DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

764 similar results for on-track
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

right [listen] recht; richtig {adj} [listen]

on the right track auf dem rechten Weg

to see if things are all right nach dem Rechten sehen

music track; track (on a sound recording medium) [listen] Musiktitel {m}; Titel {m}; Stück {n}; Nummer {f} (auf einem Tonträger) (Audio) [listen] [listen] [listen]

music tracks; tracks [listen] Musiktitel {pl}; Titel {pl}; Stücke {pl}; Nummern {pl} [listen]

recommended tracks Anspieltipps {pl}

immediately; instantly; on the instant; right away; straight away; straightway [poet.]; at once [coll.]; instanter [humor.] [listen] [listen] [listen] [listen] sofort; gleich; auf Anhieb; augenblicklich [geh.]; sogleich [poet.]; eilends; flugs; postwendend {adv} [listen] [listen] [listen]

not immediately nicht sofort; nicht gleich

You should phone her right away. Du solltest sie sofort anrufen.

The instant I saw her ... Sobald ich sie sah ...

I recognized you at once. Ich hab dich auf Anhieb erkannt.

We instantly hit it off. Wir haben uns auf Anhieb gut verstanden.

Now go upstairs at once and clean your room! Jetzt geh sofort hinauf und mach dein Zimmer sauber.

It struck me right away. Es ist mir gleich aufgefallen.

I'll see to it at once. Ich werde mich sofort darum kümmern.

Get ready at once! Mach dich jetzt sofort fertig!

course; track (of a comet, missile) [listen] [listen] Bahn {f}; Kurs {m} (eines Kometen, einer Rakete) [listen] [listen]

courses; tracks [listen] [listen] Bahnen {pl}; Kurse {pl}

sport; form of sport [listen] Sportart {f}; Sport {m} [sport]

sports; forms of sport [listen] Sportarten {pl}

endurance sports Ausdauersportarten {pl}

team sport Mannschaftssportart {f}; Mannschaftssport {m}

racket sport Rückschlagsportart {f}

to practice a sport eine Sportart ausüben

He used to play a lot of sports such as basketball and track and field. Er hat früher viele Sportarten betrieben, wie Basketball und Leichtathletik.

mind (in set phrases) [listen] Gedanken {pl} (in festen Wendungen) [listen]

to take your mind off things auf andere Gedanken kommen; sich ablenken

to take sb.'s mind off things jdn. auf andere Gedanken bringen

to take sb.'s mind off sth. jdn. von etw. ablenken; jdn. etw. vergessen lassen

to have your mind on sth. else mit seinen Gedanken (ganz) woanders sein

to have your mind on other things mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein

to approach sth. with a fresh mind an etw. unbefangen/unbelastet herangehen

to revisit it later with a fresh mind sich das später mit frischem Blick noch einmal ansehen

You have a one-track mind! Du denkst auch immer nur an das eine!

race [listen] Wettrennen {n}; Rennen {n} [sport]

dirt-track race (motorcycling) Aschenbahnrennen {n} (Motorradsport)

grass-track race (motorcycling) Grasbahnrennen {n} (Motorradsport)

to have a race ein Rennen veranstalten

rail line; line; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; railroad track [Am.] [listen] Bahnstrecke {f}; Zugstrecke {f} [ugs.]; Strecke {f}; Bahnlinie {f} [ugs.]; Eisenbahnstrecke {f} [selten] [listen]

rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks [listen] Bahnstrecken {pl}; Zugstrecken {pl}; Strecken {pl}; Bahnlinien {pl}; Eisenbahnstrecken {pl}

branch line; junction [listen] Abzweigstrecke {f}; Abzweigung {f}

terminating line; terminal section; terminal run Abschlussstrecke {f}

traditional line Altstrecke {f}

branch line carrying feeder traffic; feeder line [Am.] Anschlussstrecke {f}; Zubringerstrecke {f}; Zulaufstrecke {f}

approach section Annäherungsstrecke {f}; Annäherungsabschnitt {m}; Einschaltweg {m}

upgraded line Ausbaustrecke {f} /ABS/

broad-gauge line; broad-gauge track [Am.] Breitspurstrecke {f}

main line Hauptstrecke {f}

secondary rail line; secondary railway line [Br.]; secondary railroad line [Am.]; secondary line; branch line Nebenstrecke {f}

new line Neubaustrecke {f} /NBS/

single-track line; single track eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke; Einspurstrecke {f}; Einspurfahrweg {m}; einspurige Linie [Schw.]

double-track line; double track zweigleisige Strecke; doppelspurige Strecke; Doppelspurstecke {f}; Doppelspurfahrweg {m}; doppelspurige Linie [Schw.]; Doppelspur {f} [Schw.]

three-track line dreigleisige Strecke; dreispurige Linie [Schw.]

single-track with restricted traffic eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb

multiple-track line; multiple track mehrgleisige Strecke; mehrspurige Strecke; Mehrspurstrecke; mehrgleisige Bahnlinie [Schw.]; mehrgleisige Linie [Schw.]; mehrspurige Bahnlinie [Schw.]

line in operation; line open to traffic betriebene Strecke; in Betrieb befindliche Strecke; Strecke in Betrieb

direct line durchgehende Hauptstrecke

non-operational line; line closed to traffic geschlossene Strecke; für den Verkehr geschlossene Bahnlinie

line closed down; line not in use stillgelegte Strecke

open track (between railway stations or facilities) freie Strecke; offene Strecke [Schw.] (zwischen Bahnhöfen/Bahnanlagen)

line carrying little traffic wenig befahrene Strecke; verkehrsarme Strecke; Strecke mit geringem Verkehrsaufkommen

line carrying dense/heavy traffic; busy rail line; heavily trafficked route stark belegte Strecke; stark belastete Strecke; wichtige Abfuhrstrecke [Dt.]

dismantled track rückgebaute Bahnlinie; rückgebaute Strecke; abgebaute Strecke

Trans-Siberian railway transsibirische Eisenbahn

leased rail line verpachtete Bahnlinie; verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Strecke

line with good alignment; line with good profile Strecke mit günstiger Linienführung; gut trassierte Strecke

line with difficult/poor alignment; line with difficult/poor profile Strecke mit schwieriger Linienführung; schwierig trassierte Strecke

line with uneven profile Strecke mit starken Neigungswechseln

opening of line; opening of the line to traffic Eröffnung einer Strecke; Eröffnung des Streckenbetriebs

out on the train track; out on a stretch of track; out on a stretch of the line; between stations auf offener Strecke; auf freier Strecke

re-alignment of a line Begradigung einer Strecke

occupation of a line Belegungszustand einer Strecke; Streckenbelegungszustand {m}

train (railway) [listen] Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) [listen]

trains Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl}

train about to depart abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug

departing train abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt

arriving train ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft

waiting train abgestellter Zug; zurückgestauter Zug

tourist train Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass

fully-loaded train ausgelasteter Zug

exhibition train Ausstellungszug {m}

train of accompanied motorcycles Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern

general-purpose train Beförderungszug {m}; besetzter Zug

test train (for bridge testing) Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest)

charter train; chartered train Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.]

steam train Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug

extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug

direct train; through train durchgehender Zug; Durchgangszug {m}

electric train elektrischer Zug

regular train ganzjährig verkehrender Zug

block train Ganzzug {m}; Blockzug {m}

special-purpose train geschlossener Zug

track-renewal train Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m}

mechanised track-relaying train Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m}

international train grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug

train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)

ammunition train Munitionszug {m}

overnight train; night train Nachtzug {m}

armoured train [Br.]; armored train [Am.] Panzerzug {m}; gepanzerter Zug

mail train Postzug; Zug für Postbeförderung

regional train; non-express train Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.]

ballast train Schotterzug {m}

intercity train Städtezug {m}

intercity express train /ICE/ Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR)

divisible train set; multiple-unit set; MU set Triebwagenzug {m}

tunnel emergency train Tunnelhilfszug {m}

articulated train Zug bestehend aus Gliederelementen

revenue-earning train Zug des öffentlichen Verkehrs

expected train Zug im Zulauf

single-commodity train Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben

special train Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen

non-regular train Zug mit bestimmten Verkehrstagen

non-stop train Zug ohne Zwischenhalt

by train mit dem Zug; mit der Bahn

on the train im Zug

to go by train; to take the train (to) mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach)

to dispatch a train einen Zug abfertigen

to catch the train den Zug erreichen

to miss the train den Zug verpassen

to love to ride on trains gerne Zug fahren

to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen

to hold a train einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen

to accept a train into a station einen Zug in den Bahnhof aufnehmen

wildcat train [Am.] außerplanmäßiger Zug

train spotting Züge beobachten und notieren (als Hobby)

track (in the ground) [listen] Fortbewegungsspur {f}; Spur {f} (im Boden) [listen]

foot track Fußspur {f}

tyre track [Br.]; tire track [Am.] Reifenspur {f}

to be on the right track auf der richtigen Spur sein

to cover up one's track seine Spuren verwischen

to nag at sb.; to niggle at sb.; to niggle away at sb.; to niggle sb. [Br.]; to gnaw at sb.; to prey on your mind (conundrum, idea, doubts etc.) jdn. (längere Zeit) beschäftigen; verfolgen; jdm. zusetzen; jdm. keine Ruhe lassen; daran zu kiefeln haben [Ös.] {v} (ungelöste Frage, Idee, Zweifel usw.) [listen]

nagging at; niggling at; niggling away at; niggling; gnawing at; preying on your mind beschäftigend; verfolgend; zusetzend; keine Ruhe lassend; daran zu kiefeln habend

nagged at; niggled at; niggled away at; niggled; gnawed at; preyed on your mind beschäftigt; verfolgt; zugesetzt; keine Ruhe gelassen; daran zu kiefeln gehabt [listen]

to nag in your mind; to nag in the back of your mind; to niggle at sb.'s mind / brain; to niggle in the back of sb.'s mind im jds. Kopf herumspuken / umgehen / kreisen; jdm. nicht mehr aus dem Kopf gehen

I am niggled by the fact that ... Mir setzt der Gedanke zu, dass ...

One question nagged /niggled at him. Eine Frage beschäftigte ihn.

Doubts niggled at the back of her mind. Zweifel verfolgten sie.

Her words continued to niggle at his mind throughout the day. Ihre Worte gingen ihm den ganzen Tag nicht mehr aus dem Kopf.

Doubts gnawed at him.; He had nagging doubts in the back of his mind. Zweifel nagten an ihm.; Zweifel plagten ihn.

She says she's fine, but I can see that something is gnawing at her. Sie sagt, es gehe ihr gut, aber ich sehe, dass sie etwas quält.

This setback preyed on my mind for a long time. Dieser Rückschlag setzte mir noch lange zu.; An diesem Rückschlag hatte ich noch lange zu kiefeln.

This problem has been gnawing at me day and night.; This problem has been preying on my mind day and night. Dieses Problem beschäftigt mich Tag und Nacht.

The thought of my upcoming appointment preyed on my mind. Der Gedanke an die bevorstehende Verabredung ließ mir keine Ruhe.

spacing Abstand {m} [listen]

spacing of reinforcement bars Abstand von Bewehrungsstäben

track spacing Gleisabstand {m}

subsidence (sunken area) Absenkung {f}; Einsenkung {f}; Senkung {f} (abgesunkener Bereich) [constr.] [geol.]

subsidences Absenkungen {pl}; Einsekungen {pl}; Senkungen {pl}

mining subsidence; surface subsidence; surface break Einsenkungen in Bergwerksgebieten; Bergsenkung {f} [min.]

subsidence of the track (railway) Einsenkung {f} des Gleises (Bahn)

solution subsidence Senkung durch Ablösung

roof subsidence Einsenkung des Hangenden [min.]

carriageway subsidence [Br.]; roadway subsidence [Am.] (road building) Fahrbahnsenkung {f} (Straßenbau)

subsidence of pavement (road building) Pfastereinsenkung {f} (Straßenbau)

record [listen] Rekord {m}; Bestmarke {f} [sport] [listen]

records [listen] Rekorde {pl}; Bestmarken {pl}

track record; course record Streckenrekord {m}

to establish a record einen Rekord aufstellen

to equal the (previous) record den bisherigen Rekord einstellen

to beat / break / eclipse the (existing) record (with a higher score) den (bestehenden) Rekord überbieten

to break your own record (with a faster time) seinen eigenen Rekord unterbieten

to hold the record den Rekord halten

He broke all records.; He beat all records. Er hat alle Rekorde gebrochen.

rack spanner; gas grips [Br.]; monkey wrench [Am.] verstellbarer Schraubenschlüssel {m} mit Gewindespindel und einseitigem Maul; Engländer {m} [ugs.] [techn.] [hist.]

acceptance of tender [Br.]; acceptance of bid [Am.]; award of contract; awarding of contract; letting of contract [Br.] Auftragsvergabe {f}; (bei einer öffentlichen Ausschreibung:) Zuschlag {m} [econ.] [listen]

craneway; crane track; crane rails; crab girder; crane runway [Am.]; runway [Am.] (travelling path of a crane) Kranlaufbahn {f}; Laufbahn {f}; Kranbahn {f}

removable crab girder demontierbare Kranbahn

footing (surface for running on) Bodenbeschaffenheit {f}; Untergrund {m} (beim Laufen) [sport]

poor footing schlechte Bodenbeschaffenheit; schlechter Untergrund

The footing in the woods is softer than that on most running tracks. Die Bodenbeschaffenheit im Wald ist weicher als auf den meisten Laufstrecken.

With beach running, the footing isn't solid like it is on a track. Beim Strandlaufen gibt es keinen festen Untergrund wie auf einer Laufbahn.

rail (railway) [listen] Eisenbahnschiene {f}; Schiene {f} (Bahn) [listen]

rails Eisenbahnschienen {pl}; Schienen {pl}

double-headed rail; double-head rail; bullheaded rail; bullhead rail; chair rail Doppelkopfschiene {f}; Suhlschiene {f}

guidance rail; check rail Führungsschiene {f}; Führschiene {f}; Führungsbahn {f}

grooved rail Rillenschiene {f}; Rinnenschiene {f}

filled section rail Vollschiene {f}

to lay track Schienen legen

to lay new track; to retrack neue Schienen legen

signal box [Br.]; signal cabin [Br.]; interlocking cabin [Br.]; signal tower [Am.]; switch tower [Am.]; interlocking tower [Am.] (railway) Signalstellwerk {n}; Weichenstellwerk {n}; Stellwerk {n} (Bahn)

signal boxes; signal cabins; interlocking cabins; signal towers; switch towers; interlocking towers Signalstellwerke {pl}; Weichenstellwerke {pl}; Stellwerke {pl}

yard signal box [Br.]; hump control cabin [Br.]; hump yard control tower [Am.]; hump control tower [Am.]; hump tower [Am.] Ablaufstellwerk {n}; Rangierstellwerk am Ablaufberg

programmable route-setting box Ablaufstellwerk {n} mit Ablaufspeicherung

master signal box [Br.]; master signal tower [Am.] Befehlsstellwerk {n}

signal box [Br.] / signal tower [Am.] with push-button route-setting Drucktastenstellwerk {n}; Dr-Stellwerk {n}

signal box with individual levers [Br.]; signal tower with individual switch control [Am.] Einzelbedienungshebelstellwerk {n}; Einzelhebelstellwerk {n}; Stellwerk mit Einzelbedienung (von Weichen und Signalen)

push-button signal box [Br.]; signal cabin with individual push-button control [Br.]; push-button signal tower [Am.]; switch tower with individual push-button control [Am.] Einzeltastenrangierstellwerk {n}; Stellwerk mit Einzelbedienungstasten

all-electric interlocking cabin [Br.]; all-electric interlocking signal tower [Am.] elektrisches Stellwerk

signal box with individual electric levers [Br.]; signal tower with individual electric switches [Am.] elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienungshebeln; elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienung (der Weichen und Signale)

hydroelectric signal box [Br.]; hydroelectric signal tower [Am.] elektrohydraulisches Stellwerk

electromechanical signal box [Br.]; electromechanical signal tower [Am.] elektromechanisches Stellwerk

electronic signal box [Br.]; electronic signal tower [Am.] elektronisches Stellwerk /ESTW/

electropneumatic signal box [Br.]; electropneumatic signal tower [Am.] elektropneumatisches Stellwerk; Elektrodruckluftstellwerk {n}

signal box [Br.] / signal tower [Am.] with route-setting Fahrstraßenstellwerk {n} mit Teilabschnittsbedienung

power-operated signal box [Br.]; power-operated signal tower [Am.] Kraftstellwerk {n}

mechanical interlocking cabin [Br.]; mechanical interlocking tower [Am.] mechanisches Stellwerk

computer-controlled relay interlocking; computer-controlled all-relay interlocking rechnergesteuertes Relaisstellwerk {n}; rechnergestütztes Relaisstellwerk {n}; Hybridstellwerk {n}

computerized signal box [Br.]; computerized signal tower [Am.] Rechnerstellwerk {n}

bridge signal box [Br.]; gantry-style signal box [Br.]; bridge switch tower [Am.] Reiterstellwerk {n}

all-relay interlocking box [Br.]; all-relay interlocking tower [Am.]; all-relay interlocking Relaisstellwerk {n}; Stellwerk mit elektrischen Verschlüssen

all-relay interlocking with sectional route release Relaisstellwerk {n} mit abschnittsweiser Fahrstraßenauflösung

all-relay interlocking box with individual control switches [Br.]; all-relay interlocking tower with individual control switches [Am.] Relaisstellwerk {n} mit Einzelbedienungshebeln

push-button and track-diagram signal box [Br.]; push-button and track-diagram signal tower [Am.] Spurplan-Drucktasten-Stellwerk {n}; Sp-Dr-Stellwerk

marshalling yard cabin using steel-ball humping machine [Br.]; marshalling yard tower using steel-ball humping machine Stahlkugelrangierstellwerk {n}; Rangierstellwerk {n} mit Weichenumstellung über Stahlkugeln

route-lever signal box [Br.]; route-lever signal tower [Am.] Stellwerk mit Fahrstraßenhebeln

free switch signal box [Br.] / signal tower [Am.]; entrance-exit free-lever signal cabin [Br.] / switch tower [Am.]; N-X type free lever signal cabin [Br.] / switch tower [Am.] Stellwerk mit frei beweglichen Bedienungshebeln; Stellwerk mit freien Ein- und Ausfahrhebeln

signal box [Br.] / signal tower [Am.] with individual track switches Stellwerk mit Gleisbedienungshebeln

solid state interlocking signal box [Br.]; solid state interlocking signal tower [Am.]; solid state interlocking /SSI/ Stellwerk mit statischen Bauteilen

traffic control office; CTC office Zentralstellwerk {n}; Streckenstellwerk {n}; Fernstellwerk {n} [Schw.]

line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [listen] [listen] Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [listen]

lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [listen] [listen] Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl}

departure track Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n}

arrival track; reception track Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n}

headshunt track [Br.]; escape track [Am.] Ausziehgleis {n} (zum Rangieren)

station rails; station track Bahnhofsgleis {n}

coaling road; coal track [Am.] Bekohlungsgleis {n}

fanning-out tracks Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl}

adjacent track Nachbargleis {n}

ballasted track with frame sleepers Rahmenschwellengleis {n}

allocation track Richtungsgleis {n}

advance classification track Sammelgleis {n}

ballasted track beschottertes Gleis; Schottergleis {n}

dead-end track Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n}

locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.]

connecting line; connecting track; junction line; junction track Verbindungsgleis {n}

holding track Wartegleis {n}

exchange track; interchange track Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n}

entry line; arrival line; leading-in line; approach track Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n}

curved track gebogenes Gleis

straight track gerades Gleis

blocked line; blocked track gesperrtes Gleis

superelevated track; canted track überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung

downgrade track [Am.] Gleis im Gefälle

mixed-gauge track Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis

triple-gauge track Gleis mit drei Spurweiten

mixed-gauge track with three rails dreischieniges Gleis; Dreischienengleis

to clear the line; to clear the track das Gleis frei machen

The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen.

ice track Eisbahn {f} [sport]

ice tracks Eisbahnen {pl}

curling track Eisbahn für Eis(stock)schießen

bobsleigh track Bobeisbahn {f}; Bobeiskanal {m}; Eiskanal {m}

ice skating track Eislaufbahn {f}; Schlittschuhbahn {f} [Dt.] [Schw.]

artificial ice track Kunsteisbahn {f}

ice skating trail Natureisbahn {f}

skeleton track Skeleton-Eisbahn {f}

permanent way; railway track [Br.]; railroad track [Am.]; track superstructure (railway) Gleiskörper {m}; Bahnoberbau {m}; Oberbau {m} (Schienen, Schwellen und Gleisbett) (Bahn)

asphalt track; asphalt superstructure Asphaltgleiskörper {m}; Asphaltoberbau {m}

concrete track; concrete superstructure Betongleiskörper {m}; Betonoberbau {m}

sleeperless track [Br.]; sleeperless superstructure [Br.]; tieless track [Am.]; tieless superstructure [Am.] schwellenloser Oberbau

rigid track; rigid superstructure; ballastless track fester Gleiskörper; schotterloser Gleiskörper; schotterloser Oberbau; Plattenoberbau

frame-type superstructure Schwellenrahmenoberbau {m}

chaired track; chaired superstructure Stuhlschienengleiskörper {m}; Stuhlschienenoberbau {m}

concrete slab track; concrete slab superstructure Tragplattengleiskörper {m}; Tragplattenoberbau {m}

to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.) einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.]

to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.] von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen

They are backpedal(l)ing on the new tax. Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück.

The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized. Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden.

He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden.

The presidential contender backtracked on the death penality issue. Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück.

Now is not the time to row back on our renewable energy targets. Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen.

The union has had to backtrack on its demands. Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken.

section of track; track section (railway, tram) Gleisabschnitt {m}; Gleisstrecke {f} (Bahn)

sections of track; track sections Gleisabschnitte {pl}; Gleisstrecken {pl}

straight track section; tangent track section gerader Gleisabschnitt; gerade Gleisstrecke; Geleise in der Geraden [Schw.]

temporary single-track section provisorisch eingleisiger Gleisabschnitt; provisorisch eingleisige Gleisstecke

insulated section of track; insulated track section; track-circuit zone isolierter Gleisabschnitt; isolierte Gleisstrecke

track section under repair; section under repair Gleisabschnitt als Baugleis; Umbaustreckenabschnitt; Umbaustrecke

dual system track section (power supply) Gleisabschnitt für Systemwechsel (bei der Stromversorgung)

track connection; track junction; cross-over (double-track line) (railway) Gleisverbindung {f}; Überleitstelle {f} (Doppelspurstrecke) (Bahn)

track connections; track junctions; cross-overs Gleisverbindungen {pl}; Überleitstellen {pl}

cross-over between curved tracks Bogengleisverbindung {f}; Bogengeleiseverbindung {f} [Schw.]

single cross-over einfache Gleisverbindung; Weichenverbindung

double cross-over doppelte Gleisverbindung; doppelte gekreuzte Weichenverbindung {f}

half-scissors cross-over halbe doppelte Gleisverbindung

scissors cross-over; scissors crossi symmetrische doppelte Gleisverbindung; Weichenkreuz {n}

sidetrack; siding (railway) Nebengleis {n} (zum Ausweichen, Abstellen, Rangieren) (Bahn)

sidetracks; sidings Nebengleise {pl}

passing track; lay-by Ausweichgleis {n}; Ausweichstelle {f}; Ausweiche {f}; Überholgleis {n}

refuge siding; trap siding; safety track Schutzgleis {n}; Schutzstrecke {f}; Schutzstumpf {m}; Sicherheitsstumpen {m} [Schw.]

recessing siding Sammelgleis für ausgesetzte Wagen

transfer siding; transfer line; transfer track Umladegleis {n}

sorting siding; shunting siding; shunting track Verschiebegleis {n}; Verschubgleis {n} [Ös.]; Rangiergleis {n}

route section; line section [Br.]; track section [Am.]; section of line [Br.]/track [Am.]; stretch of line [Br.]/track [Am.]; portion of line [Br.]/track [Am.]; piece of line [Br.]/track [Am.] (railway) Streckenabschnitt {m}; Teilstrecke {f} (Bahn)

level section of line/track; level line [Br.]; level track [Am.] ebener Streckenabschnitt; Streckenabschnitt in der Horizontalen

foreign section fremde Strecke

penetrating section grenzübergreifender Streckenabschnitt

penetrating section Streckenabschnitt auf dem Gebiet einer fremden Bahn; Eindringungsstrecke {f}

upward section Bergstrecke {f}

characteristic gradient of a route section; ruling down-gradient maßgebende Neigung eines Streckenabschnitts

inbound; incoming [listen] [listen] ankommend; einlaufend [naut.]; anfliegend [aviat.] {adj} [transp.]

incoming flight ankommendes Flugzeug

inbound track Anflugkurs über Grund [aviat.]

inbound transport; incoming transport ankommender Transport

inbound/incoming luggage [Br.]; inbound/incoming baggage [Am.] [listen] [listen] Ankunftsgepäck {n} [aviat.]

inbound tourism; incoming tourism Ausländertourismus {m}

inbound traffic Einreiseverkehr {m}

to be derailed; to jump the rails; to go off the rails (railway) entgleisen; aus den Schienen springen {vi} (Bahn)

being derailed; jumping the rails; going off the rails entgleisend

been derailed; jumped the rails; gone off the rails entgleist

is derailed; jumps the rails; goes off the rails entgleist

was derailed; jumped the rails; went off the rails entgleiste

has/had been derailed; has/had jumped the rails; has/had gone off the rails ist/war entgleist

The train eventually ran off the rails/track. Der Zug entgleiste schließlich.

to parade sb./sth. jdn./etw. vorbeiführen; (im Vorbeigehen) vorführen; etw. vorbeitragen {vt}

parading vorbeiführend; vorführend; vorbeitragend

paraded vorbeibgeführt; vorgeführt; vorbeigetragen

to parade the national flags die Nationalfahnen vorbeiführen / vorbeitragen

to parade the suspect past the crowd den Verdächtigen an der Menge vorbeiführen

She paraded her new boyfriend all over school. Die führte ihren neuen Freund in der ganzen Schule vor.

The legendary greyhound was paraded around the track. Der legendäre Windhund wurde auf der Rennbahn vorgeführt.

inter... zwischen ...

interplant zwischen Fabrikationsbetrieben

interurban zwischen Städten

interline zwischen den Zeilen schreibend; zwischenzeilig

interoffice zwischen Büroabteilungen

intertrack zwischen Spuren

intersystem zwischen Systemen

film music; soundtrack; score [listen] Filmmusik {f}; Titelmusik {f} [mus.]

Original Soundtrack /O.S.T./ Filmmusik von der originalen Tonspur

to provide the soundtrack for a film; to soundtrack a film [rare] die Musik zu einem Film schreiben

The film was scored by ... Die Musik zu dem Film ist von ...

This is the music that soundtracked my youth.; This was the music of my youth. Diese Musik hat meine Jugend begleitet.; Das war die Musik meiner Jugend.

This music was used as the soundtrack to the love scene.; This music was used to soundtrack the love scene. Diese Musik wurde als Filmmusik für die Liebesszene verwendet.; Mit dieser Musik wurde die LIebesszene untermalt.

track intersection (which does not permit switching over to the other track) (railway) Gleiskreuzung {f} (ohne Möglichkeit zum Wechsel auf das andere Gleis) (Bahn)

non-standard diamond crossing außergewöhnliche Kreuzung

standard diamond crossing einfache Gleiskreuzung; einfache Kreuzung

diamond crossing on straight tracks gerade Kreuzung; gerade Geleisedurchschneidung [Schw.]

level track intersection; at-grade track intersection; flat junction [Br.]; level junction [Am.] niveaugleiche / höhengleiche / plangleiche Gleiskreuzung

diamond crossing; crossing; diamond junction [listen] schiefwinklige Gleiskreuzung; schiefwinklige Kreuzung

to lose track of sb./sth. jdn./etw. aus den Augen verlieren; den Überblick über etw. verlieren; die Übersicht über etw. verlieren {v}

losing track of aus den Augen verlierend; den Überblick verlierend über; die Übersicht verlierend über

lost track of aus den Augen verloren; den Überblick verloren über; die Übersicht verloren über

not so many that you lose track nicht so viele, dass man den Überblick / die Übersicht verliert

to lose track of your school friends seine Schulfreunde aus den Augen verlieren

I lost all track of time. Ich habe die Zeit völlig aus den Augen verloren.; Ich habe völlig die Zeit vergessen. [ugs.]; Ich habe jedes Zeitgefühl verloren.

maintenance of track; track maintenance (railway) Gleisinstandhaltung {f}; Oberbauinstandhaltung {f}; Gleisunterhaltung {f} [Dt.]; Geleiseunterhalt {m} [Schw.] (Bahn)

current track maintenance laufende Gleisinstandhaltung; laufende Oberbauinstandhaltung; laufender Unterhalt des Geleises [Schw.]

mechanical track maintenance; mechanised track maintenance mechanisierte Gleisinstandhaltung; mechanisierte Oberbauinstandhaltung; machanisierter Geleiseunterhalt [Schw.]

scheduled full track maintenance Durcharbeiten des Oberbaus; planmäßiger Unterhalt des Oberbaus [Schw.]

day-to-day track maintenance kleine Instandhaltung des Oberbaus; Kleinunterhalt {m} des Oberbaus [Schw.]

wrong track; wrong tack; wrong path; the wrong route to take; aberration [fig.] [listen] Irrweg {m}; Holzweg {m}; falscher Weg {m}; Abweg {m} [geh.]; Abirrung {f} [selten] [geh.]

wrong tracks; wrong tacks; wrong paths; the wrong routes to take; aberrations Irrwege {pl}; Holzwege {pl}; falsche Wege {pl}; Abwege {pl}; Abirrungen {pl}

to be off the track; to be on the wrong track; to be on the wrong tack auf dem Irrweg/Holzweg sein; auf dem falschen Dampfer sein; schief gewickelt sein [ugs.] [übtr.] (sich täuschen)

to get on the wrong path; to go off on the wrong track; to go astray auf Abwege geraten

The foreign policy is on the wrong track. Die Außenpolitik ist auf Abwege geraten.

red herring [fig.] Köder {n}; Lockmittel {n}; Finte {f}; gefinkelter Schachzug {m}; Ablenkungsmanöver {n}; falsche Spur {f}; falsche Fährte {n}; Nebelkerze {f} [übtr.]

to draw red herrings across the track falsche Spuren legen

His statement was a red herring. Seine Aussage erwies sich als Finte.

This argument is a red herring. Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken.

Her mystery is full of red herrings. In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt.

to retrace sth.; to retrack sth. etw. zurückverfolgen; etw. nachvollziehen; einer Sache nachgehen {v}

retracing; retracking zurückverfolgend; nachvollziehend; einer Sache nachgehend

retraced; retracked zurückverfolgt; nachvollzogen; einer Sache nachgegangen

retraces; retracks verfolgt zurück; vollzieht nach; geht nach

retraced; retracked verfolgte zurück; vollzog nach; ging nach

track; trackway [listen] Fährte {f}

tracks [listen] Fährten {pl}

to track Fährten lesen

to set sb. on the wrong track jdn. auf die falsche Fährte bringen

flight route; air route; airway; air track; prescribed course of flight Flugstrecke {f}; Flugroute {f}; Luftstraße {f}; Luftverkehrsweg {m} [adm.] [aviat.]

flight routes; air routes; airways; air tracks; prescribed courses of flight Flugstrecken {pl}; Flugrouten {pl}; Luftstraßen {pl}; Luftverkehrswege {pl}

feeder route Zubringerstrecke {f}; Anschlussstrecke {f}

to fly a(n) (air) route; to operate on a(n) (air) route eine (Flug)strecke befliegen [aviat.] [econ.]

back on track zurück zur Normalität; wieder auf dem richtigen Weg

to be back on track wieder auf dem richtigen Weg sein

to put/get sth. back on track etw. wieder auf Kurs bringen

to put a stalled project back on track ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen

ski slope; ski run; piste [Br.] (racing) track; course; piste [listen] [listen] Skipiste {f}; Schipiste {f}; Piste {f} [sport]

ski slopes; ski runs; piste tracks; courses; pistes [listen] Skipisten {pl}; Schipisten {pl}; Pisten {pl}

green/blue/black run; green/blue/black piste [Br.] [listen] [listen] grüne/blaue/schwarze Piste

to ski off-piste abseits der Piste(n) schifahren

soundtrack (film) Tonspur {f}; Tonstreifen {m} [hist.] (Film)

soundtracks Tonspuren {pl}; Tonstreifen {pl}

music and effects track; M/E track; museffex [listen] Tonspur mit Musik und Klangeffekten

buzz track (test film) Tonspaltspur {f} (Testfilm)

to get off (the) track [fig.] vom Weg abkommen; auf Abwege geraten; aus der Bahn geworfen werden (Person); ausufern; entgleisen; aus den Fugen geraten {v} (Sache) [übtr.]

Finances have completely gone / veered / wandered off track Die Finanzen sind völlig entgleist.

The immune system then gets off track. Dann gerät das Immunsystem aus den Fugen.

The moderator ensures that the discussion from going too far off track. Der Moderator sorgt dafür, dass die Diskussion nicht zu sehr ausufert.

to skip from one matter to the next von einer Sache zur anderen springen {vi}

to skip from one subject to the next von einem Thema zum anderen springen

to skip to the last item on the agenda zum letzten Tagesordnungspunkt springen

to skip to the next music track zum nächsten Musiktitel springen

private siding; private track; industry track [Am.]; industrial spur [Am.] (railway) privater Bahnanschluss {m}; Privatgleisanschluss {m}; Gleisanschluss {m}; Industriegleisanschluss {m}; Industriegleis {n}; Privatanschlussgleis {n} (Bahn)

private sidings; private tracks; industry tracks; industrial spurs private Bahnanschlüsse {pl}; Privatgleisanschlüsse {pl}; Gleisanschlüsse {pl}; Industriegleisanschlüsse {pl}; Industriegleise {pl}; Privatanschlussgleise {pl}

part-owned private siding Nebenanschließer am Privatgleisanschluss

roller track; roller bed; roller conveyor; conveyor track Rollenbahn {f}; Rollenförderer {m} [techn.]

roller tracks; roller beds; roller conveyors; conveyor tracks Rollenbahnen {pl}; Rollenförderer {pl}

hinged roller conveyor aufklappbare Rollenbahn

fast track Überholspur {f}; Schnellverfahren {n}; Eilverfahren {n} [übtr.]

on the fast track auf der Überholspur

to use a fast-track approach to do sth. etw. im Schnellverfahren/Eilverfahren erledigen

target track (on a radar sceen) Zielspur {f} (auf dem Radarschirm)

target tracks Zielspuren {pl}

flight track Flugspur {f}; Flugweg {m}; Flugbahn {f}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners