|
|
|
46 similar results for Termia |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Termin, Fermi, Fermi-Alter, Fermi-Alter-Gleichung, Fermi-Diagramm, Fermi-Dirac-Sommerfeld-Geschwindigkeitsverteilungsgesetz, Fermi-Dirac-Statistik, Fermi-Dirac-Verteilung, Fermi-Energie, Fermi-Fläche, Fermi-Funktion, Fermi-Gas, Fermi-Grenze, Fermi-Kante, Fermi-Konstante, Fermi-Niveau, Fermi-Resonanz, Fermi-Statistik, Fermi-Teilchen, Fermi-Verteilung, POS-Terminal
|
- Similar words:
- Permian, Persia, Serbia, Star-of-Persia, carbo-Permian, dermis, fermi, fixed-term, half-term, herma, hermit, hernia, intermediate-term, kermis, long-term, medium-term, mid-!-term, multi-term, near-term, permit, short-term
|
|
Termin {m} ![Termin [listen]](/pics/s1.png) |
appointed day; appointed time | ![](/pics/v.png) |
|
vorgesehener Termin; angestrebter Termin {m}; Zieldatum {n} [adm.] |
target date ![target date [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Termin einhalten {vt} |
to keep an appointment | ![](/pics/v.png) |
|
Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} ![Behaglichkeit [listen]](/pics/s1.png) |
comfort ![comfort {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl} |
comforts | ![](/pics/v.png) |
|
in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben |
to live in comfort | ![](/pics/v.png) |
|
alles bequem vom Wohnzimmer aus |
all from the comfort of your living room | ![](/pics/v.png) |
|
Der Termin rückt bedrohlich näher |
The deadline is getting too close for comfort. | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben. |
He could retire now and live in comfort for the rest of his life. | ![](/pics/v.png) |
|
Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] (Parturitio) [med.] ![Geburt [listen]](/pics/s1.png) |
delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth ![labour [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kaiserschnittentbindung {f}; Kaiserschnittgeburt {f} |
abdominal delivery; caesarean delivery; delivery by ceasarean section; caesarean birth | ![](/pics/v.png) |
|
Spontanentbindung {f}; Spontangeburt {f} |
spontaneous delivery; spontaneous labour; labour without assistance | ![](/pics/v.png) |
|
Steißgeburt {f}; Beckenendlagengeburt {f}; Entbindung in Beckenendlage |
breech delivery | ![](/pics/v.png) |
|
Entbindung zum Termin; Termingeburt; Reifgeburt {f} |
mature labour; labour at (full) term; term parturition | ![](/pics/v.png) |
|
die Geburt erleichtern |
to facilitate delivery | ![](/pics/v.png) |
|
die Geburt anregen |
to stimulate labour | ![](/pics/v.png) |
|
die Geburt einleiten |
to induce labour | ![](/pics/v.png) |
|
die Geburt leiten |
to manage delivery/labour ![manage [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bei der Geburt assistieren |
to handle the delivery | ![](/pics/v.png) |
|
Einleitung der Geburt |
induction of labour | ![](/pics/v.png) |
|
gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein |
to be well/ill prepared for labour | ![](/pics/v.png) |
|
Geburt auf natürlichem Wege |
delivery by way of natural maternal passages | ![](/pics/v.png) |
|
Geburt bei verengtem Becken |
contracted pelvis delivery | ![](/pics/v.png) |
|
Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang |
dry labour; xerotocia | ![](/pics/v.png) |
|
Geburt nach dem Termin |
post-term birth | ![](/pics/v.png) |
|
Geburt in Längslage |
longitudinal presentation | ![](/pics/v.png) |
|
Geburt in Querlage |
transverse presentation; cross-birth | ![](/pics/v.png) |
|
Geburt in Schräglage |
oblique presentation | ![](/pics/v.png) |
|
Geburt in Beckenendlage |
breech presentation | ![](/pics/v.png) |
|
eine Sache mit geringen Erfolgsaussichten {f} |
a long shot [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß, dass die Chancen gering sind, aber ich möchte meine Gewinne verdoppeln. |
I want to double my profits, but I know that's a long shot. | ![](/pics/v.png) |
|
Groß ist die Chance zwar nicht, aber du könntest versuchen, ihn im Wochenendhaus zu erreichen. |
It's a long shot, but you could try reaching him at his weekend house. | ![](/pics/v.png) |
|
Ohne Voranmeldung einen Termin zu bekommen, ist meist ziemlich aussichtslos. |
It's always a long shot getting an appointment with no notice. | ![](/pics/v.png) |
|
(äußerste) Frist {f}; Fristende {n}; Termin {m} [adm.] ![Termin [listen]](/pics/s1.png) |
time limit; deadline ![deadline [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Antwortfrist {f} |
response deadline | ![](/pics/v.png) |
|
Bestellfrist {f}; Bestellschluss {m}; Auftragsannahmeschluss {m}; Auftragsendtermin {m} |
order deadline | ![](/pics/v.png) |
|
Meldefrist {f} |
reporting deadline | ![](/pics/v.png) |
|
innerhalb der vorgesehenen Frist |
within the prescribed time limit/deadline | ![](/pics/v.png) |
|
aufgrund gesetzlicher Fristen |
due to legal time limits; due to statutory deadlines | ![](/pics/v.png) |
|
einen Termin einhalten |
to meet a time limit; to meet a deadline | ![](/pics/v.png) |
|
einen Termin nicht einhalten; eine Frist verstreichen lassen |
to miss a time limit; to miss a deadline; to fail to meet a deadline | ![](/pics/v.png) |
|
eine Frist nicht einhalten |
to exceed a time limit/the time agreed upon | ![](/pics/v.png) |
|
eine Frist versäumen |
to fail to observe the time limit; to default ![default [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. eine Frist setzen/einräumen/ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun) |
to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
die Frist verlängern; die Frist erstrecken [Ös.] [adm.] |
to extend the deadline | ![](/pics/v.png) |
|
Die Frist beginnt mit dem Tag zu laufen, an dem ...; Der Fristenlauf beginnt mit dem Tag, an dem ... |
The time limit begins to run from the date when ... | ![](/pics/v.png) |
|
Gebärmutter {f}; Uterus {m} [anat.] |
womb; uterus ![uterus [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Uterus zum Termin |
full-term uterus | ![](/pics/v.png) |
|
Geburtstermin {m}; Termin {m} [ugs.] [med.] ![Termin [listen]](/pics/s1.png) |
date of childbirth; due date ![due date [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
den Geburtstermin errechnen |
to estimate the date of childbirth/delivery | ![](/pics/v.png) |
|
etw. im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen {vt} ![berücksichtigen [listen]](/pics/s1.png) |
to bear in mind sth.; to bear sth. in mind | ![](/pics/v.png) |
|
im Gedächtnis behaltend; beachtend; berücksichtigend; in Rechnung ziehend |
bearing in mind ![bearing in mind [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
im Gedächtnis behalten; beachtet; berücksichtigt; in Rechnung gezogen ![berücksichtigt [listen]](/pics/s1.png) |
borne in mind; born in mind | ![](/pics/v.png) |
|
Wir müssen den Termin immer im Blick behalten. |
We must always bear in mind the deadline. | ![](/pics/v.png) |
|
Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast. |
Bear in mind that you've an appointment. | ![](/pics/v.png) |
|
Es wurde ihm klar, dass ... |
It was borne in upon/on him that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Gerichtsverhandlung {f}; Hauptverhandlung {f}; (mündliche) Verhandlung {f} [jur.] |
trial ![trial [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
vor der Hauptverhandlung |
pretrial | ![](/pics/v.png) |
|
einen Termin für die Verhandlung anberaumen |
to assign a day for trial | ![](/pics/v.png) |
|
die Verhandlung fortsetzen |
to proceed with the trial | ![](/pics/v.png) |
|
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen |
to dispose of a case without trial | ![](/pics/v.png) |
|
Neugeborenes {n} [med.] |
newborn infant; newborn; neonate | ![](/pics/v.png) |
|
Neugeborene {pl} |
newborn infants; newborns; neonates | ![](/pics/v.png) |
|
Neugeborenes zum Termin; termingerechtes Neugeborenes |
full-term infant; term infant; term neonate | ![](/pics/v.png) |
|
Neugeborenes vor dem Termin |
pre-term infant; pre-term neonate | ![](/pics/v.png) |
|
lebensfähiges Neugeborenes |
vital infant; vital neonate | ![](/pics/v.png) |
|
reifes Neugeborenes; Reifgeborenes |
full-term infant; near-term infant; mature neonate; appropriate-for-gestational-age infant | ![](/pics/v.png) |
|
übergewichtiges Neugeborenes |
heavy-for-date newborn | ![](/pics/v.png) |
|
unreifes Neugeborenes |
premature newborn; premature neonate; dysmature neonate; dysmature | ![](/pics/v.png) |
|
Riesenschritt {m} |
giant stride | ![](/pics/v.png) |
|
Riesenschritte {pl} |
giant strides | ![](/pics/v.png) |
|
mit Riesenschritten |
with rapid strides | ![](/pics/v.png) |
|
Riesenschritte machen |
to take giant strides | ![](/pics/v.png) |
|
Der Termin für ... nähert sich mit Riesenschritten. |
The date of ... is fast approaching. | ![](/pics/v.png) |
|
Schwangerschaft {f}; Gravidität {f} [med.] |
pregnancy; childbearing; gestation; gravidity ![pregnancy [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schwangerschaften {pl} |
pregnancies | ![](/pics/v.png) |
|
Bauchhöhlenschwangerschaft {f} |
abdominal pregnancy | ![](/pics/v.png) |
|
biochemische Schwangerschaft; chemische Schwangerschaft (Frühestfehlgeburt) |
biochemical pregnancy; chemical pregnancy (very early miscarriage) | ![](/pics/v.png) |
|
Eileiterschwangerschaft {f} |
tubal pregnancy | ![](/pics/v.png) |
|
Einfachschwangerschaft {f} |
single pregnancy; monocyesis | ![](/pics/v.png) |
|
ektope Schwangerschaft; Extrauteringravidität {f} |
ectopic pregnancy; eccysis | ![](/pics/v.png) |
|
Mehrlingsschwangerschaft {f} [med.] |
multiple pregnancy | ![](/pics/v.png) |
|
Risikoschwangerschaft {f} |
high-risk pregnancy | ![](/pics/v.png) |
|
Terminschwangerschaft {f} |
full-term pregnancy | ![](/pics/v.png) |
|
Zwillingsschwangerschaft {f} [med.] |
twin pregnancy | ![](/pics/v.png) |
|
mehrere Schwangerschaften |
several pregnancies; much childbearing | ![](/pics/v.png) |
|
unerwünschte Schwangerschaft |
unwanted pregnancy | ![](/pics/v.png) |
|
Schwangerschaft über den Termin hinaus |
postterm pregnancy | ![](/pics/v.png) |
|
in der Schwangerschaft |
during pregnancy; during childbearing | ![](/pics/v.png) |
|
der Einsatz von Medikamenten in der Schwangerschaft und der Stillzeit |
the use of drugs during/in pregnancy and lactation | ![](/pics/v.png) |
|
der Trend, später zu heiraten und Kinder zu bekommen |
marriage and childbearing postponement; the trend towards later marriage and childbearing | ![](/pics/v.png) |
|
Termin {m} ![Termin [listen]](/pics/s1.png) |
date ![date {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Termine {pl} ![Termine [listen]](/pics/s1.png) |
dates ![dates [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Pflichttermin {m} |
obligatory date | ![](/pics/v.png) |
|
beabsichtigter/geplanter Umzugstermin {m} |
intended/scheduled move date; intended/scheduled moving date | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlungstermin {m} |
date of payment | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlungstermine {m} |
dates of payment | ![](/pics/v.png) |
|
einen Termin festlegen; einen Termin anberaumen |
to fix a date; to set a date [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
einen Terminvorschlag machen; einen Termin vorschlagen |
to propose a date | ![](/pics/v.png) |
|
sich den Termin vormerken; sich den Tag freihalten |
to save the date | ![](/pics/v.png) |
|
Termin {m}; Verabredung {f} ![Verabredung [listen]](/pics/s1.png) |
appointment (arrangement to meet with sb.) ![appointment [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Termine {pl}; Verabredungen {pl} ![Termine [listen]](/pics/s1.png) |
appointments ![appointments [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Besuchstermin {m} |
visiting appointment | ![](/pics/v.png) |
|
Beratungstermin {m} |
consultation appointment; appointment for a consultation | ![](/pics/v.png) |
|
Folgetermin {m} |
follow-up appointment | ![](/pics/v.png) |
|
Impftermin {m} |
vaccination appointment | ![](/pics/v.png) |
|
Veranstaltungstermine für die Saison 2021/2022 |
event dates for the 2021-2022 season | ![](/pics/v.png) |
|
nach Verabredung |
by appointment | ![](/pics/v.png) |
|
nach vorheriger Terminvereinbarung |
by prior appointment | ![](/pics/v.png) |
|
einen Termin vereinbaren / ausmachen [ugs.]; eine Verabredung treffen |
to make an appointment | ![](/pics/v.png) |
|
einen Termin absagen |
to cancel an appointment | ![](/pics/v.png) |
|
Ich muss diesen Termin absagen. |
I'll have to cancel this appointment. | ![](/pics/v.png) |
|
zu einem Termin nicht erscheinen |
to be a no-show at an appointment | ![](/pics/v.png) |
|
Können wir einen Termin ausmachen/vereinbaren? |
Could we make an appointment? | ![](/pics/v.png) |
|
Für wann möchten Sie einen Termin haben? |
When would you like an appointment? | ![](/pics/v.png) |
|
Termin {m}; letzter Termin ![Termin [listen]](/pics/s1.png) |
deadline ![deadline [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Abgabetermin {m} |
submission deadline | ![](/pics/v.png) |
|
Termin für die Angebotslegung |
deadline for (the) submission of tenders [Br.] / bids [Am.]; tender due date [Br.]; bid due date [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
den Termin einhalten |
to meet the deadline | ![](/pics/v.png) |
|
Termine einhalten |
to adhere to deadlines | ![](/pics/v.png) |
|
Termin {m} für etw. [adm.] |
date due for sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Rückgabetermin {m} |
date due for return | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlungstermin {m} |
date due for payment | ![](/pics/v.png) |
|
der vereinbarte Abholtermin |
the agreed date due for pickup | ![](/pics/v.png) |
|
Termin {m} (als Kalendereintragung) ![Termin [listen]](/pics/s1.png) |
event (as a calendar entry) ![event [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Termine {pl} ![Termine [listen]](/pics/s1.png) |
events ![events [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Pflichttermin {m} |
mandatory event | ![](/pics/v.png) |
|
einen Termin (ganz) vergessen; einen Termin verschwitzen [ugs.] {vi} |
to (completely) forget about a date; to slip your mind (date) | ![](/pics/v.png) |
|
Seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen.; Seinen Geburtstag habe ich ganz verschwitzt. |
I completely forgot about his birthday.; His birthday completely slipped my mind. | ![](/pics/v.png) |
|
letzter Termin {m}; Schlusstermin {m}; Abschlusstermin {m} |
closing date | ![](/pics/v.png) |
|
letzte Termine {pl}; Schlusstermine {pl}; Abschlusstermine {pl} |
closing dates | ![](/pics/v.png) |
|
Abgabetermin {m}; Einreichtermin {m} |
closing date for submissions; submission date | ![](/pics/v.png) |
|
Annahmeschluss {m}; Einsendeschluss {m}; Meldeschluss {m} [sport] |
closing date for entries | ![](/pics/v.png) |
|
Anzeigenschluss {m} |
closing date for advertisement | ![](/pics/v.png) |
|
Terminplatz {m}; (freier/zugewiesener) Termin {m}; Programmplatz {m}; Platz {m} im Programmablauf [adm.] ![Termin [listen]](/pics/s1.png) |
time slot | ![](/pics/v.png) |
|
Terminplätze {pl}; Termine {pl}; Programmplätze {pl}; Plätze {pl} im Programmablauf ![Termine [listen]](/pics/s1.png) |
time slots | ![](/pics/v.png) |
|
Arzttermine für den OP-Saal [med.] |
theatre time slots for surgeons [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Zeitabschnitt, der einer Fluggesellschaft für Starts und Landungen zugewiesen wird [aviat.] |
airport slot allocated to an airline | ![](/pics/v.png) |
|
zugewiesene Flugstartzeiten [aviat.] |
take-off slots | ![](/pics/v.png) |
|
zugewiesene Landezeiten [aviat.] |
landing slots | ![](/pics/v.png) |
|
Verpflichtung {f}; Termin {m} [pol.] [soc.] ![Termin [listen]](/pics/s1.png) |
engagement (arrangement to do sth.) ![engagement [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Verpflichtungen {pl}; Termine {pl} ![Termine [listen]](/pics/s1.png) |
engagements | ![](/pics/v.png) |
|
gesellschaftliche Verpflichtung |
social engagement | ![](/pics/v.png) |
|
Tragweite einer Verpflichtung |
scope of an engagement | ![](/pics/v.png) |
|
zum Abendessen verabredet / eingeladen sein |
to have a dinner engagement | ![](/pics/v.png) |
|
alle öffentlichen Auftritte absagen |
to cancel all public engagements | ![](/pics/v.png) |
|
wegen einer anderweitigen Verpflichtung verhindert sein |
to be unable to attend owing to a previous / prior engagement / because of a prior appointment / commitment. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihr wurden mehrere Vortragsverpflichtungen angeboten. |
She's been offered several speaking engagements. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe einen wichtigen Termin mit meinem Steuerberater. |
I have an important engagement with my tax adviser. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war sein erster offizieller Auftritt als Spitzenmanager. |
It was his first official engagement as a top-flight manager. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist wichtig, dass ich diesen Termin wahrnehme. |
It is important that I keep this engagement. | ![](/pics/v.png) |
|
Er wird vorläufig keine öffentlichen Termine wahrnehmen. |
He will carry out no public engagements for the time being. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat seine Sekretärin angewiesen, alle seine Termine abzusagen. |
He instructed his secretary to cancel all his engagements. | ![](/pics/v.png) |
|
einen Termin anberaumen; festsetzen {vt} |
to appoint a time or place (usually passive) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Termin anberaumend; festsetzend |
appointing a time or place | ![](/pics/v.png) |
|
einen Termin anberaumt; festgesetzt |
appointed a time or place | ![](/pics/v.png) |
|
vor oder am Stichtag |
before or on the appointed day | ![](/pics/v.png) |
|
einen Verhandlungstermin anberaumen |
to appoint a day for trial | ![](/pics/v.png) |
|
Der Ausschuss setzte für die Feierlichkeiten einen Termin im Juli fest. |
The committee appointed a day in July for celebrations. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Termin ist noch festzulegen. |
A date for the event is still to be appointed. | ![](/pics/v.png) |
|
Zur festgesetzten Zeit versammelten sich alle in der Halle. |
Everyone assembled in the hall at the appointed time. | ![](/pics/v.png) |
|
beschließen; befinden; (Termin) festsetzen; entscheiden {vt} ![entscheiden [listen]](/pics/s1.png) |
to decide ![decide [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
beschließend; befindend; festsetzend; entscheidend ![entscheidend [listen]](/pics/s1.png) |
deciding | ![](/pics/v.png) |
|
beschlossen; befunden; festgesetzt; entschieden ![entschieden [listen]](/pics/s1.png) |
decided ![decided [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie beschließt; er/sie befindet; er/sie setzt fest |
he/she decides | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie beschloss (beschloß [alt]); ich/er/sie befand; ich/er/sie setzte fest |
I/he/she decided ![decided [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte beschlossen; er/sie hat/hatte befunden; er/sie hat/hatte festgesetzt |
he/she has/had decided | ![](/pics/v.png) |
|
etw. aus dem Bauch heraus entscheiden [übtr.] |
to decide sth. according to instinct | ![](/pics/v.png) |
|
(etw.) von Fall zu Fall entscheiden; (etw.) je nach Einzelfall entscheiden; (etw.) auf Einzelfallbasis entscheiden |
to decide (sth.) on a case-by-case basis | ![](/pics/v.png) |
|
auf einmal da sein; schnell da sein; schneller gekommen sein als erwartet {vi} (Termin, Phänomen) |
to creep up on sb. (of a date or phenomenon) | ![](/pics/v.png) |
|
Das Semesterende war jetzt schnell da. |
The end of term has crept up on us. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Alter kommt schneller als man denkt.; Das Alter ist schneller da als man denkt. |
Old age creeps up on us. | ![](/pics/v.png) |
|
mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen [geh.]; einstimmen [veraltet] {vi}; etw. billigen {vt}; sich auf etw. verständigen {vr} |
to agree to/with sth.; to be agreeable to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend |
agreeing | ![](/pics/v.png) |
|
einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt |
agreed ![agreed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich |
agrees; is agreeable | ![](/pics/v.png) |
|
war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich |
agreed; was agreeable ![agreed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
damit einverstanden sein, dass ...; zustimmen, dass ...; einwilligen, dass ... |
to agree that ... | ![](/pics/v.png) |
|
grundsätzlich zustimmen |
to agree in principle | ![](/pics/v.png) |
|
Ich glaube, viele von Ihnen werden mir zustimmen, dass ... |
I think many of you will agree that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat sich ihr gegenüber nicht richtig verhalten, da stimme ich zu, aber ... |
He acted inappropriately towards her, I'll agree to that, but ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin prinzipiell einverstanden. |
I agree in principle.; I'm in principle agreeable. | ![](/pics/v.png) |
|
Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. |
We agree with the date of 5 May you suggested. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt, Englisch als Arbeitssprache zu verwenden. |
The member states have agreed to using English as the working language. | ![](/pics/v.png) |
|
(jdn.) an jdn./etw. erinnern; gemahnen [poet.]; jdm. etw. in Erinnerung bringen {vt} (Sache) |
to remind sb. of sb./sth.; to put sb. in mind of sb./sth.; to make sb. think of sb./sth.; to bring/call sb./sth. to mind; to be reminiscent of sth.; to hark back to sth. (of a thing) | ![](/pics/v.png) |
|
Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren. |
That reminds me, I must make an appointment for the optician | ![](/pics/v.png) |
|
Die neuesten Modelle erinnern an die Kleider der 50-er Jahre. |
The newest styles hark back to the clothes of the Fifties. | ![](/pics/v.png) |
|
fällig; erwartet {adj} ![erwartet [listen]](/pics/s1.png) |
due ![due {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bei ihm ist eine Gehaltserhöhung fällig. |
He is due for a pay increase. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie wird morgen zurückerwartet. / Sie soll morgen zurückkommen. |
She is due to return tomorrow. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet. |
I am due for dinner at eight. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag (zu machen). |
The geography assignment is due next Thursday. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Der Bus kommt um 7 an / fährt um 7 ab. |
The bus is due at seven. | ![](/pics/v.png) |
|
Nach Fahrplan sollte der Zug schon da sein. |
The train is already due. | ![](/pics/v.png) |
|
Abfahrt ist in einer halben Stunde. |
We are due to leave in half an hour. | ![](/pics/v.png) |
|
Wann hast du Termin? (Geburtstermin) |
When is it due? (date of childbirth) | ![](/pics/v.png) |
|
Ihr erstes Baby soll im April auf die Welt kommen. |
Their first baby is due in April. | ![](/pics/v.png) |
|
Das nächste Treffen soll in vier Monaten stattfinden. |
The next meeting is due to be held in four months' time. | ![](/pics/v.png) |
|
an etw. festhalten; einer Sache treu bleiben; fest zu einer Sache stehen {vi} |
to stick to/by sth. {stuck; stuck}; to cling to sth. {clung; clung} | ![](/pics/v.png) |
|
an festhaltend; einer Sache treu bleibend; fest zu einer Sache stehend |
sticking to/by; clinging to ![sticking [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
an festgehalten; einer Sache treu geblieben; fest zu einer Sache gestanden |
stuck to/by; clung to ![stuck [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
am ursprünglichen Termin festhalten |
to stick to the original date | ![](/pics/v.png) |
|
seinem Entschluss treu bleiben |
to stick to your resolution | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist sich (selbst) immer treu geblieben. |
He has always stuck to his principles. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich halte es mit Konfuzius: der Weg ist das Ziel. |
I stick to the motto of Confucius: the path is the goal. | ![](/pics/v.png) |
|
frühestmöglich; baldmöglichst; ehemöglichst [Ös.] {adj} [adm.] |
the earliest possible; the soonest possible; the earliest practicable; the earliest | ![](/pics/v.png) |
|
zum frühestmöglichen/baldmöglichsten Termin |
at the earliest possible/practicable date | ![](/pics/v.png) |
|
gern; gerne; mit Freuden [geh.] {adv} ![gerne [listen]](/pics/s1.png) |
gladly; happily; with pleasure ![gladly [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich beantworte gerne Ihre / etwaige Fragen. |
I'll gladly answer any questions you may have. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verschiebe gern Ihren Termin. |
I'll happily postpone your appointment. | ![](/pics/v.png) |
|
Kreditkarten werden gerne angenommen. |
We happily accept credit cards. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ich etwas für sie tun kann, werde ich das gerne tun. |
Anything I can do for her will be gladly done. | ![](/pics/v.png) |
|
sich um etw. kümmern; sich einer Sache annehmen {vr}; etw. übernehmen; etw. erledigen {vt} [adm.] |
to take care of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
sich kümmernd; sich einer Sache annehmend; übernehmend; erledigend |
taking care | ![](/pics/v.png) |
|
sich gekümmert; sich einer Sache angenommen; übernommen; erledigt ![erledigt [listen]](/pics/s1.png) |
taken care | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Sekretärin kümmert sich um die Einzelheiten. |
His secretary takes care of the details. | ![](/pics/v.png) |
|
Mach dir um um deine Unterkunft keine Sorgen - dafür ist gesorgt. |
Don't worry about your accommodation - it is all taken care of. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir übernehmen die anfallenden Gebühren. |
We'll take care of the ongoing fees. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie können den Termin streichen, die Sache hat sich erledigt. |
You can cancel the appointment, because the matter has taken care of itself. | ![](/pics/v.png) |
|
kurzfristig {adj} [adm.] ![kurzfristig [listen]](/pics/s1.png) |
short; short-dated; short-term; short-run ![short [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Der Termin/Das ist (mir) zu kurzfristig. |
The notice is too short (for me). | ![](/pics/v.png) |
|
möglich; tunlich [veraltet] {adj} ![möglich [listen]](/pics/s1.png) |
possible ![possible [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
letztmöglich |
last possible | ![](/pics/v.png) |
|
falls das möglich ist |
if it is possible | ![](/pics/v.png) |
|
der letztmögliche Termin für die Beantragung |
the last day of the application period; the deadline for (submitting) the application | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist die einfachste von mehreren möglichen Alternativen. |
This is the simplest of several possible alternatives. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist durchaus / gut möglich.; Das kann gut sein. |
That's quite possible.; That's very possible.; That (very) well may be. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist bei ihm möglich. |
This is possible with him. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist doch nicht möglich! |
That really isn't possible! | ![](/pics/v.png) |
|
praktischerweise; praktisch {adv} ![praktisch [listen]](/pics/s1.png) |
conveniently ![conveniently [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ihre Eltern sind praktischerweise verreist. |
Conveniently, her parents are away on travel. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Supermarkt liegt praktischerweise auf meinem Heimweg. |
Conveniently, the supermarket is on my way home. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich musste zu einem Termin aufbrechen, was mir nicht ungelegen kam. |
I had to rush off, rather conveniently, to an appointment. | ![](/pics/v.png) |
|
einen Termin sausen lassen [ugs.] (nicht hingehen) {vt} |
to skip an appointment | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe das Treffen sausen lassen. |
I skipped the meeting. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. terminieren; für etw. einen Termin festlegen {vt} |
to fix a date for sth.; to schedule sth. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. neu terminieren |
to fix a new date; to reschedule ![reschedule [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
übereinkommen; vereinbaren; abmachen {vt} ![vereinbaren [listen]](/pics/s1.png) |
to arrange ![arrange [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
übereinkommend; vereinbarend; abmachend |
arranging | ![](/pics/v.png) |
|
übereingekommen; vereinbart; abgemacht ![vereinbart [listen]](/pics/s1.png) |
arranged ![arranged [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Zeit vereinbaren |
to arrange a time | ![](/pics/v.png) |
|
eine Frist vereinbaren; einen Termin vereinbaren |
to arrange a deadline | ![](/pics/v.png) |
|
(Flug, Termin) umbuchen {vt} (auf) |
to alter; to change (flight) (for) ![change {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
umbuchend |
altering; changing ![changing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
umgebucht |
altered; changed ![changed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bucht um |
alters; changes ![changes [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
buchte um |
altered; changed ![changed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Bestellung umbuchen; die Reservierung umbuchen |
to alter the booking/reservation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. auf einen anderen Flug umbuchen |
to transfer sb. (on)to another flight | ![](/pics/v.png) |
|
einen/den Termin versäumen {vt}; nicht erscheinen {vi} (Person) [adm.] |
to fail to appear; to default (of a person) ![default [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einen/den Termin versäumend; nicht erscheinend |
failing to appear; defaulting | ![](/pics/v.png) |
|
einen/den Termin versäumt; nicht erschienen |
failed to appear; defaulted | ![](/pics/v.png) |
|
Er erschien nicht. |
He failed to appear. | ![](/pics/v.png) |
|
(einen Termin) verschieben {vt} (auf + Zeitangabe) ![verschieben [listen]](/pics/s1.png) |
to put off; to postpone; to defer (an event) (to / until / till) ![defer [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verschiebend |
putting off; postponing; deferring | ![](/pics/v.png) |
|
verschoben ![verschoben [listen]](/pics/s1.png) |
put off; postponed; deferred ![deferred [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Termin auf den Sankt-Nimmerleinstag verschieben |
to defer an event to the Greek calends | ![](/pics/v.png) |
|
den Bau des neuen Krankenhauses verschieben |
to put off / postpone building the new hospital | ![](/pics/v.png) |
|
Das Spiel wurde schon dreimal verschoben. |
The game has already been put off / postponed three times. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Entscheidung wurde auf unbestimmte Zeit verschoben. |
The decision has been deferred indefinitely. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Strafurteil wurde um sechs Monate verschoben. |
Sentence was deferred for six months. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben vereinbart, die Erörterung dieser Fragen bis zur nächsten Sitzung zu verschieben. |
We agreed to put off / defer discussion of these issues until the next meeting. | ![](/pics/v.png) |
|
(einen Termin) verschieben; verlegen {vt} (auf) [adm.] ![verlegen [listen]](/pics/s1.png) |
to reschedule (an appointment) (for) ![reschedule [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verschiebend; verlegend |
rescheduling | ![](/pics/v.png) |
|
verschoben; verlegt ![verschoben [listen]](/pics/s1.png) |
rescheduled | ![](/pics/v.png) |
|
ein Gespräch/Treffen verschieben |
to reschedule a meeting | ![](/pics/v.png) |
|
Die Pressekonferenz musste auf 17. Mai verschoben werden. |
The press conference had to be rescheduled for May 17. | ![](/pics/v.png) |
|
sich völlig verausgaben; sich aufreiben {vr} |
to wear yourself to a frazzle | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat sich völlig verausgabt, als sie versuchte, den Termin einzuhalten. |
She has worn herself to a frazzle trying to meet the deadline. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Ereignis vorverlegen; vorziehen; vorverschieben {vt} ![vorziehen [listen]](/pics/s1.png) |
to bring forward; to prepone [India] an event | ![](/pics/v.png) |
|
vorverlegend; vorziehend; vorverschiebend |
bringing forward; preponing | ![](/pics/v.png) |
|
vorverlegt; vorgezogen; vorverschoben |
brought forward; preponed | ![](/pics/v.png) |
|
vorgezogene Neuwahlen |
early general elections | ![](/pics/v.png) |
|
einen Termin vorziehen |
to bring forward a date | ![](/pics/v.png) |
|
eine Zahlung/Ankündigung vorziehen |
to bring forward a payment/an announcement | ![](/pics/v.png) |
|
Ich musste meinen Urlaub um eine Woche vorverlegen. |
I've had to bring my holiday forward by a week. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Treffen wurde von Dienstag auf Montag vorverlegt. |
The meeting has been brought forward from Tuesday to Monday. | ![](/pics/v.png) |
|
wobei (Ergänzung) {relativ.pron} ![wobei [listen]](/pics/s1.png) |
and; at this point; with ...ing ![and [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wobei mir klar wurde, dass ... |
and I realized that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei man aufpassen muss, dass ... |
and you have to be careful that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei ich dazusagen muss, dass ... |
At this point I have to/must add that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei er sogar noch ... |
and he went as far as ...-ing | ![](/pics/v.png) |
|
wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... |
and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... |
and I should hasten to add that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen |
and some even go beyond the required standard | ![](/pics/v.png) |
|
wobei mir/uns bewusst ist, dass ... |
aware that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei mir gerade einfällt, dass ... |
which reminds me that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei 20% der Befragten angaben, dass ... |
with 20% of those asked stating that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind |
with all costs to be borne by the applicant | ![](/pics/v.png) |
|
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind |
with arrangements and a timetable yet to be determined | ![](/pics/v.png) |
|
wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist |
with 13 July being the deadline for new registrations | ![](/pics/v.png) |
|
Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. |
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. | ![](/pics/v.png) |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|