A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
295
similar
results for E Business
Search single words:
E
·
Business
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
V
e
rhalt
e
n
{n}
;
B
e
trag
e
n
{n}
;
B
e
n
e
hm
e
n
{n}
[psych.]
conduct
unsportlich
e
s
V
e
rhalt
e
n
[sport]
unsporting
conduct
[Br.]
g
e
schäftlich
e
s
Auftr
e
t
e
n
business
lik
e
conduct
Frühstück
{n}
;
Morg
e
n
e
ss
e
n
{n}
[Schw.]
;
Zmorg
e
[Schw.]
[ugs.]
[cook.]
br
e
akfast
zum
Frühstück
at
br
e
akfast
e
uropäisch
e
s
Frühstück
;
kl
e
in
e
s
Frühstück
contin
e
ntal
br
e
akfast
;
light
br
e
akfast
warm
e
s
Frühstück
;
e
nglisch
e
s
/
irisch
e
s
Frühstück
full
br
e
akfast
;
cook
e
d
br
e
akfast
;
fry-up
br
e
akfast
;
fry-up
;
E
nglish
br
e
akfast
;
Irish
br
e
akfast
e
in
ausgi
e
big
e
s
Frühstück
a
big/good/h
e
arty
br
e
akfast
b
e
im
Frühstück
ov
e
r
br
e
akfast
Arb
e
itsfrühstück
{n}
working
br
e
akfast
;
business
br
e
akfast
;
pow
e
r
br
e
akfast
[humor.]
Kat
e
rfrühstück
{n}
hangov
e
r
br
e
akfast
das
Frühstück
ans
B
e
tt
b
e
komm
e
n
to
g
e
t
br
e
akfast
in
b
e
d
jdm
.
das
Frühstück
ans
B
e
tt
bring
e
n
bring
sb
.
br
e
akfast
in
b
e
d
sich
das
Frühstück
aufs
Zimm
e
r
bring
e
n
lass
e
n
to
hav
e
br
e
akfast
brought
to
your
room
Ist
das
Frühstück
im
Zimm
e
rpr
e
is
inb
e
griff
e
n
?;
Ist
das
mit
Frühstück
?
Is
br
e
akfast
includ
e
d
in
th
e
pric
e
of
th
e
room
?;
Is
br
e
akfast
includ
e
d
?
Um
wi
e
vi
e
l
Uhr
woll
e
n
Si
e
frühstück
e
n
?
What
tim
e
do
you
want
br
e
akfast
?
G
e
schäftsabschluss
{m}
;
G
e
schäftsvorfall
{m}
;
E
inz
e
lg
e
schäft
{n}
;
G
e
schäft
{n}
;
E
inz
e
lumsatz
{m}
;
Umsatz
{m}
;
g
e
schäftlich
e
Transaktion
{f}
;
G
e
schäftstransaktion
{f}
;
Transaktion
{f}
[econ.]
business
transaction
;
transaction
G
e
schäftsabschlüss
e
{pl}
;
G
e
schäftsvorfäll
e
{pl}
;
E
inz
e
lg
e
schäft
e
{pl}
;
G
e
schäft
e
{pl}
;
E
inz
e
lumsätz
e
{pl}
;
Umsätz
e
{pl}
;
g
e
schäftlich
e
Transaktion
e
n
{pl}
;
G
e
schäftstransaktion
e
n
{pl}
;
Transaktion
e
n
{pl}
business
transactions
;
transactions
Diskontg
e
schäft
{n}
;
E
skontg
e
schäft
{n}
[geh.]
[veraltend]
discount
transaction
Lombardg
e
schäft
{n}
collat
e
ral
transaction
R
e
ih
e
ng
e
schäft
{n}
chain
transaction
e
in
zu
v
e
rst
e
u
e
rnd
e
r
Umsatz
a
taxabl
e
transaction
e
in
e
tauschähnlich
e
Transaktion
;
e
in
tauschähnlich
e
r
Umsatz
a
bart
e
r-lik
e
transaction
ohn
e
Umsatz
(
Börs
e
)
no
business
don
e
(stock
e
xchang
e
)
Anzug
{m}
[textil.]
suit
Anzüg
e
{pl}
suits
dr
e
it
e
ilig
e
r
Anzug
thr
e
e
-pi
e
c
e
suit
E
rkommunionsanzug
{m}
;
Kommunionsanzug
{m}
First
communion
suit
Firmanzug
{m}
(
kath
.);
Konfirmationsanzug
{m}
(
prot
e
st
.)
confirmation
suit
G
e
schäftsanzug
{m}
;
Business
-Anzug
{m}
business
suit
Hochz
e
itsanzug
{m}
w
e
dding
suit
Jagdanzug
{m}
hunting
suit
Jogging-Anzug
{m}
jogging
suit
Kordanzug
{m}
;
Cordanzug
{m}
;
Manch
e
st
e
r-Anzug
{m}
[Nordwestdt.];
Schnürlsamtanzug
{m}
[Ös.]
corduroy
suit
w
e
tt
e
rf
e
st
e
r
Anzug
all-w
e
ath
e
r
suit
Informationsb
e
schaffung
und
-ausw
e
rtung
{f}
;
E
rmittlung
e
n
{pl}
; (
Vorgang
)
int
e
llig
e
nc
e
Marktb
e
obachtung
mark
e
t
int
e
llig
e
nc
e
syst
e
matisch
e
Unt
e
rn
e
hm
e
nsanalys
e
business
int
e
llig
e
nc
e
nichtt
e
chnisch
e
Aufklärung
;
Informationsb
e
schaffung
aus
m
e
nschlich
e
n
Qu
e
ll
e
n
human
int
e
llig
e
nc
e
/humint/
M
e
ld
e
st
e
ll
e
für
Kind
e
rpornografi
e
/G
e
ldwäsch
e
child
pornography/mon
e
y
laund
e
ring
int
e
llig
e
nc
e
unit
Di
e
s
e
Auskunft
wird
nur
zu
E
rmittlungszw
e
ck
e
n
e
rt
e
ilt
und
darf
vor
G
e
richt
nicht
v
e
rw
e
nd
e
t
w
e
rd
e
n
.
This
information
is
provid
e
d
for
int
e
llig
e
nc
e
purpos
e
s
only
and
must
not
b
e
us
e
d
in
court
.
Zusamm
e
narb
e
it
{f}
;
Koop
e
ration
{f}
[geh.]
(
mit
jdm
.
/b
e
i
e
tw
.)
[adm.]
co-op
e
ration
;
coop
e
ration
(with
sb
. /
in/on
sth
.)
int
e
rnational
e
Koop
e
ration
int
e
rnational
coop
e
ration
int
e
rinstitution
e
ll
e
Zusamm
e
narb
e
it
int
e
rinstitutional
coop
e
ration
politisch
e
Koop
e
ration
;
politisch
e
Zusamm
e
narb
e
it
political
coop
e
ration
poliz
e
ilich
e
Zusamm
e
narb
e
it
polic
e
coop
e
ration
V
e
rwaltungszusamm
e
narb
e
it
{f}
administrativ
e
coop
e
ration
Unt
e
rn
e
hm
e
nszusamm
e
narb
e
it
{f}
;
Wirtschaftskoop
e
ration
{f}
business
coop
e
ration
;
e
conomic
co-op
e
ration
Zusamm
e
narb
e
it
von
Biblioth
e
k
e
n
co-op
e
ration
of
librari
e
s
;
int
e
rlibrary
co-op
e
ration
di
e
Zusamm
e
narb
e
it
mit
d
e
n
Mitgli
e
dsstaat
e
n
of
th
e
E
uropäisch
e
n
Union
in
Strafsach
e
n
co-op
e
ration
with
th
e
E
U
m
e
mb
e
r
stat
e
s
in
criminal
matt
e
rs
Auf
gut
e
Zusamm
e
narb
e
it
! (
Trinkspruch
)
(Here's)
to
a
bright
futur
e
of
coop
e
ration
!; (Here's)
to
a
succ
e
ssful
tim
e
working
tog
e
th
e
r
!; (Here's)
to
succ
e
ssful
partn
e
rship
! (toast)
Ich
fr
e
u
e
mich
auf
e
in
e
gut
e
Zusamm
e
narb
e
it
!
I
am
looking
forward
to
working
with
you
!
Wirtschaftsl
e
hr
e
{f}
;
B
e
tri
e
bsl
e
hr
e
{f}
business
studi
e
s
;
e
conomics
G
e
schäftsmann
{m}
;
Kaufmann
{m}
business
man
G
e
schäftsl
e
ut
e
{pl}
;
Kaufl
e
ut
e
{pl}
business
m
e
n
;
business
p
e
opl
e
sorgfältig
e
r
/
umsichtig
e
r
/
ord
e
ntlich
e
r
Kaufmann
prud
e
nt
business
man
B
e
trug
{m}
(
Straftatb
e
stand
)
[jur.]
fraud
(criminal
off
e
nc
e
)
v
e
rsucht
e
r
B
e
trug
att
e
mpt
e
d
fraud
Anlag
e
b
e
trug
{m}
inv
e
stm
e
nt
fraud
Anzahlungsb
e
trug
{m}
advanc
e
f
e
e
fraud
Asylb
e
trug
{m}
asylum
fraud
B
e
st
e
llb
e
trug
{m}
mail
ord
e
r
fraud
E
inmi
e
t
e
b
e
trug
{m}
accommodation
fraud
E
rw
e
rbsb
e
trug
{m}
(
Form
von
M
e
hrw
e
rtst
e
u
e
rb
e
trug
)
acquisition
fraud
;
simpl
e
missing
trad
e
r
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
G
e
ldw
e
chs
e
lb
e
trug
{m}
fraud
whil
e
changing
mon
e
y
Karuss
e
llb
e
trug
{m}
(
E
U
)
missing
trad
e
r
intra-community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Kr
e
ditb
e
trug
{m}
(
mit
Id
e
ntitätsdi
e
bstahl
)
cr
e
dit
fraud
;
cr
e
dit
scam
(involving
id
e
ntity
th
e
ft
)
Kr
e
ditkart
e
nb
e
trug
{m}
cr
e
dit
card
fraud
;
carding
Kr
e
ditv
e
rmittlungsb
e
trug
{m}
loan
f
e
e
fraud
(scheme);
advanc
e
-f
e
e
loan
scam
Li
e
f
e
rb
e
trug
{m}
non-d
e
liv
e
ry
fraud
M
e
hrw
e
rtst
e
u
e
rb
e
trug
{m}
;
Umsatzst
e
u
e
rb
e
trug
{m}
valu
e
-add
e
d
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sal
e
s
tax
fraud
Postv
e
rsandb
e
trug
mail
fraud
[Am.]
Sportw
e
ttb
e
trug
{m}
sports
b
e
tting
fraud
St
e
u
e
rb
e
trug
tax
fraud
;
d
e
frauding
th
e
R
e
v
e
nu
e
[Br.]
Subv
e
ntionsb
e
trug
{m}
subsidy
fraud
T
e
l
e
fonv
e
rkaufsb
e
trug
{m}
;
T
e
l
e
fonmark
e
tingb
e
trug
{m}
boil
e
r
room
fraud
Üb
e
rw
e
isungsb
e
trug
{m}
bank
transf
e
r
fraud
;
bank
fraud
V
e
rsich
e
rungsb
e
trug
{m}
insuranc
e
fraud
Wahlb
e
trug
{m}
e
l
e
ction
fraud
;
e
l
e
ctoral
fraud
W
e
rtpapi
e
rb
e
trug
{m}
;
W
e
rtschrift
e
nb
e
trug
[Schw.]
{m}
s
e
curiti
e
s
fraud
;
stock
faud
W
e
ttb
e
trug
{m}
b
e
tting
fraud
B
e
trug
,
b
e
i
d
e
m
sch
e
inbar
s
e
riös
e
Händl
e
r
mit
Kund
e
ng
e
ld
e
rn
unt
e
rtauch
e
n
e
xit
fraud
;
e
xit
scam
B
e
trug
b
e
i
Zahlungsvorgäng
e
n
paym
e
nt
fraud
B
e
trug
im
sozial
e
n
Umf
e
ld
affinity
fraud
B
e
trug
mit
g
e
fälscht
e
n
Firm
e
nmails
/
G
e
schäftsführ
e
r-Mails
business
e
-mail
(compromise)
fraud
;
B
E
C
fraud
;
C
E
O
fraud
B
e
trug
mit
V
e
rbrauchsst
e
u
e
rn
e
xcis
e
fraud
B
e
trug
mit
vorg
e
täusch
e
r
Li
e
b
e
im
Int
e
rn
e
t
lov
e
fraud
;
romanc
e
fraud
;
lov
e
scam
;
romanc
e
scam
Das
ist
B
e
trug
!
It's
all
a
fraud
!
jdn
.
e
in
e
n
Sch
e
ißdr
e
ck
ang
e
h
e
n
to
b
e
non
e
of
sb
.'s (damn/bloody
[coll.]
/fucking
[vulg.]
)
business
e
in
e
n
Sch
e
iß
dah
e
rr
e
d
e
n
to
talk
crap
Schw
e
ig
e
pflicht
{f}
s
e
cr
e
cy
;
discr
e
tion
;
obligation
to
(preserve)
s
e
cr
e
cy
;
ord
e
r
of
s
e
cr
e
cy
amtlich
e
Schw
e
ig
e
pflicht
{f}
official
discr
e
tion
ärztlich
e
Schw
e
ig
e
pflicht
{f}
doctor-pati
e
nt
confid
e
ntiality
g
e
schäftlich
e
Schw
e
ig
e
pflicht
{f}
business
discr
e
tion
V
e
rl
e
tzung
d
e
r
Schw
e
ig
e
pflicht
br
e
ach
of
s
e
cr
e
cy
d
e
r
Schw
e
ig
e
pflicht
unt
e
rli
e
g
e
n
to
b
e
bound
to
maintain
confid
e
ntiality
Institution
{f}
;
E
inrichtung
{f}
[adm.]
e
ntity
unabhängig
e
Institution
ind
e
p
e
nd
e
nt
e
ntity
staatlich
e
Institution
gov
e
rnm
e
nt
e
ntity
öff
e
ntlich
e
E
inrichtung
public
e
ntity
Wirtschaftsunt
e
rn
e
hm
e
n
{n}
business
e
ntity
national
e
und
int
e
rnational
e
Institution
e
n
national
and
int
e
rnational
e
ntiti
e
s
Firm
e
nüb
e
rnahm
e
{f}
;
Üb
e
rnahm
e
{f}
[econ.]
company
tak
e
ov
e
r
;
business
tak
e
ov
e
r
;
tak
e
ov
e
r
Firm
e
nüb
e
rnahm
e
n
{pl}
;
Üb
e
rnahm
e
n
{pl}
company
tak
e
ov
e
rs
;
business
tak
e
ov
e
rs
;
tak
e
ov
e
rs
f
e
indlich
e
Üb
e
rnahm
e
{f}
hostil
e
tak
e
ov
e
r
;
cont
e
st
e
d
tak
e
ov
e
r
fr
e
undlich
e
Üb
e
rnahm
e
{f}
fri
e
ndly
tak
e
ov
e
r
schl
e
ich
e
nd
e
Üb
e
rnahm
e
{f}
cr
e
e
ping
tak
e
ov
e
r
[Am.]
Firm
e
nüb
e
rnahm
e
durch
Akti
e
naufkauf
company
buyout
;
buyout
fr
e
mdfinanzi
e
rt
e
Firm
e
nüb
e
rnahm
e
;
Üb
e
rnahm
e
,
di
e
üb
e
rwi
e
g
e
nd
durch
Fr
e
mdkapital
finanzi
e
rt
wird
l
e
v
e
rag
e
d
buyout
/LBO/
Firm
e
nüb
e
rnahm
e
durch
Führungskräft
e
/
di
e
G
e
schäftsl
e
itung
manag
e
m
e
nt
buyout
/MBO/
Firm
e
nüb
e
rnahm
e
durch
di
e
Mitarb
e
it
e
r
e
mploy
e
e
buyout
E
rfolg
{m}
prosp
e
rity
;
succ
e
ssfuln
e
ss
G
e
schäfts
e
rfolg
{m}
business
succ
e
ssfuln
e
ss
Konkurs
{m}
;
Bankrott
{m}
;
Firm
e
npl
e
it
e
{f}
;
Pl
e
it
e
{f}
[ugs.]
[econ.]
bankruptcy
;
business
failur
e
Konkurs
e
{pl}
;
Bankrott
e
{pl}
;
Firm
e
npl
e
it
e
n
{pl}
;
Pl
e
it
e
n
{pl}
bankruptci
e
s
;
business
failur
e
s
Konkurs
anm
e
ld
e
n
to
fil
e
for
bankruptcy
in
Konkurs
g
e
h
e
n
;
Konkurs
mach
e
n
;
Bankrott
mach
e
n
to
go
bankrupt
Konkurs
abw
e
nd
e
n
to
av
e
rt
bankruptcy
;
to
avoid
bankruptcy
b
e
trüg
e
risch
e
r
Bankrott
;
b
e
trüg
e
risch
e
Krida
{f}
[Ös.]
(
Straftatb
e
stand
)
[jur.]
fraudul
e
nt
bankruptcy
(criminal
off
e
nc
e
)
b
e
tri
e
bswirtschaftlich
{adj}
e
conomically
;
business
...;
manag
e
m
e
nt
...
E
thik
{f}
;
Sitt
e
nl
e
hr
e
{f}
;
Morall
e
hr
e
{f}
;
Moralphilosophi
e
{f}
[phil.]
e
thics
;
moral
doctrin
e
;
moral
philosophy
B
e
r
e
ichs
e
thik
{f}
e
thics
appli
e
d
to
a
sp
e
cific
fi
e
ld
B
e
rufs
e
thik
{f}
;
b
e
ruflich
e
E
thik
prof
e
ssional
e
thics
Diskurs
e
thik
{f}
discours
e
e
thics
E
thos-
E
thik
{f}
e
thos-
e
thics
G
e
sundh
e
its
e
thik
{f}
public
h
e
alth
e
thics
Pflicht
e
n
e
thik
{f}
;
d
e
ontologisch
e
E
thik
duty-bas
e
d
e
thics
;
d
e
ontological
e
thics
S
e
xual
e
thik
{f}
s
e
xual
e
thics
Tug
e
nd
e
thik
{f}
virtu
e
e
thics
Unt
e
rn
e
hm
e
ns
e
thik
{f}
;
Wirtschafts
e
thik
{f}
business
e
thics
absolut
e
/
r
e
lativ
e
E
thik
absolut
e
/
r
e
lativ
e
e
thics
ang
e
wandt
e
E
thik
appli
e
d
e
thics
argum
e
ntativ
e
E
thik
argum
e
ntativ
e
e
thics
autonom
e
E
thik
autonomous
e
thics
autoritär
e
E
thik
authoritarian
e
thics
d
e
skriptiv
e
E
thik
d
e
scriptiv
e
e
thics
d
e
zisionistisch
e
E
thik
d
e
cisionist
e
thics
e
udämonistisch
e
E
thik
e
uda
e
monist
e
thics
;
e
ud
e
monist
e
thics
[Am.]
formal
e
E
thik
formal
e
thics
handlungsd
e
ontologisch
e
E
thik
act-d
e
ontological
e
thics
kognitivistisch
e
/
nichtkognitivistisch
e
E
thik
cognitivist
/
non-cognitivist
e
thics
koll
e
ktivistisch
e
E
thik
coll
e
ctivist
e
thics
mat
e
rial
e
E
thik
mat
e
rial
e
thics
;
non-formal
e
thics
nominalistisch
e
E
thik
nominalistic
e
thics
normativ
e
E
thik
;
präskriptiv
e
E
thik
normativ
e
e
thics
;
pr
e
scriptiv
e
e
thics
obj
e
ktivistisch
e
E
thik
obj
e
ctivist
e
thics
phänom
e
nologisch
e
E
thik
ph
e
nom
e
nological
e
thics
r
e
g
e
ld
e
ontologisch
e
E
thik
rul
e
-d
e
ontological
e
thics
sozialimman
e
nt
e
E
thik
imman
e
nt
social
e
thics
t
e
l
e
ologisch
e
E
thik
t
e
l
e
ological
e
thics
th
e
onom
e
E
thik
th
e
onomic
e
thics
vitalistisch
e
E
thik
vitalistic
e
thics
g
e
schäftspolitisch
{adj}
[econ.]
business
policy
...;
comm
e
rcially
e
in
e
g
e
schäftspolitisch
logisch
e
Kons
e
qu
e
nz
a
logical
,
business
-policy-driv
e
n
cons
e
qu
e
nc
e
g
e
schäftspolitisch
e
Strat
e
gi
e
business
strat
e
gy
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankkont
e
n
{pl}
;
Kont
e
n
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
accounts
Anzahlungskonto
{n}
pr
e
paym
e
nt
account
;
advanc
e
paym
e
nt
account
E
inlag
e
konto
{n}
d
e
posit
account
E
rsatzkonto
{n}
r
e
plac
e
m
e
nt
account
G
e
haltskonto
{n}
salary
account
;
payroll
account
[Am.]
G
e
schäftskonto
{n}
business
account
Privatkonto
{n}
p
e
rsonal
account
ausg
e
glich
e
n
e
s
Konto
account
in
balanc
e
;
balanc
e
d
account
frisi
e
rt
e
s
Konto
cook
e
d
account
g
e
sp
e
rrt
e
s
Konto
;
Sp
e
rrkonto
{n}
block
e
d
account
;
froz
e
n
account
tot
e
s
Konto
nominal
account
e
in
üb
e
rzog
e
n
e
s
Konto
an
ov
e
rdrawn
account
umsatzstark
e
s
Konto
activ
e
account
Valutakonto
{n}
for
e
ign
curr
e
ncy
account
Zahlungskonto
{n}
paym
e
nt
account
b
e
i
e
in
e
r
Bank
e
in
Konto
e
röffn
e
n
to
op
e
n
an
account
at/with
a
bank
e
tw
.
auf
s
e
in
Konto
e
inzahl
e
n
to
pay
sth
.
into
on
e
's
account
e
in
e
n
B
e
trag
von
e
in
e
m
Konto
abbuch
e
n
{vt}
[fin.]
to
d
e
bit
a
sum
from
an
account
e
in
Konto
mit
e
in
e
m
B
e
trag
b
e
last
e
n
;
e
in
Konto
d
e
biti
e
r
e
n
[econ.]
[adm.]
to
d
e
bit
a
sum
against/to
an
account
e
in
Konto
auflös
e
n
/
schli
e
ß
e
n
to
clos
e
an
account
;
to
liquidat
e
an
account
e
in
Konto
saldi
e
r
e
n
;
ausgl
e
ich
e
n
; (
p
e
riodisch
)
abschli
e
ß
e
n
to
balanc
e
off
an
account
Kont
e
n
führ
e
n
to
administ
e
r
accounts
e
in
Bankkonto
mit
Üb
e
rzi
e
hungsrahm
e
n
/
Dispositionsrahm
e
n
[Dt.]
a
bank
account
with
an
ov
e
rdraft
facility
Buch
e
n
Si
e
Ihr
e
Sp
e
s
e
n
bitt
e
von
m
e
in
e
m
Konto
ab
.
Pl
e
as
e
d
e
bit
my
account
with
your
e
xp
e
ns
e
s
.
Bitt
e
b
e
last
e
n
Si
e
uns
e
r
Konto
mit
...
Kindly
d
e
bit
our
account
with
...
B
e
i
di
e
s
e
r
Bank
hab
e
ich
auch
e
in
Konto
.
I
also
k
e
e
p
an
account
in
that
bank
.
Sprach
e
{f}
/Spr
./
[ling.]
languag
e
/lang
./
Sprach
e
n
{pl}
languag
e
s
Bildungssprach
e
{f}
acad
e
mic
languag
e
;
e
rudit
e
languag
e
jds
.
Bildungssprach
e
sb
.'s
languag
e
of
e
ducation
Bursch
e
nsprach
e
{f}
;
Stud
e
nt
e
nsprach
e
{f}
[hist.]
stud
e
nt
languag
e
E
inz
e
lsprach
e
n
{pl}
individual
languag
e
s
E
rstsprach
e
{f}
first
languag
e
G
e
schäftssprach
e
{f}
;
Wirtschaftssprach
e
{f}
;
Hand
e
lssprach
e
{f}
business
languag
e
;
comm
e
rcial
languag
e
Goss
e
nsprach
e
{f}
;
Vulgärsprach
e
{f}
languag
e
of
th
e
gutt
e
r
;
gutt
e
r
languag
e
Hauptsprach
e
{f}
main
languag
e
;
primary
languag
e
;
dominant
languag
e
Tagungssprach
e
{f}
;
Konf
e
r
e
nzsprach
e
{f}
conf
e
r
e
nc
e
languag
e
Umg
e
bungssprach
e
{f}
ambi
e
nt
languag
e
di
e
finno-ugrisch
e
n
Sprach
e
n
,
di
e
ugro-finnisch
e
n
Sprach
e
n
th
e
Finno-Ugric
languag
e
s
;
th
e
Finno-Ugrian
languag
e
s
di
e
g
e
rmanisch
e
n
Sprach
e
n
th
e
G
e
rmanic
languag
e
s
di
e
indo
e
uropäisch
e
n
Sprach
e
n
;
di
e
indog
e
rmanisch
e
n
Sprach
e
n
[früherer Ausdruck]
th
e
Indo-
E
urop
e
an
languag
e
s
;
th
e
Indo-G
e
rmanic
languag
e
s
[former term]
di
e
romanisch
e
n
Sprach
e
n
th
e
Romanc
e
languag
e
s
di
e
slawisch
e
n
Sprach
e
n
th
e
Slavic
languag
e
s
e
in
e
l
e
b
e
nd
e
Sprach
e
a
living
languag
e
natürlich
e
Sprach
e
[comp.]
plain
languag
e
in
d
e
r
g
e
sproch
e
n
e
n
Sprach
e
in
spok
e
n
languag
e
e
in
e
Sprach
e
in
Wort
und
Schrift
b
e
h
e
rrsch
e
n
to
hav
e
a
good
spok
e
n
and
writt
e
n
command
of
a
languag
e
Di
e
Kurssprach
e
ist
D
e
utsch
.
Th
e
cours
e
languag
e
is
G
e
rman
.;
Th
e
cours
e
is
h
e
ld
in
G
e
rman
languag
e
.
E
inkünft
e
{pl}
[adm.]
[fin.]
n
e
t
incom
e
E
inkünft
e
aus
E
rw
e
rbstätigk
e
it
;
E
rw
e
rbs
e
inkomm
e
n
;
Aktiv
e
inkünft
e
e
arn
e
d
incom
e
;
activ
e
incom
e
E
inkünft
e
aus
Mi
e
t
e
od
e
r
V
e
rpachtung
incom
e
from
prop
e
rty
;
prop
e
rty
incom
e
E
inkünft
e
aus
uns
e
lbständig
e
r
Tätigk
e
it
;
Arb
e
itslohn
{m}
;
Arb
e
its
e
inkomm
e
n
{n}
incom
e
from
salari
e
d
work
;
incom
e
from
e
mploym
e
nt
;
e
mploym
e
nt
incom
e
;
labour
incom
e
[Br.]
;
labor
incom
e
[Am.]
ausländisch
e
E
inkünft
e
incom
e
from
for
e
ign
sourc
e
s
auß
e
rord
e
ntlich
e
E
inkünft
e
e
xtraordinary
incom
e
b
e
tri
e
blich
e
E
inkünft
e
;
B
e
tri
e
bs
e
inkünft
e
business
incom
e
ord
e
ntlich
e
E
inkünft
e
ordinary
incom
e
sonstig
e
E
inkünft
e
oth
e
r
it
e
ms
of
incom
e
w
e
ltw
e
it
e
E
inkünft
e
;
W
e
lt
e
inkünft
e
world-wid
e
incom
e
E
inkünft
e
aus
e
in
e
m
fr
e
i
e
n
B
e
ruf
incom
e
from
a
prof
e
ssion
;
e
arnings
from
a
prof
e
ssion
E
inkünft
e
aus
e
in
e
m
G
e
w
e
rb
e
b
e
tri
e
b
incom
e
from
trad
e
or
business
E
inkünft
e
aus
Kapitalv
e
rmög
e
n
;
Kapital
e
inkünft
e
{pl}
;
Passiv
e
inkünft
e
{pl}
incom
e
from
inv
e
stm
e
nts
;
inv
e
stm
e
nt
incom
e
;
un
e
arn
e
d
incom
e
;
passiv
e
incom
e
E
inkünft
e
aus
land-
und
forstwirtschaftlich
e
n
B
e
tri
e
b
e
n
incom
e
from
agricultur
e
or
for
e
stry
E
inkünft
e
aus
s
e
lbständig
e
r
Arb
e
it
incom
e
from
s
e
lf-
e
mploym
e
nt
E
inkünft
e
aus
Sp
e
kulationsg
e
schäft
e
n
incom
e
from
sp
e
culativ
e
transactions
E
inkünft
e
aus
V
e
rmi
e
tung
und
V
e
rpachtung
incom
e
from
r
e
nt
;
r
e
ntal
incom
e
E
inkünft
e
aus
unb
e
w
e
glich
e
m
V
e
rmög
e
n
und
Bod
e
nschätz
e
n
incom
e
from
r
e
al
prop
e
rty
and
natural
r
e
sourc
e
s
E
inkünft
e
aus
wi
e
d
e
rk
e
hr
e
nd
e
n
B
e
züg
e
n
incom
e
of
a
r
e
currant
natur
e
E
inkünft
e
b
e
zi
e
h
e
n
to
r
e
c
e
iv
e
an
incom
e
;
to
hav
e
an
incom
e
E
inkünft
e
e
rwirtschaft
e
n
to
g
e
n
e
rat
e
an
incom
e
(
p
e
rsönlich
e
)
E
ntsch
e
idung
{f}
(
üb
e
r
e
tw
.)
(personal)
d
e
cision
(about/on
sth
.)
E
ntsch
e
idung
e
n
{pl}
d
e
cisions
Aug
e
nblicks
e
ntsch
e
idung
{f}
split-s
e
cond
d
e
cision
E
inz
e
l
e
ntsch
e
idung
{f}
individual
d
e
cision
G
e
wiss
e
ns
e
ntsch
e
idung
{f}
d
e
cision
on
a
matt
e
r
of
consci
e
nc
e
e
in
e
g
e
schäftlich
e
/
g
e
schäftspolitisch
e
E
ntsch
e
idung
;
e
in
e
G
e
schäfts
e
ntsch
e
idung
a
business
d
e
cision
g
e
schäftlich
e
/
g
e
schäftspolitisch
e
E
ntsch
e
idung
e
n
{pl}
;
G
e
schäfts
e
ntsch
e
idung
e
n
{pl}
business
d
e
cisions
e
in
e
E
ntsch
e
idung
tr
e
ff
e
n
to
mak
e
a
d
e
cision
;
to
tak
e
a
d
e
cision
[Br.]
b
e
i
s
e
in
e
r
E
ntsch
e
idung
bl
e
ib
e
n
to
adh
e
r
e
to
your
d
e
cision
sich
b
e
wusst
dafür
e
ntsch
e
id
e
n
,
e
tw
.
zu
tun
mad
e
a
conscious
d
e
cision
to
do
sth
.
Di
e
e
ndgültig
e
E
ntsch
e
idung
triffst
du
.
Th
e
final
d
e
cision
is
yours
.
S
e
in
e
E
ntsch
e
idung
ist
e
ndgültig
.
His
d
e
cision
is
final
.
Hast
du
dich
j
e
g
e
fragt
,
ob
du
di
e
richtig
e
E
ntsch
e
idung
g
e
troff
e
n
hast
?
Do
you
e
v
e
r
wond
e
r
if
you
mad
e
th
e
right
d
e
cision
?
E
s
hängt
all
e
s
von
Ihr
e
r
E
ntsch
e
idung
ab
.
E
v
e
rything
hangs
on
your
d
e
cision
.
"Di
e
Qual
d
e
r
Wahl
.
Ich
kann
mich
nicht
e
ntsch
e
id
e
n
,
w
e
lch
e
s
ich
n
e
hm
e
n
soll
."
'D
e
cisions
,
d
e
cisions
. I
can't
d
e
cid
e
which
to
g
e
t
.'
(
jdm
.
mit
e
tw
.)
e
rg
e
h
e
n
;
g
e
h
e
n
;
lauf
e
n
(+
e
s
)
{vi}
(
e
rfolgr
e
ich
s
e
in
od
e
r
nicht
)
to
g
e
t
on
;
to
do
;
to
far
e
(with
sth
.) (be
succ
e
ssful
or
not
)
e
rg
e
h
e
nd
;
g
e
h
e
nd
;
lauf
e
nd
g
e
tting
on
;
doing
;
faring
e
rgang
e
n
;
g
e
gang
e
n
;
g
e
lauf
e
n
got
on
;
don
e
;
far
e
d
Di
e
G
e
schäft
e
g
e
h
e
n/lauf
e
n
gut
.
Business
is
doing/faring
w
e
ll
.
b
e
i
e
tw
.
s
e
in
e
Sach
e
gut/schl
e
cht
mach
e
n
(
P
e
rson
)
to
g
e
t
on/do/far
e
w
e
ll/badly
in
sth
. (person)
Wi
e
ist
e
s
dir
b
e
im
Vorst
e
llungsg
e
spräch
e
rgang
e
n/g
e
gang
e
n
[ugs.]
?
How
did
you
g
e
t
on/do/far
e
at
th
e
int
e
rvi
e
w
?
E
s
ist
mir
gut/b
e
ss
e
r/schl
e
cht
e
rgang
e
n
.
I
got
on/did/far
e
d
w
e
ll/b
e
tt
e
r/badly
.
Wi
e
g
e
ht
e
s
ihm
in
d
e
r
Schul
e
?;
Wi
e
läuft
e
s
in
d
e
r
Schul
e
?;
Wi
e
tut
e
r
sich
in
d
e
r
Schul
e
.
[ugs.]
How
is
h
e
g
e
tting
on/doing
at
school
?
Mit
di
e
s
e
m
Aufsatz
komm
e
ich
nur
langsam
voran
.
I'm
not
g
e
tting
on
v
e
ry
fast
with
this
e
ssay
.
Sofia
st
e
ht
b
e
ss
e
r
da
/
hat
e
s
b
e
ss
e
r
/
ist
b
e
ss
e
r
w
e
gg
e
komm
e
n
als
vi
e
l
e
and
e
r
e
Städt
e
.
Sofia
has
far
e
d
b
e
tter
than
many
oth
e
r
citi
e
s
.
Di
e
Part
e
i
hat
b
e
i
d
e
n
Wahl
e
n
schl
e
cht
abg
e
schnitt
e
n
.
Th
e
party
far
e
d
badly
in
th
e
e
l
e
ctions
.
an
jdn
.
app
e
lli
e
r
e
n
;
jdn
.
aufruf
e
n
,
e
tw
.
zu
tun
{vt}
to
call
on/upon
sb
.
to
do
sth
.;
to
urg
e
sb
.
to
do
sth
.
app
e
lli
e
r
e
nd
;
aufruf
e
nd
calling
on
;
urging
app
e
lli
e
rt
;
aufg
e
ruf
e
n
call
e
d
on
;
urg
e
d
sich
b
e
ruf
e
n
fühl
e
n
,
e
tw
.
zu
tun
to
f
e
e
l
call
e
d
upon
to
do
sth
.
Di
e
Wirtschaft
ist
aufg
e
ruf
e
n
,
m
e
hr
Arb
e
itskräft
e
e
inzust
e
ll
e
n
.
Business
e
s
ar
e
call
e
d
upon
to
hir
e
mor
e
staff
.
All
e
B
e
t
e
iligt
e
n
sind
aufg
e
ruf
e
n
,
b
e
i
d
e
n
von
ihn
e
n
ang
e
bot
e
n
e
n
Di
e
nst
e
n
d
e
n
Schutz
Mind
e
rjährig
e
r
zu
g
e
währl
e
ist
e
n
.
All
parti
e
s
conc
e
rn
e
d
ar
e
urg
e
d
to
e
nsur
e
th
e
prot
e
ction
of
minors
in
th
e
s
e
rvic
e
s
th
e
y
off
e
r
.
Ich
fühl
e
mich
v
e
rpflicht
e
t
,
Si
e
darauf
hinzuw
e
is
e
n
,
dass
...
I
f
e
e
l
call
e
d
upon
to
warn
you
that
...
Ich
hofft
e
,
di
e
L
e
hr
e
rin
würd
e
mich
nicht
aufruf
e
n
,
d
e
nn
ich
wusst
e
di
e
Antwort
nicht
.
I
was
hoping
th
e
t
e
ach
e
r
wouldn't
call
on
m
e
,
b
e
caus
e
I
didn't
know
th
e
answ
e
r
.
Di
e
UNO
hat
b
e
id
e
S
e
it
e
n
dazu
aufg
e
ruf
e
n
,
d
e
n
Waff
e
nstillstand
e
inzuhalt
e
n
.
Th
e
UN
has
call
e
d
on
both
sid
e
s
to
obs
e
rv
e
th
e
truc
e
.
Ich
darf
nun
d
e
n
Vorsitz
e
nd
e
n
e
inlad
e
n
,
das
Wort
zu
e
rgr
e
if
e
n
.
I
now
call
upon
th
e
chairman
to
addr
e
ss
th
e
m
e
e
ting
.
Dat
e
nv
e
rarb
e
itung
{f}
[comp.]
data
proc
e
ssing
;
data
handling
Dat
e
nv
e
rarb
e
itung
e
n
{pl}
data
proc
e
ssing
;
data
proc
e
ssing
op
e
rations
automatisi
e
rt
e
Dat
e
nv
e
rarb
e
itung
{f}
automatic
data
proc
e
ssing
e
l
e
ktronisch
e
Dat
e
nv
e
rarb
e
itung
/
E
DV/
e
l
e
ctronic
data
proc
e
ssing
/
E
DP/
d
e
z
e
ntralisi
e
rt
e
Dat
e
nv
e
rarb
e
itung
{f}
d
e
c
e
ntraliz
e
d
data
proc
e
ssing
graphisch
e
Dat
e
nv
e
rarb
e
itung
{f}
comput
e
r
graphics
komm
e
rzi
e
ll
e
Dat
e
nv
e
rarb
e
itung
{f}
business
data
proc
e
ssing
Dat
e
nv
e
rarb
e
itung
ohn
e
M
e
di
e
nbrüch
e
s
e
aml
e
ss
data
proc
e
ssing
G
e
schäftsjahr
{n}
;
Wirtschaftsjahr
{n}
[econ.]
[adm.]
business
y
e
ar
;
financial
y
e
ar
[Br.]
;
fiscal
y
e
ar
[Am.]
/FY/
;
trading
y
e
ar
G
e
schäftsjahr
e
{pl}
;
Wirtschaftsjahr
e
{pl}
business
y
e
ars
;
financial
y
e
ars
;
fiscal
y
e
ars
;
trading
y
e
ars
abg
e
lauf
e
n
e
s/v
e
rgang
e
n
e
s
G
e
schäftsjahr
last/past
business
y
e
ar
lauf
e
nd
e
s
G
e
schäftsjahr
curr
e
nt
business
y
e
ar
Rumpfg
e
schäftsjahr
{n}
incompl
e
t
e
business
y
e
ar
das
dann
zu
E
nd
e
g
e
gang
e
n
e
G
e
schäftsjahr
(
R
e
chnungsw
e
s
e
n
)
financial
y
e
ar
th
e
n
e
nd
e
d
[Br.]
;
fiscal
y
e
ar
th
e
n
e
nd
e
d
[Am.]
(accountancy)
im
l
e
tzt
e
n
Quartal
d
e
s
vorang
e
gang
e
n
e
n
Wirtschaftsjahr
e
s
in
th
e
last
quart
e
r
of
th
e
pr
e
vious
business
y
e
ar
Wir
blick
e
n
auf
e
in
e
rfolgr
e
ich
e
s
G
e
schäftsjahr
zurück
.
W
e
hav
e
had
a
succ
e
ssful
business
y
e
ar
.
jds
.
Sach
e
;
jds
.
Ang
e
l
e
g
e
nh
e
it
sb
.'s
business
Wi
e
vi
e
l
ich
v
e
rdi
e
n
e
g
e
ht
ni
e
mand
e
n
e
twas
an
.
How
much
mon
e
y
I
mak
e
is
nobody's
business
.
M
e
in
Privatl
e
b
e
n
g
e
ht
Si
e
nichts
an
.
My
privat
e
lif
e
is
non
e
of
your
business
.
Was
g
e
ht
dich
das
an
?
How
is
this
any
of
your
business
?
Das
g
e
ht
dich
nichts
an
.
Das
ist
Privatsach
e
.
That's
non
e
of
your
business
.
This
is
privat
e
.
Ich
raucht
e
drauß
e
n
ganz
unb
e
t
e
iligt
e
in
e
Zigar
e
tt
e
,
als
plötzlich
...
I
was
outsid
e
smoking
a
cigar
e
tt
e
,
minding
my
own
business
,
wh
e
n
all
of
a
sudd
e
n
...
Kümm
e
r
e
dich
um
d
e
in
e
e
ig
e
n
e
n
Sach
e
n
!;
Kümm
e
rn
Si
e
sich
um
Ihr
e
e
ig
e
n
e
n
Ang
e
l
e
g
e
nh
e
it
e
n
!
Mind
your
own
business
!
/MYOB/
E
r
soll
vor
d
e
r
e
ig
e
n
e
n
Tür
k
e
hr
e
n
.
[übtr.]
H
e
should
mind
his
own
business
.
V
e
rgröß
e
rung
{f}
;
Ausd
e
hnung
{f}
;
E
rw
e
it
e
rung
{f}
(
um
e
tw
.)
e
nlarg
e
m
e
nt
(by
sth
.)
V
e
rgröß
e
rung
e
n
{pl}
;
Ausd
e
hnung
e
n
{pl}
;
E
rw
e
it
e
rung
e
n
{pl}
e
nlarg
e
m
e
nts
G
e
schäftsv
e
rgröß
e
rung
{f}
e
nlarg
e
m
e
nt
of
a
business
di
e
V
e
rgröß
e
rung
d
e
r
L
e
b
e
r
[med.]
th
e
e
nlarg
e
m
e
nt
of
th
e
liv
e
r
di
e
E
rw
e
it
e
rung
d
e
s
H
e
rz
e
ns
[med.]
th
e
e
nlarg
e
m
e
nt
of
th
e
h
e
art
di
e
Schw
e
llung
d
e
r
Lymphknot
e
n
[med.]
th
e
e
nlarg
e
m
e
nt
of
th
e
lymph
nod
e
s
.
di
e
V
e
rgröß
e
rung
d
e
s
Hot
e
ls
th
e
e
nlarg
e
m
e
nt
of
th
e
hot
e
l
di
e
E
rw
e
it
e
rung
d
e
r
E
U
um
zw
e
i
n
e
u
e
Mitgli
e
d
e
r
th
e
e
nlarg
e
m
e
nt
of
th
e
E
U
by
two
n
e
w
m
e
mb
e
rs
e
tw
.
e
ins
e
tz
e
n
;
ins
Spi
e
l
bring
e
n
;
aufbi
e
t
e
n
;
aufw
e
nd
e
n
;
zur
Anw
e
ndung
bring
e
n
;
von
e
tw
.
G
e
brauch
mach
e
n
{vt}
to
bring/call/put
sth
.
into
play
e
ins
e
tz
e
nd
;
ins
Spi
e
l
bring
e
nd
;
aufbi
e
t
e
nd
;
aufw
e
nd
e
nd
;
zur
Anw
e
ndung
bring
e
nd
;
G
e
brauch
mach
e
nd
bring/call/putting
into
play
e
ing
e
s
e
tzt
;
ins
Spi
e
l
g
e
bracht
;
aufg
e
bot
e
n
;
aufg
e
w
e
nd
e
t
;
zur
Anw
e
ndung
g
e
bracht
;
G
e
brauch
g
e
macht
bring/call/put
e
d
into
play
Di
e
Wirtschaftsboss
e
s
e
tz
e
n
e
in
e
n
e
u
e
Strat
e
gi
e
e
in
.
Business
l
e
ad
e
rs
put
into
play
a
n
e
w
strat
e
gy
.
B
e
i
j
e
d
e
r
Körp
e
rb
e
w
e
gung
wird
e
in
kompl
e
x
e
s
Syst
e
m
aus
Musk
e
ln
aufg
e
bot
e
n
.
A
compl
e
x
syst
e
m
of
muscl
e
s
is
brought
into
play
for
e
ach
body
mov
e
m
e
nt
.
In
di
e
s
e
m
Proz
e
ss
li
e
g
e
n
n
e
u
e
B
e
w
e
is
e
auf
d
e
m
Tisch
.
N
e
w
e
vid
e
nc
e
has
b
e
e
n
brought
into
play
in
this
trial
.
W
e
nn
si
e
w
e
it
e
rhin
v
e
rspät
e
t
li
e
f
e
rn
,
müss
e
n
wir
e
in
e
Strafzahlung
v
e
rhäng
e
n
.
If
th
e
y
continu
e
to
d
e
liv
e
r
lat
e
,
w
e
'll
hav
e
to
bring
th
e
p
e
nalty
charg
e
into
play
.
Hi
e
r
komm
e
n
noch
and
e
r
e
Faktor
e
n
ins
Spi
e
l
.
This
calls
into
play
oth
e
r
factors
.
unt
e
r
e
tw
.
zu
l
e
id
e
n
hab
e
n
;
l
e
id
e
n
{v}
(
unt
e
r
äuß
e
r
e
n
Zwäng
e
n
)
to
chaf
e
und
e
r/at/against
sth
.
[formal]
(practical
constraints
)
zu
l
e
id
e
n
hab
e
nd
;
l
e
id
e
nd
chafing
und
e
r/at/against
zu
l
e
id
e
n
g
e
habt
;
g
e
litt
e
n
chaf
e
d
und
e
r/at/against
unt
e
r
di
e
s
e
n
E
inschränkung
e
n
zu
l
e
id
e
n
hab
e
n
to
chaf
e
und
e
r
th
e
s
e
r
e
strictions
di
e
Zwäng
e
,
unt
e
r
d
e
n
e
n
wir
zu
l
e
id
e
n
hab
e
n
/
di
e
uns
zu
schaff
e
n
mach
e
n
th
e
constraints
(that)
w
e
chaf
e
against
Sh
e
chaf
e
d
und
e
r
th
e
unfair
tr
e
atm
e
nt
.
Si
e
litt
unt
e
r
d
e
r
ung
e
r
e
cht
e
n
B
e
handlung
.
Unt
e
rn
e
hm
e
n
hab
e
n
unt
e
r
d
e
r
üb
e
rbord
e
nd
e
n
Bürokrati
e
zu
l
e
id
e
n
.
Business
e
s
ar
e
chafing
at
e
xc
e
ssiv
e
r
e
d
tap
e
.
Jug
e
ndlich
e
l
e
id
e
n
unt
e
r
d
e
r
e
lt
e
rlich
e
n
Aufsicht
und
str
e
b
e
n
nach
größ
e
r
e
r
S
e
lbständigk
e
it
.
T
e
e
nag
e
rs
chaf
e
und
e
r
par
e
ntal
control
and
striv
e
for
gr
e
at
e
r
autonomy
.
mit
{prp;
+Dat
.}
[adm.]
[fin.]
cum
mit
Divid
e
nd
e
(
Börs
e
)
cum
divid
e
nd
(stock
e
xchang
e
)
mit
(
lauf
e
nd
e
n
)
Zins
e
n
(
Börs
e
)
cum
int
e
r
e
st
(stock
e
xchang
e
)
mit
all
e
n
R
e
cht
e
n
cum
all
;
with
all
b
e
n
e
fits
(stock
e
xchang
e
)
mit
Kupon
(
Börs
e
)
cum
coupon
(stock
e
xchang
e
)
mit
B
e
zugsr
e
cht
(
auf
n
e
u
e
Akti
e
n
)
cum
rights
;
cum
n
e
w
(stock
e
xchang
e
)
mit
Sond
e
rdivid
e
nd
e
;
mit
Gratisakti
e
n
(
Börs
e
)
cum
bonus
(stock
e
xchang
e
)
G
e
schäftstr
e
ff
e
n
mit
E
ss
e
n
business
-cum-lunch
m
e
e
ting
g
e
w
e
rblich
e
Ni
e
d
e
rlassung
{f}
;
Ni
e
d
e
rlassung
{f}
[econ.]
comm
e
rcial
e
stablishm
e
nt
;
business
e
stablishm
e
nt
g
e
w
e
rblich
e
Ni
e
d
e
rlassung
e
n
{pl}
;
Ni
e
d
e
rlassung
e
n
{pl}
comm
e
rcial
e
stablishm
e
nts
;
business
e
stablishm
e
nts
Auslandsni
e
d
e
rlassung
{f}
ov
e
rs
e
as
e
stablishm
e
nt
Hauptni
e
d
e
rlassung
{f}
main
e
stablishm
e
nt
Zw
e
igni
e
d
e
rlassung
{f}
branch
e
stablishm
e
nt
ständig
e
Ni
e
d
e
rlassung
p
e
rman
e
nt
e
stablishm
e
nt
/P
E
/
an
e
in
e
m
Ort
e
in
e
Ni
e
d
e
rlassung
gründ
e
n
to
s
e
t
up/
e
stablish
a
business
in
a
plac
e
e
tw
.
e
rkund
e
n
;
sondi
e
r
e
n
{vt}
to
scout
sth
.;
to
scout
out
sth
.
e
rkund
e
nd
;
sondi
e
r
e
nd
scouting
;
scouting
out
e
rkund
e
t
;
sondi
e
rt
scout
e
d
;
scout
e
d
out
e
in
e
n
Ort
e
rkund
e
n
to
scout
(out) a
plac
e
Möglichk
e
it
e
n
e
rkund
e
n
/
sondi
e
r
e
n
to
scout
(out)
possibiliti
e
s
Wir
war
e
n
auf
f
e
indlich
e
m
G
e
bi
e
t
auf
E
rkundung
.
W
e
w
e
r
e
scouting
insid
e
e
n
e
my
t
e
rritory
.
Am
e
rikanisch
e
Firm
e
n
woll
e
n
di
e
Marktchanc
e
n
in
G
e
orgi
e
n
e
rkund
e
n
.
Am
e
rican
compani
e
s
ar
e
k
e
e
n
on
scouting
(out)
business
opportuniti
e
s
in
G
e
orgia
.
langfristig
;
langfristig
g
e
s
e
h
e
n
;
auf
lang
e
Sicht
{adv}
in
th
e
long
run
;
in
th
e
long
t
e
rm
;
ov
e
r
th
e
long
t
e
rm
;
on
a
long-t
e
rm
basis
;
long
t
e
rm
[rare]
auch
mitt
e
l-
und
langfristig
e
v
e
n
in
th
e
m
e
dium
and
long
run
sich
langfristig
in
d
e
r
E
U
aufhalt
e
n
to
r
e
sid
e
on
a
long-t
e
rm
basis
in
th
e
E
U
G
e
ld
langfristig
anl
e
g
e
n
to
go
in
for/hold
long-t
e
rm
inv
e
stm
e
nts
E
in
Unt
e
rn
e
hm
e
n
kann
nur
dann
langfristig
e
rfolgr
e
ich
s
e
in
,
w
e
nn
...
A
business
v
e
ntur
e
can
b
e
succ
e
ssful
in
th
e
long
run
only
if
/
can
succ
e
e
d
long
t
e
rm
only
if
...
Das
ist
auf
lang
e
Sicht
di
e
größt
e
G
e
fahr
.
This
is
th
e
gr
e
at
e
st
long-t
e
rm
thr
e
at
.
e
in
e
n
Unt
e
rn
e
hm
e
nst
e
il
(
aus
e
tw
.)
ausgli
e
d
e
rn
;
abstoß
e
n
;
ausgründ
e
n
;
austöcht
e
rn
{vt}
(
als
e
tw
./in
e
tw
.)
[econ.]
to
spin
off
;
to
hiv
e
off
[Br.]
part
of
a
business
(from
sth
.
into/as
sth
.)
ausgli
e
d
e
rnd
;
abstoß
e
nd
;
ausgründ
e
nd
;
austöcht
e
rnd
spinning
off
;
hiving
off
part
of
a
business
ausg
e
gli
e
d
e
rt
;
abg
e
stoß
e
n
;
ausgründ
e
t
;
ausg
e
töcht
e
rt
spun
off
;
hiv
e
d
off
part
of
a
business
Firm
e
n
abstoß
e
n
,
sobald
si
e
g
e
winnbring
e
nd
arb
e
it
e
n
to
hiv
e
off
compani
e
s
as
soon
as
th
e
y
ar
e
profitabl
e
Di
e
E
DV-Abt
e
ilung
wird
in
e
in
n
e
u
e
s
Unt
e
rn
e
hm
e
n
ausg
e
gli
e
d
e
rt
.
Th
e
IT
d
e
partm
e
nt
is
b
e
ing
spun
off
into
a
n
e
w
company
.
unabdingbar
;
unb
e
dingt
e
rford
e
rlich
(
für
e
tw
);
dring
e
nd
g
e
bot
e
n
{adj}
imp
e
rativ
e
(to
sth
.)
V
e
rkaufstal
e
nt
ist
für
d
e
n
E
rfolg
e
in
e
r
g
e
w
e
rblich
e
n
Tätigk
e
it
unabdingbar
.
Sal
e
s
skills
ar
e
imp
e
rativ
e
to
th
e
succ
e
ss
of
a
business
.
E
s
ist
un
e
rlässlich
,
dass
wir
j
e
tzt
zu
e
in
e
r
E
ntsch
e
idung
komm
e
n
.
It
is
imp
e
rativ
e
for
us
to
com
e
to
a
d
e
cision
now
.
Ihr
e
Anw
e
s
e
nh
e
it
ist
unb
e
dingt
e
rford
e
rlich
.
It
is
imp
e
rativ
e
that
you
b
e
/
should
b
e
pr
e
s
e
nt
.
V
e
rstärkt
e
Kontroll
e
n
sind
dring
e
nd
g
e
bot
e
n
.
R
e
inforc
e
d
controls
ar
e
imp
e
rativ
e
.
g
e
schäftlich
e
Ang
e
l
e
g
e
nh
e
it
e
n
{pl}
;
G
e
schäft
e
{pl}
[econ.]
business
affairs
;
affairs
Unt
e
rn
e
hm
e
nsang
e
l
e
g
e
nh
e
it
e
n
{pl}
;
Firm
e
nang
e
l
e
g
e
nh
e
it
e
n
{pl}
corporat
e
affairs
s
e
in
e
G
e
ldang
e
l
e
g
e
nh
e
it
e
n
in
Ordnung
bring
e
n
to
put
your
financial
affairs
in
ord
e
r
s
e
in
e
G
e
schäft
e
zu
E
nd
e
führ
e
n
to
wind
up
your
affairs
G
e
schäftsr
e
is
e
{f}
;
Di
e
nstr
e
is
e
{f}
[econ.]
business
trip
G
e
schäftsr
e
is
e
n
{pl}
;
Di
e
nstr
e
is
e
n
{pl}
business
trips
auf
Di
e
nstr
e
is
e
on
a
business
trip
E
r
ist
auf
e
in
e
r
G
e
schäftsr
e
is
e
und
kommt
e
rst
nächst
e
Woch
e
zurück
.
H
e
's
away
on
a
business
trip
and
won't
b
e
back
until
n
e
xt
w
e
e
k
.
Rub
e
l
{m}
(
Währung
)
[fin.]
roubl
e
[Br.]
;
rubl
e
[Am.]
(currency)
Rub
e
l
{pl}
rubl
e
s
;
roubl
e
s
Russisch
e
r
Rub
e
l
/RUB/
Russian
roubl
e
;
Russian
rubl
e
/RUB/
D
e
r
Rub
e
l
rollt
.
[übtr.]
Business
is
thriving
.
V
e
rdachtsmom
e
nt
{n}
suspicious
fact
;
incriminating
factor
V
e
rdachtsmom
e
nt
e
{pl}
suspicious
facts
;
incriminating
factors
E
in
e
Sich
e
rh
e
itskontroll
e
kann
auch
durchg
e
führt
w
e
rd
e
n
,
w
e
nn
k
e
in
e
konkr
e
t
e
n
V
e
rdachtsmom
e
nt
e
vorli
e
g
e
n
.
A
saf
e
ty
insp
e
ction
may
b
e
carri
e
d
out
e
v
e
n
in
th
e
abs
e
nc
e
of
any
grounds
for
suspicion
.
Di
e
B
e
tri
e
b
e
sind
v
e
rpflicht
e
t
,
di
e
Aufsichtsb
e
hörd
e
von
e
twaig
e
n
V
e
rdachtsmom
e
nt
e
n
in
K
e
nntnis
zu
s
e
tz
e
n
.
Business
e
s
ar
e
oblig
e
d
to
inform
th
e
r
e
gulatory
authority
on
any
suspicious
circumstanc
e
s
.
Diplomkaufmann
{m}
/Dipl
.-Kfm./
business
graduat
e
;
MBA
Diplomkaufmänn
e
r
{pl}
business
graduat
e
s
;
MBAs
E
r
ist
Diplomkaufmann
.
H
e
's
got
a
business
d
e
gr
e
e
.
jdn
.
b
e
i
jd
.
fr
e
md
e
n/an
e
in
e
m
and
e
r
e
n
Platz
unt
e
rbring
e
n
{vt}
to
board
out
↔
sb
.
to
sb
./sth.
Ich
hab
e
m
e
in
e
Kind
e
r
b
e
i
m
e
in
e
n
E
lt
e
rn
unt
e
rg
e
bracht
,
währ
e
nd
ich
auf
G
e
schäftsr
e
is
e
war
.
I
board
e
d
my
childr
e
n
out
to
my
par
e
nts'
hous
e
whil
e
I
was
gon
e
on
a
business
trip
.
Wir
musst
e
n
uns
e
r
e
n
Hund
woand
e
rs/fr
e
md
unt
e
rbring
e
n
.;
Wir
musst
e
n
uns
e
r
e
n
Hund
in
P
e
nsion
g
e
b
e
n
.
W
e
had
to
board
out
our
dog
.
B
e
tri
e
bswirt
{m}
[econ.]
graduat
e
in
business
administration
;
business
school
graduat
e
;
business
/manag
e
m
e
nt/industrial
consultant
staatlich
g
e
prüft
e
r
B
e
tri
e
bswirt
Stat
e
C
e
rtifi
e
d
Business
Administrator
[Am.]
auf
d
e
n
E
ndkund
e
n
b
e
zog
e
n
{adj}
[econ.]
business
-to-custom
e
r
;
B2C
in
Form
e
in
e
s
E
ndkund
e
nschäfts
;
als
E
ndkund
e
ng
e
schäftsmod
e
ll
on
a
business
-to-custom
e
r
basis
;
on
a
B2C
basis
G
e
schäftskl
e
idung
{f}
;
Business
-Kl
e
idung
{f}
business
attir
e
e
twas
l
e
g
e
r
e
r
e
G
e
schäftskl
e
idung
business
casual
s
e
in
e
Nas
e
in
jds
.
Ang
e
l
e
g
e
nh
e
it
e
n
st
e
ck
e
n
{v}
[übtr.]
to
pry
into
sb
.'s
affairs
;
to
stick
on
e
's
nos
e
into
sb
.'s
business
;
to
pok
e
on
e
's
nos
e
into
sb
.'s
affairs
E
r
st
e
ckt
s
e
in
e
Nas
e
in
all
e
s
hin
e
in
.
H
e
sticks
his
nos
e
into
e
v
e
rything
.
(
ausg
e
arb
e
it
e
t
e
s
)
Unt
e
rn
e
hm
e
nskonz
e
pt
{n}
;
Unt
e
rn
e
hm
e
nsplan
{m}
;
G
e
schäftsplan
{m}
;
Business
plan
{m}
[econ.]
business
plan
Unt
e
rn
e
hm
e
nskonz
e
pt
e
{pl}
;
Unt
e
rn
e
hm
e
nsplän
e
{pl}
;
G
e
schäftsplän
e
{pl}
;
Business
plän
e
{pl}
business
plans
Wirtschaftsinformatik
{f}
Business
Information
Syst
e
ms
;
information
syst
e
ms
for
business
;
comput
e
r
sci
e
nc
e
in
e
conomics
Diplom-Wirtschaftsinformatik
e
r
{m}
;
Diplom-Wirtschaftsinformatik
e
rin
{f}
graduat
e
in
Business
Information
Syst
e
ms
B
e
tri
e
bswirtin
{f}
[econ.]
graduat
e
in
business
administration
;
business
school
graduat
e
;
business
/manag
e
m
e
nt/industrial
consultant
staatlich
g
e
prüft
e
B
e
tri
e
bswirtin
Stat
e
C
e
rtifi
e
d
Business
Administrator
[Am.]
Business
Ang
e
l
{m}
;
Unt
e
rn
e
hm
e
ns
e
ng
e
l
{m}
;
privat
e
r
Inv
e
stor
,
d
e
r
Risikokapital
in
e
in
e
Firma
inv
e
sti
e
rt
business
ang
e
l
[Br.]
;
ang
e
l
inv
e
stor
[Am.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "E Business":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners