DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

253 similar results for -tönung
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

genau; ganz {adv} (Betonung des nachfolgenden Wortes) [listen] [listen] very {adj} (used to emphasize the following word) [listen]

ganz hinten im Mund at the very back of the mouth

im selben Augenblick, als at the very moment when

Das waren genau seine Worte. Those were his very words.

Sie hat mir genau dieselbe Geschichte erzählt. She told me the very same story.

Vielleicht werden wir ja genau in diesem Augenblick beobachtet. We may be being watched at this very moment.

Mein Vater hat mir gesagt, dass ich im neuen Haus ein Zimmer ganz für mich alleine haben werde. My father said I will have my very own room in the new house.

scheinen; erscheinen; vorkommen {vi} [listen] [listen] [listen] to seem [listen]

scheinend; erscheinend; vorkommend seeming

geschienen; erschienen; vorgekommen seemed [listen]

es scheint; es erscheint; es kommt vor it seems

es schien; es erschien; es kam vor it seemed

es scheint, dass...; es scheint, als ob ... it seems that ...

wie es scheint as it seems

Es scheint so.; So scheint es jedenfalls. It would seem so.

Es sieht ganz so aus. So it seems.

Das scheint nicht nötig zu sein. There seems to be no need.

Das kommt einem nur so vor. It only seems like it.

Er scheint ein hart arbeitender Mitarbeiter zu sein - mit der Betonung auf "scheint". He seems to be a hard-working employee - with the emphasis on 'seems to be'.

noch {adv} (Betonung, dass ein Ereignis/Zustand nicht später als der genannte Zeitpunkt eingetreten ist) [listen] even; the very; that very; no later than [formal]; (even) before the end of (used to emphasize an expression of time) [listen]

noch am selben Tag the very same day

noch heute; heute noch before the day is out

noch in dieser Woche / in diesem Monat before the week / month is out

noch im selben Monat, in dem sie nach Leeds zogen (in) the very month (that) they moved to Leeds

noch während der Bauphase even while it was being built

Ich werde es noch heute abschicken. I'll send it this very day.

Antworten Sie bitte noch heute. Please reply no later than today.

Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. I'll be getting a pay rise before the year is out.

Flood und Taylor wurden noch am selben Tag gekündigt. Flood and Taylor were dismissed that very day.

Wir reisen noch diese Woche ab. We will leave even before the end of this week.

Sie starb noch am Unfallort. She died while still at the scene of the accident.

Störung {f}; Defekt {m} [techn.] [listen] [listen] trouble [listen]

Störungen {pl}; Defekte {pl} troubles

gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) [listen] especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) [listen] [listen] [listen]

Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen. In particular older people should be careful not to open the door to strangers.

Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat. He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past.

Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. This is important, not only today, but also and especially for the future.

Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule. An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions.

gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) [listen] precisely; exactly (emphasizing a conjunction) [listen] [listen]

Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an. It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest.

Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen. True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks.

Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion.

gleich; schon {adv} (Betonung einer Zeitangabe) [listen] [listen] the very; as early as; as soon as (used to emphasize an expression of time) [listen]

schon / bereits im Alter von sieben Jahren; schon mit sieben as early as the age of seven

Schon im Herbst 2023 ... As early as the autumn of 2023 ...; As soon as the autumn of 2023 ...

Wir sind gleich / schon am nächsten Tag wieder abgefahren. We left the very next day.

Mord {m} (an jdm.) (Straftatbestand) [jur.] [listen] murder (of sb.) (criminal offence) [listen]

Morde {pl} murders

Auftragsmord {m} proxy murder; contract killing

Auftragsmorde {pl} proxy murders; contract killings

Dreifachmord {m} triple murder

Dreifachmorde {pl} triple murders

Frauenmord {m}; Femizid {n} [geh.] femicide

Judenmord {m} murder of Jews

Kindermord des / durch Herodes; Kindermord in Bethlehem [hist.] Herod's murder of (innocent) children; Herod's murder of infants; infanticide in Bethlehem

Kindesmord {m}; Kindstötung {f} child murder; infanticide

Kindesmorde {pl}; Kindstötungen {pl} child murders; infanticides

Ritualmord {m} ritual murder

Ritualmorde {pl} ritual murders

Vertuschungsmord {m}; Verdeckungsmord {m} [Dt.] cover-up murder

vorsätzlicher Mord; vorsätzliche Tötung [Dt.] premeditated murder; first degree murder [Am.]

Mord im Affekt murder of passion; second degree murder [Am.]

Die Kripo ermittelt wegen Mordes. Detectives have launched a murder inquiry/investigation.

Die Sonne bringt es ans Licht. Murder will out.

Sie lässt den Kindern alles durchgehen. She lets those children get away with murder.

mental; geistig; seelisch; spirituell {adj} [listen] mental [listen]

seelische Belastung {f} mental strain; emotional strain

seelische Schwankungen mental ups and downs; fluctuations in one's mental state

seelische Störung mental disturbance

elektrisches Rauschen {n}; Rauschen {n} [electr.] [telco.] electric noise; noise [listen]

atmosphärisches Rauschen atmospheric radio noise

Bildrauschen {n}; verrauschtes Bild; Schnee {m} [ugs.]; Ameisenkrieg {m} [humor.] (Video) [listen] picture noise; snowy picture; snow [coll.] (video)

Eigenrauschen {n} inherent noise; intrinsic noise

eingangsbezogenes äquivalentes Rauschen equivalent noise referred to input

Funkfrequenzrauschen {n}; Funkrauschen {n} radiofrequency noise; radio noise

modales Rauschen (Glasfaseroptik) modal noise; specle noise (fibre optics)

Phasenrauschen {n} phase noise

Restrauschen {n} residual noise

schmalbandiges Rauschen narrow-band noise

Wärmerauschen {n}; Temperaturrauschen {n}; thermisches Zufallsrauschen {n}; thermisches Rauschen {n}; Widerstandsrauschen {n}; Nyquist-Rauschen {n} thermal agitation noise; thermal noise; resistance noise; circuit noise; output noise; Johnson noise; Nyquist noise

weißes Rauschen (fehlender Bild- oder Tonempfang) white noise (audio, video)

zufällig verteiltes Rauschen random noise; fluctuation noise

Betonung {f}; Akzent {m} (auf etw.) [ling.] [listen] [listen] stress; emphasis; accent (on sth.) [listen] [listen] [listen]

Hauptbetonung {f}; Hauptton {m} primary stress

Nebenbetonung {f}; Nebenton {m} secondary stress

gleichmäßige Betonung even stress

ein Wort betonen to lay/put emphasis on a word

etw. gleichmäßig betonen to pronounce sth. with even stress

die mittlere Silbe betonen to put the emphasis on the middle syllable

Die Betonung liegt auf der ersten Silbe.; Das Wort wird auf der ersten Silbe betont. The stress is on the first syllable.; Stress falls on the first syllable of the word.

Das Wort "bevor" hat den Akzent auf der letzten Silbe. The word 'before' has the accent on the last syllable.

Dieses Wort wird auf der letzten Silbe betont. The emphasis in this word is on the final syllable.

Hervorhebung {f}; Betonung {f} (optisch) [listen] emphasis [listen]

Blaue Hervorhebung (stammt) vom Autor. Blue emphasis added by the author.

Das Kleid betonte ihre Figur. The dress gave emphasis to the shape of her.

Die gezeichneten Schatten lassen die Landschaft deutlicher hervortreten. The shadows drawn give more emphasis to the shape of the landscape.

Störung {f} (Regelungstechnik) [listen] disturbance; noise [listen] [listen]

Tönung {f} tinting; shade; tone [listen] [listen]

Fehler {m} (in einem System); technische Störung {f}; Funktionsstörung {f} [comp.] [techn.] [listen] fault (in a system) [listen]

Fehler {pl}; technische Störungen {pl}; Funktionsstörungen {pl} [listen] faults

passiver Fehler [electr.] passive fault

ein Fehler im Alarmsystem a fault in the alarm system

Das System ist trotz seiner Fehler das beste, das derzeit erhältlich ist. The system, for all its faults, is the best available at the moment.

Zerstörung {f}; Verwüstung {f}; Vernichtung {f} [listen] [listen] [listen] destruction [listen]

Zerstörungen {pl}; Verwüstungen {pl}; Vernichtungen {pl} destructions

Es war ein Bild der Zerstörung. It was a scene of destruction.

Vertonung {f} (eines Gedichts usw.) [mus.] setting (of a poem etc.) [listen]

Störung {f} (einer Körper- oder Geistesfunktion) [med.] [listen] disturbance; disorder (of a physical or mental function) [listen] [listen]

Störungen {pl} disturbances; disorders

angeborene Störungen congenital disorders

Chromosomenstörung {f} chromosome disorder

genetische Störung genetic disorder; genetic syndrome

nervöse Störungen nervous disorders

wahnhafte Störung delusional disorder

Selbstmord {m}; Freitod {m}; Selbsttötung {f}; Suizid {m} [listen] suicide; self-murder; self-inflicted death [listen]

Selbstmorde {pl}; Freitode {pl}; Selbsttötungen {pl}; Suizide {pl} suicides; self-murders; self-inflicted deaths

Selbstmord durch Sich-vor-den-Zug-Werfen; Sich-vor-den-Zug-Werfen rail suicide; railway suicide [Br.]; railroad suicide [Am.]

Massenselbstmord {m}; Massensuizid {m} mass suicide

erweiterter Suizid [jur.] murder suicide

Schienensuizid {m}; Bahnsuizid {m}; Eisenbahnsuizid {m} rail suicide

Selbstmord begehen; Selbstmord verüben; sich das Leben nehmen to commit suicide; to suicide; to take your own life; to take your life [listen] [listen]

seinen Selbstmord ankündigen [psych.] to threaten suicide; to make a suicide threat

wegen Suizidgefährdung/Selbstmordgefährdung unter Beobachtung stehen to be on suicide watch

versuchter Suizid; versuchter Selbstmord parasuicide

Aphasie {f}; Sprachstörung {f} [med.] aphasia; stroke [listen]

Wernicke-Aphasie; sensorische Aphasie receptive aphasia; Wernicke's aphasia; fluent aphasia; sensory aphasia

stochastisch; vom Zufall abhängig; Zufalls...; probabilistisch {adj} [statist.] stochastic; random; probabilistic [listen]

stochastisch größer oder kleiner stochastically larger or smaller

stochastisch ähnliche Bereiche {pl}; ähnliche Bereiche {pl} similar regions

stochastische Abhängigkeit {f} stochastic dependence

stochastische Approximation {f} stochastic approximation procedure

stochastische Differenzierbarkeit {f} stochastic differentiability

stochastischer Fehler {m} stochastic error

stochastische Integrierbarkeit {f} stochastic integrability

stochastischer Kern {m} stochastic kernel

stochastische Konvergenz {f} stochastic convergence; convergence in probability

stochastische Matrix {f} stochastic matrix

stochastisches Modell {n}; statistisches Modell {n}; Wahrscheinlichkeitsmodell {n} stochastic model; statistical model; probabilistic model

stochastische Optimierung {f} stochastic programming

stochastische Prognose {f} stochastic forecast

stochastische Stetigkeit {f} stochastic continuity

stochastische Störung {f} stochastic disturbance

stochastische Transitivität {f} stochastic transitivity

stochastischer Vergleich von Tests stochastic comparison of tests

stochastische Volatilität {f} stochastic volatility

Tötungsdelikt {n} [jur.] killing; homicide [Am.] [listen]

Tötungsdelikte {pl} killings; homicides

Tötungsdelikt auf offener Straße street killing

fahrlässige Tötung {f} (Straftatbestand) negligent homicide [Am.]; homicide cause by negligence [Am.] (criminal offence)

grob fahrlässige Tötung {f} (Straftatbestand) grossly negligent killing; grossly negligent homicide [Am.]; homicide by gross negligence [Am.] (criminal offence)

Tötung {f} {+Gen.} killing; dispatch; despatch [Br.] (of sb.) [listen] [listen]

gezielte Tötung targeted killing

Tötung auf Verlangen (Straftatbestand) killing on request (criminal offence)

Tötung eines Kindes bei der Geburt killing of a baby at birth; infanticide at birth

Ausfall {m}; Störfall {m}; Betriebsstörung {f} [listen] breakdown [listen]

Störung {f} (Beeinträchtigung der Funktionsweise) [listen] disturbance (disruption of normal functioning) [listen]

Störungen {pl} disturbances

Störung des Zellstoffwechsels disturbance of cellular metabolism

Gleichgewichtsstörung {f} balance disturbance; disturbance of equilibrium

ionosphärische Störung; Ionosphärenstörung {f} ionospheric disturbance

Richtkraftstörung {f} disturbance of the directional force

Synchronisationsstörung {f} disturbance of synchronism

Die meisten Störungen können durch Verstellen der Antenne leicht ausgeregelt werden. Most disturbances can easily be corrected by adjusting the antenna.

Änderungen können ohne Störung des Gesamtsystems vorgenommen werden. Changes can be made without disturbance to the overall system.

Der Empfänger arbeitet mit Radiofrequenzen und verursacht daher bei anderen elektronischen Geräten nur minimale Signalstörungen. The receiver works on radio frequencies and hence causes minimum disturbance to the signals of other electronic devices.

Störung {f} (Unterbrechung einer Aktivität) [listen] disturbance; disruption; dislocation [formal] (disruption of an activity) [listen] [listen]

Störungen {pl} disturbances; disruptions; dislocations

die Störung seines Tagesablaufs the disturbance of his daily routine

die Störung der örtlichen Tier- und Pflanzenwelt durch Touristen the disturbance of the local wildlife by tourists

ohne Störung des normalen Bahnbetriebs without disturbance to normal rail operations

Ich möchte keine weiteren Störungen durch irgendjemanden haben. I don't want any more disturbances from anyone.

Ruhestörung {f} disturbance [listen]

öffentliche Ruhestörung {f} [jur.] breach of the peace; disturbance of the peace

jdn. wegen Ruhestörung (bei der Polizei) anzeigen to report sb. (to the police) for disturbing of the peace

Störung {f} (der öffentlichen Ordnung); (die öffentliche Ordnung) störende Handlung {f}; Störhandlung {f}; Störakt {m} [listen] disorderly act; disorderly behaviour; disturbance (of the public order) [listen]

Funkstörung {f}; elektromagnetische Störung {f}; Überschneidung {f} von Funksignalen; Wellensalat {m} [telco.] radio-frequency interference /RFI/; radio interference; electromagnetic interference /EMI/; interference [listen]

Funkstörungen {pl}; elektromagnetische Störungen {pl}; Überschneidungen {pl} von Funksignalen radio-frequency interferences; radio interferences; electromagnetic interferences; interferences

akustisches Störgeräusch acoustic interference

Überlagerungsstörung {f} heterodyne interference

Störungseinstreuung {f}; Einstreuung {f}; Störung {f} [electr.] [listen] interference; pick-up [listen]

Empfangsstörung {f} (Funk) interference with reception (radio)

Überlagerungsstörung {f} interference (to a wanted signal) [listen]

störende Einwirkung {f}; Störung {f}; Eingriff {m} [techn.] [listen] [listen] interference [listen]

Verwüstung {f}; Zerstörung {f}; Verheerung {f} [veraltet] (einer Stadt usw.) [hist.] [listen] [listen] ravage; sack (of a town etc.) [listen]

weben {vi} (mit der Kopf-Hals-Partie hin und herpendeln) (Verhaltensstörung beim Pferd in Stallhaltung) [agr.] to weave (swing the head and neck from side to side) (stable vice of a horse) [listen]

gerichtliche Verfügung {f}; Anordnung {f} [jur.] [listen] injunction [listen]

Unterlassungsverfügung {f} prohibitory injunction

Unterlassungsverfügung wegen Störung der öffentlichen Ordnung Antisocial Behaviour Order /ASBO/ [Br.]

Verbotsverfügung {f} prohibitory injunction

gerichtliche Verfügungen {pl}; Anordnungen {pl} injunctions

einstweilige Verfügung {f} preliminary injunction; temporary injunction; interim order; interim interdict [Sc.]

einstweilige Verfügung {f} interlocutory injunction

eine einstweilige Verfügung erwirken to obtain an injunction

eine einstweilige Verfügung aufheben to reverse an injunction

Nichterfüllung {f}; Nichteinhaltung {f}; Säumnis {n}; Leistungsstörung {f} [jur.] default; defaulting; non-compliance [listen]

Nichteinhaltung einer Bestimmung non-compliance with a rule; default in complying with a rule

Nichteinhaltung einer Frist non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time

Nichterfüllung einer Vertragsbedingung failure to comply with a contractual condition

Nichterfüllung {f} eines Vertrages; Nichteinhaltung {f} eines Vertrages non-fulfilment of a contract; non-performance of a contract

Nichterfüllung seiner Verpflichtungen failure to meet one's obligations

Nichteinhaltung seines Versprechens failure to keep one's promise

wesentliche Nichterfüllung; wesentlicher Vertragsbruch material default

Brillenglas {n}; Glas {n} (Optik) [listen] spectacles glass; ophthalmic lens; lens (optics) [listen]

Brillengläser {pl}; Gläser {pl} spectacles glasses; ophthalmic lenses; lenses

afokales Brillenglas; Nullglas {n} afocal lens; plano lens

entspiegeltes Glas anti-reflection coated lens; AR coated lens; bloomed lens; lumenized lens

hochbrechendes Glas high-index lens

vergütetes Glas coated lens

Korrekturglas {n} correction lens

Minusglas {n} minus power lens

Plusglas {n} plus power lens

Glas mit verlaufender Tönung graduated tint lens

Brillenglas mit dreieinhalb Zoll Wölbungsradius coquille lens

Brillenglas mit sieben Zoll Wölbungsradius micoquille lens

Verfall {m}; Verrottung {f}; Zerstörung {f} [listen] deterioration [listen]

Störung {f}; Störmanöver {pl} (ständige Angriffe) [mil.] [listen] harassment; molestation (repeated attacks) [listen]

die Störung feindlicher Truppenbewegungen the harassment of enemy troop movements

ohne Störmanover durch den Feind without molestation from the enemy

Störung {f}; Besitzstörung {f} [listen] intrusion; intruding [listen]

Demolierung {f}; Zerstörung {f} [listen] demolition

Demolierungen {pl}; Zerstörungen {pl} demolitions

maßgeblich; wesentlich; grundlegend; in hohem Maße; in entscheidendem Maße {adv} [listen] [listen] critically; crucially

und, was noch wichtiger ist, ...; und vor allem ... and, more crucially, ...

in hohem Maße von etw. abhängig sein to be critically/crucially dependent upon sth.

sich grundlegend von etw. unterscheiden to be crucially different from sth.

die Entscheidung maßgeblich beeinflusst haben to have critically/crucially influenced the decision

praktikable Lösungen - die Betonung liegt auf "praktikabel" workable solutions - workable being the operative word

Die Betonung liegt auf "fast alles". The operative words are 'almost everything'.

Krönung {f} coronation

Krönungen {pl} coronations

Störung {f} der Bewegungsausführungen; Apraxie {f} [med.] apraxia

Lidschlussunfähigkeit {f} apraxia of lid closure

Scheinapraxie {f} pseudoapraxia

ideokinetische Apraxie ideokinetic apraxia

ideomotorische Apraxie ideomotor apraxia

innervatorische Apraxie innervation apraxia

kinetische Apraxie kinetic apraxia

konstruktive Apraxie constructive apraxia

kortikale Apraxie cortical apraxia

motorische Apraxie motor apraxia

okulomotorische Apraxie oculomotor apraxia

sensorische Apraxie sensory apraxia

verbale Apraxie verbal apraxia

etw. entschuldigen; verzeihen [geh.] {vt} [listen] to excuse sth.; to pardon sth. [formal]

entschuldigend; verzeihend excusing; pardoning

entschuldigt; verziehen excused; pardoned

entschuldigt; verzeiht excuses; pardons

entschuldigte; verzieh excused; pardoned

nicht entschuldigt unexcused

Entschuldigung, ...; Entschuldigen Sie, ...; Entschuldige, ... (Unterbrechung, Einleitung einer Frage/Bitte) Excuse me, ...

Entschuldigen Sie/Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)! Excuse me (a moment)!

Entschuldigen Sie bitte! Excuse me, please!

Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber ...; Entschuldigen Sie, dass/wenn ich unterbreche, aber ... Excuse me for interrupting, but ...; Excuse my interrupting (you), but ...

Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber ... Please excuse / forgive the interruption, but ...

Entschuldige bitte die Unordnung. Please excuse the mess.

Wir bitten, etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen. Please/Kindly pardon any errors in this report.

jdn./etw. vor Schaden bewahren; vor etw. retten {vi} to save sb./sth. from harm; to save; to salvage sb./sth. [listen] [listen]

vor Schaden bewahrend; rettend saving from harm; saving; salvaging [listen]

vor Schaden bewahrt; gerettet saved from harm; saved; salvaged [listen]

einen Verkehrsunfallpatienten retten [med.] to save a road traffic accident patient

jdn. vor dem Ertrinken retten to save sb. from drowning

jdn. vor einem Sturz bewahren to save sb. from falling

etw. vor der Zerstörung retten to save sth. from destruction

eine Firma vor dem Konkurs bewahren to save a company from bankruptcy

das Bauernhaus vor den Flammen retten to save / salvage the farmhouse from the fire

retten, was zu retten ist to save what can be saved

Gott erhalte die Königin!; Gott schütze die Königin! God save the Queen!

übersteigerte Angst {f}; Angststörung {f}; Phobie {f} [psych.] morbid fear; morbid dread; anxiety disorder; phobic disorder; phobia

übersteigerte Ängste {pl}; Angststörungen {pl}; Phobien {pl} morbid fears; morbid dreads; anxiety disorders; phobic disorders; phobias

Angst, nach der Coronasperre außer Haus zu gehen coronaphobia; post-lockdown anxiety

Agoraphobie {f}; Ausgehangst {f}; Angst, sein Zuhause zu verlassen agoraphobia; fear of being away from home

Giftangst {f} toxicophobia; toxiphobia

Kenophobie {f}; (übersteigerte) Angst vor leeren Räumen und Plätzen kenophobia; fear of empty spaces

Klaustrophobie {f}; Angst {f} vor engen/geschlossenen Räumen; Raumangst {f}; Platzangst {f} [ugs.] claustrophobia; fear of enclosed spaces

Phobophobie {f}; Angst vor einer Phobie phobophobia

Schlangenphobie {f} ophidiophobia; snake phobia

Persönlichkeitsstörung {f} [psych.] personality disorder; personality disorder trait

Persönlichkeitsstörungen {pl} personality disorders; personality disorder traits

abhängige Persönlichkeitsstörung; dependente Persönlichkeitsstörung; asthenische Persönlichkeitsstörung dependent personality disorder /DPD/; asthenic personality disorder

Borderline-Persönlichkeitsstörung {f} /BPS/ borderline personality disorder /BPD/

histrionische Persönlichkeitsstörung /HPS/ histrionic personality disorder /HPD/

paranoide Persönlichkeitsstörung paranoid personality disorder /PPD/

zwanghafte Persönlichkeitsstörung; anankastische Persönlichkeitsstörung obsessive-compulsive personality disorder /OCPD/

Selbstunsicher-vermeidende Persönlichkeitsstörung avoidant personality disorder

Konflikte entschärfen; beseitigen; vermeiden (inhaltliche Widersprüche bzw. die Möglichkeit gegenseitiger Störung/Gefährdung durch Sichten oder Koordinieren beseitigen) {v} [adm.] [listen] [listen] to deconflict sth.

Konflikte entschärfend; beseitigend; vermeidend deconflicting

Konflikte entschärft; beseitigt; vermieden deconflicted

Konflikte im Luftraum entschärfen; eine mögliche gegenseitige Gefährdung im Luftraum vermeiden to deconflict airspace (usage)

wechselseitige Störfaktoren bei der Tätigkeit der beiden Organisation eliminieren to deconflict the activities of the two organizations

Unklarheiten und Widersprüche bei komplexem Aktenmaterial auflösen / aufklären to deconflict complex documents

etw. mit etw. anderem abstimmen to deconflict sth. with sth. else

sicherstellen, dass sich die Nutzer nicht (gegenseitig) in die Quere kommen to ensure that users are deconflicted

schizoid {adj} [psych.] schizoid

schizoider Abwehrmechanismus {m} schizoid defence mechanism [Br.]; schizoid defense mechanism [Am.]

schizoide Persönlichkeit schizoid personality

schizoide Persönlichkeitsstörung schizoid personality disorder

schizoide Psychopathie schizoid psychopathy

schizoide Störung im Jugendalter schizoid disorder of adolescence

schizoid veranlagt sein to have schizoid tendencies

ganz unterschiedlich {adv} variously

Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert. The move was variously interpreted at the time.

Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben. The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53.

Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen. The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million.

Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie "Gras", "Joint" oder "Shit". Marijuana is known/described variously as 'grass', 'joint', or 'shit'.

Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert. The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest.

Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar. The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners