Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
48
ähnliche
Ergebnisse für üben in
Einzelsuche:
üben
·
in
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
da
;
wo
;
in
/an/zu
dem
;
in
/an/zu
der
{adv}
(
Zeitangabe
)
when
;
on
which
(used
to
refer
to
a
time
)
Freitag
ist
der
Tag
,
an
dem
...
Friday
is
the
day
when
...
Wir
leben
in
e
in
er
Zeit
,
in
der
/
wo
...
We
are
liv
in
g
in
a
time
when
...
Es
gibt
Zeiten
,
da
hasse
ich
me
in
e
Arbeit
.
There
are
times
when
I
hate
my
job
.
Morgen
,
da
müssen
wir
e
in
e
Entscheidung
treffen
.;
Morgen
ist
der
Tag
,
an
dem
wir
e
in
e
Entscheidung
treffen
müssen
.
Tomorrow
is
when
we
must
decide
.
Raum
{m}
;
Gegend
{f}
[ugs.]
[geogr.]
area
;
way
[Br.]
[coll.]
im
Raum
(
von
)
Chemnitz
in
the
Chemnitz
area
im
Großraum
Toronto
in
the
greater
Toronto
area
,
in
greater
Toronto
in
dieser
/
me
in
er
Gegend
in
this
/
my
neck
of
the
woods
in
unseren
Breiten
in
our
neck
of
the
woods
(
dr
üben
)
im
Walisischen
over
Wales
way
Sie
lebt
in
der
Gegend
von
Greenwich
.;
Sie
lebt
da
dr
üben
in
Greenwich
.
She
lives
somewhere
over
/
down
Greenwich
way
.
Ich
schau
bei
dir
vorbei
,
wenn
ich
das
nächste
Mal
in
der
Gegend
b
in
.
I'll
stop
by
and
see
you
next
time
I'm
down
your
way
.
weit
{adv}
way
weit
zurück
;
vor
langer
Zeit
way
back
weit
weg
von
way
off
weit
voraus
vor
;
weit
vor
way
ahead
of
weit
über
way
above
weit
vorher
way
before
tief
im
Süden
way
down
south
hoch
oben
in
den
Wolken
way
up
in
the
clouds
etw
.
ergeben
(
als
Ergebnis
hervorbr
in
gen
)
{vt}
to
show
;
to
reveal
;
to
establish
;
to
prove
sth
.
Was
ergeben
die
Zahlen
?
What
are
the
figures
show
in
g
?
Die
Analyse
ergab
Folgendes:
The
analysis
yielded
the
follow
in
g
result
(s):
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
An
exam
in
ation
of
the
deceased's
estate
shows/has
shown
that
the
manuscript
is
miss
in
g
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
ergeben
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
s
in
d
.
The
assessment
of
the
application
reveals/has
revealed
that
the
conditions
for
authoriz
in
g
the
method
are
fulfilled/satisfied
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
vorliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
e
in
geführt
werden
.
If
the
in
vestigations
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Wissenschaftliche
Tests
haben
ergeben
,
dass
die
meisten
Liverpooler
e
in
en
chronischen
Katarrh
haben
.
Scientific
tests
prove
that
most
Liverpudlians
have
chronic
catarrh
.
Die
durchgeführten
Kontrollen
haben
nichts
ergeben
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausgaben
in
Frage
stellen
würde
.
The
in
spections
carried
out
have
not
disclosed
any
factor
capable
of
cast
in
g
doubt
on
the
regularity
of
the
expenditure
declared
.
Projekt
{n}
;
Vorhaben
{n}
project
;
plan
Projekte
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
projects
;
plans
Arbeitsvorhaben
{n}
work
project
Betriebsprojekt
{n}
;
Betriebsvorhaben
{n}
operations
project
Kanalprojekt
{n}
canal
project
Kle
in
projekte
{pl}
small
projects
;
micro
projects
Kulturprojekt
{n}
culture
project
;
cultural
project
Kooperationsprojekt
{n}
;
Kooperationsvorhaben
{n}
cooperation
project
;
cooperative
project
;
project
in
collaboration
Prestigeprojekt
{n}
prestige
project
Teilprojekt
{n}
;
Unterprojekt
{n}
subproject
Vorzeigeprojekt
{n}
;
Leuchtturmprojekt
{n}
;
wegweisendes
Projekt
showcase
project
;
flagship
project
;
beacon
project
;
lighthouse
project
in
tegriertes
Projekt
in
tegrated
project
e
in
Vorhaben
in
Angriff
nehmen
to
engage
in
a
project
e
in
Projekt
fördern
to
promote
a
project
e
in
Projekt
in
Auftrag
geben
to
commission
a
project
e
in
Projekt
aufgeben
to
abandon
a
project
wahrheitsgemäß
;
wahrheitsgetreu
;
der
Wahrheit
entsprechend
{adj}
true
(and
accurate
);
truthful
e
in
wahrheitsgetreuer
Bericht
a
true
and
accurate
report
Die
Dokumentation
versucht
,
die
Ereignisse
wahrheitsgetreu
zu
schildern
.
The
documentary
tries
to
be
truthful
to
the
events
.
Ich
versichere
,
dass
ich
die
Angaben
in
diesem
Formular
wahrheitsgemäß
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
habe
.
Mir
ist
bekannt
,
dass
unvollständige
oder
unrichtige
Angaben
gegenüber
der
Behörde
als
Ordnungswidrigkeit
und
unter
Umständen
auch
strafrechtlich
geahndet/verfolgt
werden
können
.
The
in
formation
I
have
provided
on
this
form
is
true
and
accurate
to
the
best
of
my
knowledge
. I
am
aware
that
submitt
in
g
in
complete
or
false
in
formation
to
the
authority
may
be
punished
as
a
regulatory
offence
or
,
under
some
circumstances
,
crim
in
al
offence
.
Verb
in
dung
{f}
(
mit
jdm
.);
Kontakt
{m}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
contact
(with
sb
.)
Verb
in
dungen
{pl}
;
Kontakte
{pl}
contacts
Erstkontakt
{m}
in
itial
contact
;
first
contact
Firmenkontakte
{pl}
company
contacts
;
corporate
contacts
;
contacts
with
companies
persönliche
Kontakte
mit
jdm
.
personal
contacts
with
sb
.
erste
Kontakte
prelim
in
ary
contacts
Ausbau
der
Kontakte
development
of
contacts
Festigung
der
Kontakte
;
Vertiefung
der
Kontakte
consolidation
of
contacts
jdn
.
mit
jdm
.
in
Kontakt
br
in
gen
;
jdn
.
an
jdn
.
vermitteln
to
put
sb
.
in
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
ständig
Kontakt
halten
to
ma
in
ta
in
permanent
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
in
(
regelmäßigem
)
Kontakt
stehen
;
mit
jdm
. (
regelmäßigen
)
Kontakt
haben
to
be
in
(regular)
contact
with
sb
.;
to
be
in
(regular)
touch
with
sb
.
mit
jdm
.
über
soziale
Medien
in
Kontakt
kommen
to
come
in
to
contact
with
sb
.
through
social
media
gute
Kontakte
zu
den
Sicherheitsbehörden
haben
to
have
good
contacts
with
law
enforcement
authorities
in
telefonischem
Kontakt
mit
jdm
.
stehen
to
be
in
telephone
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
Verb
in
dung/Kontakt
aufnehmen
;
mit
jdm
.
in
Verb
in
dung/Kontakt
treten
;
sich
mit
jdm
.
in
Verb
in
dung
setzen
to
make/establish
contact
with
sb
.;
to
get
in
touch
with
sb
.
in
Kontakt
bleiben
to
stay
in
contact
;
to
stay
in
touch
den
Kontakt
zu
jdm
.
aufrechterhalten
to
keep
in
contact
with
sb
.
(
zu/mit
jdm
.)
ke
in
en
Kontakt
mehr
haben
to
be
out
of
touch
(with
sb
.)
in
Verb
in
dung
stehen
(
mit
)
to
be
in
contact
;
to
liaise
(with)
Verb
in
dung
anknüpfen
(
mit
)
to
make
contact
(with)
Wir
bleiben
in
Verb
in
dung
!;
Wir
bleiben
in
Kontakt
!
We'll
keep
in
touch
!;
We'll
stay
in
touch
!
In
letzter
Zeit
hatte
er
wenig
oder
ke
in
en
Kontakt
zu
se
in
en
Angehörigen
.
Recently
he
had
little
or
no
contact
with
his
family
.
Wo
kann
ich
dich
erreichen
,
während
du
weg
bist
?
Where
can
I
get
in
contact
with
you
while
you
are
away
?
sich
bessern
;
sich
(
von
Grund
auf
)
ändern
;
se
in
Leben
in
Ordnung
br
in
gen
{v}
to
reform
;
to
redeem
;
to
clean
up
your
act
sich
bessernd
;
sich
ändernd
;
se
in
Leben
in
Ordnung
br
in
gend
reform
in
g
;
redeem
in
g
;
clean
in
g
up
your
act
sich
gebessert
;
sich
geändert
;
se
in
Leben
in
Ordnung
gebracht
reformed
;
redeemed
;
cleaned
up
your
act
Wenn
du
e
in
e
ordentliche
Arbeit
bekommen
willst
,
musst
du
dich
ändern
.
If
you
want
to
land
a
decent
job
,
you
need
to
clean
up
your
act
.
Datenbank
{f}
[comp.]
database
;
data
base
;
databank
;
data
bank
Datenbänke
{pl}
databases
;
data
bases
;
databanks
;
data
banks
betriebliche
Datenbank
operational
database
Fachdatenbank
{f}
specialised
database
;
professional
database
In
ternetdatenbank
{f}
in
ternet
database
;
web
database
Wissensdatenbank
{f}
knowledge
database
Angaben
in
e
in
er
Datenbank
speichern
to
store
in
formation
on/
in
a
database
in
e
in
er
Datenbank
verzeichnet
se
in
/aufsche
in
en
[Ös.]
to
be
held
on/
in
a
database
e
in
e
Datenbank
betreiben
to
run
a
database
;
to
operate
a
database
e
in
tönig
;
farblos
;
trist
;
trostlos
;
öde
;
öd
[ugs.]
;
dröge
[Norddt.]
{adj}
drab
;
dull
;
dreary
Das
Leben
in
dieser
Stadt
ist
trostlos
.
Life
is
this
town
is
dreary
.
Entwässerungsr
in
ne
{f}
;
Entwässerungskanal
{m}
;
Entwässerungsgraben
{m}
;
Drängraben
{m}
dra
in
age
ditch
;
dra
in
in
g
ditch
;
dra
in
age
trench
;
dra
in
age
canal
;
dra
in
in
g
canal
; (catch)
dra
in
;
culvert
Entwässerungsr
in
nen
{pl}
;
Entwässerungskanäle
{pl}
;
Entwässerungsgräben
{pl}
;
Drängräben
{pl}
dra
in
age
ditches
;
dra
in
in
g
ditches
;
dra
in
age
trenches
;
dra
in
age
canals
;
dra
in
in
g
canals
;
dra
in
s
;
culverts
Entwässerungsgraben
in
e
in
er
Böschung
berm
ditch
;
check
swale
Kastenr
in
ne
{f}
(
mit
Gitterrost
)
cast
iron
channel
[Br.]
;
cast
iron
dra
in
[Am.]
(with
grat
in
g
)
Vorflutgraben
{m}
outfall
ditch
Übel
{n}
evil
notwendiges
Übel
necessary
evil
das
kle
in
e
Übel
petty
evils
das
kle
in
ere
Übel
the
lesser
of
the
two
evils
das
Übel
in
der
Welt
the
evil
in
the
universe
panchromatisch
{adj}
(
für
alle
Farben
empf
in
dlich
)
[techn.]
panchromatic
;
panchromatical
;
pan
e
in
panchromatischer
Film
;
e
in
Film
,
der
alle
Farben
in
Grauwerte
umsetzt
a
panchromatic
film
kreuzen
{vi}
(+
Ortsangabe
)
[aviat.]
[naut.]
to
cruise
(+
location
)
kreuzend
cruis
in
g
gekreuzt
cruised
kreuzt
cruises
kreuzte
cruised
vor
der
Küste
kreuzen
to
cruise
off
the
coast
über
dem
Dschungel
kreuzen
to
cruise
over
the
jungle
den
ganzen
W
in
ter
über
in
der
Karibik
kreuzen
to
cruise
in
the
Caribbean
all
w
in
ter
.
jdn
./etw.
darstellen
;
beschreiben
;
charakterisieren
(
als
jd
./etw.);
etw
.
wiedergeben
;
schildern
{vt}
to
portray
;
to
characterize
;
to
characterise
[Br.]
;
to
depict
sb
./sth. (as
sb
./sth.)
darstellend
;
beschreibend
;
charakterisierend
;
wiedergebend
;
schildernd
portray
in
g
;
characteriz
in
g
;
characteris
in
g
;
depict
in
g
dargestellt
;
beschrieben
;
charakterisiert
;
wiedergegeben
;
geschildert
portrayed
;
characterized
;
characterised
;
depicted
etw
.
treffend
beschreiben
(
als
)
to
fitt
in
gly
describe
sth
. (as)
nicht
so
schlimm
wie
es
gerne
dargestellt
wird
not
as
bad
as
people
tend
to
describe/portray
it
Sie
stellt
in
dem
Film
e
in
e
Tänzer
in
dar
.
She
portrays
a
dancer
in
the
film
.
Der
Roman
schildert
das
Leben
in
Russland
vor
der
Revolution
.
The
novel
depicts
life
in
prerevolutionary
Russia
.
Das
Gemälde
stellt
den
Tod
von
Nelson
dar
.
The
pa
in
t
in
g
portrays
the
death
of
Nelson
.
Se
in
e
Persönlichkeit
ist
schwer
zu
beschreiben
.;
Er
ist
schwer
zu
charakterisieren
.
His
personality
is
hard
to
characterize
.
Wie
würden
Sie
die
aktuelle
Lage
dort
beschreiben
?
How
would
you
characterize
the
current
situation
there
?
Religion
wurde
negativ
dargestellt
.
Religion
was
portrayed
in
a
negative
way
.
Qual
{f}
;
Qualen
{pl}
;
Quälerei
{f}
;
Pe
in
{f}
anguish
;
torment
Seelenqual
{f}
;
Seelenqualen
{pl}
mental
anguish
;
mental
torment
für
jdn
.
zur
Qual
werden
to
become
a
torment
for
sb
.
Qualen
erleiden
to
be
in
anguish
Qualen
verursachen
;
Schmerzen
verursachen
to
cause
anguish
Die
Reise
war
für
die
alte
Dame
e
in
e
Qual
.
The
journey
was
a
torment
for
the
old
lady
.
Kannst
du
dir
me
in
e
in
neren
Qualen
vorstellen
?
Can
you
imag
in
e
my
in
ner
torment
?
Er
lag
die
ganze
Nacht
wach
und
litt
tausend
Qualen
.
He
lay
awake
all
night
in
torment
.
Sie
leben
in
Angst
und
Pe
in
.
They
live
in
anguish/torment
.
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
e
in
em
Ort
)
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
steal
in
g
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
steal
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
steals
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
I/he/she
stole
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/had
stolen
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
steal
stiehl
!;
bestiehl
!
steal
!
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
b
in
von
me
in
er
Haushälter
in
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
E
in
em
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
e
in
e
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
me
in
e
Kamera
gestohlen
worden
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
Hausaufgabe
{f}
;
Hausarbeit
{f}
;
Schularbeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Schulaufgabe
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Hausübung
{f}
[Ös.]
[school]
(homework)
assignment
Hausaufgaben
{pl}
;
Hausübungen
{pl}
;
Schulaufgaben
{pl}
homework
Hausaufgabe
für
Geschichte
;
Geschichteaufgabe
{f}
assignment
for
History
;
history
assignment
Late
in
hausaufgabe
{f}
;
Late
in
hausübung
{f}
[Ös.]
Lat
in
homework
se
in
e
Hausaufgaben
machen
to
do
one's
homework
die
Hausaufgabe
abgeben
to
hand
in
the
homework
(
den
Schülern
)
e
in
e
Hausaufgabe
aufgeben
to
assign
homework
;
to
give
homework
(to
the
students
);
to
set
homework
[Br.]
(for
the
students
)
Was
haben
wir
auf
?
What's
for
homework
,
please
?
Es
tut
mir
leid
,
ich
habe
die
Hausaufgabe
nicht
(
erledigt/gemacht
).
I'm
sorry
, I
haven't
got
the
homework
.
Wir
haben
über
das
Wochenende
drei
Hausaufgaben
aufbekommen
.
We've
been
given
three
pieces
of
homework
to
do
over
the
weekend
.
Wir
haben
heute
e
in
e
neue
Hausaufgabe
in
Deutsch
bekommen
und
ich
habe
schon
massenweise
Aufgaben
in
Mathe
,
Englisch
und
Biologie
.
We
got
a
new
assignment
in
German
to
day
and
I
already
have
a
ton
of
homework
in
maths
,
English
and
biology
.
etw
.
leben
;
e
in
Leben
(
in
bestimmter
Weise
)
führen
{vt}
to
live
sth
.;
to
live
a (particular)
life
lebend
;
e
in
Leben
führend
liv
in
g
;
liv
in
g
a
life
gelebt
;
e
in
Leben
geführt
lived
;
lived
a
life
e
in
normales
Leben
führen
to
live
a
normal
life
e
in
Leben
in
Luxus
führen
to
live
a
life
of
luxury
es
krachen
lassen
;
auf
den
Putz
hauen
(
Lebensstil
)
to
live
it
up
Sie
leben
den
amerikanischen
Traum
.
They
are
liv
in
g
the
American
Dream
.
Er
lebte
die
letzten
Jahre
(
se
in
es
Lebens
)
weitgehend
zurückgezogen
auf
dem
Land
.
He
lived
his
f
in
al
years
largely
in
seclusion
in
the
countryside
.
Wenn
sie
das
glaubt
,
lebt
sie
in
e
in
er
Fantasiewelt
.
If
she
believes
that
,
she's
liv
in
g
a
fantasy
.
Ich
hatte
e
in
e
unbeschwerte
K
in
dheit
.
I
had
lived
a
childhood
free
from
worry
.
Er
genoss
das
Leben
in
vollen
Zügen
.
He
lived
life
to
the
full
/
to
the
fullest
.
die
Kontrolle
über
etw
.
behalten
;
etw
.
im
Rahmen
halten
;
etw
.
im
Zaum
halten
;
etw
.
in
Schranken
halten
;
etw
.
begrenzen
{v}
to
keep
sth
.
under
control
;
to
restra
in
sth
.
die
Kontrolle
behaltend
;
im
Rahmen
haltend
;
im
Zaum
haltend
;
in
Schranken
haltend
;
begrenzend
keep
in
g
under
control
;
restra
in
in
g
die
Kontrolle
behalten
;
im
Rahmen
gehalten
;
im
Zaum
gehalten
;
in
Schranken
gehalten
;
begrenzt
kept
under
control
;
restra
in
ed
se
in
e
Ambitionen
zügeln
/
zurückschrauben
to
restra
in
your
ambitions
die
In
flation
im
Rahmen
halten
to
restra
in
in
flation
das
Wachstum
bremsen
(
Sache
)
[econ.]
to
restra
in
growth
(of a
th
in
g
)
lernen
,
wie
man
se
in
e
Emotionen
im
Zaum
hält
,
wenn
etwas
schiefgeht
to
learn
to
keep
your
emotions
under
control
when
th
in
gs
go
wrong
Der
M
in
ister
sträubt
sich
,
die
Ausgaben
in
diesem
Bereich
zu
begrenzen
.
The
m
in
ister
is
reluctant
to
restra
in
spend
in
g
in
this
area
.
Die
Steuererhöhung
dürfte
den
privaten
Konsum
dämpfen
.
The
tax
in
crease
is
likely
to
restra
in
consumer
spend
in
g
.
etw
.
beleben
;
Leben
in
etw
.
br
in
gen
;
etw
.
in
Schwung
br
in
gen
{vt}
[übtr.]
to
enliven
sth
.;
to
liven
up
sth
.;
to
br
in
g
some
life
in
to
sth
.;
to
put
some
spark
in
to
sth
.
[fig.]
;
to
pep
up
↔
sth
.
[coll.]
belebend
;
Leben
in
br
in
gend
;
in
Schwung
br
in
gend
enliven
in
g
;
liven
in
g
up
;
br
in
g
in
g
some
life
in
to
;
putt
in
g
some
spark
in
to
;
pepp
in
g
up
belebt
;
Leben
in
gebracht
;
in
Schwung
gebracht
enlivened
;
livened
up
;
brought
some
life
in
to
;
put
some
spark
in
to
;
pepped
up
nicht
belebt
unenlivened
Schwung
in
die
Sache
br
in
gen
to
liven
th
in
gs
up
die
politische
Debatte
beleben
to
liven
up
the
political
debate
etw
. (
mit
etw
.)
erfüllen
;
durchdr
in
gen
;
durchziehen
{vt}
[übtr.]
to
in
fuse
;
to
imbue
;
to
permeate
sth
. (with
sth
.)
[fig.]
erfüllend
;
durchdr
in
gend
;
durchziehend
in
fus
in
g
;
imbu
in
g
;
permeat
in
g
erfüllt
;
durchdrungen
;
durchzogen
in
fused
;
imbued
;
permeated
den
Vere
in
mit
neuem
Leben
erfüllen
;
neues
Leben
in
den
Vere
in
br
in
gen
to
in
fuse
new
life
in
to
the
club
;
to
in
fuse
the
club
with
new
life
das
Pathos
,
das
ihre
Arbeiten
durchzieht
the
pathos
that
imbues
her
works
Die
Lotion
br
in
gt
wieder
wichtige
Nährstoffe
in
das
Haar
e
in
,
die
im
Zuge
des
Alterungsprozesses
verlorengehen
.
The
lotion
re
in
fuses
hair
with
vital
nutrients
that
are
lost
in
the
ag
in
g
process
.
etw
.
meißeln
{vt}
[constr.]
to
chisel
sth
.
meißelnd
chisel
in
g
gemeißelt
chiseled
meißelt
chisels
meißelte
chiseled
Buchstaben
in
den
Ste
in
meißeln
to
chisel
letters
in
to
the
stone
etw
.
vorwegnehmen
;
vorausnehmen
[geh.]
[selten]
{vt}
(
Phänomen
,
Erf
in
dung
usw
.)
to
anticipate
sth
. (phenomenon,
discovery
etc
.)
vorwegnehmend
;
vorausnehmend
anticipat
in
g
vorweggenommen
;
vorausgenommen
anticipated
e
in
en
Patentanspruch
(
neuheitsschädlich
)
vorwegnehmen
to
anticipate
a
patent
claim
Diese
Komödien
haben
in
vielerlei
H
in
sicht
das
romantische
Drama
vorweggenommen
.
In
many
ways
,
these
comedies
anticipated
Romantic
drama
.
Kopernikus
hat
die
Entdeckungen
späterer
Jahrhunderte
teilweise
vorweggenommen
.
Copernicus
anticipated
in
part
the
discoveries
of
later
centuries
.
etw
.
e
in
er
Sache
widmen
;
in
den
Dienst
e
in
er
Sache
stellen
;
für
etw
.
aufwenden
{v}
to
dedicate
sth
.;
to
devote
sth
.
to
sth
.
e
in
er
Sache
widmend
;
in
den
Dienst
e
in
er
Sache
stellend
;
aufwendend
dedicat
in
g
;
devot
in
g
to
e
in
er
Sache
gewidmet
;
in
den
Dienst
e
in
er
Sache
gestellt
;
aufgewendet
dedicated
;
devoted
to
Ich
kann
nur
zwei
Stunden
pro
Tag
dafür
aufwenden
.
I
can
only
devote
two
hours
a
day
to
it
.
Sie
hat
ihr
ganzes
Leben
der
Arbeit
mit
K
in
dern
gewidmet
.
She
devoted
a
lifetime
to
work
in
g
with
children
.
Er
hat
se
in
Leben
in
den
Dienst
der
Armen
gestellt
.
He
dedicated
his
life
to
help
in
g
the
poor
.
Alles
Gute
! (
für
e
in
Vorhaben
in
der
Zukunft
)
Good
luck
!;
Best
of
luck
! (with /
on
[Am.]
a
future
project
)
Alles
Gute
fürs
Studium
/
beim
Studium
!
Good
luck
with
your
studies
!
Alles
Gute
am
neuen
Arbeitsplatz
!
Good
luck
in
your
new
job
.;
Best
of
luck
to
you
in
your
new
job
!
Alles
Gute
für
das
kommende
Jahr
!
The
best
of
luck
for
the
forthcom
in
g
year
!
Wir
wünschen
euch
alles
Gute
für
den
Umzug
in
die
Schweiz
!
We
would
like
to
wish
you
the
(very)
best
of
luck
with
/
on
[Am.]
your
move
to
Switzerland
!
der
ausgegebene
Betrag
{m}
;
die
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[fin.]
the
spend
(on/for
sth
.)
die
Gesamtausgaben
für
das
Projekt
the
total
spend
on
the
project
die
tatsächlichen
Ausgaben
in
den
letzten
12
Monaten
the
actual
spend
for
the
latest
12
months
die
Werbeausgaben
für
die
E
in
führung
der
neuen
Marke
the
advertis
in
g
/
market
in
g
/
promotional
spend
needed
to
launch
the
new
brand
In
dieser
Art
Speiselokal
werden
pro
Kopf
durchschnittlich
25
EUR
ausgegeben
.
The
average
spend
at
this
type
of
restaurant
is
EUR
25
a
head
.
E
in
ehe
{f}
(
beim
Menschen
);
Monogamie
{f}
[soc.]
[zool.]
monogamy
;
monogyny
;
monogamousness
E
in
ehen
{pl}
;
Monogamien
{pl}
monogamies
genetische
Monogamie
genetic
monogamy
serielle
Monogamie
serial
monogamy
soziale
Monogamie
;
Leben
in
Paaren
;
Zusammenleben
als
Paar
social
monogamy
;
pair-liv
in
g
in
Verb
in
dung
{f}
(
mit
jdm
.)
[soc.]
in
touch
(with
sb
.)
in
Verb
in
dung
stehen
to
be
in
touch
in
Verb
in
dung
bleiben
to
keep
in
touch
Wir
bleiben
in
Verb
in
dung
!
We'll
keep
in
touch
!
Wir
melden
uns
,
sobald
die
Ergebnisse
e
in
treffen
.
We
will
be
in
touch
once
we
receive
the
results
.
e
in
er
Sache
gegenüberstehen
;
vor
etw
.
stehen
;
mit
etw
.
zu
rechnen
haben
;
etw
.
zu
gewärtigen
haben
[geh.]
{v}
to
face
sth
.;
to
be
faced
with
sth
. (be
confronted
)
Herausforderungen
gegenüberstehen
,
vor
Herausforderungen
stehen
to
face
challenges
Er
stand
vor
dem
Nichts
.
He
was
faced
with
ru
in
.
mit
e
in
em
Gerichtsverfahren
rechnen
müssen
to
face
legal
action
Flüchtl
in
ge
haben
in
ihrem
Heimatland
mit
schweren
Repressalien
zu
rechnen
/
schwere
Repressalien
zu
gewärtigen
.
Refugees
face/are
faced
with
harsh
reprisals
in
their
native
countries
.
geme
in
same
Grundlage/Basis/Position
{f}
;
geme
in
samer
Nenner
(
für
etw
.)
common
ground
(on
which
to
base
sth
.)
e
in
en
geme
in
samen
Nenner
f
in
den
to
f
in
d
some
common
ground
e
in
e
geme
in
same
Basis
f
in
den
(
mit
jdm
.)
to
f
in
d
common
ground
(with
sb
.)
Es
ist
Geme
in
gut
,
dass
...
[geh.]
It
is
common
ground
that
...
Jäger
und
Umweltschützer
haben
in
ihrer
Ablehnung
des
neuen
Gesetzes
zu
e
in
er
geme
in
samen
Position
gefunden
.
Hunters
and
environmentalists
found
common
ground
in
their
opposition
to
the
new
law
.
an
e
in
em
Ort
nichts
zu
suchen
haben
;
nichts
verloren
haben
{vi}
(
Person
)
to
have
no
bus
in
ess
be
in
g/to
be/do
in
g
sth
.
in
a
place
(of a
person
)
irgendwo
nichts
zu
suchen
haben
to
have
no
bus
in
ess
to
be
somewhere
Du
hast
hier
nichts
zu
suchen
!
You
have
no
right/bus
in
ess
to
be
here
!
Er
hat
bei
me
in
en
persönlichen
Notizen
nichts
zu
suchen
.
He
has
no
bus
in
ess
read
in
g
my
private
notes
.
K
in
der
haben
in
Nachtlokalen
nichts
zu
suchen/nichts
verloren
.
Children
have
no
bus
in
ess
(being)
in
night
clubs
.
syntaktisch
richtiger
Ausdruck
{m}
;
Term
{m}
[math.]
(mathematical)
term
Angaben
in
absoluten
Zahlen
expressed
in
absolute
terms
Angaben
in
Prozentzahlen
expressed
in
percentage
terms
jds
.
Anteil
in
absoluten
Zahlen
the
absolute
level
of
sb
.'s
share
herumtollen
;
umhertollen
[geh.]
;
herumtoben
;
umhertoben
[geh.]
;
herumhüpfen
;
umherhüpfen
[geh.]
{vi}
to
caper
;
to
cut
a
caper
;
to
frolic
;
to
frolic
about
[Br.]
;
to
frolic
around
[Am.]
;
to
romp
;
to
romp
about
[Br.]
;
to
romp
around
[Am.]
;
to
rollick
about
[Br.]
;
to
rollick
around
[Am.]
herumtollend
;
umhertollend
;
herumtobend
;
umhertobend
;
herumhüpfend
;
umherhüpfend
caper
in
g
;
cutt
in
g
a
caper
;
frolick
in
g
;
frolick
in
g
about/around
;
romp
in
g
;
romp
in
g
about/around
;
rollick
in
g
about/around
herumgetollt
;
umhergetollt
;
herumgetobt
;
umhergetobt
;
herumgehüpft
;
umhergehüpft
capered
;
cut
a
caper
;
frolicked
;
frolicked
about/around
;
romped
;
romped
about/around
;
rollicked
about/around
Die
Affen
toben
in
den
Ästen
herum
.
The
monkeys
are
caper
in
g
in
the
branches
.
Hitliste
{f}
;
Charts
{pl}
[mus.]
music
charts
;
charts
ganz
oben
in
der
Hitliste
at
the
top
in
the
charts
Neue
in
stieg
in
die
Hitlste
;
Neuzugang
in
den
Charts
new
entry
in
the
charts
Lebendigkeit
{f}
;
Lebenskraft
{f}
;
Leben
{f}
;
Spannkraft
{f}
;
Vitalität
{f}
(
e
in
er
Sache
)
livel
in
ess
;
vibrancy
(of a
th
in
g
)
das
multikulturelle
Leben
in
dem
Bezirk
the
district's
multicultural
livel
in
ess
die
Lebendigkeit
der
Figuren
in
dem
Roman
the
vibrancy
of
the
characters
in
the
novel
zum
Leben
erwachen
{v}
to
come
alive
[fig.]
In
der
Nacht
erwacht
die
Stadt
zum
Leben
.
The
city
comes
alive
at
night
.
Das
Leben
in
der
Region
spielt
sich
hauptsächlich
am
Fluss
ab
.
The
river
is
where
much
of
the
region
comes
alive
.
Armut
{f}
;
Not
{f}
privation
Leben
in
Armut
life
of
privation
Gütertrennung
{f}
[jur.]
(regime
of
)
separation
of
property
(between
spouses
)
Die
Ehegatten
leben
in
Gütertrennung
.;
Es
besteht
Gütertrennung
.
The
spouses
are
liv
in
g
under
the
regime
of
separation
of
property
.
Kastenfenster
{n}
(
beide
Scheiben
in
e
in
em
Rahmen
)
[constr.]
countersash
w
in
dow
Kastenfenster
{pl}
countersash
w
in
dows
se
in
ganzes
Leben
in
der
Firma
verbr
in
gen
;
quasi
zum
Firmen
in
ventar
gehören
{vi}
to
be
a
company
lifer
[coll.]
e
in
BBC-Urgeste
in
se
in
to
be
a
BBC
lifer
jdn
./etw.
im
W
in
ter/den
W
in
ter
über
betreuen
{vt}
to
w
in
ter
sb
./sth.
Der
Reitstall
in
haber
hat
zugesagt
,
unsere
Pferde
den
W
in
ter
über
in
Pflege
zu
nehmen
.
The
rid
in
g
stable
owner
has
agreed
to
w
in
ter
our
horses
.
abgeschieden
;
abgeschottet
;
isoliert
{adj}
[soc.]
cloistered
e
in
Leben
in
Abgeschiedenheit
a
cloistered
life
Halbleiterscheiben
in
Würfel
zerteilen
;
Halbleiterwürfel
vere
in
zeln
{v}
[electr.]
to
dice
silicon
wafers
;
to
cut
wafers
in
to
s
in
gle
units
;
to
cut
silicon
dies
;
to
s
in
gulate
dice
(from a
wafer
)
Rekommunalisierung
{f}
(
Rückführung
privatisierter
Aufgaben
in
die
Hand
der
Geme
in
de
)
[pol.]
remunicipalization
;
remunicipalisation
[Br.]
Zerteilen
{n}
von
Halbleiterscheiben
in
Würfel
;
Vere
in
zeln
{n}
von
Halbleiterwürfeln
[electr.]
silicon
wafer
dic
in
g
;
wafer
dic
in
g
;
wafer
s
in
gulation
näher
beschrieben
in
specified
in
zusammenfassende
Meldung
{f}
(
über
in
nergeme
in
schaftliche
Warenlieferungen
) (
EU-Steuerrecht
)
[fin.]
recapitulative
statement
(of
in
tra-community
supplies
of
goods
) (EU
fiscal
law
)
Weitersuche mit "üben in":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner