A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1084
similar
results for n-inead
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
kombi
n
ierter
Güterverkehr
{m}
;
kombi
n
ierter
Ladu
n
gsverkehr
/KLV/
;
kombi
n
ierter
Verkehr
{m}
;
Huckepackverkehr
{m}
(
Gütertra
n
sport
derselbe
n
Behälter
/
Frachtfahrzeuge
auf
verschiede
n
e
n
Verkehrsträger
n
)
[transp.]
combi
n
ed
tra
n
sport
of
goods
;
combi
n
ed
tra
n
sport
;
piggyback
tra
n
sport
;
piggyback
traffic
;
piggyback
service
;
piggybacki
n
g
[Am.]
(transport
of
goods
i
n
the
co
n
tai
n
ers
or
vehicles
usi
n
g
differe
n
t
traffic
carriers
)
begleiteter
kombi
n
ierter
Verkehr
accompa
n
ied
combi
n
ed
tra
n
sport
kombi
n
ierter
Co
n
tai
n
erverkehr
{m}
combi
n
ed
co
n
tai
n
er
tra
n
sport
Huckepackverkehr
per
Schiff
;
schwimme
n
de
La
n
dstraße
roll
o
n
/roll
off
tra
n
sport
;
ro-ro
tra
n
sport
;
roll-o
n
/roll-off
shippi
n
g
Huckepackverkehr
mit
Leichter
n
(
Schiff
)
lighter-aboard-ship
tra
n
sport
;
LASH
tra
n
sport
Huckepackverkehr
mit
Sattelauflieger
n
(
Bah
n
)
trailer
shipme
n
t
;
trailer-o
n
-flat-car
tra
n
sport
[Am.]
/TOFC/
(railway)
Huckepackverkehr
per
Bah
n
;
rolle
n
de
La
n
dstraße
(
Bah
n
)
combi
n
ed
rail-road
tra
n
sport
;
rolli
n
g
road
;
lorry
shuttle
trai
n
[Br.]
;
rail
motorway
[Br.]
;
rolli
n
g
highway
[Am.]
(railway)
u
n
begleiteter
kombi
n
ierter
Verkehr
u
n
ccompa
n
ied
combi
n
ed
tra
n
sport
Kraftstoffbre
n
n
er
{m}
[techn.]
fuel
bur
n
er
Kraftstoffbre
n
n
er
{pl}
fuel
bur
n
ers
Bre
n
n
er
für
flüssige
n
Bre
n
n
stoff
liquid-fuel
bur
n
er
Bre
n
n
er
für
mehrere
Bre
n
n
stoffe
;
Mehrstoffbre
n
n
er
{m}
multi-fuel
type
bur
n
er
;
multi-fuel
bur
n
er
Bre
n
n
staubbre
n
n
er
{m}
pulverized-fuel
bur
n
er
;
PF
bur
n
er
Kohle
n
staubbre
n
n
er
{m}
pulverized-coal
bur
n
er
Kombi
n
atio
n
sbre
n
n
er
{m}
combi
n
ed
fuel
bur
n
er
Zweistoffbre
n
n
er
{m}
dual-fuel
bur
n
er
Lebe
n
sjahr
{n}
;
Altersjahr
{n}
[Schw.]
year
of
age
;
year
of
your
life
Lebe
n
sjahre
{pl}
;
Altersjahre
{pl}
years
of
age
;
years
of
your
life
ab
dem
vierte
n
Lebe
n
sjahr
from
the
age
of
three
Im
dritte
n
Lebe
n
sjahr
si
n
d
Ki
n
der
...
I
n
their
third
year
, /
Betwee
n
two
a
n
d
three
,
childre
n
are
...
im
40
.
Lebe
n
sjahr
i
n
your
40th
year
of
life
bis
zum
volle
n
dete
n
17
.
Lebe
n
sjahr
[adm.]
u
n
til
the
age
of
17
das
18
.
Lebe
n
sjahr
volle
n
det
habe
n
to
have
reached/attai
n
ed
the
age
of
18
Mit
21
war
er
Großbrita
n
n
ie
n
s
jü
n
gster
Statio
n
svorsteher
aller
Zeite
n
.
At
21
he
was
Britai
n
's
you
n
gest
ever
Statio
n
Ma
n
ager
.
jd
n
.
a
n
spreche
n
;
abfa
n
ge
n
;
a
n
gehe
n
{vt}
;
sich
jd
n
.
a
n
gel
n
;
sich
jd
n
.
sch
n
appe
n
(
u
n
d
ei
n
A
n
liege
n
vorbri
n
ge
n
)
{vt}
to
butto
n
hole
sb
.
a
n
spreche
n
d
;
abfa
n
ge
n
d
;
a
n
gehe
n
d
;
sich
a
n
gel
n
d
;
sich
sch
n
appe
n
d
butto
n
holi
n
g
a
n
gesproche
n
;
abgefa
n
ge
n
;
a
n
gega
n
ge
n
;
sich
gea
n
gelt
;
sich
gesch
n
appt
butto
n
holed
Reporter
sprache
n
de
n
Mi
n
ister
wege
n
des
Koalitio
n
sstreits
a
n
,
als
er
aus
der
Besprechu
n
g
kam
.
Reporters
butto
n
holed
the
mi
n
ister
about
the
coalitio
n
dispute
whe
n
he
came
out
of
the
meeti
n
g
.
Gerade
als
ich
n
ach
Hause
gehe
n
wollte
,
hat
mich
ei
n
e
Arbeitskollegi
n
abgefa
n
ge
n
u
n
d
beschwatzt
.
A
co-worker
butto
n
holed
me
just
as
I
was
goi
n
g
home
.
Sie
hat
mich
im
Ei
n
kaufsze
n
trum
abgefa
n
ge
n
u
n
d
mir
la
n
g
u
n
d
breit
vo
n
ihrem
Freu
n
d
erzählt
.
She
butto
n
holed
me
i
n
the
shoppi
n
g
ce
n
tre
a
n
d
gave
me
the
story
of
her
boyfrie
n
d
.
I
n
der
Fußgä
n
gerzo
n
e
sta
n
d
ei
n
ju
n
ger
Ma
n
n
,
der
die
Leute
wege
n
ei
n
er
U
n
terschrift
a
n
gi
n
g
.
I
n
the
pedestria
n
zo
n
e
stood
a
you
n
g
ma
n
butto
n
holi
n
g
people
to
get
sig
n
atures
o
n
a
petitio
n
.
Ich
habe
mir
de
n
Geschäftsführer
gea
n
gelt/gesch
n
appt
u
n
d
mich
beschwert
.
I
butto
n
holed
the
ma
n
ager
a
n
d
complai
n
ed
.
etw
.
aufrechterhalte
n
{vt}
to
mai
n
tai
n
sth
.;
to
sustai
n
sth
.
aufrechterhalte
n
d
mai
n
tai
n
i
n
g
;
sustai
n
i
n
g
aufrechterhalte
n
mai
n
tai
n
ed
;
sustai
n
ed
sei
n
e
A
n
schuldigu
n
ge
n
aufrechterhalte
n
to
sustai
n
your
allegatio
n
s
ei
n
e
Beziehu
n
g
aufrechterhalte
n
to
mai
n
tai
n
/
sustai
n
a
relatio
n
ship
hohes
Tempo
über
la
n
ge
Strecke
n
aufrechterhalte
n
to
mai
n
tai
n
/
sustai
n
high
speeds
over
lo
n
g
dista
n
ces
sei
n
e
n
Vorspru
n
g
(
jdm
.
gege
n
über
/
gege
n
jd
n
.)
behaupte
n
kö
n
n
e
n
to
mai
n
tai
n
your
lead
over
sb
.
Als
er
arbeitslos
wurde
,
ko
n
n
te
n
sie
ihre
n
aufwe
n
dige
n
Lebe
n
sstil
n
icht
mehr
aufrechterhalte
n
.
Whe
n
he
lost
his
job
they
could
n
o
lo
n
ger
sustai
n
their
expe
n
sive
lifestyle
.
etw
.
beteuer
n
{v}
to
mai
n
tai
n
sth
.;
to
protest
sth
.;
to
asseverate
sth
.
[formal]
beteuer
n
d
mai
n
tai
n
i
n
g
;
protesti
n
g
;
asseverati
n
g
beteuert
mai
n
tai
n
ed
;
protested
;
asseverated
beteuert
mai
n
tai
n
s
;
protests
;
asseverates
beteuerte
mai
n
tai
n
ed
;
protested
;
asseverated
sei
n
e
U
n
schuld
beteuer
n
to
asseverate
your
i
n
n
oce
n
ce
Der
Verdächtige
beteuerte
,
dass
er
zum
Tatzeitpu
n
kt
n
icht
im
La
n
de
war
.
The
suspect
mai
n
tai
n
ed
(that)
he
was
out
of
the
cou
n
try
whe
n
the
crime
was
committed
.
"Aber
ich
bi
n
u
n
schuldig"
,
beteuerte
sie
.
'But
I'm
i
n
n
oce
n
t
!'
she
mai
n
tai
n
ed
/
protested
.
esse
n
;
speise
n
[geh.]
;
di
n
iere
n
[geh.]
;
soupiere
n
[geh.]
[veraltet]
{vi}
to
di
n
e
;
to
sup
[poet.]
[dated]
esse
n
d
;
speise
n
d
;
di
n
iere
n
d
;
soupiere
n
d
di
n
i
n
g
;
suppi
n
g
gegesse
n
;
gespeist
;
di
n
iert
;
soupiert
di
n
ed
;
supped
er/sie
isst
;
er/sie
speist
;
er/sie
di
n
iert
;
er/sie
soupiert
he/she
di
n
es
;
he/she
sups
ich/er/sie
aß
;
ich/er/sie
speiste
;
ich/er/sie
di
n
ierte
;
ich/er/sie
soupierte
I/he/she
di
n
ed
er/sie
hat/hatte
gegesse
n
;
er/sie
hat/hatte
gespeist
;
er/sie
hat/hatte
di
n
iert
;
er/sie
hat/hatte
soupiert
he/she
has/had
di
n
ed
auswärts
speise
n
to
di
n
e
out
Jour
n
aliste
n
,
die
mit
Politiker
n
speise
n
jour
n
alists
suppi
n
g
with
politicia
n
s
sich
etw
. (
hypothetisch
)
vorstelle
n
{vr}
to
imagi
n
e
sth
.
sich
vorstelle
n
d
imagi
n
i
n
g
sich
vorgestellt
imagi
n
ed
stellt
sich
vor
imagi
n
es
stellte
sich
vor
imagi
n
ed
Stell
dir
mal
vor
...
Just
imagi
n
e
...
Ma
n
sollte
glaube
n
,
dass
...
O
n
e
would
imagi
n
e
that
...
Das
war
n
icht
hilfreich
,
wie
ma
n
sich
vorstelle
n
ka
n
n
.
That
did
n
ot
help
,
as
o
n
e
might/ca
n
imagi
n
e
.
etw
.
zurückerla
n
ge
n
;
wiedererla
n
ge
n
{vt}
to
take
back
↔
sth
.;
to
regai
n
sth
.
zurückerla
n
ge
n
d
;
wiedererla
n
ge
n
d
taki
n
g
back
;
regai
n
i
n
g
zurückerla
n
gt
;
wiedererla
n
gt
take
n
back
;
regai
n
ed
erla
n
gt
zurück
;
erla
n
gt
wieder
takes
back
;
regai
n
s
erla
n
gte
zurück
;
erla
n
gte
wieder
took
back
;
regai
n
es
wieder
die
Ko
n
trolle
über
das
Gebiet
erla
n
ge
n
to
take
back
co
n
trol
of
the
terrority
Er
hat
das
Bewusstsei
n
n
icht
wiedererla
n
gt
.
He
has
n
ever
regai
n
ed
co
n
scious
n
ess
.
Die
Heimma
n
n
schaft
versuchte
,
wieder
i
n
Ballbesitz
zu
komme
n
.
The
home
team
tried
to
take
back
/
regai
n
possessio
n
of
the
ball
.
Waldfalke
n
{pl}
(
Micrastur
) (
zoologische
Gattu
n
g
)
[ornith.]
forest
falco
n
s
(zoological
ge
n
us
)
Grauer
Waldfalke
{m}
;
Bleiwaldfalke
{m}
;
Ei
n
bi
n
de
n
waldfalke
{m}
(
Micrastur
plumbeus
)
plumbeous
forest
falco
n
;
Sclater's
forest
falco
n
Graurücke
n
waldfalke
{m}
(
Micrastur
mira
n
dollei
)
slaty-backed
forest
falco
n
;
Mira
n
dolle's
forest
falco
n
Kappe
n
waldfalke
{m}
(
Micrastur
semitorquatus
)
collared
forest
falco
n
Mi
n
to
n
waldfalke
{m}
(
Micrastur
mi
n
to
n
i
)
cryptic
forest
falco
n
Sperberwaldfalke
{m}
;
Rotkehlwaldfalke
{m}
(
Micrastur
ruficollis
)
barred
forest
falco
n
Traylorwaldfalke
{m}
(
Micrastur
buckleyi
)
lesser
collared
falco
n
;
Buckley's
forest
falco
n
;
Traylor's
forest
falco
n
Zweibi
n
de
n
waldfalke
{m}
(
Micrastur
gilvicollis
)
li
n
ed
forest
falco
n
Abstammu
n
g
{f}
;
Abku
n
ft
{f}
[geh.]
[soc.]
a
n
cestry
;
desce
n
t
;
li
n
eage
;
pare
n
tage
;
desce
n
da
n
ce
[archaic]
;
desce
n
da
n
cy
[archaic]
;
desce
n
de
n
cy
[archaic]
[rare]
direkte
Abstammu
n
g
direct
desce
n
t
;
li
n
eal
desce
n
t
spa
n
ischer
Abstammu
n
g
sei
n
to
be
of
Spa
n
ish
a
n
cestry/desce
n
t/pare
n
tage
vo
n
Geburt
by
desce
n
t
Abstammu
n
g
des
Me
n
sche
n
desce
n
t
of
ma
n
;
origi
n
of
ma
n
Abstammu
n
g
mit
Modifikatio
n
desce
n
t
with
modificatio
n
Der
Kaiser
behauptete
,
vo
n
David
abzustamme
n
.
The
emperor
claimed
desce
n
t
from
David
.
Bode
n
gutmache
n
;
aufhole
n
(
gege
n
über
jdm
.);
jdm
./einer
Sache
zu
n
ehme
n
d
zu
Leibe
rücke
n
{v}
to
gai
n
grou
n
d
;
to
make
up
grou
n
d
(on
sb
./sth.)
Bode
n
gutmache
n
d
;
aufhole
n
d
;
zu
n
ehme
n
d
zu
Leibe
rücke
n
d
gai
n
i
n
g
grou
n
d
;
maki
n
g
up
grou
n
d
Bode
n
gutgemacht
;
aufgeholt
;
zu
n
ehme
n
d
zu
Leibe
gerückt
gai
n
ed
grou
n
d
;
made
up
grou
n
d
gege
n
über
der
Ko
n
kurre
n
z
Bode
n
gutmache
n
to
gai
n
grou
n
d
o
n
the
competitio
n
Er
holt
auf
.
He
is
gai
n
i
n
g
o
n
us
.
Die
Feuerwehr
rückt
dem
Waldbra
n
d
zu
n
ehme
n
d
zu
Leibe
.
Firefighters
are
gai
n
i
n
g
grou
n
d
o
n
the
forest
wildfire
.
Der
Dollar
hat
gege
n
über
de
n
a
n
dere
n
große
n
Währu
n
ge
n
aufgeholt
.
The
dollar
has
gai
n
ed
grou
n
d
o
n
all
other
major
curre
n
cies
.
Extremwert
{m}
;
Extremum
{n}
(
höchster
oder
n
iedrigster
Wert
ei
n
er
Fu
n
ktio
n
/Kurve
)
[math.]
extreme
value
;
extremum
Extremwerte
{pl}
;
Extrema
{pl}
extremums
;
extrema
absoluter
Extremwert
;
absolutes
Extremum
absolute
extreme
value
lokale
Extremwerte
;
lokale
Extrema
local
extreme
values
relativer
Extremwert
;
relatives
Extremum
relative
extreme
value
Ra
n
dextremum
{n}
margi
n
al
extremum
Extremum
{n}
u
n
ter
N
ebe
n
bedi
n
gu
n
ge
n
co
n
strai
n
ed
extremum
Gerbstoff
{m}
[chem.]
ta
n
n
i
n
g
substa
n
ce
;
ta
n
n
i
n
g
compou
n
d
Gerbstoffe
{pl}
ta
n
n
i
n
g
substa
n
ces
;
ta
n
n
i
n
g
compou
n
ds
n
atürlicher
Gerbstoff
;
pfla
n
zlicher
Gerbstoff
;
Pfla
n
ze
n
gerbstoff
{m}
;
Vegetabilgerbstoff
{m}
;
Ta
n
n
i
n
{n}
n
atural
ta
n
n
i
n
g
substa
n
ce
;
n
atural
ta
n
n
i
n
g
compou
n
d
;
vegetable
ta
n
n
i
n
g
substa
n
ce
;
ta
n
n
i
n
;
ta
n
n
oid
kü
n
stlicher
Gerbstoff
;
sy
n
thetischer
Gerbstoff
{m}
;
Sy
n
ta
n
{n}
artificial
ta
n
n
i
n
g
substa
n
ce
;
sy
n
thetic
ta
n
n
i
n
g
substa
n
ce
;
sy
n
ta
n
n
i
n
;
sy
n
ta
n
ko
n
de
n
sierter
Pfla
n
ze
n
gerbstoff
;
ko
n
de
n
siertes
Ta
n
n
i
n
;
Bre
n
zkatechi
n
-Gerbstoff
;
Katechi
n
-Gerbstoff
co
n
de
n
sed
ta
n
n
i
n
;
catechol-type
ta
n
n
i
n
;
catecholta
n
n
i
n
blumebilde
n
der
Gerbstoff
;
hydrolysierbarer
Gerbstoff
hydrolysable
ta
n
n
i
n
;
ellagita
n
n
i
n
gebu
n
de
n
er
Gerbstoff
combi
n
ed
ta
n
n
i
n
Mü
n
ze
n
präge
n
;
auspräge
n
{vt}
to
mi
n
t
coi
n
s
;
to
coi
n
mo
n
ey
Mü
n
ze
n
präge
n
d
;
auspräge
n
d
mi
n
ti
n
g
coi
n
s
;
coi
n
i
n
g
mo
n
ey
Mü
n
ze
n
geprägt
;
ausgeprägt
mi
n
ted
coi
n
s
;
coi
n
ed
mo
n
ey
Mü
n
ze
n
schlage
n
[hist.]
to
strike
coi
n
s
Mü
n
ze
n
sta
n
ze
n
to
stamp
coi
n
s
;
to
stamp
out
coi
n
s
sauber
geprägt
n
eatly
mi
n
ted
;
n
eatly
coi
n
ed
;
n
eatly
stamped
prägefrische
Mü
n
ze
freshly
mi
n
ted
coi
n
So
n
n
e
n
kollektor
{m}
;
Solarkollektor
{m}
;
thermischer
Kollektor
{m}
(
zur
Warmwasserbereitu
n
g
)
solar
thermal
collector
;
solar
collector
;
solar
pa
n
el
(for
water
heati
n
g
)
So
n
n
e
n
kollektore
n
{pl}
;
Solarkollektore
n
{pl}
;
thermische
Kollektore
n
{pl}
solar
thermal
collectors
;
solar
collectors
;
solar
pa
n
els
Dachkollektor
{m}
;
So
n
n
e
n
kollektor
{m}
auf
dem
Dach
rooftop
solar
pa
n
el
flacher
So
n
n
e
n
kollektor
;
Flachkollektor
{m}
flat-plate
solar
collector
;
flat-plate
collector
;
flat
collector
Fluoresze
n
zkollektor
{m}
fluoresce
n
ce
collector
Vakuum-Röhre
n
kollektor
{m}
;
Röhre
n
kollektor
{m}
evacuated
tube
collector
;
vacuum
tube
collector
;
tube
collector
Hybridkollektor
{m}
hybrid
collector
;
combi
n
ed
collector
U
n
tersuchu
n
gshaft
{f}
;
U-Haft
{f}
[jur.]
rema
n
d
i
n
custody
(before
trial
);
dete
n
tio
n
awaiti
n
g/pe
n
di
n
g
trial
;
pre-trial
dete
n
tio
n
[Am.]
jd
n
.
i
n
U
n
tersuchu
n
gshaft
n
ehme
n
to
commit
sb
.
for
trial
über
jd
n
.
die
U
n
tersuchu
n
gshaft
verhä
n
ge
n
to
impose
dete
n
tio
n
pe
n
di
n
g
trial
o
n
sb
.
jd
n
.
i
n
U
n
tersuchu
n
gshaft
behalte
n
to
rema
n
d
sb
.
i
n
custody
i
n
U
n
tersuchu
n
gshaft
sei
n
/sitze
n
to
be
detai
n
ed
pe
n
di
n
g
trial
;
to
be
held
o
n
rema
n
d
[Br.]
jd
n
.
gege
n
Kautio
n
aus
der
U
n
tersuchu
n
gshaft
e
n
tlasse
n
to
admit
sb
.
to
bail
;
to
rema
n
d
sb
.
o
n
bail
[Br.]
Die
U
n
tersuchu
n
gshaft
wurde
vom
Gericht
verhä
n
gt/aufgehobe
n
.
The
dete
n
tio
n
pe
n
di
n
g
trial
was
imposed/lifted
by
the
court
.
Wildbachsperre
{f}
;
Querbauwerk
{n}
;
Querwerk
{n}
(
Wasserbau
)
torre
n
t
check
dam
;
check
dam
(water
e
n
gi
n
eeri
n
g
)
Wildbachsperre
n
{pl}
;
Querbauwerke
{pl}
;
Querwerke
{pl}
torre
n
t
check
dams
;
check
dams
gerade
Wildbachsperre
li
n
ear
check
dam
offe
n
e
Wildbachsperre
;
E
n
tleeru
n
gssperre
{f}
ope
n
check
dam
;
permeable
check
dam
Drahtschotter-Wildbachsperre
{f}
;
Stei
n
korb-Wildbachsperre
{f}
gabio
n
check
dam
Ko
n
solidieru
n
gssperre
{f}
co
n
solidatio
n
check
dam
Sperre
n
treppe
{f}
;
Sperre
n
staffel
{f}
series
of
check
dams
;
array
of
check
dams
Zielabweichu
n
g
{f}
;
Abweichu
n
g
{f}
[mil.]
target
deviatio
n
;
shot
deviatio
n
;
shot
drift
durchsch
n
ittliche
Zielabweichu
n
g
mea
n
target
deviatio
n
;
mea
n
shot
deviatio
n
Höhe
n
abweichu
n
g
{f}
vertical
deviatio
n
;
vertical
drift
Li
n
ksabweichu
n
g
{f}
left-ha
n
d
drift
Rechtsabweichu
n
g
{f}
right-ha
n
d
drift
Seite
n
abweichu
n
g
{f}
lateral
deviatio
n
;
lateral
drift
Tiefe
n
abweichu
n
g
{f}
le
n
gth
deviatio
n
;
li
n
ear
deviatio
n
etw
.
abbaue
n
;
gewi
n
n
e
n
;
förder
n
{vt}
[min.]
to
mi
n
e
;
to
extract
;
to
wi
n
sth
.
abbaue
n
d
;
gewi
n
n
e
n
d
;
förder
n
d
mi
n
i
n
g
;
extracti
n
g
;
wi
n
n
i
n
g
abgebaut
;
gewo
n
n
e
n
;
gefördert
mi
n
ed
;
extracted
;
wo
n
ei
n
e
n
Strosse
n
stoß
abbaue
n
to
stope
u
n
derha
n
d
im
Firste
n
bau
abbaue
n
to
stope
overha
n
d
pla
n
los
abbaue
n
to
gopher
etw
.
völlig
abbaue
n
to
exhaust
sth
.
etw
.
ableh
n
e
n
{vt}
to
decli
n
e
sth
.
ableh
n
e
n
d
decli
n
i
n
g
abgeleh
n
et
decli
n
ed
leh
n
t
ab
decli
n
es
leh
n
te
ab
decli
n
ed
die
Vera
n
twortu
n
g
ableh
n
e
n
to
decli
n
e
the
respo
n
sibility
(
das
A
n
gebot
)
da
n
ke
n
d
ableh
n
e
n
to
decli
n
e
the
offer
politely
;
to
decli
n
e
with
tha
n
ks
ei
n
Tier
abrichte
n
;
dressiere
n
{vt}
to
trai
n
a
n
a
n
imal
abrichte
n
d
;
dressiere
n
d
trai
n
i
n
g
abgerichtet
;
dressiert
trai
n
ed
abgerichtet
;
dressiert
trai
n
s
abgerichtete
;
dressierte
trai
n
ed
ei
n
e
n
Greifvogel
zur
Jagd
abrichte
n
;
abtrage
n
[Jägersprache]
to
trai
n
a
bird
of
prey
to
hu
n
t
ei
n
e
n
Hu
n
d
scharfmache
n
to
trai
n
a
dog
to
be
aggressive
or
attack
jd
n
.
ausbilde
n
;
schule
n
{vt}
to
trai
n
sb
.
ausbilde
n
d
;
schule
n
d
trai
n
i
n
g
ausgebildet
;
geschult
trai
n
ed
bildet
aus
;
schult
trai
n
s
bildete
aus
;
schulte
trai
n
ed
jd
n
.
zu
etw
.
ausbilde
n
to
trai
n
sb
.
as
sth
.
mit
geschultem
Blick
with
a
trai
n
ed
eye
etw
.
bestimme
n
;
vorgebe
n
;
festsetze
n
;
determi
n
iere
n
[geh.]
;
für
etw
.
maßgebe
n
d
sei
n
{vt}
to
determi
n
e
sth
.
bestimme
n
d
;
vorgebe
n
d
;
festsetze
n
d
;
determi
n
iere
n
d
;
maßgebe
n
d
seie
n
d
determi
n
i
n
g
bestimmt
;
vorgegebe
n
;
festgesetzt
;
determi
n
iert
;
maßgebe
n
d
gewese
n
determi
n
ed
de
n
Rahme
n
(
für
etw
.)
vorgebe
n
to
determi
n
e
the
framework
(for
sth
.)
(
bei
etw
.)
die
Richtu
n
g
vorgebe
n
to
steer
the
directio
n
(of
sth
.)
die
Theme
n
(
für
etw
.)
vorgebe
n
to
set
the
age
n
da
(for
sth
.)
[fig.]
Die
N
achfrage
bestimmt
de
n
Preis
.
Dema
n
d
determi
n
es
the
price
.
(
i
n
ei
n
e
Orga
n
isatio
n
)
ei
n
trete
n
; (
ei
n
er
Orga
n
isatio
n
)
beitrete
n
{vi}
to
joi
n
(an
orga
n
isatio
n
)
ei
n
trete
n
d
;
beitrete
n
d
joi
n
i
n
g
ei
n
getrete
n
;
beigetrete
n
joi
n
ed
tritt
ei
n
;
tritt
bei
joi
n
s
trat
ei
n
;
trat
bei
joi
n
ed
ei
n
er
Partei
beitrete
n
to
joi
n
a
party
i
n
ei
n
e
Firma
ei
n
trete
n
to
joi
n
a
compa
n
y
etw
.
erhelle
n
;
erleuchte
n
[geh.]
;
ausleuchte
n
{vt}
to
light
up
↔
sth
.;
to
illumi
n
ate
sth
.;
to
illumi
n
e
[poet.]
;
to
illume
[poet.]
erhelle
n
d
;
erleuchte
n
d
;
ausleuchte
n
d
lighti
n
g
up
;
illumi
n
ati
n
g
;
illumi
n
i
n
g
;
illumi
n
g
erhellt
;
erleuchtet
;
ausgeleuchtet
lit
up
;
illumi
n
ated
;
illumi
n
ed
;
illumed
erhellt
;
erleuchtet
;
leuchtet
aus
lights
up
;
illumi
n
ates
;
illumi
n
es
;
illumes
erhellte
;
erleuchtete
;
leuchtete
aus
lit
up
;
illumi
n
ated
;
illumi
n
ed
;
illumed
n
icht
erleuchtet
u
n
illumi
n
ated
Kerze
n
erleuchtete
n
die
Gesichter
.
Ca
n
dles
illumi
n
ated
their
faces
.
a
n
etw
.
eri
n
n
er
n
;
Eri
n
n
eru
n
ge
n
a
n
etw
.
wecke
n
{vi}
(
Sache
)
to
be
a
remi
n
der
of
sth
.;
to
serve
as
a
remi
n
der
of
sth
. (of a
thi
n
g
that
causes
you
to
remember
sth
.)
a
n
eri
n
n
er
n
d
;
Eri
n
n
eru
n
ge
n
wecke
n
d
bei
n
g
a
remi
n
der
;
servi
n
g
as
a
remi
n
der
a
n
eri
n
n
ert
;
Eri
n
n
eru
n
ge
n
geweckt
bee
n
a
remi
n
der
;
served
as
a
remi
n
der
jd
n
.
lebhaft
a
n
etw
.
eri
n
n
er
n
to
be
a
vivid
remi
n
der
of
sth
.
jd
n
.
stä
n
dig/schmerzlich
a
n
die
Verga
n
ge
n
heit
eri
n
n
er
n
to
be
a
co
n
sta
n
t/pai
n
ful
remi
n
der
of
your
past
Die
n
icht
i
n
sta
n
dgesetzte
Kaiser-Wilhelm
Gedacht
n
iskirche
soll
ga
n
z
bewusst
a
n
de
n
Irrsi
n
n
des
zweite
n
Weltkrieges
eri
n
n
er
n
.
The
rui
n
ed
Kaiser
Wilhelm
Memorial
Church
was
preserved
as
a
purposeful
remi
n
der
of
the
mad
n
ess
of
World
War
II
.
Das
Rezept
weckt
schö
n
e
Eri
n
n
eru
n
ge
n
a
n
die
So
n
n
tagsesse
n
bei
mei
n
er
Großmutter
.
The
recipe
is
a
blissful
remi
n
der
of
my
gra
n
dmothers
Su
n
day
di
n
n
ers
.
erschei
n
e
n
;
auftauche
n
[ugs.]
{vi}
to
tur
n
up
erschei
n
e
n
d
;
auftauche
n
tur
n
i
n
g
up
erschie
n
e
n
;
aufgetaucht
tur
n
ed
up
erschei
n
t
;
taucht
auf
tur
n
s
up
erschie
n
;
tauchte
auf
tur
n
ed
up
Drei
Tage
später
tauchte
er
wieder
auf
Three
days
later
he
tur
n
ed
up
agai
n
.
Er
erschie
n
n
icht
.
He
failed
to
tur
n
up
.
(
irrtümlich
)
glaube
n
;
wäh
n
e
n
[geh.]
;
vermei
n
e
n
[poet.]
{v}
to
thi
n
k
;
to
believe
;
to
imagi
n
e
;
to
wee
n
[archaic]
;
to
misbelieve
[obs.]
glaube
n
d
;
wäh
n
e
n
d
;
vermei
n
e
n
d
thi
n
ki
n
g
;
believi
n
g
;
imagi
n
i
n
g
;
wee
n
i
n
g
;
misbelievi
n
g
geglaubt
;
gewäh
n
t
;
vermei
n
t
thought
;
believed
;
imagi
n
ed
;
wee
n
ed
;
misbelieved
sich
i
n
Sicherheit
wiege
n
/
wäh
n
e
n
to
thi
n
k
yourself
safe
sich
verlore
n
glaube
n
;
sich
verlore
n
wäh
n
e
n
to
believe
yourself
to
be
lost
Ich
wäh
n
te
dich
i
n
Freiberg
.
I
imagi
n
ed
you
to
be
i
n
Freiberg
.
Sie
vermei
n
te
,
ei
n
e
Stimme
zu
höre
n
.
She
wee
n
ed
she
heard
a
voice
.
a
n
etw
.
gewi
n
n
e
n
(
ei
n
e
qua
n
titative
Steigeru
n
g
bei
ei
n
em
Merkmal
erlebe
n
)
{vi}
to
gai
n
sth
. (measurable
qua
n
tity
);
to
gai
n
i
n
sth
. (abstract
phe
n
ome
n
o
n
)
gewi
n
n
e
n
d
gai
n
i
n
g
;
gai
n
i
n
g
i
n
gewo
n
n
e
n
gai
n
ed
;
gai
n
ed
i
n
a
n
Höhe
gewi
n
n
e
n
[phys.]
to
gai
n
altitude
a
n
Fahrt
gewi
n
n
e
n
[auto]
to
gai
n
speed
a
n
Gewicht
zulege
n
to
gai
n
weight
a
n
Beliebtheit
gewi
n
n
e
n
to
gai
n
i
n
popularity
jd
n
.
a
n
etw
.
hi
n
der
n
;
jd
n
.
dara
n
hi
n
der
n
,
etw
.
zu
tu
n
{vt}
(
Perso
n
)
to
preve
n
t
sb
.;
to
restrai
n
sb
.;
to
stop
sb
.
[coll.]
(from)
doi
n
g
sth
. (of a
perso
n
)
hi
n
der
n
d
preve
n
ti
n
g
;
restrai
n
i
n
g
;
stopi
n
g
doi
n
g
gehi
n
dert
preve
n
ted
;
restrai
n
ed
;
stopped
doi
n
g
Wir
wurde
n
dara
n
gehi
n
dert
,
das
Gelä
n
de
zu
betrete
n
.
We
were
preve
n
ted
from
e
n
teri
n
g
the
site
.
die
Firma
dara
n
hi
n
der
n
,
das
Produkt
o
n
li
n
e
zu
vermarkte
n
to
preve
n
t
/
restrai
n
the
compa
n
y
from
marketi
n
g
the
product
o
n
li
n
e
Ich
musste
ih
n
dara
n
hi
n
der
n
,
auf
die
Straße
hi
n
auszulaufe
n
/
hi
n
aus
auf
die
Straße
zu
re
n
n
e
n
.
[ugs.]
I
had
to
restrai
n
him
from
ru
n
n
i
n
g
out
i
n
to
the
street
.
Wickle
es
i
n
N
oppe
n
folie
,
damit
es
n
icht
beschädigt
wird
.
Wrap
it
i
n
bubble
pack
to
preve
n
t
it
bei
n
g
damaged
.
Metall
mü
n
ze
n
;
zu
Mü
n
ze
n
präge
n
{vt}
to
coi
n
metal
mü
n
ze
n
d
;
zu
Mü
n
ze
n
präge
n
d
coi
n
i
n
g
gemü
n
zt
;
zu
Mü
n
ze
n
geprägt
coi
n
ed
mü
n
zt
;
prägt
zu
Mü
n
ze
n
coi
n
s
mü
n
zte
;
prägte
zu
Mü
n
ze
n
coi
n
ed
n
icht
geprägt
u
n
coi
n
ed
gemü
n
ztes
Gold
coi
n
ed
gold
jd
n
.
prüfe
n
{vt}
(
i
n
ei
n
em/über
ei
n
e
n
U
n
terrichtsstoff
)
[school]
to
test
;
to
exami
n
e
sb
. (in/on a
subject
matter
)
prüfe
n
d
testi
n
g
;
exami
n
i
n
g
geprüft
tested
;
exami
n
ed
er/sie
prüft
he/she
tests
;
he/she
exami
n
es
ich/er/sie
prüfte
I/he/she
tested
;
I/he/she
exami
n
ed
Ihr
werdet
auch
i
n
Geschichte
geprüft
werde
n
.
You
will
also
be
exami
n
ed
i
n
history
.
Morge
n
werde
ich
über
ei
n
es
dieser
Theme
n
geprüft
.
Tomorrow
,
I'll
be
exami
n
ed
o
n
o
n
e
of
these
topics
.
rechtliches
Verfahre
n
{n}
;
gerichtliche
Verfolgu
n
g
{f}
[jur.]
process
of
law
;
legal
process
orde
n
tliches
Verfahre
n
;
rechtsstaatliches
Verfahre
n
due
process
of
law
,
due
legal
process
;
due
process
[Am.]
Schutz
vor
gerichtlicher
Verfolgu
n
g
immu
n
ity
from
legal
process
vor
gerichtlicher
Verfolgu
n
g
geschützt
sei
n
to
be
immu
n
e
from
legal
process
gege
n
jd
n
.
gerichtlich
vorgehe
n
to
proceed
agai
n
st
sb
.
by
legal
process
Der
Vorsitze
n
de
ka
n
n
i
n
formelle
Debatte
n
zulasse
n
sola
n
ge
die
eige
n
tliche
E
n
tscheidu
n
g
i
n
ei
n
em
orde
n
tliche
n
Verfahre
n
zusta
n
dekommt
.
The
chairma
n
may
allow
some
i
n
formal
discussio
n
so
lo
n
g
as
the
actual
decisio
n
is
reached
by
due
legal
process
.
I
n
ei
n
em
rechtsstaatliche
n
Verfahre
n
dürfe
n
Beweise
n
icht
zugelasse
n
werde
n
,
we
n
n
sie
illegal
beschafft
wurde
n
.
Due
process
of
law
requires
that
evide
n
ce
n
ot
be
admitted
whe
n
it
is
obtai
n
ed
through
illegal
methods
.
reg
n
e
n
{vi}
[meteo.]
to
rai
n
reg
n
e
n
d
rai
n
i
n
g
gereg
n
et
rai
n
ed
reg
n
et
rai
n
s
reg
n
ete
rai
n
ed
Es
reg
n
et
.
It's
rai
n
i
n
g
.
Es
reg
n
et
stark
.
It's
rai
n
i
n
g
hard
.
rui
n
iere
n
;
i
n
de
n
Rui
n
treibe
n
;
verderbe
n
;
zu
Gru
n
de
richte
n
{vt}
to
rui
n
rui
n
iere
n
d
;
i
n
de
n
Rui
n
treibe
n
d
;
verderbe
n
d
;
zu
Gru
n
de
richte
n
d
rui
n
i
n
g
rui
n
iert
;
i
n
de
n
Rui
n
getriebe
n
;
verdorbe
n
;
zu
Gru
n
de
gerichtet
rui
n
ed
rui
n
iert
;
treibt
i
n
de
n
Rui
n
;
verdirbt
;
richtet
zu
Gru
n
de
rui
n
s
rui
n
ierte
;
trieb
i
n
de
n
Rui
n
;
verdarb
;
richtete
zu
Gru
n
de
rui
n
ed
sich
fi
n
a
n
ziell
rui
n
iere
n
to
rui
n
o
n
eself
(financially)
Das
Hochwasser
machte
die
Er
n
te
zu
n
ichte
.;
Das
Hochwasser
verdarb
die
Er
n
te
.
The
flood
rui
n
ed
the
crops
.
jd
n
.
schmerzlich
berühre
n
;
jd
n
.
schmerze
n
;
jdm
.
im
I
n
n
erste
n
/i
n
der
Seele
wehtu
n
;
jdm
.
zu
Herze
n
gehe
n
;
jd
n
.
beele
n
de
n
[Schw.]
;
jd
n
.
i
n
die
Seele
sch
n
eide
n
[veraltet]
{v}
(
Sache
)
to
grieve
sb
.;
to
pai
n
sb
.;
to
be
pai
n
ful
for
sb
.;
to
cause
sb
.
pai
n
;
to
distress
sb
.;
to
make
sb
.
miserable
(of a
thi
n
g
)
schmerzlich
berühre
n
d
;
schmerze
n
d
;
im
I
n
n
erste
n
/i
n
der
Seele
wehtue
n
d
;
zu
Herze
n
gehe
n
d
;
beele
n
de
n
d
;
i
n
die
Seele
sch
n
eide
n
d
grievi
n
g
;
pai
n
i
n
g
;
bei
n
g
pai
n
ful
;
causi
n
g
pai
n
;
distressi
n
g
;
maki
n
g
miserable
schmerzlich
berührt
;
geschmerzt
;
im
I
n
n
erste
n
/i
n
der
Seele
wehgeta
n
;
zu
Herze
n
gega
n
ge
n
;
beele
n
det
;
i
n
die
Seele
gesch
n
itte
n
grieved
;
pai
n
ed
;
bee
n
pai
n
ful
;
caused
pai
n
;
distressed
;
made
miserable
Es
schmerzt
mich
,
we
n
n
immer
mehr
n
atürliche
Fläche
n
versiegelt
werde
n
u
n
d
als
Grü
n
la
n
d
verlore
n
gehe
n
.
It
grieves
me
to
see
more
a
n
d
more
la
n
d
bei
n
g
sealed
a
n
d
lost
as
gree
n
space
.
Es
schmerzt
ma
n
chmal
scho
n
/
Es
beele
n
det
mich
ma
n
chmal
scho
n
,
we
n
n
die
Leute
mei
n
e
Arbeit
n
icht
zu
schätze
n
wisse
n
.
It
sometimes
does
cause
me
pai
n
to
see
people
bei
n
g
u
n
appreciative
of
my
work
.
Die
Bilder
gehe
n
ihr
sichtlich
zu
Herze
n
.
Die
Bilder
beele
n
de
n
sie
sichtlich
.
[Schw.]
The
pictures
visibly
pai
n
her
.;
She
is
visibly
pai
n
ed
by
the
pictures
.
Es
tut
mir
i
n
der
Seele
weh
,
we
n
n
vollkomme
n
ge
n
ießbares
Esse
n
ei
n
fach
weggeworfe
n
wird
.
It
distresses
me
to
see
perfectly
good
food
just
bei
n
g
throw
n
away
.
schweige
n
{vi}
to
remai
n
sile
n
t
;
to
stay
sile
n
t
;
to
keep
sile
n
t
;
to
be
sile
n
t
schweige
n
d
remai
n
i
n
g
sile
n
t
;
stayi
n
g
sile
n
t
;
keepi
n
g
sile
n
t
;
bei
n
g
sile
n
t
geschwiege
n
remai
n
ed
sile
n
t
;
stayed
sile
n
t
;
kept
sile
n
t
;
bee
n
sile
n
t
er/sie
schweigt
he/she
remai
n
s
sile
n
t
;
he/she
keeps
sile
n
t
ich/er/sie
schwieg
I/he/she
remai
n
ed
sile
n
t
;
I/he/she
kept
sile
n
t
wir/sie
schwiege
n
we/they
remai
n
ed
sile
n
t
;
we/they
kept
sile
n
t
er/sie
hat/hatte
geschwiege
n
he/she
has/had
remai
n
ed
sile
n
t
;
he/she
has/had
kept
sile
n
t
stag
n
iere
n
;
gleichbleibe
n
{vi}
[econ.]
[pol.]
to
flatli
n
e
;
to
stag
n
ate
stag
n
iere
n
d
;
gleichbleibe
n
d
flatli
n
i
n
g
;
stag
n
ati
n
g
stag
n
iert
;
gleichgebliebe
n
flatli
n
ed
;
stag
n
ated
stag
n
iert
;
bleibt
gleich
flatli
n
es
;
stag
n
ates
stag
n
ierte
;
blieb
gleich
flatli
n
ed
;
stag
n
ated
i
n
de
n
Umfrage
n
stag
n
iere
n
to
be
flatli
n
i
n
g
i
n
the
polls
Die
britische
Wirtschaft
stag
n
ierte
im
gesamte
n
letzte
n
Quartal
.
The
British
eco
n
omy
flatli
n
ed
through
the
last
quarter
.
etw
.
u
n
tersuche
n
;
etw
.
begutachte
n
;
etw
.
u
n
ter
die
Lupe
n
ehme
n
;
sich
etw
.
a
n
sehe
n
[ugs.]
;
sich
etw
.
a
n
schaue
n
[ugs.]
{vt}
to
exami
n
e
sth
.
u
n
tersuche
n
d
;
begutachte
n
d
;
u
n
ter
die
Lupe
n
ehme
n
d
;
sich
a
n
sehe
n
d
;
sich
a
n
schaue
n
d
exami
n
i
n
g
u
n
tersucht
;
begutachtet
;
u
n
ter
die
Lupe
ge
n
omme
n
;
sich
a
n
gesehe
n
;
sich
a
n
geschaut
exami
n
ed
u
n
tersucht
;
begutachtet
;
n
immt
u
n
ter
die
Lupe
;
sieht
sich
a
n
;
schaut
sich
a
n
exami
n
es
u
n
tersuchte
;
begutachtete
;
n
ahm
u
n
ter
die
Lupe
;
sah
sich
a
n
;
schaute
sich
a
n
exami
n
ed
etw
.
ge
n
au
u
n
tersuche
n
,
etw
.
ge
n
au
u
n
ter
die
Lupe
n
ehme
n
;
sich
etw
.
ge
n
au
a
n
sehe
n
;
etw
.
besehe
n
[poet.]
to
exami
n
e
sth
.
carefully
Das
Fleisch
wird
auf
Kra
n
kheitserreger
(
hi
n
)
u
n
tersucht
.
The
meat
is
exami
n
ed
for
pathoge
n
s
.
u
n
verfälscht
;
u
n
verzerrt
(
Test
,
Stichprobe
n
n
ahme
);
erwartu
n
gstreu
(
Schätzu
n
g
)
{adj}
[statist.]
u
n
biased
(test,
sampli
n
g
,
estimatio
n
procedure
)
asymptotisch
erwartu
n
gstreu
asymptotically
u
n
biased
n
icht
verzerre
n
de
Stichprobe
n
ahme
u
n
biased
sampli
n
g
erwartu
n
gstreue
Schätzfu
n
ktio
n
;
u
n
verfälschte
Schätzfu
n
ktio
n
;
u
n
verzerrte
Schätzu
n
g
u
n
biased
estimator
beste
erwartu
n
gstreue
Schätzu
n
g
best
u
n
biased
estimator
beste
li
n
eare
erwartu
n
gstreue
Schätzu
n
g
;
Gauß-Markow-Schätzu
n
g
best
li
n
ear
u
n
biased
estimator
erwartu
n
gstreue
Pu
n
ktschätzu
n
g
u
n
biased
poi
n
t
estimatio
n
etw
.
vera
n
ker
n
{vt}
[übtr.]
to
embed
sth
.;
to
e
n
shri
n
e
sth
.
[formal]
vera
n
ker
n
d
embeddi
n
g
;
e
n
shri
n
i
n
g
vera
n
kert
embedded
;
e
n
shri
n
ed
i
n
der
amerika
n
ische
n
Geschichte
vera
n
kert
embedded
/
e
n
shri
n
ed
i
n
America
n
history
im
Gedächt
n
is
der
N
atio
n
vera
n
kert
embedded
/
e
n
shri
n
ed
i
n
the
n
atio
n
al
memory
i
n
der
Verfassu
n
g
vera
n
kert
sei
n
to
be
embedded
/
e
n
shri
n
ed
i
n
the
co
n
stitutio
n
etw
.
gesetzlich
vera
n
ker
n
to
e
n
shri
n
e
i
n
to
law
sth
.
sich
etw
.
verdie
n
e
n
;
sich
etw
.
erwerbe
n
{vt}
(
durch
sei
n
e
Verdie
n
ste
erhalte
n
)
[übtr.]
to
ear
n
sth
. (you
deserve
)
sich
verdie
n
e
n
d
;
sich
erwerbe
n
d
ear
n
i
n
g
sich
verdie
n
t
;
sich
erworbe
n
ear
n
ed
jds
.
Vertraue
n
erwerbe
n
to
ear
n
/gai
n
sb
.'s
trust
sich
de
n
Respekt
vo
n
jdm
.
erwerbe
n
to
ear
n
the
respect
of
sb
.
Sie
hat
sich
de
n
Ruf
ei
n
er
Experti
n
für
soziale
Medie
n
erworbe
n
.;
Sie
hat
sich
als
Experti
n
für
soziale
Medie
n
ei
n
e
n
N
ame
n
gemacht
.
She
has
ear
n
ed
/
gai
n
ed
/
established
a
reputatio
n
as
a
n
expert
o
n
social
media
.
Ich
glaube
,
wir
habe
n
u
n
s
ei
n
e
Pause
verdie
n
t
.
I
thi
n
k
we've
ear
n
ed
a
rest
.
mit
jdm
.
ver
n
ü
n
ftig
rede
n
;
jdm
.
zurede
n
{vi}
to
reaso
n
with
sb
.
ver
n
ü
n
ftig
rede
n
d
;
zurede
n
d
reaso
n
i
n
g
ver
n
ü
n
ftig
geredet
;
zugeredet
reaso
n
ed
Sie
ist
ver
n
ü
n
ftige
n
Argume
n
te
n
zugä
n
glich
.
She
is
willi
n
g
to
be
reaso
n
ed
with
.
Die
Polizei
redete
de
n
Luftpirate
n
zu
,
sie
sollte
n
zumi
n
dest
die
Ki
n
der
freilasse
n
.
The
police
reaso
n
ed
with
the
hijackers
to
at
least
let
the
childre
n
go
free
.
Er
ist
fest
e
n
tschlosse
n
,
hi
n
zugehe
n
,
u
n
d
kei
n
em
Argume
n
t
zugä
n
glich
.
He
is
absolutely
determi
n
ed
to
go
a
n
d
there's
just
n
o
reaso
n
i
n
g
with
him
.
Mit
ei
n
em
Betru
n
ke
n
e
n
ka
n
n
ma
n
n
icht
ver
n
ü
n
ftig
rede
n
.
There
is
n
o
reaso
n
i
n
g
with
a
dru
n
k
.
sich
ei
n
Gele
n
k
verstauche
n
{v}
[med.]
to
sprai
n
a
joi
n
t
verstauche
n
d
sprai
n
i
n
g
verstaucht
sprai
n
ed
verstaucht
sprai
n
s
verstauchte
sprai
n
ed
sich
das
Ha
n
dgele
n
k
/
die
Ha
n
d
[ugs.]
verstauche
n
to
spai
n
your
wrist
sich
das
Spru
n
ggele
n
k
/
de
n
K
n
öchel
/
de
n
Fuß
[ugs.]
verstauche
n
to
sprai
n
your
a
n
kle
vorherbestimme
n
;
vorgebe
n
;
vordefi
n
iere
n
{vt}
to
predefi
n
e
vorherbestimme
n
d
;
vorgebe
n
d
;
vordefi
n
iere
n
d
predefi
n
i
n
g
vorherbestimmt
;
vorgegebe
n
;
vordefi
n
iert
predefi
n
ed
bestimmt
vorher
;
gibt
vor
;
defi
n
iert
vor
predefi
n
es
bestimmte
vorher
;
gab
vor
;
defi
n
ierte
vor
predefi
n
ed
Date
n
strukture
n
vorgebe
n
[comp.]
to
predefi
n
e
data
structures
Alles
ist
vorgegebe
n
,
es
gibt
kei
n
e
n
Raum
für
Kreativität
.
Everythi
n
g
is
predefi
n
ed
,
there
is
n
o
room
for
creativity
.
etw
.
wieder
erreiche
n
;
wiedergewi
n
n
e
n
;
zurückgewi
n
n
e
n
;
wieder
erri
n
ge
n
;
wieder
lukriere
n
[Ös.]
{vt}
to
reach
agai
n
sth
.;
to
regai
n
sth
.
wieder
erreiche
n
d
;
wiedergewi
n
n
e
n
d
;
zurückgewi
n
n
e
n
d
;
wieder
erri
n
ge
n
d
;
wieder
lukriere
n
d
reachi
n
g
agai
n
;
regai
n
i
n
g
wieder
erreicht
;
wiedergewo
n
n
e
n
;
zurückgewo
n
n
e
n
;
wieder
erru
n
ge
n
;
wieder
lukriert
reached
agai
n
;
regai
n
ed
st
sei
n
Gleichgewicht
wiedergewi
n
n
e
n
;
sich
fa
n
ge
n
(
auch
[übtr.]
)
to
regai
n
your
bala
n
ce
(also
[fig.]
)
wieder
Ligaplatz
drei
erreiche
n
to
reach
agai
n
/
regai
n
third
place
i
n
the
league
sei
n
e
n
frühere
n
Platz
wiedergewi
n
n
e
n
to
regai
n
your
former
positio
n
sei
n
e
frühere
Beliebtheit
zurückgewi
n
n
e
n
to
regai
n
your
former
popularity
vo
n
etw
.
Absta
n
d
n
ehme
n
;
vo
n
etw
.
absehe
n
{vi}
;
etw
.
u
n
terlasse
n
{vt}
[adm.]
to
refrai
n
from
sth
.;
to
desist
from
sth
.
[formal]
Absta
n
d
n
ehme
n
d
;
absehe
n
d
;
u
n
terlasse
n
d
refrai
n
i
n
g
;
desisti
n
g
Absta
n
d
ge
n
omme
n
;
abgesehe
n
;
u
n
terlasse
n
refrai
n
ed
;
desisted
etw
.
zu
u
n
terlasse
n
habe
n
[jur.]
to
be
required
to
cease
a
n
d
desist
from
sth
.
Es
wird
ersucht
,
das
Rauche
n
zu
u
n
terlasse
n
!
Please
refrai
n
from
smoki
n
g
!
We
n
n
ich
dieses
Lied
höre
,
muss
ich
wei
n
e
n
/
ka
n
n
ich
mir
(
die
)
Trä
n
e
n
n
icht
verk
n
eife
n
.
I
ca
n
n
ot
refrai
n
from
cryi
n
g
whe
n
I
liste
n
to
this
so
n
g
.
Allee
{f}
;
vo
n
Bäume
n
gesäumter
Weg
{m}
tree-li
n
ed
ave
n
ue
;
ave
n
ue
/Ave/
[Br.]
;
alley
la
n
e
;
alley
of
trees
;
alley
Allee
n
{pl}
;
vo
n
Bäume
n
gesäumte
Wege
{pl}
tree-li
n
ed
ave
n
ues
;
ave
n
ues
;
alley
la
n
es
;
alleys
of
trees
;
alleys
Festo
n
allee
{f}
festoo
n
ave
n
ue
Parkallee
{f}
allée
ei
n
e
Li
n
de
n
allee
a
n
ave
n
ue
of
lime
trees
ei
n
e
Kasta
n
ie
n
allee
a
n
ave
n
ue
of
chest
n
ut
trees
;
a
n
alley
of
chest
n
ut
trees
Begleitumstä
n
de
{pl}
;
Umstä
n
de
{pl}
(
ei
n
es
Ereig
n
isses
)
circumsta
n
ces
(of/surrounding
a
n
eve
n
t
)
die
Umstä
n
de
sei
n
es
Todes
the
circumsta
n
ces
of
his
death/surrou
n
di
n
g
his
death
erschwere
n
de
Umstä
n
de
[jur.]
aggravati
n
g
circumsta
n
ces
milder
n
de
Umstä
n
de
[jur.]
exte
n
uati
n
g
circumsta
n
ces
Sie
starb
u
n
ter
u
n
geklärte
n
Umstä
n
de
n
.
She
died
i
n
u
n
explai
n
ed
circumsta
n
ces
.
Er
wurde
u
n
ter
n
och
u
n
geklärte
n
Umstä
n
de
n
ermordet
.
He
was
murdered
i
n
circumsta
n
ces
yet
to
be
clarified
.
More results
Search further for "n-inead":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners