Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
105
ähnliche
Ergebnisse für ein Ende bereiten
Einzelsuche:
ein
·
Ende
·
bereiten
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
fast
;
b
ein
ahe
;
b
ein
ah
;
nahezu
;
schier
;
meist
{adv}
almost
;
nearly
;
near
fast
immer
;
meist
almost
always
in
fast
allen
Fällen
in
almost/nearly
all
cases
Das
Vorhaben
wäre
fast
gescheitert
.
The
project
came
close
to
failing
.
Fast
alle
waren
damit
beschäftigt
,
sich
vorzu
bereiten
.
Almost/nearly
everybody
was
busy
preparing
for
it
.
Fast
alle
waren
verheiratet
.
They
were
nearly
all
married
.
Fast
hätte
ich
vergessen
,
dir
von
m
ein
er
bevorsteh
ende
n
Reise
zu
erzählen
.
I
almost/nearly
forgot
to
tell
you
about
my
upcoming
trip
.
Das
geht
leicht
,
ja
fast
zu
leicht
.
It's
easy
to
do
,
in
fact
almost
too
easy
.
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahr
ende
r
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankomm
ende
r
Zug
;
ein
treff
ende
r
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgeh
ende
r
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehr
ende
r
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreit
ende
r
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuz
ende
r
Zug
(
auf
ein
gleisiger
Strecke
);
begegn
ende
r
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
ein
en
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
ein
en
Zug
abstellen
;
ein
en
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
ein
en
Zug
auf
Abruf
stellen
,
ein
en
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
ein
en
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Schmerzen
{pl}
;
Schmerz
{m}
[geh.]
[med.]
pain
Schmerzen
{pl}
pain
;
pains
brenn
ende
r
Schmerz
mordant
pain
chronische
Schmerzen
chronic
pain
Kieferschmerzen
{pl}
jaw
pain
Lustschmerz
{m}
pleasurable
pain
Stauchschmerz
{m}
pain
on
compression
Schmerzen
haben
to
be
in
pain
;
to
suffer
pain
Schmerzen
empfinden
to
feel
pain
Schmerzen
bereiten
;
weh
tun
to
give
pain
;
to
play
sb
.
up
[Br.]
schmerzgeplagt
;
von
Schmerzen
geplagt
racked
by/with
pain
Wo
genau
haben
Sie
Schmerzen
?;
Wo
genau
tut's
weh
?
Where's
the
pain
exactly
?
Wo
sind
die
Schmerzen
am
stärksten
?
Where
is
the
pain
most
strong/intense
?
Seit
wann
haben
Sie
diese
Schmerzen
?
How
long
have
you
had
this
pain
?
Ein
Indianer
kennt
k
ein
en
Schmerz
.
[Sprw.]
Pain
is
weakness
leaving
the
body
.
ein
en
Werkstoff
auf
bereiten
;
konditionieren
{vt}
[techn.]
to
condition
;
to
treat
a
material
ein
en
Werkstoff
auf
bereiten
d
;
konditionierend
conditioning
;
treating
a
material
ein
en
Werkstoff
aufbereitet
;
konditioniert
conditioned
;
treated
a
material
Lichtsch
ein
{m}
;
Sch
ein
{m}
;
Licht
{n}
(
aus
ein
er
bestimmten
Lichtquelle
)
light
Effektlicht
{n}
practical
light
Nebenlicht
{n}
(
zur
Aufhellung
)
[photo.]
fill-light
Schräglicht
{n}
sloping
light
;
slanting
light
greller
Sch
ein
glaring
light
;
garish
light
;
dazzling
light
ein
bestimmtes
Licht
verbreiten
to
shed
a
particular
light
Der
Mond
/
die
Lampe
warf
ein
zartes
Licht
auf
die
Szenerie
.
The
moon
/
the
lamp
shed
(a)
t
ende
r
light
on
the
scene
.
Freude
{f}
;
Genuss
{m}
;
Vergnügen
{n}
;
Behagen
{n}
;
Pläsier
{n}
pleasure
Freud
und
Leid
pleasure
and
pain
zum
Vergnügen
for
pleasure
mit
Vergnügen
with
pleasure
mit
sichtlicher
Freude
;
mit
sichtlichem
Vergnügen
with
obvious
pleasure
viel
Freude
haben
an
to
take
much
pleasure
in
(
großes
)
Vergnügen
machen/
bereiten
to
give
(great)
pleasure
Gefallen
finden
an
take
pleasure
in
nicht
dass
ich
daran
Spaß
finde
it's
not
for
my
own
pleasure
k
ein
Kind
von
Traurigkeit
s
ein
[übtr.]
to
be
someone
who
enjoys
the
pleasures
of
life
Viel
Vergnügen
!
Have
a
good
time
!;
Have
fun
!
sehr
wohl
{adv}
(
Bekräftigung
ein
er
angezweifelten
Aussage
)
perfectly
;
easily
Ich
verstehe
dich
sehr
wohl
.
I
understand
you
perfectly
well
.
Das
stimmt
nicht
.
Es
ist
sehr
wohl
möglich
,
gesundes
Essen
in
wenigen
Minuten
zuzu
bereiten
.
This
is
not
true
!
It's
perfectly
possible
to
prepare
healthy
meals
in
minutes
.
Er
hätte
sehr
wohl
mitkommen
können
.
He
could
easily
have
come
.
Ich
weiß
sehr
wohl/gut
,
dass
diese
Lösung
nicht
ideal
ist
.
I
am
well
aware
that
this
is
not
the
ideal
solution
.
Berufslaufbahn
{f}
;
Laufbahn
{f}
;
Berufsbild
{n}
;
Beruf
{m}
career
pathway
;
career
path
;
career
berufliche
Laufbahn
{f}
career
structure
Fachlaufbahn
{f}
specialist
career
Führungslaufbahn
{f}
management
career
künstlerische
Laufbahn
;
Künstlerlaufbahn
artistic
career
;
career
as
an
artist
Entscheidung
für
ein
e
Laufbahn
career
decision
jdn
.
auf
ein
e
Laufbahn
vor
bereiten
to
groom
sb
.
for
a
career
das
Berufsbild
"Kriminalbeamter"
the
career
of
police
detective
s
ein
Hobby
zum
Beruf
machen
to
turn
one's
hobby
into
a
career
Botschaft
{f}
;
persönliche
Mitteilung
{f}
;
persönliche
Nachricht
{f}
message
;
embassage
[archaic]
Botschaften
{pl}
;
persönliche
Mitteilungen
{pl}
;
persönliche
Nachrichte
{pl}
messages
;
embassages
Nachricht
auf
dem
Anrufbeantworter
[telco.]
recorded
message
ein
e
Nachricht/Botschaft
ausrichten
to
deliver
a
message
ein
e
Nachricht
hinterlassen
to
leave
a
message
wart
ende
Nachricht
message
waiting
ein
e
Mitteilung
über
die
ein
zelnen
Hierarchieebenen
im
Unternehmen
verbreiten
to
cascade
a
message
ein
e
falsche
Botschaft
vermitteln
to
send
a
wrong
message
wieder
ein
e
Nachricht
,
die
am
Thema
vorbeigeht
(
Chat-Jargon
)
yet
another
off-topic
message
/YAOTM/
(chat
jargon
)
Ruhe
{f}
(
Ungestörtheit
)
peace
;
peace
and
quiet
(freedom
from
disturbance
)
etw
.
in
aller
Ruhe
tun
to
do
sth
.
in
peace
and
quiet
die
Ruhe
des
frühen
Morgens
genießen
to
enjoy
the
peace
of
the
early
morning
Es
ginge
schneller
,
wenn
ich
ein
bisschen
Ruhe
hätte
.
It
would
be
quicker
if
I
had
some
peace
and
quiet
.
Ich
gehe
jetzt
,
damit
du
dich
in
Ruhe
vor
bereiten
kannst
.
I'll
leave
you
now
and
let
you
prepare
in
peace
.
Ich
möchte
in
Ruhe
lesen/
ein
en
Kaffee
trinken
.
I
want
to
read/have
a
coffee
in
peace
.
Sie
soll
mich
doch
in
Ruhe
lassen
!
I
wish
she
would
just
leave
me
in
peace
!
währenddessen
;
inzwischen
[ugs.]
;
dabei
{adv}
(
gleichzeitig
)
meanwhile
;
in
the
meanwhile
;
the
while
(at
the
same
time
)
Weitere
zehn
Minuten
dünsten
lassen
,
währenddessen
die
Sauce
zu
bereiten
. (
Kochrezept
)
Steam
for
a
further
ten
minutes
;
meanwhile
,
prepare
the
sauce
. (recipe)
Er
begann
zu
zeichnen
und
redete
dabei
.
He
started
to
draw
,
talking
the
while
.
(
schriftlich
aufgeschlüsseltes
)
Angebot
{n}
;
Anbot
{n}
[Ös.]
;
Anerbietung
{f}
[Dt.]
(
über/für
ein
e
öffentlich
ausgeschriebene
Warenlieferung
/
Dienstleistung
)
[econ.]
t
ende
r
[Br.]
;
bid
[Am.]
(for
the
supply
of
goods
or
a
service
publicly
advertised
)
Gem
ein
schaftsangebot
{n}
;
Konsortialangebot
{n}
syndicate
bid
;
syndicated
bid
ein
Angebot
für
das
Renovierungsvorhaben
a
t
ende
r
for
the
renovation
project
; a
bid
for
the
renovation
project
ein
Angebot
über/für
etw
.
legen
;
machen
;
unterbreiten
;
etw
.
anbieten
to
make
;
put
in
;
send
in
;
submit
a
t
ende
r/bid
for
sth
.
den
Auftrag
an
jdn
.
vergeben
;
jdm
. (
bei
ein
er
öffentlichen
Ausschreibung
)
den
Zuschlag
erteilen
{vt}
to
accept
sb
.'s
t
ende
r
;
to
accept
sb
.'s
bid
;
to
award
the
contract
to
sb
.
etw
. (
öffentlich
)
ausschreiben
;
etw
.
zur
Ausschreibung
bringen
[adm.]
to
invite
t
ende
rs/bids
for
sth
.;
to
call
for
t
ende
rs/bids
for
sth
.;
to
put
sth
.
out
to
t
ende
r/bid
den
Auftrag
bekommen
; (
bei
ein
er
Ausschreibung
)
den
Zuschlag
erhalten
to
have
a
t
ende
r/bid
accepted
Empfang
{m}
;
Aufnahme
{f}
(
durch
jdn
.)
[soc.]
reception
(by
sb
.)
jdm
.
ein
en
herzlichen
Empfang
bereiten
to
give
sb
. a
warm
reception
ein
leitend
;
vor
bereiten
d
;
Vor
...
{adj}
preliminary
vor
bereiten
des
Beratungsgespräch
preliminary
consultation
Gespräche
im
Vorfeld
[pol.]
preliminary
talks
Vorbemerkung
{f}
preliminary
remark
Vorprobe
{f}
preliminary
test
Abwasser
{n}
(
vorbehandeltes
Abwasser
aus
ein
er
Anlage
)
[envir.]
sewage
;
sewerage
;
plant
effluent
(treated
wastewater
from
a
plant
)
Abwässer
{pl}
sewages
industrielles
Abwasser
industrial
effluent
landwirtschaftliches
Abwasser
agricultural
wastewater
Abwasser
auf
bereiten
to
treat
sewage
etw
.
vor
bereiten
{vt}
(
für
etw
.)
to
prepare
sth
.;
to
tee
up
↔
sth
.
[Am.]
(for
sth
.)
vor
bereiten
d
preparing
;
te
ein
g
up
vorbereitet
prepared
;
teed
uo
bereitet
vor
prepares
bereitete
vor
prepared
gut
vorbereitet
well
prepared
schlecht
vorbereitet
poorly
prepared
auf
etw
.
gut/schlecht
vorbereitet
s
ein
to
be
well
prepared
/
ill-prepared
for
sth
.
Es
ist
Zeit
,
das
Essen
vorzu
bereiten
.
It's
time
to
prepare
the
meal
.
Unannehmlichkeit
{f}
;
Unbill
{f,m,n}
[geh.]
inconvenience
Unannehmlichkeiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
inconvenience
;
inconveniences
jdm
.
große
Umstände
bereiten
to
put
sb
.
to
great
inconvenience
trotz
persönlicher
Unannehmlichkeiten
at
personal
inconvenience
sich
Unannehmlichkeiten
ein
handeln
to
get
into
trouble
Wir
bitten
,
etwaige
Unannehmlichkeiten
zu
entschuldigen
.
Please
accept
our
apologies
for
any
inconvenience
caused
.
Machen
Sie
sich
bitte
k
ein
e
Umstände
.
Setzen
Sie
mich
am
Eck
ab
.
Please
don't
inconvenience
yourself
.
Set
me
down
at
the
corner
.
jdn
./etw.
plötzlich
aufhalten
;
jdn
./etw.
stoppen
[ugs.]
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machen
[geh.]
;
ein
er
Sache
ein
jähes
Ende
bereiten
{v}
to
stop
dead
sb
./sth.;
to
halt
dead
sb
./sth.;
to
stop
/
halt
/
freeze
sb
.
in
their
tracks
;
to
stop
/
halt
/
freeze
sth
.
in
its
tracks
plötzlich
aufhaltend
;
stoppend
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machend
;
ein
er
Sache
ein
jähes
Ende
bereiten
d
stopping
dead
;
halting
dead
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
their
tracks
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
its
tracks
plötzlich
aufgehalten
;
gestoppt
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
gemacht
;
ein
er
Sache
ein
jähes
Ende
bereitet
stopped
dead
;
halted
dead
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
their
tracks
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
its
tracks
s
ein
en
Ambitionen
/
s
ein
er
Karriere
ein
jähes
Ende
bereiten
(
Sache
)
to
halt
dead
any
of
his
ambitions
/
his
career
(of a
thing
)
Die
Frage
unterbrach
ihren
Redefluss
.;
Die
Frage
stoppte
sie
in
ihrem
Redefluss
.
[ugs.]
The
question
stopped
her
in
her
tracks
.
Später
wurden
die
Wanderer
unvermutet
von
ein
em
kl
ein
en
Wasserfall
aufgehalten
,
der
auf
der
Karte
nicht
ein
gezeichnet
war
.
The
hikers
were
halted
in
their
tracks
by
a
cataract
not
marked
on
the
map
.
Die
weitere
Ausbreitung
der
Krankheit
konnte
durch
ein
e
Impfaktion
aufgehalten
werden
.
The
disease
was
stopped
in
its
tracks
by
an
immunization
programme
.
unpassend
;
unangebracht
;
ungehörig
;
unangemessen
;
ungebührlich
[geh.]
;
nicht
richtig
;
in
unpass
ende
r/unangebrachter/ungehöriger
Weise
;
unziemlich
[veraltend]
[geh.]
{adv}
improperly
;
inappropriately
;
indecorously
;
in
an
improper/inappropriate/indecorous/unseemly
manner
unangemessen
lange
inappropriately
long
sich
unpassend
benehmen
to
behave
improperly
etw
.
nicht
richtig
zu
bereiten
to
cook
sth
.
improperly
Belaubung
,
die
im
Frühsommer
verdorrt
,
wenn
man
es
nicht
haben
will
foliage
,
which
withers
indecorously
in
early
summer
Sie
war
für
den
Anlass
unpassend
gekleidet
.
She
was
improperly
dressed
for
the
occasion
.
In
ihren
Augen
gehörte
es
sich
nicht
für
ein
e
Schriftstellerin
,
um
Geld
zu
kämpfen
.
She
felt
it
was
unseemly
for
a
writer
to
fight
for
money
.
Schande
{f}
;
Schmach
{f}
[geh.]
;
Blamage
{f}
disgrace
Schande
über
jdn
.
bringen
to
bring
disgrace
on
sb
.
jdm
.
Schande
bereiten
;
jdm
.
Schande
bringen
to
disgrace
sb
.
ein
e
Schande
s
ein
(
für
)
to
be
a
disgrace
(to)
ein
e
Blamage
/
Schande
für
die
Justiz
a
disgrace
for
justice
Schmach
und
Schande
!
What
a
disgrace
!
jdm
.
Unannehmlichkeiten
bereiten
;
jdm
.
Umstände
bereiten
;
jdm
.
Umstände
machen
;
jdn
.
belästigen
{vt}
to
inconvenience
sb
.
Unannehmlichkeiten
bereiten
d
;
Umstände
bereiten
d
;
Umstände
machend
;
belästigend
inconveniencing
Unannehmlichkeiten
bereitet
;
Umstände
bereitet
;
Umstände
gemacht
;
belästigt
inconvenienced
belästigt
inconveniences
belästigte
inconvenienced
Machen
Sie
sich
k
ein
e
Umstände
-
wir
kommen
zurecht
.
Don't
inconvenience
yourselves
for
us
-
we'll
be
fine
.
jdn
.
auf
etw
.
vor
bereiten
{vt}
to
prime
sb
.
for
sth
.
die
Schüler
auf
die
Tests
vor
bereiten
to
get
the
studients
primed
for
the
tests
sich
auf
den
Ein
satz
/
Auftritt
usw
.
vor
bereiten
to
prime
yourself
for
action
bereit
s
ein
,
loszulegen
to
be
primed
for
action
auf
die
Besprechung
gut
vorbereitet
s
ein
to
be
well
primed
for
the
meeting
sich
ein
en
angetrunken
haben
;
schon
unter
Alkohol
ein
fluss
stehen
to
be
primed
with
alcohol
etw
.
auf
bereiten
(
in
ein
e
bestimmte
Form
bringen
)
{vt}
to
edit
sth
.
auf
bereiten
d
editing
aufbereitet
edited
etw
.
didaktisch
auf
bereiten
to
edit
sth
.
for
teaching
/
teaching
purposes
Er
hat
das
Material
für
s
ein
Publikum
aufbereitet
.
He
has
edited
the
material
to
suit
his
audience
.
ein
en
Stoff
auf
bereiten
{vt}
(
vor
der
Verwendung
behandeln
)
[chem.]
[techn.]
to
process
sth
.
Wasser
auf
bereiten
to
process
water
;
to
treat
water
feste
Rohstoffe
(
Erze
usw
.)
mechanisch
auf
bereiten
to
dress
;
to
beneficiate
;
to
concentrate
solid
raw
materials
(ores
etc
.)
Brennstäbe
wiederauf
bereiten
to
reprocess
fuel
rods
Die
Software
macht
es
ein
fach
,
die
gesammelten
Daten
aussagekräftig
aufzu
bereiten
.
The
software
makes
it
easier
to
process
the
collected
data
into
a
meaningful
form
.
ein
Gebiet
bereisen
{vt}
[geogr.]
to
travel
an
area
ein
Gebiet
bereisend
travelling
[Br.]
/traveling
[Am.]
an
area
ein
Gebiet
bereisen
travelled
[Br.]
/traveled
[Am.]
an
area
viele
Länder
bereist
haben
to
have
travelled
[Br.]
/traveled
[Am.]
many
countries
die
Meere
bereisen
to
sail
the
seas
etw
.
ordentlich
herrichten
;
in
Schuss
bringen
;
auf
Vordermann
bringen
;
auf
Zack
bringen
[ugs.]
;
auf
bereiten
{vt}
to
get
/
knock
/
lick
sth
.
into
shape
[Br.]
ordentlich
herrichtend
;
in
Schuss
bringend
;
auf
Vordermann
bringend
;
auf
Zack
bringend
;
auf
bereiten
d
getting
/
knocking
/
licking
into
shape
ordentlich
hergerichtet
;
in
Schuss
gebracht
;
auf
Vordermann
gebracht
;
auf
Zack
gebracht
;
aufbereitet
got/gotten
/
knocked
/
licked
into
shape
die
Firma
wieder
in
Schuss
/
auf
Vordermann
bringen
to
get
the
company
back
into
shape
Ich
habe
alle
Daten
beisammen
,
sie
müssen
aber
noch
aufbereitet
werden
.
I've
got
all
the
information
together
but
it
still
needs
knocking
into
shape
.
jdn
.
erfreuen
;
Vergnügen
bereiten
{vt}
to
pleasure
sb
.
erfreuend
;
Vergnügen
bereiten
d
pleasuring
erfreut
;
Vergnügen
bereitet
pleasured
sich
an
etw
.
erfreuen
to
pleasure
in
sth
.
jdn
.
auf
ein
e
Prüfung
vor
bereiten
{vt}
to
coach
sb
.
auf
ein
e
Prüfung
vor
bereiten
d
coaching
auf
ein
e
Prüfung
vorbereitet
coached
jdm
.
Unbehagen
bereiten
;
jdn
.
in
Verlegenheit
bringen
{v}
to
discomfit
sb
.
Unbehagen
bereiten
d
;
in
Verlegenheit
bringend
discomfiting
Unbehagen
bereitet
;
in
Verlegenheit
gebracht
discomfited
sich
auf
etw
.
ein
stimmen
;
sich
psychisch
auf
etw
.
vor
bereiten
;
sich
seelisch
und
moralisch
auf
etw
.
vor
bereiten
{vr}
to
psych
yourself
up
(for
sth
.)
sich
ein
stimmend
psyching
yourself
up
sich
ein
gestimmt
psyched
yourself
up
jdn
.
auf
etw
.
ein
stimmen
;
jdn
.
psychisch
auf
etw
.
vor
bereiten
;
jdn
.
seelisch
und
moralisch
auf
etw
.
vor
bereiten
{vt}
to
psych
sb
.
up
for
sth
.
ein
stimmend
;
psychisch
auf
;
seelisch
und
moralisch
vor
bereiten
d
psyching
up
ein
gestimmt
;
psychisch
vorbereitet
;
seelisch
und
moralisch
vorbereitet
psyched
up
neu
vor
bereiten
{vt}
to
r
ein
itialize
;
to
r
ein
itialise
[Br.]
neu
vor
bereiten
d
r
ein
itializing
;
r
ein
itialising
neu
vorbereitet
r
ein
itialized
;
r
ein
itialised
ein
Gericht
mit
ein
em
Fall
befassen
;
den
Fall
ein
em
Gericht
unterbreiten
{vt}
[jur.]
to
state
a
case
to
a
law
court
ein
e
Rechtssache
dem
obersten
Gerichtshof
zur
Entscheidung
vorlegen
to
state
a
case
for
the
determination
of
the
high
court
vor
jdm
./jdn.
{prp}
(
jdn
.
im
Rahmen
ein
es
Verfahrens
befassen
)
[adm.]
before
sb
. (having
recourse
to
sb
.
as
part
of
a
procedure
)
das
Ehegelübde
vor
Zeugen
ablegen
to
make
the
marriage
vow
before
witnesses
vor
Gericht
gehen
to
go
before
a
court
persönlich
vor
Gericht
ersch
ein
en
to
appear
before
the
court
personally
vor
Gericht
aussagen
to
give
evidence
before
the
court
jdn
.
vor
Gericht
bringen
to
bring
sb
.
before
the
court
(s)
jdn
.
dem
Richter
vorführen
to
bring
sb
.
before
the
judge
ein
Gericht
mit
der
Sache
befassen
to
bring
the
matter
before
a
court/the
judge
diese
Frage
dem
Wähler
vorlegen
to
put
this
question
before
the
voters
dem
Gremium
ein
Vorschlag
unterbreiten
to
put
a
proposal
before
the
board
Der
Fall
,
mit
dem
das
Gericht
befasst
ist
,
hat
zwei
Aspekte
.
The
case
before
the
court
has
two
aspects
.
Die
Frage
,
die
uns
hier
beschäftigt
,
ist
folg
ende
:
The
question
before
us
is
this:
die
breite
Masse
;
ein
breites
Publikum
[soc.]
the
mainstream
die
allgem
ein
e
M
ein
ung
;
die
vorherrsch
ende
M
ein
ung
;
die
Mehrheitsm
ein
ung
the
mainstream
of
public
opinion
;
mainstream
opinion
die
vorherrsch
ende
Politik
in
Europa
the
mainstream
of
European
politics
der
Geschmack
der
breiten
Masse
,
der
Geschmack
ein
es
breiten
Publikums
;
der
Massengeschmack
the
mainstream
of
popular
taste
;
the
mainstream
taste
die
Kultur
der
breiten
Masse
the
mainstream
of
popular
culture
;
mainstream
culture
die
Musik
der
breiten
Masse
;
Musik
für
ein
breites
Publikum
;
massentaugliche
Musik
the
mainstream
of
popular
music
;
mainstream
music
zur
Massenware
werden
to
go
mainstream
für
die
breite
Masse
zugänglich
werden
to
enter
the
mainstream
bei
der
breiten
Masse
/
in
der
Mitte
der
Gesellschaft
angekommen
s
ein
to
have
joined
/
hit
the
mainstream
am
alltäglichen
Leben
teilhaben
to
enter
the
mainstream
of
life
breiten
Raum
ein
nehmen
;
ein
e
wichtige
Rolle
spielen
;
ein
großes
Thema
s
ein
;
sehr
präsent
s
ein
{v}
to
loom
large
jdn
.
sehr
beschäftigen
to
loom
large
in
sb
.'s
mind
Computersicherheit
ist
ein
großes
Thema
.
Computer
security
looms
large
.
Die
Organisation
hat
mit
drei
großen
Problemen
zu
kämpfen
.
Three
problems
loom
large
for
the
organisation
.
Unbedeut
ende
Dinge
können
plötzlich
wichtig
werden
.
Minor
matters
can
suddenly
loom
large
.
Die
Staatsfinanzen
beschäftigen
die
Öffentlichkeit
heute
sehr
.
National
finances
loom
large
in
the
public's
mind
today
.
sich
(
in
alle
Richtungen
)
ausbreiten
;
ausgebreitet
liegen
{vi}
(
Landschaftselement
)
[geogr.]
to
distend
;
to
lie
dist
ende
d
(landscape
element
)
sich
ausbreitend
;
ausgebreitet
liegend
distending
;
laying
dist
ende
d
sich
ausgebreitet
;
ausgebreitet
gelegen
dist
ende
d
;
lain
dist
ende
d
Das
Meer
breitete
sich
um
uns
herum
aus
.
The
sea
dist
ende
d
about
us
.
Das
Tal
lag
ausgebreitet
vor
ihnen
.
The
valley
lay
dist
ende
d
before
them
.
hygienisch
;
sauber
{adv}
hygienically
;
sanitarily
ein
hygienisch
bedenklicher
/
hygienisch
nicht
ein
wandfreier
Ort
a
hygienically
challenged
place
etw
.
sauber
entsorgen
to
dispose
of
sth
.
sanitarily
Speisen
hygienisch
zu
bereiten
to
prepare
food
hygienically
der
Tag
X;
der
(
alles
)entscheidende
Tag
D-day
,
day
of
days
Tag
,
an
dem
die
Alliierten
die
Invasion
Europas
begannen
(
am
6. 6.1944)
[hist.]
D-day
(date
of
6
June
1944
,
when
Allied
forces
began
the
invasion
of
Europe
)
Die
Kandidaten
bereiten
sich
für
den
Tag
X
im
nächsten
Monat
vor
.
Candidates
are
preparing
themselves
for
D-day
next
month
.
Altstoffe
{pl}
;
Altermaterial
{n}
[envir.]
used
materials
Altstoffe
wiederauf
bereiten
to
reprocess
used
materials
Ein
satzspektrum
{n}
;
Ein
satzbandbreite
{f}
;
Bandbreite
{f}
an
Anwendungen
;
Anwendungsspektrum
{n}
operational
spectrum
;
range
of
uses
;
range
of
application
;
application
range
Ein
satzspektren
{pl}
;
Ein
satzbandbreiten
{pl}
;
Bandbreiten
{pl}
an
Anwendungen
;
Anwendungsspektren
{pl}
operational
spectrums
;
ranges
of
uses
;
ranges
of
application
;
application
ranges
auf
etw
.
vorbereitet
s
ein
;
sich
auf
etw
.
gefasst
machen
;
etw
.
zu
gewärtigen
haben
[geh.]
{v}
to
be
prepared
for
sth
.
Wenn
wir
k
ein
e
radikale
W
ende
vollziehen
,
haben
wir
in
den
komm
ende
n
Jahren
noch
Schlimmeres
zu
gewärtigen
.
Unless
we
undertake
a
radical
change
in
direction
,
we
must
be
prepared
for
worse
,
in
future
years
.
improvisieren
;
etw
.
aus
dem
Stegreif
tun
;
extemporieren
[geh.]
;
ein
Extempore
geben
(
Theater
)
{vi}
to
improvise
;
to
ad-lib
;
to
extemporize/extemporise
[Br.]
[formal]
;
to
wing
it
[coll.]
;
to
busk
it
[coll.]
improvisierend
;
aus
dem
Stegreif
tuend
;
extemporierend
;
ein
Extempore
gebend
improvising
;
ad-libbing
;
extemporizing/extemporising
;
winging
it
;
busking
it
improvisiert
;
aus
dem
Stegreif
getan
;
extemporiert
;
ein
Extempore
gegeben
improvised
;
ad-libbed
;
extemporized/extemporised
;
winged
it
;
busked
it
aus
dem
Stegreif
reden
;
unvorbereitet
reden
to
speak
ad
lib
;
to
speak
impromptu
;
to
speak
off
the
cuff
;
to
speak
off
the
top
of
your
head
Ich
musste
improvisieren
,
denn
ich
hatte
m
ein
Konzept
vergessen
.
I
had
to
ad-lib
because
I
had
forgotten
my
notes
.
k
ein
e
Raketenwissenschaft
{f}
;
ein
e
leichte
Übung
{f}
;
ein
Kinderspiel
{n}
;
ein
(
geistiger
)
Selbstläufer
{m}
;
ein
(
geistiger
)
Selbstgänger
{m}
a
no-brainer
[coll.]
Das
bereitet
k
ein
erlei
Kopfzerbrechen
.;
Das
schafft
jedes
Kind
!
That's
a
no-brainer
!
(
sich
)
etw
.
in
größeren
Mengen
auf
Vorrat/Lager
legen
;
ein
en
Vorrat
/
Vorräte
/
ein
Vorratslager
von
etw
.
anlegen
;
etw
.
bevorraten
[adm.]
;
ein
en
Vorrat
von
etw
.
anhäufen
[pej.]
{vt}
to
stockpile
sth
.
Die
Regierung
legte
Impfstoffe
in
größeren
Mengen
auf
Vorrat
,
um
auf
ein
e
Grippeepidemie
vorbereitet
zu
s
ein
.
The
government
stockpiled
vaccines
to
prepare
for
a
flu
epidemic
.
sich
über
ein
Gelände
ausbreiten
;
in
ein
en
Raum
ein
dringen
{v}
(
Sache
)
to
encroach
on/upon
a
terrain
/
into
a
space
sich
über
andere
Pflanzen
ausbreiten
[bot.]
to
encroach
on
other
plants
Eisenaufbereiter
{m}
;
Reidemeister
;
Reidtmeister
{m}
;
Raitmeister
{m}
[Westdt.];
Radmeister
{m}
[Ös.]
[hist.]
ironmaster
innovativ
;
weg
bereiten
d
{adj}
cutting-edge
sich
verbreiten
;
um
sich
greifen
{vr}
;
Verbreitung
finden
{vi}
to
gain
currency
jdn
.
zwangsberenten
[Dt.]
;
auf
Rente
setzen
[Dt.]
[ugs.]
;
jdn
.
zwangspensionieren
[Ös.]
;
jdn
.
in
Pension
schicken
[Ös.]
{vt}
to
pension
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
force
sb
.
to
retire
(from
his
job
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "ein Ende bereiten":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner