BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

bevy (of girls/women) Schwarm {m}; Schar {f} (von Mädchen/Frauen)

a bevy of beauties ein Schwarm (von) Schönheiten

issue (arising problem) [listen] Schwierigkeit {f}; Problem {n} (wenn es auftritt) [listen]

issues [listen] Schwierigkeiten {pl}; Probleme {pl} [listen] [listen]

the health issues associated with ageing die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden

to have issues with money/women etc. Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben

to make an issue of sth. ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren

not to make an issue of sth. keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen

An issue has arisen / come up. Es ist ein Problem aufgetreten.

If you have any issues, please call this number. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, rufen Sie diese Nummer.

I have some issues with his behaviour. Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich.

I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it. Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus.

Money is not an issue.; Money is no issue; Money is no object.; Expense is no object. Geld spielt keine Rolle.

This was not an issue in our decision. Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt.

(individual) sport; event [listen] [listen] Sportdisziplin {f}; Disziplin {f}; Wettbewerb {m}; Bewerb {m} [Ös.] [sport] [listen]

events [listen] Sportdisziplinen {pl}; Disziplinen {pl}; Wettbewerbe {pl}; Bewerbe {pl}

men's event Männerdisziplin {m}; Männerwettbewerb {m}; Männerbewerb {m} [Ös.]

women's event Frauendisziplin {f}; Frauenwettbewerb {m}; Frauenbewerb {m} [Ös.]

Olympic event olympische Disziplin

the (men's) blue-riband event [Br.] / blue-ribbon event [Am.] die anspruchsvollste Disziplin; die Königsdisziplin (bei den Männern)

avatar; icon (of a particular area of public life) [listen] Symbolfigur {f}; Gallionsfigur {f}; Galionsfigur {f}; Leitfigur {f}; Ikone {f}; führender Vertreter {m} (eines bestimmten Bereichs des öffentlichen Lebens)

avatars; icons Symbolfiguren {pl}; Gallionsfiguren {pl}; Galionsfiguren {pl}; Leitfiguren {pl}; Ikonen {pl}; führende Vertreter {pl}

Ionesco, the avatar of the Theatre of the Absurd Ionesco, die Galionsfigur des absurden Theaters

She is an icon of women's soccer. Sie ist eine Ikone des Frauenfußballs.

doddery old woman Tattergreisin {f} [ugs.]

doddery old women Tattergreisinnen {pl}

foolish woman Törin {f}

foolish women Törinnen {pl}

woman of one's dreams Traumfrau {f}

women of one's dreams Traumfrauen {pl}

meeting place; hang-out [coll.]; hangout [coll.]; haunt (place visited by specific groups of people) [listen] (regelmäßiger) Treffpunkt {m}; Treff {m} [ugs.] (für bestimmte Personengruppen)

meeting places; hang-outs; hangouts; haunts Treffpunkte {pl}; Treffs {pl}

The café is a popular meeting place for students. Das Café ist ein beliebter Treffpunkt bei Studenten.

women's meeting place; women's hang-out; women's haunt Frauentreffpunkt {m}; Frauentreff {m}

teen hang-outs Jugendtreffs {pl}

hang-out for artists; artists' haunt Treffpunkt für Künstler; Künstlertreff {m}

meeting place for senior citizens Seniorentreffpunkt {m}

shawl (for women) [listen] Umhängetuch {n}; Schultertuch {n} (für Frauen) [textil.]

shawls Umhängetücher {pl}; Schultertücher {pl}

cashmere shawl Kaschmirtuch {n}

unequal treatment; difference in treatment; discrimination [listen] Ungleichbehandlung {f}

tax discrimination steuerliche Ungleichbehandlung

unequal treatment of men and women; difference in treatment between men and women; discrimination between men and women Ungleichbehandlung von Männern und Frauen

underwear shorts kurze Unterhose {f} [textil.]

briefs; Jockey shorts ® Herrenslip {m}

boxer shorts Boxershorts {pl}

boxer briefs [Am.] enge Boxershorts {pl}; Pants {pl}

children's briefs Kinderslip {m}

high-cut underwear shorts hochgeschnittene Unterhose

women's briefs klassisch geschnittener Damenslip; klassischer Damenslip

children's underwear shorts kurze Kinderunterhose

wool briefs; woollen / woolen briefs Wollslip {m}

underwear; underclothing; underclothes; undergarments [dated]; undies [coll.] Unterwäsche {f}; Unterkleidung {f}; Unterbekleidung {f}; Leibwäsche {f} [veraltet] [textil.]

lingerie; ladies' underwear; women's underwear [Am.] [listen] Damenunterwäsche {f}; Damenwäsche {f}

men's underwear Herrenunterwäsche {f}

children's underwear Kinderunterwäsche {f}

thermal underwear; thermals [Br.] Thermounterwäsche {f}; Thermowäsche {f}

to put on clean underwear neue Unterwäsche anziehen

to go commando [coll.] keine Unterwäsche tragen

rape (of sb.) [listen] Vergewaltigung {f}; Schändung {f} [ugs.]; Notzucht {f} [veraltet] (von jdm.) [listen]

rapes Vergewaltigungen {pl}

(systematic) mass rape (systematische) Massenvergewaltigung {f}

date rape Vergewaltigung im Zuge einer Verabredung

"corrective" rape of lesbian women (hate crime) Vergewaltigung zur "Bekehrung" lesbischer Frauen (Hasskriminalität)

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

woman in her forties Vierzigerin {f}

women in their forties Vierzigerinnen {pl}

suffrage; right to vote in political elections [listen] aktives Wahlrecht {n}; Wahlrecht {n} [pol.]

women's suffrage Frauenwahlrecht {n}; Wahlrecht für Frauen

census suffrage Zensuswahlrecht {n}

election of the European Parliament by direct universal suffrage Direktwahl des europäischen Parlaments

woman; female [listen] [listen] Weibsbild {n}

women; females [listen] Weibsbilder {pl}

ordination to the priesthood; ordination to the ministry; ordination Weihe {f}; Ordination {f} [geh.] (zu einem kirchlichen Amt) [relig.]

episcopal ordination; ordination as a bishop Bischofsweihe {f}

deaconal ordination; ordination as a deacon Diakonweihe {f}; Weihe zum Diakon

ordination of women Frauenordination {f}; Frauenweihe {f}

priestly ordination; ordination as a priest Priesterweihe {f}

rabbinic ordination; ordination as a rabbi Weihe zum Rabbi; Ordination zum Rabbi

wine [listen] Wein {m} [cook.] [listen]

wines Weine {pl}

bottled wine Flaschenwein {m}

new wine; young wine Jungwein {m}

fruit wine Obstwein {m}

rosé wine Roséwein {m}; Rosé {m} [ugs.]

red wine Rotwein {m}; Roter {m} [ugs.]

premium wine Spitzenwein {m}

white wine Weißwein {m}; Weißer {m} [ugs.]

wine from the wood Wein vom Fass

free run wine Wein ohne Pressung; Wein aus Vorlaufmost

medium-dry wine halbtrockener Wein

corked wine; corky wine korkiger Wein; Wein mit Korknote; Korkschmecker {m}; Korker {m}

suave wine lieblicher Wein

claret roter Bordeauxwein

sweet wine süßer Wein

dry wine trockener Wein

watered-down wine; watered wine verdünnter Wein

adulterated wine verfälschter Wein; gepanschter Wein

wine that does not (yet) reveal its full bouquet verschlossener Wein

cleanskin wine; cleanskin [Austr.] [NZ] (wine without indication of origin) Wein ohne Herkunftsbezeichnung

over a glass of wine bei einem Glas Wein

noble rod dessert wine Beerenauslese {f} /BA/

wine, women and song Wein, Weib und Gesang

The wine is corked/corky. Der Wein korkt / stoppelt [Ös.] / hat einen Stoppel [Ös.] / hat Zapfen [Schw.].

wise man; wise woman; sage [listen] Weise {m,f}; Weiser

wise men; wise women; sages Weisen {pl}; Weise

industry; trade and industry [Br.]; commerce and industry [Am.]; industrial world; business community [listen] Wirtschaft {f}; gewerbliche Wirtschaft {f} (Gesamtheit der Wirtschaftsbetriebe) [econ.] [listen]

industrial commodities Güter der gewerblichen Wirtschaft

in trade [Br.]/commerce [Am.] and industry in der (gewerblichen) Wirtschaft

contacts with the industrial world/business community Kontakte zur Wirtschaft

The proportion of women in industry is lower than that of men at all levels. In der Wirtschaft ist der Frauenanteil auf allen Ebenen geringer als der Männeranteil.

In this task, it is not only industry which will need to innovate, but also policy-makers. Bei dieser Aufgabe sind Innovationen nicht nur in der Wirtschaft, sondern auch in der Politik gefragt.

woman in childbed; lying-in woman; puerperant woman; puerpera Wöchnerin {f}; Sechswöchnerin {f} [veraltet]; Kindbetterin {f} [obs.]

women in childbed; lying-in women; puerperant women; puerperas Wöchnerinnen {pl}; Sechswöchnerinnen {pl}; Kindbetterinnen {pl}

to make up sth.; to account for sth.; to comprise sth. [formal] (of a thing) etw. ausmachen; auf etw. entfallen {v} (Sache) [statist.]

making up; accounting for; comprising [listen] ausmachend; auf entfallend

made up; accounted for; comprised [listen] ausgemacht; auf entfallen

Women make up 54 per cent of the student body. Frauen machen 54 Prozent der Studentenschaft aus.

Social security accounts for about a third of public spending. Etwa ein Drittel der Staatsausgaben entfällt auf Sozialleistungen.

Older people comprise a large proportion of those living in poverty. Ältere Menschen machen einen Großteil der Menschen aus, die in Armut leben.

to exclude sb./sth. (from sth.) [listen] jdn./etw. ausnehmen (von etw.); ausschließen (von etw.); außen vor lassen [Norddt.] (bei etw.); nicht miteinbeziehen (bei etw.) {vt} [listen]

excluding [listen] ausnehmend; ausschließend; außen vor lassend; nicht miteinbeziehend

excluded [listen] ausgenommen; ausgeschlossen; außen vor gelassen; nicht miteinbezogen [listen] [listen]

In some Arab countries women are still excluded from the right to vote. In manchen arabischen Ländern sind Frauen immer noch vom Wahlrecht ausgeschlossen.

Try excluding savoury biscuits from your diet. Versuche, Salzgebäck aus deiner Ernährung zu streichen.

Don't exclude your sister from the game. Lass doch deine Schwester mitspielen.

Certain words should be excluded from polite conversation. Gewisse Wörter sollten aus höflichen Gesprächen verbannt werden.

to document sth. etw. belegen; nachweisen {vt} [listen]

documenting belegend; nachweisend

documented belegt; nachgewiesen [listen]

Costs of materials must be documented by vouchers. Sachkosten sind durch Zahlungsbelege nachzuweisen.

It is well/poorly documented that men are better drivers than women. Es ist gut/nicht gut belegt, dass Männer besser Auto fahren als Frauen.

This can first be documented for 5th June 1835. Erstmals belegt ist dies für den 5. Juni 1835.

to counsel sb. (as part of institutionalized assistance) jdn. beraten {vt} (als institutionalisiertes Hilfsangebot)

counseling; counselling [listen] [listen] beratend

counseled; counselled beraten [listen]

counsels berät

counseled; counselled beriet

69% of women counselled 69% der beratenen Frauen

uncouselled der/die (vorher) keine Beratung erhalten hat/haben

to be being counselled in psychologischer Betreuung sein [psych.]

working; employed [listen] [listen] berufstätig {adj}

working woman berufstätige Frau {f}

women at work; working women berufstätige Frauen

working wife berufstätige Ehefrau

working mother berufstätige Mutter

to strike/touch a chord in/with sb. (of a thing) jdn. bewegen; jdn. ansprechen; jdn. rühren [geh.]; bei jdm. Anklang finden {vt} (Sache)

The issue of food safety strikes a chord with everyone. Die Frage der Lebensmittelsicherheit lässt niemanden ungerührt.

These comments will touch a responsive chord especially in women voters. Diese Kommentare werden insbesondere die weiblichen Wähler ansprechen.

His speech struck a sympathetic chord among business leaders. Seine Rede wurde unter den Führungskräften in der Wirtschaft wohlwollend aufgenommen.

trashy; pulpy (book, film) billig; seicht; trivial; letztklassig {adj}; Schund... (Buch, Film) [listen]

trashy women billige Weiber [pej.]

trashy film Schundfilm {m}

blonde (women's hair); blond (men's hair); fair; fair-haired [listen] [listen] blond {adj} (Haare)

golden blonde; golden blond goldblond

His hair was dyed blond. Er hatte seine Haare blond gefärbt.

She has blonde highlights in her hair. Sie hat blonde Strähnen im Haar.

likewise; just as; just like; as is/was/does/did; and so is/was/does/did [listen] [listen] ebenso; desgleichen [geh.] {adv} [listen]

the men together, likewise the women; the men together, the women likewise die Männer beisammen und die Frauen ebenso; die Männer beisammen, desgleichen die Frauen

Water this plant once a week, and likewise the one in the dining room. Gieße diese Pflanze einmal die Woche und ebenso die im Esszimmer.

She is an artist, as is her husband. Sie ist Künstlerin, desgleichen ihr Mann.

Ich took a bow, and so did my companion. Ich verneigte mich, und mein Begleiter tat desgleichen.

alike [listen] ebenso wie; wie {adv} [listen]

our experiences - positive and negative alike unsere Erfahrungen - positive ebenso wie negative

Men and women alike should read this book. Männer wie Frauen sollten dieses Buch lesen.

lone für sich allein; einsam {adj} [listen]

Pensioners and lone women are a preferred target of criminals. Rentner und alleinstehende Frauen sind ein bevorzugtes Ziel von Kriminellen.

to conceive (become impregnated) [listen] empfangen (schwanger werden) [med.]; aufnehmen (trächtig werden) [zool.] {vi} [listen] [listen]

conceived [listen] empfangen [listen]

While women are pregnant they cannot conceive and bear another child. Während einer Schwangerschaft können Frauen nicht empfangen und ein weiteres Kind austragen.

threesome; three-way deal (sex in three) flotter Dreier {m} (Sex zu dritt)

threesome with one man and two women Dreierziegel {m} [ugs.]

childbearing age; childbearing years; childbearing period gebärfähiges Alter {n}; Fortpflanzungsalter {n}; Fortpflanzungsperiode {f} [med.]

women of childbearing age; women in their childbearing years Frauen im gebärfähigen Alter

during the childbearing years im Fortpflanzungsalter

at the end of the childbearing period am Ende der Fortpflanzungsperiode

precisely; exactly (emphasizing a conjunction) [listen] [listen] gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) [listen]

It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest. Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an.

True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks. Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen.

During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion. Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode.

beeline (between two places) gerade Linie; kürzeste Strecke {m} (zwischen zwei Orten) [geogr.]

beeline eastwards in gerader Linie nach Osten

to walk in a straight beeline for sth. schnurstracks auf etw. zugehen

to make a beeline for sth. schnurstracks auf etw. zusteuern

He always makes a beeline for the beautiful women. Er steuert immer gleich auf die schönen Frauen zu.

to be equal to sb.; to have equal status/rank to sb.; to be placed/put on the same level/footing with sb.; to enjoy a level playing field with sb. jdm. gleichgestellt sein {v} [adm.] [soc.]

They are not equal in terms of working conditions. Sie sind in Bezug auf die Arbeitsbedingungen nicht gleichgestellt.

Women should enjoy a level playing field with men. Frauen sollten Männern gleichgestellt sein.

to feature sth. (of a thing) etw. haben; etw. besitzen; etw. aufweisen; etw. bieten {vt}; mit etw. ausgestattet sein {v} (Sache)

featuring [listen] habend; besitzend; aufweisend; bietend; ausgestattet seiend

featured [listen] gehabt; besessen; aufgewiesen; geboten; ausgestattet gewesen

a cruise ship featuring extensive spa facilities ein Kreuzfahrtschiff mit großzügigen Wellnessbereichen

some of the destinations featured in the article einige der Reiseziele aus dem Artikel

classic pieces that should feature in every wardrobe Klassiker, die in keiner Garderobe fehlen dürfen

The latest model features all-wheel drive and a parking assist system. Das neueste Modell verfügt über Allradantrieb und einen Einparkassistenten.

His films typically feature action and science fiction elements. Seine Filme enthalten üblicherweise Action- und Science-Fiction-Elemente.

The exhibition also features relatively obscure paintings by Schiele. In der Ausstellung werden auch weniger bekannte Bilder von Schiele gezeigt.

Women's magazines regularly feature diets and exercise regimes. In Frauenzeitschriften werden regelmäßig Diäten und Bewegungsprogramme vorgestellt.

The school has been featured on television. Im Fernsehen gab es einen großen Bericht über die Schule.

Protective workwear should feature in your risk assessment. Arbeitsschutzkleidung sollte in Ihre Risikobewertung einbezogen werden.

to degrade; to demean sb./sth. (into/to sth.) [listen] jdn./etw. herabwürdigen; herabsetzen; jdn. zu etw. degradieren {v}

degrading; demeaning herabwürdigend; herabsetzend; degradierend

degraded; demeaned [listen] herabgewürdigt; herabgesetzt; degradiert

degrades; demeans würdigt herab; setzt herab; degradiert

degraded; demeaned [listen] würdigte herab; setzte herab; degradierte

We don't want to see women being degraded to nothing more than sex objects. Wir wollen nicht, dass Frauen zu reinen Sexobjekten degradiert werden.

to go into raptures about/over sb./sth.; to swoon over sb./sth. von jdm./etw. hingerissen sein; von jdm./etw. überwältigt sein; jdm. zu Füßen liegen; bei jdm./etw. in Verzückung geraten; hin und weg sein [ugs.] {vi}

going into raptures about/over; swooning over hingerissen seiend; überwältigt seiend; zu Füßen liegend; in Verzückung geratend; hin und weg seiend

gone into raptures about/over; swooned over hingerissen gewesen; überwältigt gewesen; zu Füßen gelegen; in Verzückung gegeraten; hin und weg gewesen

low prices that make you swoon with disbelief niedrige Preise, die kaum zu fassen sind

to go into raptures over the scenery von der Landschaft überwältigt sein

Women swoon over him. Die Frauen liegen ihm zu Füßen.

to button (be fastened with buttons) (of a garment) [listen] zu knöpfen sein; geknöpft werden {vi} (Kleidungsstück) [textil.]

The skirt buttons on the front/on the side. Der Rock ist vorne/seitlich zu knöpfen.; Der Rock wird vorne/seitlich geknöpft.

Women's clothes are buttoned the other way. Damenkleidung ist andersherum geknöpft.

push factor (for sth.) negativer Faktor {m}, der Anstoß für Veränderung ist [soc.]

push factors negative Faktoren {pl}, die Anstoß für Veränderung sind

a key push factor for out-migration from rural areas eine wichtige Motivation für die Abwanderung aus dem ländlichen Raum

Poverty serves as a push factor for women who sell sex. Armut ist ein Faktor, der Frauen dazu bewegt, ihren Körper zu verkaufen.

pregnant; preggers [Br.] [coll.]; childbearing [listen] schwanger {adj} [med.] [listen]

well/far advanced in pregnancy hochschwanger {adj}

to be pregnant by sb. von jdm. schwanger sein

to become pregnant; to get pregnant schwanger werden

women of childbearing potential gebärfähige Frauen

plurigravida mehrfach schwangere Frau

Are you pregnant? Sind Sie schwanger?

She is three months pregnant. Sie ist im dritten Monat schwanger.

She had an accident while she was pregnant with her third child. Sie hatte einen Unfall, als sie mit ihrem dritten Kind schwanger war.

to bless {blessed, blest [obs.]; blessed, blest [obs.]} [listen] segnen; preisen; benedeien [obs.] {vt} [relig.]

blessing [listen] segnend; preisend; benedeiend

blessed; blest [obs.] [listen] gesegnet; gepriesen; gebenedeit

blesses segnet; preist

blessed; blest [obs.] [listen] segnete; pries

God bless you! Gott segne Sie!

May God bless you! Möge Gott Sie segnen!

Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht Deines Leibes, Jesus.

to conceive of sth. as sth. jdn./etw. als etw. sehen; sich jdn./etw. als etw. vorstellen {vr}

conceiving of sehend; sich vorstellend

conceived of gesehen; sich vorgestellt [listen]

I think my mother still conceives of me as a nine-year-old. Ich glaube, meine Mutter sieht mich immer noch als Neunjährigen.

Many women conceive of veiling as an oppressive practice. Viele Frauen sehen die Verschleierung als Unterdrückungsmethode.

Language may be conceived of as a process which arises from social interaction. Man kann sich Sprache als einen Vorgang vorstellen, der sich aus sozialer Interaktion ergibt.

It would be a mistake to conceive of motion as being the result of one mass striking another. Es wäre falsch, sich Bewegung als das Ergebnis des Aufpralls einer Masse auf eine andere vorzustellen.

It doesn't take a great stretch of the imagination to conceive of what this means for the family. Man muss seine Phantasie nicht allzu sehr strapazieren, um sich vorzustellen, was das für die Angehörigen bedeutet.

ogler {n} jd., der unverschämt starrt [pej.]

an ogler of women einer, der Frauen begierig anstarrt

touchy; bitchy (women) (about sth.) [listen] überempfindlich; empfindlich; reizbar; leicht gekränkt; zickig (Frauen) (bei etw.) {adj} [listen]

Don't be so touchy! Wie kann man nur so empfindlich sein?

to submit to sb./sth. sich jdm./einer Sache unterordnen; unterwerfen {vr}

submitting to sich einer Sache unterordnend; unterwerfend

submitted to sich einer Sache unterordnet; unterworfen

In this culture, women are expected to submit to their men. In dieser Kultur wird von Frauen erwartet, dass sie sich ihrem Mann unterordnen.

← More results >>>