DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

320 similar results for er dienten
Search single words: er · dienten
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

jdm./etw. dienen {vi} [listen] to serve [listen]

dienend serving [listen]

gedient served [listen]

dem Herrn dienen [relig.] to serve the Lord

Er hat seiner Firma treu gedient. He served his company well.

Heilbehandlung {f}; medizinische Behandlung {f}; Krankenbehandlung {f}; Behandlung {f} (von jdm.); Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Kur {f} (bei etw.) [med.] [listen] [listen] medical treatment; remedial treatment; treatment (of sb.); therapy (for sth.) [listen] [listen]

Heilbehandlungen {pl}; medizinische Behandlungen {pl}; Krankenbehandlungen {pl}; Behandlungen {pl}; Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Kuren {pl} medical treatments; remedial treatments; treatments; therapies

Aerosoltherapie {f} aerosol therapy

Anschlussheilbehandlung {f} [Dt.] follow-up treatment

Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung) chelation therapy

chirurgische Behandlung surgical treatment

eigenmächtige Heilbehandlung (Straftatbestand) [jur.] medical treatment without consent (criminal offence)

Elektrotherapie {f} electrotherapy

Entfettungskur {f} treatment for obesity

Fehlbehandlung {f} false treatment; false therapy

Folgebehandlung {f}; Folgetherapie {f} follow-on therapy

fotodynamische Therapie photodynamic therapy /PDT/

Frischzellenkur {f}; Frischzellentherapie {f}; Organotherapie {f} fresh cell therapy; living cell therapy; therapy with living cells; Niehan's treatment; Niehan's therapy

Langzeitbehandlung {f}; Langzeittherapie {f} long-term treatment; long-term therapy

Luftkur {f}; Luftliegekur {f}; Freiluftkur {f}; Freiluftliegekur {f} alpine climatotherapy

Monotherapie {f} single treatment regimen; single drug therapy; monodrug therapy; monotherapy

notfallmäßige Selbstbehandlung; Notfallbehandlung / Notfalltherapie durch den Patienten standby emergency treatment /SBET/; stand-by therapy

Palliativbehandlung {f} palliative treatment

pharmakologische Behandlung pharmacologic treatment

rhythmisierende Therapie {f} (mit Medikamenten) anti-arrhythmic (drug) therapy

Scheinbehandlung {f} placebo treatment

stationäre Behandlung stationary treatment

Stufentherapie {f} step-care therapy

Symptombehandlung {f} symptom treatment; treatment of symptoms [rare]

Sofortbehandlung {f} immediate therapy

therapiebegleitende Maßnahmen treatments accompanied by therapy

vorbeugende Behandlung; präventive Behandlung preventive treatment; preventive therapy

Vortherapie {f} previous therapy; prior therapy

Wasserbehandlung {f}; Wasseranwendungen {pl} hydrotherapy

Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige) therapy instead of punishment (for drug addicts)

in ärztlicher Behandlung sein to be under medical treatment

die Behandlung von Krebs; die Krebsbehandlung the treatment of cancer, cancer treatment

eine neue Behandlung von/bei Depressionen a new treatment for depression

sich wegen Nierensteinen behandeln lassen to undergo treatment for kidney stones

Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr. The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids.

Erwähnung {f}; Nennung {f} mention

Erwähnungen {pl}; Nennungen {pl} mentions

die erste urkundliche Erwähnung von Österreich the first recorded mention of Austria

als von einem Ausflug geredet wurde at the mention of a trip

verdienen, besonders erwähnt zu werden to deserve special mention

Sie hat ihre Krankheit mit keinem Wort erwähnt. She made no mention of her illness.

Sie finden alle in dem Buch Erwähnung. They all get a mention in the book.

Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen] reference (to sth.) [listen]

ohne Bezug auf; unabhängig von without reference to

unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp} with reference to; in reference to; referring to

rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] for reference only

in Bezug auf Ihren Brief with reference to your letter

zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke for future reference; for your reference

um immer wieder darauf zurückgreifen zu können for later reference

In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... In this connection reference should again be made to the fact that ...

Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... For reference, ...; For the record, ...

Nur zur Information: seine Adresse lautet: For reference, his address is:

Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Reference is made to your enquiry dated May 5th.

Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. The given figures are for reference only.

Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.

Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.

Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.

Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können. Keep the price list on file for future reference.

Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Please keep one signed copy for your reference.

Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Please be reminded of this for future reference.

Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. An index is included for quick/easy reference.

Gradient {m} [math.] gradient [listen]

Gradienten {pl} gradients

konjugierter Gradient conjugate gradient

Fehlerquote {f}; Fehlerrate {f}; Fehlerquotient {m} error rate; error ratio

Fehlerquoten {pl}; Fehlerraten {pl}; Fehlerquotienten {pl} error rates; error ratios

Restfehlerquote {f}; Restfehlerrate {f} residual error rate, residual error ratio

zugreifen; sich bedienen [geh.]; zulangen [ugs.] [Süddt.] [Schw.] {v} [cook.] [listen] to help yourself

zugreifend; sich bedienend; zulangend helping yourself

zugegriffen; sich bedient; zugelangt helped yourself

etw. nehmen, bei etw. zugreifen / zulangen to help yourself to sth.

sich ein paar Kekse nehmen to help yourself to a few biscuits

Nimm dir, was du willst. Help yourself to whatever you'd like.

Die Vögel bedienten sich bei dem angebotenen Futter. The birds helped themselves to the feed on offer

Es ist genug da, also greif zu. There's plenty of food, so help yourself.

Bitte greifen Sie zu!; Bitte bedienen Sie sich! Please help yourself!

jdn./etw. in den Schatten stellen; jdn. in die Tasche stecken; jdn. blass aussehen lassen {vt} to outshine sb./sth. {outshined/outshone; outshined/outshone}; to outshadow sb./sth.; to put sb./sth. in the shade, to put sb. to shame; to eclipse sb./sth. [listen]

Die neuen Spieler stellten die altgedienten in den Schatten. The new players outshone the veterans.

Sie spielt in dem Film alle anderen Schauspieler an die Wand. She outshines all the other actors in the film.

Ihre Energie lässt uns alle blass aussehen. Her energy puts the rest of us to shame.

Temperaturgradient {m} temperature gradient

Temperaturgradienten {pl} temperature gradients

feuchtadiabatischer Temperaturgradient [meteo.] saturated adiabatic lapse rate

trockenadiabatischer Temperaturgradient [meteo.] dry adiabatic lapse rate

Luftdruckgradient {m}; Druckgradient {m} [meteo.] air pressure gradient; pressure gradient

Luftdruckgradienten {pl}; Druckgradienten {pl} air pressure gradients; pressure gradients

barokliner Druckgradient baroclinic pressure gradient

Vertriebsdisponent {m}; Expedient {m} [adm.] [transp.] dispatcher [listen]

Vertriebsdisponenten {pl}; Expedienten {pl} dispatchers

Versanddisponent {m} [econ.] [transp.] shipping clerk; shipping dispatcher

treu; getreu; zuverlässig {adj} [listen] [listen] [listen] trusty

altgedient [humor.] trusty old

Ich reise mit meinem altgedienten Fotoapparat. I am touring with my trusty old camera.

Dichtegradient {m} density gradient

Dichtegradienten {pl} density gradients

Farbverlauf {m}; Farbgradient {m} colour gradient [Br.]; color gradient [Am.]; colour / color progression

Farbverläufe {pl}; Farbgradienten {pl} colour gradients; color gradients

Mehrstufengradient {m} multi-segment gradient

Mehrstufengradienten {pl} multi-segment gradients

Differentialgleichung {f} [math.] differential equation

Differentialgleichungen {pl} differential equations

Airy'sche Differentialgleichung Airy's differential equation

Bessel'sche Differenzialgleichung Bessel's differential equation; Bessel equation

biharmonische Differentialgleichung biharmonic equation; bipotential equation

Cauchy-Riemann'sche Differentialgleichungen Cauchy-Riemann differential equations; Cauchy-Riemann equations

Clairaut'sche Differentialgleichung Clairaut's differential equation

elliptischer Typus der partiellen Differentialgleichung; elliptische Differentialgleichung elliptic partial differential equation; elliptic differential equation

Hamilton'sche partielle Differentialgleichung; Hamilton-Jacobi'sche Differentialgleichung Hamilton's partial differential equation; Hamilton-Jacobi equation

hypergeometrische Differentialgleichung; Gauß'sche Differentialgleichung hypergeometric differential equation; hypergeometric equation; Gauss' differential equation; Gaussian differential equation

hyperbolischer Typus der partiellen Differentialgleichung; hyperbolische Differentialgleichung hyperbolic partial differential equation; hyperbolic differential equation

lineare Differentialgleichung mit konstanten Koeffizienten linear differential equation with constant coefficients

nichtlineare Differentialgleichung erster Ordnung; Bernoulli'sche Differentialgleichung; Bernoulli'sche Gleichung Bernoulli's differential equation; Bernoulli differential equation; Bernoulli's equation

partielle Differentialgleichung zweiter Ordnung; Laplace'sche Differentialgleichung; Laplace-Gleichung; Potentialgleichung Laplace's differential equation; Laplace linear equation; Laplace's equation; potential equation

stochastische Differentialgleichung stochastic differential equation /SDE/

als etw. dienen; als etw. fungieren {vi} to serve as sth.; to function as sth.

dienend; fungierend serving; functioning [listen]

gedienet; fungiert served; functioned [listen]

dazu dienen, etw. zu tun; die Funktion haben, etw. zu tun to serve to do sth.; to function to do sth.

Er fungierte als Dolmetscher. He served/functioned as an interpreter.

Das Sofa musste als Bett herhalten. The sofa had to serve/function as a bed.

Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen. His death should serve as a warning to other young people.

Schweiß hat die Funktion, den Körper abzukühlen. Sweat serves/functions to cool down the body.

Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge, dass der Feind gewarnt wurde. The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.

Womit kann ich dienen? Can I help you? [listen]

Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten. Narratives about the past may serve to maintain memories.

Polizeiliche Vernehmungen dienen dazu, Straftaten aufzuklären / dienen zur Aufklärung von Straftaten. Police interrogations serve the purpose of solving crimes.

Vorrecht {n}; Vorzugsrecht {n} [selten]; Privileg {n} [geh.] [jur.] privilege; preferential right/benefit; prerogative [formal] [listen] [listen] [listen]

Vorrechte {pl}; Vorzugsrechte {pl}; Privilegien {pl} privileges; preferential rights/benefits; prerogatives [listen]

Vorrechte des Präsidenten presidential prerogatives

persönliches Vorrecht (eines Abgeordneten usw.) personal privilege (of a M.P. etc.)

Vorrechte und Befreiungen privileges and immunities

ein Vorrecht beanspruchen to claim a privilege

auf ein Vorrecht verzichten to waive a privilege

jdm. ein Vorrecht gewähren/einräumen; jdn. mit einem Vorrecht ausstatten to grant/accord a privilege to sb.; to privilege sb.

ein Vorrecht aufheben to suspend a privilege

Vorrechte genießen to enjoy privileges

absolutes Vorrecht absolute privilege

Werbung {f}; Reklame {f} (als Kategorie) [listen] [listen] advertising [listen]

Bannerwerbung {f}; Balkenwerbung {f} banner advertising

Direktwerbung {f} direct advertising

Onlinewerbung {f} online advertising

Radiowerbung {f} radio advertising

Spotwerbung {f} spot advertising

ansprechende Werbung appealing advertising

begleitende Werbung accessory advertising

belehrende Werbung educational advertising

unterstützende Werbung auxiliary advertising

Werbung {f}, die unauffällig in die gewohnten Abläufe von Internetplattformen und -diensten integriert wird [comp.] native advertising

jdn./etw. an jdn. verweisen; überweisen; jdn./etw. jdm. zuweisen {vt} [adm.] [listen] to refer sb./sth. to sb.

verweisend; überweisend; zuweisend referring [listen]

verwiesen; überwiesen; zugewiesen referred [listen]

das verweisende Gericht; das Gericht, das den Fall weiterverwiesen hat the referring court

jdm. etw. zur Entscheidung vorlegen to refer sth. to sb. for decision

jdn. an jdn./etw. weiterverweisen to refer sb. to sb. else

eine Gesetzesvorlage an einen Ausschuss verweisen to refer a bill to a committee

einen Patienten an einen Facharzt überweisen to refer a patient to a specialist

eine Rechtssache an die untere Instanz rückverweisen to refer a legal matter back to the court below

... hat uns an Sie verwiesen. We have been referred to you by ...

Der derzeitige Eigentümer könnte das Fahrzeug gutgläubig erworben haben. Daher wurde der frühere Eigentümer auf den Zivilrechtsweg verwiesen. The current owner might have acquired the vehicle in good faith. Therefore, the previous owner was referred to the civil courts.

etw. verdienen {vt} (einer Sache wert sein) to deserve sth.; to merit sth. [formal]

verdienend deserving; meriting

verdient [listen] deserved; merited [listen]

verdient [listen] deserves; merits [listen] [listen]

verdiente deserved; merited [listen]

bekommen, was man verdient hat to get what one deserves

Er hat etwas Besseres verdient. He deserves better.

Sie hat es nicht verdient, dass man sie anlügt. She doesn't deserve to be lied to.

Womit habe ich das (nur) verdient? [iron.] What have I done to deserve this?

Er verdient eine Ohrfeige.; Ihm gehört eine Ohrfeige. [Süddt.] [Ös.]; Er gehört geohrfeigt. [Süddt.] [Ös.] He deserves a slap.

etw. verdienen; angebracht sein; angezeigt sein [geh.]; sollte(n) {v} (Sache) [listen] to merit sth.; to warrant sth. (of a thing)

verdienend; angebracht seiend; angezeigt seiend meriting; warranting

verdient; angebracht gewesen; angezeigt gewesen [listen] merited; warranted [listen]

Menschenrechtsfragen, die eine genauere Prüfung verdienen human rights issues which merit / warrant further scrutiny

vier Aspekte, die besondere Erwähnung verdienen / die besonders erwähnt werden sollten four aspects which warrant specific mention

Ein anderer Bereich, der Beachtung verdient, ist die Finanzierung der Hochschulen.; Ein anderer Bereich, den man sich näher ansehen sollte, ist die Hochschulfinanzierung. Another area that warrants attention is that of funding for universities.

Geheimhaltung ist hier nicht angebracht. Secrecy is not merited here.

Bei diesem Bericht ist eine sorgfältige Prüfung angezeigt.; Dieser Bericht sollte sorgfältig geprüft werden. This report warrants careful study.

Dieses Modell als Erfolgsbeispiel anzuführen, ist wohl kaum angebracht / angezeigt. To cite this model as an example of success is hardly warranted.

Bei so einer Investition sollte man fachlichen Rat einholen. This is an investment which merits expert advice.

Befragung {f}; Interview {n}; Fragegespräch {n}; Gespräch {n} [listen] [listen] interview [listen]

Befragungen {pl}; Interviews {pl}; Fragegespräche {pl}; Gespräche {pl} [listen] interviews

explorative Befragung explorative interview

Fernsehinterview {n} TV interview; television interview

gelenktes Interview guided interview

kurzes Interview auf dem Gang; kurzes Interview im Foyer doorstop interview; doorstop [Austr.]

ein Interview mit dem Präsidenten an interview with the President

ein Interview führen to conduct an interview

einem Journalisten ein Interview geben to give an interview to a journalist

Student {m} /stud./; Studentin {f}; Studierende {m,f}; Studierender; Hörer {m}; Hörerin {f} [stud.] university student

Studenten {pl}; Studentinnen {pl}; Studierenden {pl}; Hörer {pl}; Hörerinnen {pl} university students

Architekturstudent {m} architecture student; student of architecture

Bakkalaureatsstudent {m}; Bachelorstudent {m}; Student im ersten Studienabschnitt (bei mehrjährigen Diplomstudien) undergraduate; Bachelor's student [listen]

Bummelstudent {m} perpetual student; continual / continuous student [Br.]

Filmstudenten {pl} film students

Gaststudent {m} visiting student

Informatikstudentin {f} computer science student; student of computer science

Werkstudent {m}; Werksstudent {m}; Werkstudentin {f}; Werksstudentin {f} working student

äußerste/r/s; höchste/r/s; größte/r/s; vollste/r/s {adj} utmost; uttermost [listen]

die äußersten Tiefen des Atlantischen Ozeans the uttermost depths of the Atlantic Ocean

eine Angelegenheit von höchster Dringlichkeit a matter of uttermost urgency.

jds. vollstes Mitgefühl sb.'s utmost sympathy

zu meiner vollsten Zufriedenheit to my uttermost satisfaction

von größter Bedeutung sein; eminent wichtig sein to be of utmost importance; to be of the uttermost importance

höchsten Respekt verdienen to deserve utmost respect

bis in die hintersten Winkel der Erde bekannt sein to be famous to the uttermost ends of the earth

sich dem Tier mit äußerster Vorsicht nähern to approach the animal with utmost caution

Biegemaschine {f}; Biegeautomat {m} [mach.] bending machine; bender

Biegemaschinen {pl}; Biegeautomaten {pl} bending machines; benders

Bandbiegeautomat {m} strip bending machine

Draht- und Bandbiegeautomat wire and strip bending machine

handbediente Schwenkbiegemaschine {f}; Biegebank {f}; Abkantbank {f} für Blech sheet metal bending folder [Br.]; sheet metal bender

Schwenkbiegemaschine {f}; Abkantmaschine {f} swivel bending machine; folding machine; edging machine; bending press; folding press; edging press; bending brake [Am.]

Schwenkbiegemaschine mit segmentierter Oberwange box and pan folder [Br.]; box and pan brake [Am.]

Stanzbiegemaschine {f}; Stanzbiegeautomat {m} stamping and bending machine

Freispruch {m} (von einem Tatvorwurf) [jur.] verdict of not guilty; verdict of acquittal; acquittal (of a charge)

Freisprüche {pl} verdicts of not guilty; verdicts of acquittal; acquittals

Freispruch im Zweifel not-proven verdict [Sc.]; bastard verdict [Sc.] [coll.]

der Freispruch des Beschuldigten the acquittal of the defendant

ein Freispruch vom Vorwurf des Mordes a verdict of not guilty of murder

einen Freispruch verkünden to pronounce a verdict of acquittal

Die Geschworenen plädierten/befanden auf Freispruch. The jury brought in/returned an acquittal.

Die Anwältin erwirkte/erreichte für ihren Mandanten einen Freispruch. The lawyer won an acquittal for her client.

alles Mögliche {n}; jede Möglichkeit {f}; alle möglichen Tricks {pl} every trick in the book / in the handbook / in the textbook

altgediente Mitarbeiter, denen man nichts vormachen kann / die mit allen Wassern gewaschen sind veterans who know every trick in the book / every trick in the trade

mit allen Tricks arbeiten, um an der Macht zu bleiben to use every trick in the textbook to stay in power

immer eine Möglichkeit finden, die Gutmütigkeit anderer auszunutzen to be up to / to get up to every trick in the book to take advantage of the good nature of others

tief in die Trickkiste greifen müssen, um sie in Schach zu halten to need every trick in the book to keep them at bay

alles Mögliche versuchen / nichts unversucht lassen, um das in Ordnung zu bringen to try every trick in the handbook to fix this

Seine Eltern haben alles versucht, um ihn nach Hause zu holen. His parents tried every trick in the book to get him home.

Sie ist sehr kreativ, wenn es darum geht, ihn abzuschrecken. She tries every trick in the book to scare him off.

jdn./etw. (Unerwünschtes) befriedigen {vt}; sich jdm. anbiedern {vr}; jdm. zu Diensten sein {v} [pej.] [listen] to pander to sb./sth.

befriedigend; sich anbiedernd; zu Diensten seiend [listen] pandering to

befriedigt; sich angebiedert; zu Diensten gewesen pandered to

Politik der Zugeständnisse policy of pandering

jds. Wünschen nachgeben to pander to sb.'s wishes

die niederen Instinkte ansprechen to pander to the base instincts

dem Laster Vorschub leisten to pander to vice

jdm. um den Bart gehen [übtr.] to pander to sb.'s ego

Nachrichtenagentur {f}; Nachrichtendienst {m} news agency; new service

Nachrichtenagenturen {pl}; Nachrichtendiensten {pl} news agencies; new services

amerikanische Nachrichtenagentur United Press International /UPI/

amerikanische Nachrichtenagentur Associated Press /AP/

kanadische Nachrichtenagentur Canadian Press /CP/

Deutsche Presse-Agentur /dpa/ German Press Agency

Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst /ADN/ General German News Service

etw. bedienen; fahren {vt} [mach.] [listen] to operate sth.

bedienend; fahrend operating [listen]

bedient; gefahren [listen] operated

bedient; fährt operates

bediente; fuhr operated

einen Kessel fahren to operate a vessel

einen Hochofen fahren to control a blast furnace

jdm. etw. verabreichen; darreichen [geh.]; applizieren [med.]; spenden [relig.]; verabfolgen [adm.] [veraltend] {vt} [listen] to administer sth. to sb.

verabreichend; darreichend; applizierend; spendend; verabfolgend administering

verabreicht; dargereicht; appliziert; gespendet; verabfolgt administered [listen]

einen Impfstoff verabreichen to administer a vaccine

ein Sakrament spenden [relig.] to administer a sacrament

dem Patienten ein Medikament intravenös verabreichen to administer a drug to the patient intravenously

die Kommunion / Eucharistie / Krankensalbung spenden [relig.] to administer communion / the eucharist / (the) last rites

jdn./etw. verlegen; transferieren; überstellen; überführen {vt} [listen] to transfer sb./sth. [listen]

verlegend; transferierend; überstellend; überführend transferring

verlegt; transferiert; überstellt; überführt; übergeführt transferred [listen]

verlegt; transferiert; überstellt; überführt transfers

verlegte; transferierte; überstellte; überführte transferred [listen]

einen Patienten in eine andere Abteilung verlegen to transfer a patient to another ward

Häftlinge verlegen; Häftlinge verschuben to transfer detainees

jdn./etw. versorgen; jdn./etw. bedienen; jdn./etw. betreuen {vt} (Gebiet, Personenkreis) [adm.] [listen] [listen] [listen] to serve sb./sth. (area, group of people) [listen]

versorgend; bedienend; betreuend serving [listen]

versorgt; bedient; betreut served [listen]

Wir brauchen ein Krankenhaus, das einen großen Teil von Wales versorgt. We need a hospital which serves a large area of Wales.

Brüssel wird von zwei Flughäfen bedient. Brussels is served by two airports.

Air France bedient die Route Wien -Toulouse. Air France serves/operates the route Vienna-Toulouse.

Was können wir tun, um unsere Kunden besser zu betreuen? What can we do to serve our customers better?

einen Bedarf/Wunsch befriedigen; bedienen {vt} [pej.] [listen] to cater to a need/request

einen Bedarf/Wunsch befriedigend; bedienend catering to a need/request

einen Bedarf/Wunsch befriedigt; bedient catered to a need/request

den Bedarf decken; die Nachfrage befriedigen to cater to demand

den Massenmarkt bedienen to cater to the mass-market

männliche Fantasien bedienen to cater to male phantasies

etw. (vorübergehend) leiten; der Leiter von etw. sein; die Leitung von etw. innehaben; etw. anführen {v} (Team, Projekt usw.) [adm.] to lead sth.; to be the leader of sth.; to head sth.; to head upsth.; to be the head of sth. (team; project etc.)

leitend; der Leiter seiend; die Leitung innehabend; anführend leading; being the leader of; heading; heading up; being the head of [listen] [listen]

geleitet; der Leiter gewesen; die Leitung innegehabt; angeführt led; been the leader; headed; headed up; been the head [listen] [listen]

eine Delegation leiten; anführen [listen] to lead / head a delegation

ein Resozialisierungsprojekt leiten to lead / head a rehabilitation project

von Studenten geleitete Forschungsprojekte student-led research projects

Aufkleber {m}; Klebezettel {m}; Klebeschild {n}; Etikett {n}; Pickerl {n} [Ös.] [listen] sticker [listen]

Aufkleber {pl}; Klebezettel {pl}; Klebeschilder {pl}; Etiketten {pl}; Pickerl {pl} [listen] stickers

Autoaufkleber {m}; Autopickerl {n} [Ös.] car sticker

Kundendienstaufkleber {n} technical service sticker

elektronische Aufkleber {pl} (bei Nachrichtendiensten) electronic stickers (on messenger services)

Gesundheitsdienst {m} health service

Zugang zu Gesundheitsdiensten access to health services

US-Gesundheitsdienst für ältere Menschen Medicare

US-Gesundheitsdienst für Bedürftige Medicaid

Staatlicher Gesundheitsdienst National Health Service [Br.] /NHS/

Klischee {n}; Klischeevorstellung {f}; Stereotyp {n} [listen] cliche; cliché; stereotype [listen] [listen]

Klischees {pl}; Klischeevorstellungen {pl}; Stereotypen {pl} cliches; clichés; stereotypes

Klischees gegenüber Behinderten disability stereotypes; disableism

mit einem Klischee brechen to break a stereotype

um ein gängiges Klischee zu bedienen/bemühen to confirm a popular cliché/stereotype

jdn. bedienen {vt} (Kunden) [econ.] to attend to sb.; to wait on sb.; to serve sb. [Br.] (customer)

bedienend attending; waiting; serving [listen] [listen] [listen]

bedient attended; waited; served [listen] [listen]

einen Kunden bedienen; mit einem Kunden beschäftigt sein to attend to a customer; to wait on a customer; to serve a customer [Br.]

jdn. nicht bedienen to leave sb. unattended

ein Angebot machen; ein Angebot einreichen; etw. anbieten; andienen {vt} [econ.] to tender [listen]

ein Angebot machend; ein Angebot einreichend; anbietend; andienend tendering

ein Angebot gemacht; ein Angebot eingereicht; angeboten; angedient [listen] tendered

sich an einer Ausschreibung für etw. beteiligen to tender for sth.

Genesung {f}; Gesundung {f}; (völlige) Wiederherstellung {f}; Ausheilung {f} [selten] (von jdm.) [med.] (complete) recovery (of sb.); (complete) restoration to health [listen]

Genesungen {pl} recoveries

auf dem Weg der Besserung sein to be on the path / road to recovery

Bei diesen Patienten kam es zu einer vollständigen Wiederherstellung. These patients experienced complete recovery.

Parlamentspräsident {m} [pol.] presiding officer of the Parliament; speaker of the Parliament

Parlamentspräsidenten {pl} presiding officers of the Parliament; speakers of the Parliament

Bundestagspräsident {m} [Dt.] presiding officer/speaker of the German Bundestag

Nationalratspräsident {m} [Ös.] [Schw.] presiding officer/speaker of the Austrian/Swiss Parliament

Veteran {m}; altgedienter Soldat {f} [mil.] veteran; vet [Am.] [coll.] [listen]

Veteranen {pl}; altgediente Soldaten {pl} veterans; vets

Kriegsveteran {m}; Kriegsteilnehmer {m} war veteran

Afghanistan-Veteran {m} Afghanistan vet [Am.] [coll.]

etw. bedienen; versorgen {vt} [listen] to service sth.

bedienend; versorgend servicing

bedient; versorgt serviced

Kredite / Schulden bedienen to service loans / debts

dienstbar (zu Diensten seiend) {adj} ministering

dienstbarer Geist (Bibel) ministering spirit; ministering angel (Bible)

dienstbarer Geist {m} (arabische Mythologie) genie (spirit granting wishes when summoned) (Arabian mythology)

dienstbarer Geist; Faktotum [humor.] [übtr.] ministering angel; domestic; factotum [listen]

als Beispiel dienen für {v} to exemplify; to serve as example of

als Beispiel dienend exemplifying; serving as example

als Beispiel gedient exemplified; served as example

Broterwerb {m} (Person, Firma); Grundpfeiler {m} (Sache) bread and butter [fig.]

mit etw. sein Geld verdienen; von etw. leben to be sb.'s bread-and-butter

Oliven sind der Grundpfeiler der palästinensischen Wirtschaft. Olives are the bread and butter of the Palestinian economy.

Konferenzteilnehmer {m}; Konferenzteilnehmerin {f} conference participant; participant in the conference; conferee [Am.]

Konferenzteilnehmer {pl}; Konferenzteilnehmerinnen {pl} conference participants; participants in the conference; conferees

geübter / versierter / altgedienter Konferenzteilnehmer conference goer; conference-goer; conferencegoer [Am.]; regular conference attender [Br.]; regular conference attendee [Br.]

etw. ableisten; abdienen {vt} to serve out

ableistend; abdienend serving out

abgeleistet; abgedient served out

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners