DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

181 ähnliche Ergebnisse für IS-LM-Modell
Tipp: Suche nach Phrasen: Wort1 Wort2 ... oder "Wort1 Wort2"

 Deutsch  Englisch

als {conj} [anhören] than [anhören]

besser als nichts better than nothing

nichts anderes als nothing else than

Das neue Modell ist teurer als das alte. The new model is more expensive than the old one.

Die Zeitschrift ist interessanter als erwartet. The journal is more interesting than would have been expected.

erlauben; zulassen; ermöglichen; gewähren; zugestehen; verstatten [veraltet] {vt} [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] to allow [anhören]

erlaubend; zulassend; ermöglichend; gewährend; zugestehend; verstattend allowing [anhören]

erlaubt; zugelassen; ermöglicht; gewährt; zugestanden; verstattet [anhören] [anhören] [anhören] allowed [anhören]

er/sie erlaubt; er/sie lässt zu; er/sie ermöglicht; er/sie gewährt; er/sie steht zu [anhören] [anhören] he/she allows

ich/er/sie erlaubte; ich/er/sie ließ zu; ich/er/sie ermöglichte; ich/er/sie gewährte; ich/er/sie stand zu I/he/she allowed [anhören]

er/sie hat/hatte erlaubt; er/sie hat/hatte zugelassen; er/sie hat/hatte ermöglicht; er/sie hat/hatte gewährt; er/sie hat/hatte zugestanden he/she has/had allowed

Dieses Modell erlaubt es Ihnen, ...; Mit diesem Modell können Sie ... This solution will allow you to ...

Tarifmodell {n}; Tarif {m}; Satz {m} [anhören] [anhören] rate structure; rate plan; rate; tariff system; tariff [anhören] [anhören]

Tarifmodelle {pl}; Tarife {pl}; Sätze {pl} [anhören] rate structures; rate plans; rates; tariff systems; tariffs [anhören]

Einspeisetarif {m} (für privat produzierten Strom) feed-in tariff (for privately generated electricity)

Geschäftstarif {m} business rate; business tariff

Grundtarif {m} basic rate plan; basic rate; basic tariff; autonomous tariff

Gütertarif {m} (Bahn) goods tariff [Br.]; freight rate [Am.]

Tarif je Güterwagen; Tarif pro Wagen (Bahn) wagon-load tariff [Br.]; car-load tariff [Am.] (railway)

Mobilfunktarif {m} [telco.] mobile phone tariff [Br.]; calling plan [Am.]

Nachttarif {m}; Mondscheintarif {m} night-time rate; (reduced) night rate; night-time tariff; night tariff

Normaltarif {m} normal rate; regular rate

europäischer Personentarif {m} (Bahn) European passenger tariff (railway)

Tarif bei Vorauszahlung pre-pay rate; pre-pay tariff

Vertragstarif {m} [telco.] contract rate; contract tariff

Wertkartentarif {m} [telco.] pay-as-you-go rate; pay-as-you-go tariff

Zonentarif {m} [telco.] zone tariff

Zweikomponententarif {m} two-part rate structure; two-part tariff

der niedrigste Satz für eine Krankenversicherung the lowest rate for health insurance

Welchen Tarif hast du? What tariff are you on? [Br.]

Bauform {f}; Ausführung {f}; Modell {n}; Typ {m} [anhören] [anhören] [anhören] version; style; model; type [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Bauformen {pl}; Ausführungen {pl}; Modelle {pl}; Typen {pl} [anhören] versions; styles; models; types [anhören]

Schuhdodell {n} show model

Modell {n} [anhören] model [anhören]

Modelle {pl} models

Erklärungsmodell {n} explanatory model

mathematisches Modell mathematical model

physikalisches Modell physical model

Schalenmodell {m} (der Elektronen) (Atomphysik) [phys.] (atomic) shell model (atomic physics)

Schalenmodell {m} (des Atomkerns) (Atomphysik) [phys.] (nuclear) shell model (atomic physics)

Testmodell {n}; Versuchsmodell {n} test model; experimental model

Tröpfchenmodell {n} (Atomphysik) [phys.] liquid drop model (atomic physics)

verzerrtes Modell distorted model

Produktmodell {n}; Modell {n} [econ.] [anhören] product model; model [anhören]

Produktmodelle {pl}; Modelle {pl} product models; models

Fahrzeugmodell {n} vehicle model; car model

Gerätemodell {n} device model

Nachfolgemodell {n} follow-up model; successor model

Serienmodell {n}; in Serie gefertigtes Modell series production model; production model; standard model

Vorgängermodell {n} previous model

Modell {n} (maßstabgetreue, dreidimensionale Reproduktion) [anhören] model (three-dimensional scale representation) [anhören]

Modelle {pl} models

Architekturmodell {n} architectural model

Filigranmodell {n} filigree model

Laufstegmodell {n}; Modell {n}; Model {n} [ugs.]; Mannequin {n} [veraltend]; Vorführdame {f} [veraltet] [anhören] fashion model; model; mannequin [dated] [anhören]

Laufstegmodelle {pl}; Modelle {pl}; Models {pl}; Mannequins {pl}; Vorführdamen {pl} fashion models; models; mannequins

Topmodel {n} supermodel; top model

Model {n} model [anhören]

als Modell arbeiten; als Mannequin arbeiten; als Dressman arbeiten; modeln [ugs.] to model; to work as a model

Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.] [anhören] economy; economic system [anhören]

boomende Wirtschaft vibrant economy

Exportwirtschaft {f} export economy; export industry; export trade

freie Wirtschaft private enterprise

gelenkte Wirtschaft controlled economy; directed economy

heimische Wirtschaft home industry; domestic industry; national industry

moderne Wirtschaft modern economy

öffentliche Wirtschaft public sector (of the economy)

Plattformwirtschaft {f}; Plattformökonomie {f} platform economy

Privatwirtschaft {f} private sector (of the economy)

Raumwirtschaft {f}; Regionalwirtschaft {f}; Regionalökonomie {f} regional economics

spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft bubble economy

Verkehrswirtschaft {f}; Verkehrsökonomie {f} transport economics; transportation economics [Am.]

Modell der freien Wirtschaft model of competitive economy

in der gesamten Wirtschaft in the economy as a whole

die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt employment in the culture sector and the wider economy

Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen. It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.

Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers. Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.

Reaktion {f} [psych.] [anhören] response [anhören]

Anpassungsreaktion {f} adjustment response

Reiz-Reaktions-Modell {n} stimulus-response model

arbeiten; agieren; operieren {vi} [anhören] to operate [anhören]

arbeitend; agierend; operierend operating [anhören]

gearbeitet; agiert; operiert operated

mit Verlust arbeiten [econ.] to operate at a deficit

einen optimalen Wirkungsgrad erzielen [techn.] to operate at maximum efficiency

Ich verstehe ihre Gedankengänge nicht. I don't understand how her mind operates.

Die Bande operiert auf belebten öffentlichen Plätzen. The gang operates in busy public places.

Die Firma ist von Delaware aus tätig. The company operates from offices in Delaware.

Das Geschäftsmodell der Firma besteht darin, in entlegenen Gebieten touristische Dienstleistungen anzubieten. The company operates by offering tourist services in remote areas.

maßstabsgetreu; maßstabgetreu; maßstabsgerecht; maßstabgerecht {adj} to scale; true to scale; scaled

maßstabgetreues Modell scale model

nicht maßstabsgetreu unscaled

etw. verbreiten; kolportieren; in Umlauf bringen; in die Welt setzen {vt} to spread; to circulate; to put about; to bandy around; to bandy about [Br.]; to circulate sth. [anhören]

verbreitend; kolportierend; in Umlauf bringend; in die Welt setzend spreading; circulating; putting about; bandying around; bandying about; circulating [anhören]

verbreitet; kolportiert; in Umlauf gebracht; in die Welt gesetzt [anhören] spread; circulated; put about; bandied around; bandied about; circulated

Neuigkeiten verbreiten; Nachrichten in Umlauf bringen to spread the news

breit gestreut sein/werden to be widely spread

Geschichten in die Welt setzen, dass/wonach ... to put about stories that ...

man munkelte, dass ...; es hieß, dass ... it was put about that ...

Ein Modell, das in letzter Zeit diskutiert wird, ist ... One model which has been bandied around recently is ...

Es wurden große Summen kolportiert. Large figures were circulated.

Es wurden schon einige Namen kolportiert. Some names have been bandied about.

Fliegen verbreiten Krankheiten. Flies spread diseases.

Die Missionare verbreiteten in den Kolonien das Christentum. Missionaries spread Christianity in the colonies.

Ich werde es allen mitteilen. I'll spread the news to everyone.

Anleitung {f} (zu etw.) [anhören] instruction; instructions (for sth.) [anhören] [anhören]

Anleitungen {pl} instructions [anhören]

Bastelanleitung {f} craft instructions

Reparaturanleitung {f}; Reparaturhinweise {f} repair instructions; repair guide

laut Anleitung; nach Anleitung as per instructions; according to instructions

Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells / wie wir das Modell bauen sollten. Our teacher gave us instructions for building the model / on how to build the model.

Lernen {n} [school] [stud.] learning [anhören]

Entdeckungslernen {n} learning by discovery

Vermeidungslernen {n} avoidance learning

computerunterstütztes Lernen; EDV-gestütztes Lernen computer-aided learning; computer-assisted learning; computer-based learning

lebenslanges Lernen lifelong learning

experimentelles Lernen experimental learning

programmiertes Lernen programmed learning

soziales Lernen social learning

stures/mechanisches Auswendiglernen rote learning

Lernen am Modell learning by model

Lernen am Objekt object-oriented learning

Lernen aus Lösungsbeispielen learning from worked-out examples; learning from worked examples

Lernen durch Beobachtung observational learning

Lernen durch Einsicht insightful learning

Lernen durch Handeln; operatives Lernen learning by doing

Lernen durch Versuch und Irrtum learning by trial and error; trial-and-error learning

mit dem Lernen anfangen to start learning; to begin learning; to take up studying

Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [anhören] comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [anhören]

Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} comparisons

zum Vergleich by comparison

im Vergleich zu in comparison to/with; compared with; compared to; next to

im langfristigen Vergleich when compared over a long period of time

ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien a comparison of the tax systems in Italy and Spain

ein Vergleich von Gehirn und Computer a comparison of the brain to a computer

ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen a comparison of men's salaries with those of women

ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen a comparison between European and Japanese schools

Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen to make comparisons; to draw comparisons

in keinem Vergleich zu etw. stehen to be out of all proportion to sth.

dem Vergleich standhalten mit to stand comparison with; to bear comparison with

im internationalen Vergleich by international standards; (as) compared to international standards

Das ist ein schlechter Vergleich. That's a poor comparison.

Der Vergleich hinkt. The comparison is misleading/flawed.

Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. By international standards Germany maintains a leading role.

Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Participation rates are low compared to international standards.

Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.

Theorie und Praxis im Vergleich. A comparison of theory and practice.

Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Today's weather is mild by comparison.

Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. By/In comparison with the French, the British eat far less fish.

Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.

Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Comparison with other countries is extremely interesting.

Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.

Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.

Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.

Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.

Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.

Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.

Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Next to you I'm slim.

Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. By comparison, the sun is 4,600 million years old.

Im Vergleich dazu ... This compares to ...

Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. This compares to a total of 36 cases reported in 2009.

Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

Fehler {m} (an einem Produkt/Werkstück) [anhören] fault (in a product/workpiece) [anhören]

Fehler {pl} [anhören] faults

Verpackungsfehler {m} fault in packing; faulty packing

Webfehler {m} [textil.] fault in weaving

fehlerbehaftete/fehlerhafte Kleidung [anhören] clothes with faults

Dieses Automodell hat einen Konstruktionsfehler. This car model has a design fault.

Trotz seiner Fehler ist es immer noch das beste Smartphone auf dem Markt. For all its faults, it is still the best smartphone on the market.

Der Pullover hatte einen Fehler und ich musste ihn zurückbringen. The jumper had a fault in it and I had to take it back.

Wenn der Film einen Fehler hat, dann den, dass er zu lange ist. If the film has a fault, it's that it's too long.

Mutmaßung {f}; Spekulation {f}; reine Vermutung {f} conjecture; guess; speculation; spec [coll.] [anhören] [anhören]

Mutmaßungen / Spekulationen / Vermutungen anstellen to conjecture; to speculate; to make speculations [anhören]

sich auf Vermutungen stützen to rely on conjecture

Vielleicht wäre das andere Modell besser, aber das ist nur eine Vermutung. Maybe the other model would be better, but I'm just guessing here.

Da kann ich auch nur raten.; Ich weiß genauso viel wie du.; Keine Ahnung! Your guess is as good as mine.

nämlich /näml./; und zwar {adv} (Einleitung zu einer näheren Erklärung) namely; which is; and that is; and that happens to be (used to be more specific about what has been said) [anhören]

das grundlegenste Menschenrecht gewährleisten, nämlich das Recht zu leben to ensure the very basic of human rights, namely the right to live / which is the right to live

Sie übersehen einen wichtigen Punkt, dass nämlich ... You are missing an important point namely, that ... / which is that ...

Ich hätte einen Vorschlag, und zwar die Einführung ... I have a suggestion, which is introducing ...

Er studierte Pflanzen an einem sehr speziellen Standort, nämlich auf Felsen. He studied plants at a very specific site, namely on rocks.

Es gibt noch jemanden, der so ein großer Fan ist wie du - nämlich mich! There's someone else just as big a fan as you - namely, me!

Bei Auslandsinvestitionen kommt eine weitere Risikostufe hinzu, und zwar die des Währungsrisikos. Investing overseas introduces an extra level of risk, namely that of currency risk.

Ich habe eine Frage, und zwar: Wann ist das größere Modell wieder erhältlich? I have a question; namely, when will the larger model be available again?

Sie möchte einen netten Mann heiraten, und zwar Marc. She wants to marry a nice man and that happens to be Marc.

Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn. They have one child and that happens to be a son.

stochastisch; vom Zufall abhängig; Zufalls...; probabilistisch {adj} [statist.] stochastic; random; probabilistic [anhören]

stochastisch größer oder kleiner stochastically larger or smaller

stochastisch ähnliche Bereiche {pl}; ähnliche Bereiche {pl} similar regions

stochastische Abhängigkeit {f} stochastic dependence

stochastische Approximation {f} stochastic approximation procedure

stochastische Differenzierbarkeit {f} stochastic differentiability

stochastischer Fehler {m} stochastic error

stochastische Integrierbarkeit {f} stochastic integrability

stochastischer Kern {m} stochastic kernel

stochastische Konvergenz {f} stochastic convergence; convergence in probability

stochastische Matrix {f} stochastic matrix

stochastisches Modell {n}; statistisches Modell {n}; Wahrscheinlichkeitsmodell {n} stochastic model; statistical model; probabilistic model

stochastische Optimierung {f} stochastic programming

stochastische Prognose {f} stochastic forecast

stochastische Stetigkeit {f} stochastic continuity

stochastische Störung {f} stochastic disturbance

stochastische Transitivität {f} stochastic transitivity

stochastischer Vergleich von Tests stochastic comparison of tests

stochastische Volatilität {f} stochastic volatility

besseres Modell {n} (Hardware); verbesserte Version {f} (Software); Upgrade {n} [comp.] upgrade [anhören]

etw. erklären; etw. klären; etw. nachweisen; den Nachweis für etw. erbringen {vt} to account for sth.

erklärend; klärend; nachweisend; den Nachweis erbringend accounting [anhören]

erklärt; geklärt; nachgewiesen; den Nachweis erbracht [anhören] [anhören] accounted

ein Modell, das sowohl die Geburtenhäufigkeit als auch die Sterblichkeit in der Gesamtbevölkerung erklärt a model that accounts for both fertility and mortality in overall population

nachweisen, wo man zur Tatzeit gewesen ist to account for your whereabouts at the time of the offence

jeden ausgegebenen Cent nachweisen müssen to have to account for every penny you spent

Es wurde niemand verletzt und es wird niemand vermisst. Nobody was injured and everyone has been accounted for.

Modellpuppe {f}; Übungspuppe {f} manikin; mannikin

Modellpuppen {pl}; Übungspuppen {pl} manikins; mannikins

medizinische Übungspuppe manikin for medical training

Dentalpuppe {f}; Kopfmodell {n} dental head manikin; dental mannikin

Krankenpflegepuppe {f} nursing skills manikin; patient care mannikin

Notfallübungspuppe {f} life-support training manikin; life-support mannikin

Monismus {m} [phil.] monism

Modellmonismus {m} model monism

anomaler Monismus anomalous monism

hylozoistischer Monismus hylozoistic monism

neutraler Monismus neutral monism

sprachphilosophischer Monismus (philosophic) linguistic monism

Künstlermodell {n}; Modell {n} (für einen Künstler) [art] [anhören] artist's model; sitter; poser

Künstlermodelle {pl}; Modelle {pl} artist's models; sitters; posers

jdm. / für jdn. Modell stehen / Modell sitzen [selten] to pose for sb.

einem Maler nackt Modell stehen to pose nude for a painter

Lehrmodell {n}; Schaumodell {n}; Modell {n} (von etw.) (Nachbildung in Originalgröße für Studien- oder Prüfzwecke) [anhören] mock-up; mockup (of sth.)

Lehrmodelle {pl}; Schaumodelle {pl}; Modelle {pl} mock-ups; mockups

Prüfmodell {n} test mock-up; test mockup

Modell in voller Größe full-size mock-up

für etw. sprechen (ein positiver Aspekt sein) {vi} to argue for sth.; to militate for/in favour of sth.

Was spricht dafür? What can/might be said for it?

Was spricht für eine Gesundheitsreform? What's the upside of a healthcare reform?

Es spricht Vieles für dieses Notebook-Modell, es hat aber leider einen spiegelnden Bildschirm. This notebook model has a lot going for it, but, alas, it has a glossy screen.

auf Gewinn ausgerichtet; zum Geldverdienen [nachgestellt] {adj} [econ.] money-making; moneymaking

ein Modell, mit dem Geld zu verdienen ist a moneymaking model

Der Film bietet nicht nur Unterhaltung für die Massen, sondern ist auch ein Geschäft, mit dem Geld verdient wird. Over and above offering entertainment to the masses, film is a money-making business.

große Datenbestände mit sprachlicher Interaktion {pl} [comp.] large language model /LLM/

Dialogagenten werden mit großen Datenbeständen sprachlicher Interaktion trainiert. Chatbots are built using large language models.

Schablone {f}; Vorlage {f}; Modell {n} [anhören] [anhören] template; templet [anhören]

Schablonen {pl}; Vorlagen {pl}; Modelle {pl} templates; templets [anhören]

Londoner Interbanken-Zinssatz {m} (Referenzzinssatz); Libor {m} [fin.] London Interbank Offered Rate (reference rate); Libor; LIBOR; ICE LIBOR

Libor ohne Aufschlag Libor flat

Libor-Aufschlag {m} spread over Libor

Libor-Untergrenze {f} Libor floor

Zeitraum zwischen zwei Libor-Anpassungen Libor tenor

Einlagen mit einer an den Libor gebundenen Verzinsung Libor-based deposits

Forderung mit einer an den Libor gekoppelten Verzinsung Libor-based debt

Geldbeschaffungskosten zum Libor Libor-based cost of funds

Libor-Marktmodell {n} Libor market model

nachträgliche Libor-Festsetzung Libor fixing in arrears

Preissetzung mit Libor-Bindung; an den Libor gekoppelte Konditionen Libor-linked pricing

Zins-Swap mit Zinszahlungen, die auf dem Libor beruhen Libor regulating interest-rate swap

Finanzierung zum Libor Libor funding; funding based on the Libor

Finanzierung zu einem Satz unter dem Libor sub-Libor funding

etw. haben; etw. besitzen; etw. aufweisen; etw. bieten {vt}; mit etw. ausgestattet sein {v} (Sache) to feature sth. (of a thing)

habend; besitzend; aufweisend; bietend; ausgestattet seiend featuring [anhören]

gehabt; besessen; aufgewiesen; geboten; ausgestattet gewesen featured [anhören]

ein Kreuzfahrtschiff mit großzügigen Wellnessbereichen a cruise ship featuring extensive spa facilities

einige der Reiseziele aus dem Artikel some of the destinations featured in the article

Klassiker, die in keiner Garderobe fehlen dürfen classic pieces that should feature in every wardrobe

Das neueste Modell verfügt über Allradantrieb und einen Einparkassistenten. The latest model features all-wheel drive and a parking assist system.

Seine Filme enthalten üblicherweise Action- und Science-Fiction-Elemente. His films typically feature action and science fiction elements.

In der Ausstellung werden auch weniger bekannte Bilder von Schiele gezeigt. The exhibition also features relatively obscure paintings by Schiele.

In Frauenzeitschriften werden regelmäßig Diäten und Bewegungsprogramme vorgestellt. Women's magazines regularly feature diets and exercise regimes.

Im Fernsehen gab es einen großen Bericht über die Schule. The school has been featured on television.

Arbeitsschutzkleidung sollte in Ihre Risikobewertung einbezogen werden. Protective workwear should feature in your risk assessment.

etw. zeichnen {vt} to draw sth. {drew; drawn}

zeichnend drawing [anhören]

gezeichnet drawn [anhören]

er/sie zeichnet he/she draws

ich/er/sie zeichnete I/he/she drew [anhören]

er/sie hat/hatte gezeichnet he/she has/had drawn

nicht gezeichnet undrawn

nach Augenmaß zeichnen to draw by eye

etw. grob zeichnen to sketch sth.

(Ausführung) wie gezeichnet as drawn

Tiere nach (einem echten) Modell oder nach (einem) Foto zeichnen to draw animals from life or from photograph

etw. verdienen; angebracht sein; angezeigt sein [geh.]; sollte(n) {v} (Sache) [anhören] to merit sth.; to warrant sth. (of a thing)

verdienend; angebracht seiend; angezeigt seiend meriting; warranting

verdient; angebracht gewesen; angezeigt gewesen [anhören] merited; warranted [anhören]

Menschenrechtsfragen, die eine genauere Prüfung verdienen human rights issues which merit / warrant further scrutiny

vier Aspekte, die besondere Erwähnung verdienen / die besonders erwähnt werden sollten four aspects which warrant specific mention

Ein anderer Bereich, der Beachtung verdient, ist die Finanzierung der Hochschulen.; Ein anderer Bereich, den man sich näher ansehen sollte, ist die Hochschulfinanzierung. Another area that warrants attention is that of funding for universities.

Geheimhaltung ist hier nicht angebracht. Secrecy is not merited here.

Bei diesem Bericht ist eine sorgfältige Prüfung angezeigt.; Dieser Bericht sollte sorgfältig geprüft werden. This report warrants careful study.

Dieses Modell als Erfolgsbeispiel anzuführen, ist wohl kaum angebracht / angezeigt. To cite this model as an example of success is hardly warranted.

Bei so einer Investition sollte man fachlichen Rat einholen. This is an investment which merits expert advice.

Stärkung {f}; Festigung {f}; Verankerung {f}; Konsolidierung {f} (von etw.) [übtr.] consolidation (of sth.) [fig.] [anhören]

eine politische Konsolidierung a political consolidation

die Festigung der Demokratie the consolidation of democracy

eine Verfestigung / Konsolidierung der Preise [econ.] a consolidation of prices

die Festigung von Londons Stellung als globales Finanzzentrum the consolidation of London's position as a global financial centre

eine Stärkung des Arbeitsmarkts an employment market consolidation

die Stärkung von Frieden und Stabilität in der ehemaligen jugoslawischen Republik the consolidation of of peace and stability in the former Yugoslav Republic

die Verankerung des europäischen Sozialmodells the consolidation of the European social model

der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt the name of the game [fig.]

Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät. Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting.

Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden. In this computer game, not getting hit is the name of the game.

Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl. When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice.

Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt. In July, sunshine and swimming are the name of the game.

"Geben und Nehmen" lautet die Devise. 'Give and take' is the name of the game.

Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft. We chose him, because he knows the name of the game.

jdn. beruhigen {vt} to reassure sb.; to put / set sb.'s mind at rest; to put sb.'s mind at ease

beruhigend reassuring; putting / setting sb.'s mind at rest; putting sb.'s mind at ease [anhören]

beruhigt [anhören] reassured; put / set sb.'s mind at rest; put sb's. mind at ease

Ich versuchte, sie zu beruhigen. I tried to reassure her.

Es ist beruhigend, zu hören/wissen, dass das Modell noch erhältlich ist. It is reassuring to learn that the model is still available.; It reassures me to know that the model is still available.

Sie können beruhigt sein. You can put your mind at rest.

Jetzt bin ich beruhigt. My mind is at rest.

Geschäftsmodell {n} [econ.] business model

Geschäftsmodelle {pl} business models

Plattformgeschäftsmodell {n} platform business model

die Umsetzung des Geschäftsmodells the implementation of the business model

Dieses Unternehmen hat ein sehr erfolgreiches Geschäftsmodell. This company has a very successful business model.

sich etw. (Interessantes) (einmal) ansehen; anschauen {vt} [anhören] to check outsth. [coll.]

sich ansehend; anschauend checking out

sich angesehen; angeschaut checked out

sich das neue Kleidergeschäft einmal ansehen to check out that new clothing shop

Das neue Sportwagenmodell musst du dir ansehen! Just check out the new sports car model!

übergeordnet; auf einer höheren Ebene [nachgestellt] {adj} [anhören] meta-; at a higher level

Metaebene {f} meta-level

Metakommunikation {f} meta-communication

Metamodell {n} meta-model

Metasuche {f} [comp.] meta-search

jdn./etw. wegretuschieren; wegretouchieren; (aus etw.) herausretuschieren; herausretouchieren {vt} [art] [comp.] [photo.] to airbrush sb./sth. out (of sth.)

wegretuschierend; wegretouchierend; herausretuschierend; herausretouchierend airbrushing out

wegretuschiert; wegretouchiert; herausretuschiert; herausretouchiert airbrushed out

Die Schönheitsfehler des Models wurden auf dem Plakat wegretouschiert. The model's blemishes were airbrushed out in the poster.

Der Dolmetscher war aus dem Bild herausretuschiert worden. The interpreter had been airbrushed out of the picture.

Atommodell {n} [chem.] [phys.] model of the atom; atomic model

Atommodelle {pl} models of the atom; atomic models

Rutherford'sches Atommodell Rutherford atomic model; Rutherford's atomic model

Sommerfeld'sches Atommodell Sommerfeld atomic model; Sommerfeld's atomic model

Einstiegs... entry-level {adj}

Einstiegsmodell {n} [auto] [techn.] entry-level model

Einstiegsmodell {n} [comp.] entry-level model; entry-level system

Rechner für Anfänger entry-level computer

Gegenentwurf {m}; Alternativmodell {n} (zu etw.) alternative model (to sth.)

Gegenentwürfe {pl}; Alternativmodelle {pl} alternative models

einen Gegenentwurf entwickeln to develop an alternative model

einen Gegenentwurf vorlegen to propose an alternative model

illegales Geschäft {n}; illegale Sache {f} [ugs.]; Gaunerei {f}; Job [slang] illegal scheme; bit of sharp practice; racket [coll.] [anhören]

Erpressungsgeschäfte {pl} extortion rackets

Schlepperaktivitäten {pl} immigration rackets

Ihr kriminelles Geschäftsmodell bestand darin, in Häuser einzubrechen, die zum Verkauf standen. Their racket was breaking into houses available for sale.

Spitzen...; Oberklassen... top-of-the-range; top-of-the-line {adj}

Spitzengerät {n}; Spitzenmodell {n}; Spitzenklassemodell {n} top-of-the-range model; top-of-the-line model

Fahrzeug der Oberklasse top-of-the-range vehicle

Spitzenqualität sein to be top of the range

auf etw. ansprechen; auf etw. reagieren {vi}; für etw. empfänglich sein {v} to be responsive to sth.

auf die Therapie nicht ansprechen [med.] not to be responsive to the therapy; to be resistant to the therapy

ansprechbar sein {v} (Patient) [med.] to be responsive (patient)

ein Automodell mit einer gut/hervorragend ansprechenden Lenkung a car model with responsive/highly responsive steering

schlicht; einfach {adj}; ohne Schnickschnack [ugs.] [anhören] [anhören] no-frills

eine schlichte Zeremonie a no-frills ceremony

Basismodell {n} no-frolls model

ein Wagen ohne Extras / Schnickschnack a a no-frills car (without extras)

etw. unbedingt / durchaus / partout tun wollen {v} to (really) insist on doing sth.

Wenn du unbedingt willst, melde ich dich an. If you really insist, I'll sign you up.

Sie will durchaus wissen, was es damit auf sich hat. She insists on knowing what's behind it.

Es half nichts, er wollte partout das teure Modell kaufen. It was no use, he insisted on (buying) the expensive model.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner