DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

154 similar results for bank-run
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

money; geld [obs.] [listen] Geld {n} [fin.] [listen]

bank money; deposit money Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n}

electronic money; e-money; e-cash; digital cash digitales Geld

credit money geborgtes Geld

commodity money Naturalgeld {n}; Warengeld {n}

weigh-money Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.]

West German money Westgeld {n} [Dt.] [fin.]

public money; public monies; public moneys öffentliche Gelder

easy money leichtverdientes/leicht verdientes Geld

pre-coinage money vormünzliches Geld

to keep money in the bank Geld auf der Bank haben

to raise money/funds [listen] Geld/Gelder auftreiben

to outraise sb. mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn.

to spend money Geld ausgeben

to spend money wildly etw. auf den Kopf hauen [übtr.]

to make advances to Geld ausleihen

to make money Geld verdienen

to advance money Geld vorschießen

to put/lay money aside; to lay up money (save money) Geld zur Seite legen (ansparen)

to retain money Geld zurückbehalten

to refund money Geld zurückerstatten

to come into money zu Geld kommen

money at call and short notice Geld auf Abruf

pots of money Geld wie Heu [übtr.]

to have money to burn Geld wie Heu haben [übtr.]

to save money for a rainy day Geld auf die hohe Kante legen

dirty money [fig.] (money from crimes) schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten)

to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] Geld einbringen; Geld bringen [ugs.]

to be out of pocket Geld verlieren; Verluste machen

With money you can arrange anything. Mit Geld lässt sich alles regeln.

This can run into money. Das kann (ganz schön) ins Geld gehen.

Money just runs through his fingers. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.

He's rolling in money. Er hat Geld wie Heu.

I haven't any money. Ich habe kein Geld.

He had no money on him. Er hatte kein Geld bei sich.

He poured the money down the drain (down a rat hole). Er warf das Geld zum Fenster hinaus.

I don't have pots of money. Ich habe doch nicht Geld wie Heu.

computer program; program [listen] Computerprogramm {n}; Programm {n} [comp.] [listen]

absolute program absolutes Programm

archiving program Archivierungsprogramm {n}

object program; executable ausführbares Programm

blue-ribbon program (works properly on first try) Blaues-Band-Programm {n} (auf Anhieb fehlerfrei)

one-liner Computerprogramm mit einer einzigen Befehlszeile

diagnostic program diagnostisches Programm

error checking program Fehlerprüfprogramm {n}

packing program; packer program Packprogramm {n}

to call/call in/invoke a computer program ein Computerprogramm aufrufen {vt}

to run a program in Windows ein Programm unter Windows betreiben

wind; puff [Br.] (air needed for breathing) [listen] [listen] Luft {f}; Puste {f} [Dt.]; Schnaufer {m} [Mitteldt.]; Schnauf {m} [Schw.] (für das Atmen nötige Luft) [listen]

to be out of puff; to be puffed (out) aus der Puste/außer Atem/aus dem Schnauf sein

to be left with your wind knocked out; to have run out of puff ganz außer Atem sein

to get your wind back wieder Luft bekommen; wieder zu Atem kommen [geh.]

I ran out of breath/puff. Mir ging die Luft aus.; Mir ging die Puste aus.

The impact knocked the wind out of me. Durch den Aufprall bekam ich keine Luft mehr.; Der Aufprall nahm mir den Atem.

check [listen] Kontrolle {f}; Überprüfung {f} [listen] [listen]

checks Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl}

final check Endkontrolle {f}

criminal background check kriminalpolizeiliche Überprüfung der Person

tighter checks on arms sales eine strengere Überprüfung der Waffenverkäufe

background check Umfeldüberprüfung / Zuverlässigkeitsüberprüfung einer Person

prior check Vorabkontrolle {f}; Vorabprüfung {f}

a check for pollutants eine Überprüfung auf Schadstoffe

to perform checks on the provided information Überprüfungen zu den übermittelten Angaben durchführen, die übermittelten Angaben überprüfen

to do / make / run / carry out / conduct a check on sb./sth. jdn./etw. überprüfen [listen]

to subject sb./sth. to a check jdn./etw. einer Kontrolle/Überprüfung unterziehen

to hold/keep sth. in check etw. unter Kontrolle halten

Do a quick check of the microphone and speaker to see if they are working properly (or not). Überprüfe einmal kurz, ob Mikrophon und Lautsprecher richtig funktionieren.

The police ran a check on the VRN and found that the car had been stolen. Die Polizei überprüfte das Kennzeichen und stellte fest, dass das Auto gestohlen war.

risk (of sth.) [listen] Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} [listen]

risks Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl}

standard risk; mean risk Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n}

risk of error(s); error risk Fehlerrisiko {n}

low / moderate / high risk geringes / mittleres / hohes Risiko

individual risk individuelles Risiko; Individualrisiko {n}

insolvency risk; risk of insolvency; risk of bankruptcy Insolvenzrisiko {n}

collective risk kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n}

emergency risk Notfallrisiko {n}

residual risk; remaining risk Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko

special risk; particular risk Sonderrisiko {n}

risk of loss Verlustrisiko {n}

to carry risks Risiken bergen; risikobehaftet sein

to take a risk ein Risiko eingehen

to calculate a risk ein Risiko abwägen/kalkulieren

to offset a risk ein Risiko ausgleichen

to eliminate a risk ein Risiko ausschalten

to limit a risk ein Risiko begrenzen

to cover a risk ein Risiko decken

to incur/run a risk ein Risiko eingehen

to spread/diversify a risk ein Risiko streuen, verteilen

to bear the risk das Risiko tragen

to accept a risk ein Risiko in Kauf nehmen

aggravated risk erhöhtes Risiko

a bad risk ein erhöhtes Risiko

decreasing risk abnehmendes Risiko

absolute risk absolutes Risiko [statist.]

against all risks gegen alle Risiken

imputed risk kalkulatorisches Wagnis

operational risk operationelles Risiko [fin.] [econ.]

containable risk überschaubares Risiko

all risks whatsoever alle möglichen Risiken

increase in the risk Erhöhung des Risikos

to assume a risk Risiko übernehmen

commercial risk privatwirtschaftliches Risiko

It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.

A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht.

ionising radiation risk; nuclear radiation risk Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung

convertibility risk Risiko der Nichtkonvertierung

transfer risk Risiko der Nichttransferierung

This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten.

The patient is not a risk to himself or others. Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor.

to bankroll finanzieren {vt}

bankrolling finanzierend

bankrolled finanziert

bankrolls finanziert

bankrolled finanzierte

distillation receiver; still receiver; receiver; distillation recipient; run-down tank [listen] Destillatvorlage {f}; Vorlage {f} (Auffangbehälter für ein Destillat) [chem.] [techn.] [listen]

database; data base; databank; data bank [listen] Datenbank {f} [comp.] [listen]

databases; data bases; databanks; data banks Datenbänke {pl}

operational database betriebliche Datenbank

specialised database; professional database Fachdatenbank {f}

internet database; web database Internetdatenbank {f}

knowledge database Wissensdatenbank {f}

to store information on/in a database Angaben in einer Datenbank speichern

to be held on/in a database in einer Datenbank verzeichnet sein/aufscheinen [Ös.]

to run a database; to operate a database eine Datenbank betreiben

coal [listen] Kohle {f}; Steinkohle {f}; Grubengold {n} [ugs.] [min.] [listen]

coals Kohlen {pl}

prepared coal; treated coal aufbereitete Kohle {f}

cooperative coal brennfreudige Kohle {f}

refuse coal Bruchkohle {f}; Abfallkohle {f}; Abrieb {m}

graded coal; screened coal; sized coal klassierte Kohle {f}

coal from cross-cutting Schrämkohle {f}

sifted coal Siebkohle {f}

slagging coal schlackende Kohle {f}

clinkering coal stark schlackende Kohle

most adverse acceptable coal schlechteste Kohle {f} (Grundlage für Leistungsgarantie) [mach.] [min.]

sorted coal sortierte Kohle {f} [min.]

sub-bituminous coal subbituminöse Kohle

run-of-mine coal ungesiebte Kohle; Rohkohle {f}; Förderkohle {f}

to bake/cake coal Kohle backen

to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) [listen] [listen] [listen] [listen] lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] [listen]

to be expressed in foreign currency auf fremde Währung lauten [fin.]

bonds denominated in euros auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.]

to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer auf den Inhaber lauten [fin.]

cheques payable to bearer auf den Inhaber lautende Schecks [fin.]

The answer is: Die Antwort lautet:

In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: Wie können wir weiteren Schaden abwenden?

The first paragraph reads/states: Der erste Absatz lautet:

What is the previous sentence? Wie lautet der vorhergehende Satz?

How does the quotation run? Wie lautet das Zitat?; Wie geht das Zitat? [ugs.]

'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline. "Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott", lautete die Schlagzeile.

The wording of the petition is as follows: Die Petition lautet folgendermaßen:

Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:

The bank account was in a different name. Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.

Shares may be issued either in bearer or in registered form. Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.

banknote; note; bank bill [Am.]; bill [Am.] [listen] [listen] Banknote {f}; Geldschein {m}; Schein {m} [ugs.] [listen]

banknotes; notes; bank bills; bills [listen] [listen] Banknoten {pl}; Geldscheine {pl}; Scheine {pl}

issue of notes Ausgabe von Banknoten

denominational portraits Bilder auf Banknoten

withdrawal of banknotes Einziehung von Banknoten

denomination of a bank note Nennwert einer Banknote

worn banknote abgegriffene Banknote

counterfeit banknote falsche Banknote; Falschnote {f}

soiled banknotes verschmutzte Banknoten

to change a large banknote for (smaller notes and) coins [Br.]; to break a large bill into (smaller bills and) coins [Am.] einen großen Schein in Kleingeld wechseln

Can you change a fifty for two twenties and a tenner (for me)? [Br.]; Can you break a fifty into two twenties and a tenner (for me)? [Am.] Können Sie (mir) einen Fünfziger in zwei Zwanziger und einen Zehner wechseln?

bank account; account with/at a bank /acct; a/c/ Bankkonto {n}; Konto {n} /Kto./ [fin.] [listen]

accounts [listen] Bankkonten {pl}; Konten {pl}; Kontos {pl}; Konti {pl}

prepayment account; advance payment account Anzahlungskonto {n}

deposit account Einlagekonto {n}

replacement account Ersatzkonto {n}

salary account; payroll account [Am.] Gehaltskonto {n}

business account Geschäftskonto {n}

personal account Privatkonto {n}

account in balance; balanced account ausgeglichenes Konto

cooked account frisiertes Konto

blocked account; frozen account gesperrtes Konto; Sperrkonto {n}

nominal account totes Konto

an overdrawn account ein überzogenes Konto

active account umsatzstarkes Konto

foreign currency account Valutakonto {n}

payment account Zahlungskonto {n}

to open an account at/with a bank bei einer Bank ein Konto eröffnen

to pay sth. into one's account etw. auf sein Konto einzahlen

to debit a sum from an account einen Betrag von einem Konto abbuchen {vt} [fin.]

to debit a sum against/to an account ein Konto mit einem Betrag belasten; ein Konto debitieren [econ.] [adm.]

to close an account; to liquidate an account ein Konto auflösen / schließen

to balance off an account ein Konto saldieren; ausgleichen; (periodisch) abschließen [listen] [listen]

to administer accounts Konten führen

a bank account with an overdraft facility ein Bankkonto mit Überziehungsrahmen / Dispositionsrahmen [Dt.]

Please debit my account with your expenses. Buchen Sie Ihre Spesen bitte von meinem Konto ab.

Kindly debit our account with ... Bitte belasten Sie unser Konto mit ...

I also keep an account in that bank. Bei dieser Bank habe ich auch ein Konto.

to overrun sth. {overran; overrun} etw. überfluten; überschwemmen; überlaufen {vt} [übtr.]

overrunning überflutend; überschwemmend; überlaufend

overrun überflutet; überschwemmt; übergelaufen

The stream has overrun its banks. Der Strom ist über seine Ufer getreten.

The ship was overrun with rats.; Rats overran the ship. Das Schiff war mit Ratten überschwemmt.

In the summer, the town is overrun with/by tourists. Im Sommer ist die Stadt von Touristen überlaufen.

to hit sb.; to run into sb. jdn. anstoßen; anfahren; rammen {vt}

hitting; running into anstoßend; anfahrend; rammend

hit; run into angestoßen; angefahren; gerammt

An animal ran onto the motorway and was hit by a lorry. Ein Tier rannte auf die Autobahn und wurde von einem LKW erfasst.

He hit his head on the beam. Er hat sich den Kopf am Balken gestoßen.

banker [listen] Bankier {m}; Bankdirektor {m}; Bankinhaber {m} [fin.]

bankers Bankiers {pl}; Bankdirektoren {pl}; Bankinhaber {pl}

private banker Privatbankier {m}

investment banker Bankier im Anlagegeschäft

railway signal [Br.]; railroad signal [Am.] Eisenbahnsignal {n}; Bahnsignal {n}

railway signals; railroad signals Eisenbahnsignale {pl}; Bahnsignale {pl}

back-up signal; backing signal Abdrücksignal {n}

humping signal Abdrücksignal {n} für den Ablaufberg

departure light signal Abfahrlichtsignal {n}

departure signal Abfahrsignal {n}

interlocked signal abhängiges Signal

absolute stop signal absolutes Haltsignal {n}

warning signal Achtungssignal {n}

acoustic signal; audible signal akustisches Signal

caution signal; distant signal Ankündigungssignal {n}; Vorsignal {n}

exit signal Ausfahrsignal {n}

execution signal Ausführungssignal {n}; Hauptsignal {n}

bracketed signal Auslegersignal {n}

switch-off-power execution signal Ausschaltsignal {n}

switch-off-power warning sign Ausschaltankündigungssignal {n}

road crossing signal (for road users) Bahnübergangssignal {n} (für Straßenbenutzer)

level crossing signal Bahnübergangsüberwachungssignal {n}

work zone signal Baustellensignal {n}

permissive signal bedingtes Haltsignal {n}

searchlight-type colour light signal; searchlight signal Blendensignal {n} (Lichtsignal mit beweglicher Farbblende)

flashing light signal; flasher light signal Blinklichtsignal {n}

block signal Blocksignal {n}

'lower pantograph' execution signal "Bügel ab"-Signal {n}

'lower pantograph' cancellation signal "Bügel an"-Signal {n}

signal out dunkles Signal; dunkelgeschaltetes Signal; erloschenes Signal

entrance signal Einfahrsignal {n}

speed regulating signal Fahrtregelungssignal {n}

form signal Formsignal {n}

'line clear' signal; clear signal; signal off Freie-Fahrt-Signal {n}; Signal in Fahrtstellung

coupled signals gekoppelte Signale

semi-automatic signal halbautomatisches Signal

stop signal Haltesignal {n}; Signal in Haltstellung; haltzeigendes Signal; auf Halt stehendes Signal

end-of-catenary signal Haltesignal {n} für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer

hand signal; manually operated signal handbedientes Signal

speed restriction execution signal Hauptsignal {n} zur Geschwindigkeitsbeschränkung

junction signal Hauptsignal {n} an Abzweigungen (auf freier Strecke) mit Richtungsanzeiger

light signal Lichtsignal {n}

post signal Mastsignal {n}

mechanical signal mechanisches Signal; Formsignal {n} mit mechanischem Antrieb

whistle signal Pfeifsignal {n}

calling-on signal Rangierhaltsignal {n}; Besetztsignal {n} [Schw.]

reflectorised signal; scotchlight signal rückstrahlendes Signal

automatic signal selbsttätiges Signal; automatisches Signal

lineside signal; signal on open line Streckensignal {n}

out-of-commission signal ungültiges Signal

concealed signal; masked signal verdecktes Signal

signal at danger; signal on danger Signal in Warnstellung

main signal Signal für eine Hauptstrecke

slotted signal Signal mit mehrfacher Abhängigkeit

combined-aspect signal Signal mit Mehrfachfahraufträgen

speed-restriction signal; speed reduction reminder Signal zur Geschwindigkeitsbeschränkung

to place a signal at stop; to clear a signal; to pull off a signal ein Signal auf Fahrt stellen

to overrun a signal ein Signal überfahren

to run; to operate (at the same time) [listen] [listen] mitlaufen {vi}

running; operating [listen] [listen] mitlaufend

run; operated mitgelaufen

The tape is running. Das Band läuft mit.

to bang; to crash; to bump (person); to run (person) into sth. [listen] [listen] [listen] auf/gegen etw. prallen {vi}

banging; crashing; bumping; running [listen] prallend

banged; crashed; bumped; run into geprallt

to hit your head on/against the door mit dem Kopf gegen die Tür prallen

bank employee; banking professional; bank clerk [Br.] [listen] Bankangestellter {m}; Bankmitarbeiter {m}; Bankmitarbeiterin {f}; Bankbediensteter {m} [geh.]

bank employees; banking professionals; bank clerks Bankangestellte {pl}; Bankmitarbeiter {pl}; Bankmitarbeiterinnen {pl}; Bankbedienstete {pl}

senior bank manager; senior bank clerk [Br.] leitender Bankangestellter {m}; Banker {m} [ugs.]

to bankrupt [listen] zu Grunde richten; ruinieren {vt}

bankrupting zu Grunde richtend; ruinierend

bankrupted zu Grunde gerichtet; ruiniert

bankrupt's estate; bankruptcy estate; debtor's assets; estate in bankruptcy; insolvent assets; assets in the insolvency Konkursmasse {f}; Insolvenzmasse {f}; Vermögensmasse {f} [econ.]

to be part of the estate in bankruptcy Teil der Konkursmasse sein

to include sth. in the bankrupt's estate etw. der Insolvenzmasse zuschlagen; etw. admassieren [Schw.]

bankruptcy proceedings Konkursverfahren {n}

to institute bankruptcy proceedings against sb. ein Konkursverfahren gegen jdn. einleiten / über jdn. eröffnen

to apply for bankruptcy proceedings Antrag auf Konkurseröffnung stellen

to bank with a financial institution sein Konto bei einem Geldinstitut haben; Kunde bei einem Geldinstitut sein; bei einem Geldinstitut sein [ugs.] {v} [fin.]

Like my parents, I've always banked with Barclays. Ich bin, wie meine Eltern, seit jeher bei der Barclays-Bank.

We have a special offer for families who have banked with us for years. Wir haben ein spezielles Angebot für Familien, die langjährige Kunden bei uns sind.

bank account number; account number Kontonummer {f} /Kto.-Nr./ [fin.]

bank account numbers; account numbers Kontonummern {pl}

international bank account number /IBAN/ internationale Kontonummer

to run back zurückfahren; zurückkommen {vi}; zurückbringen {vt} [listen]

running back zurückfahrend; zurückkommend; zurückbringend

run back zurückgefahren; zurückgekommen; zurückgebracht

to run back zurücklaufen; zurückrennen {vi}

running back zurücklaufend; zurückrennend

run back zurückgelaufen; zurückgerannt

bank switching Bankauswahlverfahren {n} zur Umschaltung in Speichermodulen

bank director Bankdirektor {m}

bank directors Bankdirektoren {pl}

bank run Bankenpanik {f} [fin.] [pol.]

bank charges Bankgebühren {pl} [fin.]

bank vault; strongroom Banktresor {m}; Tresor {m} der Bank; Stahlkammer {f}

bank vaults; strongrooms Banktresore {pl}; Tresore {pl} der Bank; Stahlkammern {pl}

bank indicator; banking indicator; bank-and-turn indicator Querneigungsanzeiger {m} [aviat.]

to bank (timepiece) [listen] den Schwingungsausschlag verringern (Uhr) {vi}

bank storage Uferspeicherung {f}

bank-and-turn indicator; turn-and-bank indicator Wendezeiger {m} [aviat.]

bank-and-turn indicators; turn-and-bank indicators Wendezeiger {pl}

bank group of companies Bankkonzern {m} [econ.]

bank controlling Banksteuerung {f}

bank advisor; bank consultant; banking consultant Bankberater {m}; Bankberaterin {f} [fin.]

bank advisors; bank consultants; banking consultants Bankberater {pl}; Bankberaterinnen {pl}

problem; prob [coll.] /pb/ (source of difficulty) [listen] (grundlegendes) Problem {n}; grundsätzliche Schwierigkeit {f} [listen]

problems; probs [listen] Probleme {pl}; grundsätzliche Schwierigkeiten {pl} [listen]

relationship problems Beziehungsprobleme {pl}

constant problem; permanent problem; ongoing problem Dauerproblem {n}; anhaltendes Problem; ständiges Problem

to pose / represent a problem ein Problem darstellen

to solve a problem; to resolve a problem ein Problem lösen

to put the axe in the helve [fig.] ein Problem lösen

to consider a problem from all sides ein Problem einkreisen

to cause / create problems Probleme schaffen

to run into problems auf Probleme stoßen

to turn problems over in one's mind Probleme wälzen

one of the most difficult problems eines der schwierigsten Probleme

banana problem; boomerang problem endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht

cockroach problem Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat

We are currently experiencing problems with ... Wir haben momentan Probleme mit ...

I have a problem with this proposal. Ich habe ein Problem mit diesem Vorschlag.

The problem could be recognized only with difficulty. Das Problem ließ sich nur schwer erkennen.

What's the problem? Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn?

If there are any problems Sollte es (irgendwelche) Probleme geben ...

No problem!; No probs! [coll.]; No prob! [Am.] [coll]; /NPB/ /n.p./ /0p/ Kein Problem!; Null Problema! [humor]

the law (the body of accumulated legislation) das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.]

by law; by statute gesetzlich [listen]

to be against the law gesetzlich verboten sein

to break the law etwas Ungesetzliches tun

within the law im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen

to be prescribed by law; to be provided for by statute gesetzlich vorgesehen sein

All persons shall be equal before the law. Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.

They think they are above the law / beyond the law [rare]. Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.

In Sweden it is against the law to hit a child. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.

Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.

British schools are required by law/statute to publish their exam results. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen.

Ponzi schemes were banned by statute in 2010. Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.

He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen.

to have the run of a place einen Ort zur freien Verfügung haben {v}

to have the run of the house das Haus zur freien Verfügung haben

to give sb. the run of a place jdm. einen Ort zur freien Verfügung überlassen

Now we can give the dogs the run of the back yard. Jetzt können wir die Hunde im Hinterhof frei laufen lassen.

back-run safety device; back-run safety mechanism Rücklaufsperre {f}; Rücklaufsicherung {f} [techn.]

back-run safety devices; back-run safety mechanisms Rücklaufsperren {pl}; Rücklaufsicherungen {pl}

standing order mandate; bank standing order [Br.]; standing order [Br.]; standing instruction [Br.]; banker's order [Br.]; automatic bill payment [Am.]; automatic bill pay [Am.] Dauerauftrag {m}; Auftrag {m} zu einer Dauerüberweisung [fin.]

standing order mandates; bank standing orders; standing orders; standing instructions; banker's orders; automatic bill payments; automatic bill pays Daueraufträge {pl}; Aufträge {pl} zu einer Dauerüberweisung

payment by standing order Zahlung per Dauerauftrag

a banker's order until cancelled ein Dauerauftrag bis auf Widerruf

to place a standing order; to give a standing instruction; to set up an automatic bill payment; to establish an automatic bill pay einen Dauerauftrag erteilen

to pay by standing order; to pay by automatic bill pay per Dauerauftrag zahlen

rock face; rock wall; rock bank; cliff face Felswand {f} [geogr.]

rock faces; rock walls; rock banks; cliff faces Felswände {pl}

coastal rock face Felsenklippe {f}

blank-looking rock face (climbing) glatt wirkende Felswand; scheinbar grifflose Felswand (Klettern)

crag schroffe Felswand

oversteepened wall übersteilte Wand

side piling; spoil bank; dump [listen] Aufstürzung {f}; Anschüttung {f}; Seitendeponie {f}; Seitenablagerung {f} [constr.]

guarantee undertaking given by a bank Avalisierung {f} [fin.]

running backstay; guy wire; preventer (on yachts) Backstag {n}; Pardune {f}; Pardun {n} [naut.]

railway trunk [Br.]; railroad trunk [Am.] Bahnkoffer {m}

tape run Bandlauf {m} [comp.]

Bad Bank Bad Bank {f}; Abwicklungsbank {f}; Abwicklungsgesellschaft {f} (zur Realisierung von Altlasten) [fin.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners