yet. | |
|
Ich haben ihn noch nicht gefragt. |
I haven't asked him yet. | |
|
Wir haben noch keine Lösung. |
We do not yet have a solution. [formal]; We don't have a solution yet. [coll.] | |
|
Ich habe von ihr noch nichts bekommen. |
I have not yet received anything from her. [formal]; I haven't received anything from her yet. [coll.] | |
|
Der Sommer neigt sich dem Ende zu, aber noch ist es nicht soweit. |
Summer comes to an end, but not just yet. | |
|
physikalisch {adj} |
physical; ... in physics | |
|
nicht physikalisch |
unphysical | |
|
physikalisch-chemisch |
physico-chemical | |
|
physikalischer Begriff |
physical concept | |
|
physikalisches Experiment |
experiment of physics | |
|
physikalischer Grundbegriff |
fundamental of physics | |
|
selbst ... (in Zusammensetzungen) |
self- ... (in coumpounds) | |
|
selbst ernannt; selbsternannt |
self-proclaimed | |
|
selbst erstellt; selbsterstellt |
self-compiled | |
|
selbst finanziert; selbstfinanziert |
self-financed | |
|
selbst gebaut; selbstgebaut |
self-built | |
|
selbst gemalt; selbstgemalt |
self-painted | |
|
urheberrechtlich; Urheberrechts... {adj} [jur.] |
copyright ... | |
|
ein urheberrechtlich geschütztes Werk |
a copyright work | |
|
urheberrechtlicher Schutz |
copyright protection | |
|
urheberrechtlicher Schutzumfang |
scope of copyright protection | |
|
Urheberrechtsdatum {n} |
copyright date | |
|
urheberrechtlicher Verstoß |
copyright infringement | |
|
wie er/sie/es ... (Vergleich) [geh.] |
than whom; than which [formal] (comparison) | |
|
ein Schriftsteller, wie es keinen besseren gibt |
a writer than whom there is none finer | |
|
eine Liebe, wie sie größer nicht sein kann |
love than which there is no greater | |
|
ein Musiker wie er ausdrucksstärker nicht sein könnte |
a musician than whom none is more expressive | |
|
einer, wie ich ihn mir höflicher nicht vorstellen kann |
one than whom I can imagine no one more courteous / than whom nobody could have been more corteous | |
|
Richard Löwenherz, der wie kein anderer wusste, wie man einem edlen Feinde Ehre erweist |
Richard the Lionheart, than whom none knew better how to do honor to a noble foe | |
|
zweit {vi} |
two of ... | |
|
zu zweit |
in twos; in a twosome | |
|
zu zweit ausgehen |
to go out in a twosome | |
|
Leben zu zweit |
living with someone | |
|
Wir sind zu zweit. |
There are two of us. | |
|
Sie sind zu zweit verreist. |
The two of them went away together. | |
|
(jdm. gegenüber) eine Bemerkung machen, dass ...; bemerken, dass ...; anmerken, dass ... {vi} (als Kommentar äußern) |
to remark (to sb.) that ...; to observe (to sb.) that ...; to comment (to sb.) that ... (to say as a comment) | |
|
eine Bemerkung machend; bemerkend; anmerkend |
remarking; observing; commenting | |
|
eine Bemerkung gemacht; bemerkt; angemerkt |
remarked; observed; commented | |
|
Er hat mir gegenüber einmal bemerkt, dass er sie gut kennt. |
He once observed to me that he knew her well. | |
|
Haben Sie dazu etwas zu bemerken? |
Do you have any comments to make? | |
|
Flachbett... {adj} [print] [techn.] |
flat-bed ... | |
|
Flachbettbelichter {m} [print] |
flat-bed image-setter | |
|
Flachbettmaschine {f} [print] |
flat-bed printing machine; flat-bed press | |
|
Flachbettnähmaschine {f} |
flat-bed sewing machine | |
|
Flachbettplotter [print] |
flat-bed plotter | |
|
Schnupper... {adj} |
taster ... [Br.] | |
|
Schnupperangebot {n} |
taster offer | |
|
Schnupperkurs {m} |
taster course | |
|
Schnuppertag |
taster day | |
|
Schnupperwoche {f} |
taster week | |
|
keinen Zweifel aufkommen lassen; jeden Zweifel beseitigen; jds. Bedenken zerstreuen; jdm. Zuversicht geben, dass ... {v} (Sache) |
to reassure sb. that ... (of a thing) | |
|
keinen Zweifel aufkommen lassend; jeden Zweifel beseitigend; jds. Bedenken zerstreuend; Zuversicht gebend, dass ... |
reassuring that ... | |
|
keinen Zweifel aufkommen lassen; jeden Zweifel beseitigt; jds. Bedenken zerstreut; Zuversicht gegeben, dass ... |
reassured that ... | |
|
Die Ausstellung lässt keinen Zweifel daran, dass diese Tradition höchst lebendig ist. |
The exhibition reassures us that this tradition is alive and well. | |
|
Die Aufmachung beseitigt schnell jeden Zweifel, dass es sich um ein Qualitätsprodukt handelt. |
The packaging quickly reassures you that it is a quality product. | |
|
angeben, dass ...; aussagen, dass ... {vt} |
to state that ... | |
|
angebend |
stating | |
|
angegeben |
stated | |
|
Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet. |
He stated that he used to work as a rent boy. | |
|
Sie gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein. |
She stated to the police that she had never been there. | |
|
kaum; kaum dass [selten] (Einleitewort für einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrückt) |
hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) ... than (used to indicate that an event is followed immediately by another) | |
|
Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein. |
The games had hardly started when the mist set in. | |
|
Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los. |
Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose. | |
|
Kaum war der Artikel erschienen, wurde sie mit Anrufen und E-Mails bombardiert. |
No sooner had the article appeared than she was deluged with phone calls and e-mails. | |
|
Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initiative gestartet. |
The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched. | |
|
Lass ...; Lassen Sie ...; Lassen wir ...; Lasst uns ... (freundliche Aufforderung) |
Let ... (friendly invitation) | |
|
Lass mich wissen, wie es dir geht. |
Let me know how you're doing. | |
|
Lassen wir das jetzt. |
Let's leave this for now. | |
|
Schauen wir, dass wir's hinter uns bringen/kriegen [Dt.]! |
Let's get it over with! | |
|
Lasst uns beten.; Lasset uns beten. [geh.] (Gebetsformel) |
Let us pray. (prayer phrase) | |
|
vor lauter (+ Substantiv) {adv} |
in all the (+ noun); with all the (+ noun); to be so (+ adjective) that ... | |
|
vor lauter Aufregung |
in all the excitement; with all the excitement | |
|
Vor lauter Jahreszahlen schwirrt mir der Kopf. |
My head gets dizzy with all the dates. | |
|
Vor lauter Angst konnte er nicht klar denken. |
He was so afraid that he could not think clearly. | |
|
Ich halte es vor lauter Spannung nicht mehr aus! |
I can't stand the suspense! | |
|
der/die/das letzte; neueste; jüngste ... |
the latest ... {adj} | |
|
letzte Meldungen; neueste Nachrichten |
latest news | |
|
sein neuester Film |
his latest movie/film | |
|
das allerneuste Album |
the very latest album | |
|
Hast du schon das Neueste gehört? |
Have you heard the latest? | |
|
bei jdm. nachfragen, ob ... sich bei jdm. vergewissern, dass ...; sich von jdm. die Zusage holen, dass ... {v} |
to confirm with sb. that ... | |
|
Frag auf jedem Fall bei der Redaktion nach. |
Be sure to confirm with the editorial staff. | |
|
Frag zuerst beim Absender nach, ob der Link auch von ihm stammt. |
Confirm with the sender first that he sent you the link. | |
|
Sie sollten sich (dort) vergewissern, dass das im Angebot inbegriffen ist. |
You should confirm with them that it's included in the offer. | |
|
Ich habe mir von ihm die Zusage geholt, dass er bald unterschreibt. |
I confirmed with him that he would be signing soon. | |
|
noch {adv} (Betonung, dass ein Vorgang/Zustand sehr lange andauert) |
(even) as late as; even ... (still) | |
|
Noch heute; auch heute noch |
even today; to this day | |
|
Noch 2015 bestand die Hoffnung, dass ... |
As late as 2015 / Even in 2015 there was still hope that ... | |
|
Noch nach Jahren hielt er mir das vor. |
Even after many years he would taunt me with it. | |
|
Skorbut gibt es auch heute noch. |
Scurvy exists even today.; Scurvy exists to this day. | |
|
rauscharm; spektralrein {adj} [electr.] |
low-noise; low-noise level ... | |
|
rauscharme Verstärkerstufe {f} |
low-noise amplifier stage | |
|
Verstärker mit niedrigem Eigenrauschen |
low-noise amplifier | |
|
rauscharmer Konverter |
low-noise converter /LNC/ | |
|
Low-Noise-Band {n} |
low-noise tape | |
|
steuerrechtlich {adj} |
fiscal; tax ...; under fiscal law (postpositive); for tax purposes (postpositive) | |
|
steuerrechtliche Ansatz- und Bewertungsvorschriften |
accounting rules for the preparation of tax accounts | |
|
steuerrechtliche Bewertung |
valuation for tax purposes | |
|
steuerrechtliche Erfolgsrechnung |
tax-based income statement | |
|
steuerrechtliche Änderungen |
amendments to tax legislation | |
|
um ... willen; wegen; halber {prp; +Gen.} |
for the sake of ... | |
|
derentwillen; um derentwillen [ugs.] |
for the sake of whom/which; for their/her sake | |
|
um der Kinder willen; wegen der Kinder; der Kinder wegen; der Kinder halber |
for the sake of the children | |
|
um des lieben Friedens willen |
for the sake of peace and quiet | |
|
um der alten Zeiten willen |
for old times' sake | |
|
vektoriell; Vektor... {adj} [math.] [phys.] |
vectorial; vector ... | |
|
vektorielle Darstellung |
vectorial representation | |
|
vektorielle Dichte |
vector density | |
|
Vektorpotential der magnetischen Flussdichte |
magnetic vector potential | |
|
vektorielle Summe; geometrische Summe |
vector sum; geometrical sum | |
|
nicht vorgesehen sein |
there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) your standard/usual procedure | |
|
Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen. |
Unfortunately, there is no provision for such a possibility. | |
|
Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen. |
There will be no special training period. | |
|
Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen. |
There is no provision for a withdrawal from the membership of the association. | |
|
Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist. |
I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard/usual procedure. | |
|
Meines!; Ich ...! ([Kindersprache], um etw. zu beanspruchen) |
Bags (I ...)! [Br.]; Bagsie! [Br.]; Dibs (on sth.) [Am.] ([children's speech] for claiming sth.) | |
|
Meines!; Das gehört mir! |
Bags! [Br.]; Dibs! [Am.] | |
|
Ich als erste/erster! |
Bags I go first. [Br.]; Dibs on first go! [Am.] | |
|
Ich sitz vorne! |
Bags I sit in the front seat! [Br.]; Dibs on the front seat! [Am.] | |
|
Möchtegern...; verhinderte(r/s) {adj} |
would-be ...; wannabe/wanna-be ... [slang] | |
|
Möchtegern-Casanova |
would-be Casanova | |
|
ein Dichterling |
a would-be poet | |
|
verhinderter Dieb |
would-be thief | |
|
Vorschub... (Brücke) [constr.] |
launching ... (bridge) | |
|
Vorschubbogen {m} |
launching arch; formwork launching girder | |
|
Vorschubgerüst {n} |
launching gantry | |
|
Vorbauschnabel {m} |
launching nose | |
|
bankenüblich {adj} [fin.] |
normal bank ... | |
|
bankenübliche Zinssätze |
normal bank interest rates | |
|
Das ist bankenüblich. |
This is normal banking practice. | |
|
banküblich sein |
to be standard banking practice | |
|
bei; beim {prp; +Dat.} (Vorgang) |
when + ...-ing | |
|
beim Lesen eines Buches |
when reading a book | |
|
Er trägt seine Brille immer, außer beim Fußballspielen. |
He always wears glasses except when playing football. | |
|
Bei der Auswahl einer Mannschaft gibt es Vieles zu bedenken / gilt es, Vieles zu bedenken. [geh.] |
There are a lot of things to think about when picking a team. | |
|
etw. deutlich machen; wieder einmal deutlich machen, dass ...; etw. sehr schön zeigen; doch nur zeigen, dass ... {vi} (Sache) |
to go to prove sth.; to go to show sth.; to go to prove/show that ... (of a thing) | |
|
Das beweist mal wieder, dass ... |
It all goes to prove that ... | |
|
Die ganzen Hasspostings zeigen doch nur, dass ... |
All the hate posts go to show that ... | |
|
All das macht wieder einmal deutlich, wie sinnlos Kriege sind. |
All this goes to show the futility of war. | |
|
für Recht erkennen, dass ...; erkennen, dass ... {v} [jur.] |
to hold; to find; to adjudicate; to adjudge that ... | |
|
im Sinne der klagenden Partei erkennen |
to find for the plaintiff | |
|
auf Schadensersatz erkennen |
to find liability for damages | |
|
auf (eine) Strafe erkennen |
to award a sentence | |
|
erkranken {vi} an |
to get ...; to come down with | |
|
erkrankend an |
getting ...; coming down with | |
|
erkrankt an |
got ...; come down with | |
|
sich die Grippe geholt haben [ugs.] |
to come down with influenza | |
|
erst, wenn; erst (nur dann) |
only when, not ... unless | |
|
Sie kommt erst, wenn du sie einlädst. |
She won't come unless you invite her. | |
|
Der Mensch nimmt statische Entladungen erst ab einer Spannung von 3.000 Volt wahr. |
People are aware of electrostatic discharges only when the voltage exceeds 3,000V. | |
|
Erst wenn du weißt, was du tust, kannst du tun, was du willst. (Feldenkrais) |
When you know what you do, you can do what you want. (Feldenkrais) | |
|
erst recht nicht (unter den neuen Umständen noch weniger) |
certainly + negation; even less; less ... than ever (in the new circumstances) | |
|
Das würdest du erst recht nicht wollen |
You would like that even less. | |
|
Jetzt mach ich's erst recht nicht!; Nun erst recht nicht!; Nun gerade nicht! [Dt.] [ugs.] |
Now I certainly won't do it.; Now I won't do it at all. | |
|
Jetzt werden wir erst recht nicht nachgeben! |
Now we'll certainly not give in!; Now we're most certainly not going to give in.; Now we are less willing than ever to yield! | |
|
vom erwähnten ...; davon |
thereof; of the same ... | |
|
ein Originalbeleg oder eine beglaubigte Abschrift davon |
an original receipt or a certified copy thereof | |
|
Normen für Milchprodukte und deren Kennzeichnung |
standards for dairy products and the labelling thereof | |
|
Geld bzw. der Mangel an Geld spielten eine große Rolle. |
Money, or the lack thereof, played a major role. | |
|
für jdn./etw. existenziell, für jdn./etw. lebenswichtig; jds. Lebensgrundlage darstellend {adj} |
bread-and-butter ... of sb./sth. | |
|
der Brotberuf einer Person |
a person's bread-and-butter occupation; a person's day job | |
|
das Kerngeschäft des Verlags |
the publisher's bread-and-butter business | |
|
die Produkte und Dienstleistungen, mit denen die Firma ihr Geld verdient |
the company's bread-and-butter products and services | |
|
etw. hinzukaufen {vt} |
to buy more ...; to buy additional ... | |
|
hinzukaufend |
buying more; buying additional | |
|
hinzugekauft |
bought more; bought additional | |
|
Aktien hinzukaufen |
to buy more shares/stocks; to buy additional shares/stocks | |
|
kurzweilig; spritzig; vergnüglich {adj} [art] |
a romp of a ... | |
|
eine spritzige Komödie |
a romp of a comedy | |
|
ein Lesespaß; ein Lesevergnügen |
a romp of a read | |
|
ein Filmspaß |
a romp of a film | |
|
nächstniedriger; nächsttiefer {adj} |
next lower; next ... down | |
|
auf der nächstniedrigen Stufe; auf der nächsttieferen Stufe |
at the next lower level; on the next level down | |
|
auf die nächstniedrigere Auflösung gehen |
to go to the next lower resolution | |
|
auf die nächstniedrigere ganze Zahl abrunden |
to round down to the next lower whole number | |
|
nicht (Verneinung in Zusammensetzungen mit Adjektiv) |
non- [Br.]; non... [Am.] (negation in compounds with adjectives) | |
|
nicht amtlich; nichtamtlich |
non-official [Br.]; nonofficial [Am.] | |
|
nicht tödlich; nichttödlich |
non-fatal [Br.]; nonfatal [Am.] | |
|
nicht religiös; nichtreligiöse |
non-religious [Br.]; nonreligious [Am.] | |
|
und noch dazu; und auch noch; und sogar |
and ... at that | |
|
Da es eine Farbe auf Ölbasis ist, und noch dazu eine sehr zähe, ist das Putzen äußerst mühsam. |
Being an oil-based paint, and very thick at that, it is a hassle to clean up. | |
|
Es ist teuer und wahrscheinlich auch noch veraltet. |
It is expensive, and probably out-of-date at that. | |
|
Er hat sich endlich ein neues Auto gekauft, und sogar ein schickes. |
He finally bought a new car, and a nice one at that. | |
|
paragastronomisch {adj} [cook.] |
onsite food ... | |
|
paragastronomische Angebote |
onsite food service | |
|
paragastronomische Einrichtungen |
onsite food facilities | |
|
paragastronomische Veranstaltungen |
events with onsite food service; events with onsite food and drink available | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|