Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
6742 Ergebnisse für Ok, Boomer.
Einzelsuche:
Ok
·
Boomer
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
richtig
;
gut
;
genehmigt
;
einverstanden
;
in
Ordnung
;
ok
ay
;
ok
ok
ay
;
OK
; O.K.;
ok
ey
Einverstanden
!;
Gebongt
!
[ugs.]
Ok
ey-d
ok
ey
!
[coll.]
Mir
geht
es
gut
.
I
am
OK
.
Alles
klar
bei
dir
?
[ugs.]
Everything
ok
with
you
?
[coll.]
Ok
tober
{m}
October
in
Ordnung
;
ok
[ugs.]
{adj}
all
right
;
ok
ey
/
ok
/
In
Ordnung
!;
Ist
recht
!
All
right
!;
Ok
ey
!
Es
ist
nicht
in
Ordnung
,
das
zu
einem
Lehrer
zu
sagen
.
It's
not
OK
to
say
that
to
a
teacher
.
Geht
es
in
Ordnung
,
wenn
ich
meinen
Hund
mitbringe
?
Is
it
all
right
to
bring
my
dog
?
"Danke
für
deine
Hilfe
!"
"Das
ist
schon
in
Ordnung
."
'Thanks
for
your
help
.'
'That's
quite
all
right
.'
Ist
alles
in
Ordnung
mit
dir
?;
Geht
es
dir
gut
?
Are
you
all
right
?;
Are
you
OK
?
Es
ist
alles
in
Ordnung
.;
Es
ist
alles
paletti
.
[ugs.]
Everything
is
all
right
.
Das
geht
schon
in
Ordnung
.
That's
all
right
.
Von
mir
aus
geht
das
in
Ordnung
;
Mir
ist
es
recht
.;
Ich
bin
einverstanden
.
It's
all
right
with
me
.;
That's
all
right
with
me
.
gehen
{v}
(
akzeptabel
sein
)
to
be
all
right
;
to
be
ok
ay
(be
acceptable
)
Die
ersten
beiden
Aufgaben
gehen
noch
,
aber
die
anderen
sind
viel
zu
schwierig
.
The
first
two
tasks
are
all
right
,
but
the
others
are
way
too
difficult
.
Ok
kupant
{m}
[mil.]
occupier
Ok
kupanten
{pl}
occupiers
Ok
ularwechsler
{m}
(
Mikroskop
)
eyepiece
head
;
eyepiece
changing
device
;
eyepiece
changer
(microscope)
Ok
ularwechsler
{pl}
eyepiece
heads
;
eyepiece
changing
devices
;
eyepiece
changers
drehbarer
Ok
ularwechsler
{m}
;
Ok
ularrevolver
{m}
revolving
eyepiece
head
;
eyepiece
revolver
(microscope)
Schlittenrevolver
{m}
sliding
objective
changer
Doch
,
doch
! (
halbherziger
Widerspruch
zu
einer
negativen
Aussage
)
{interj}
Ok
ay
,
all
right
! (half-hearted
contradiction
of
a
negative
statement
)
"Ist
er
damit
nicht
zufrieden
?",
"Doch
,
doch
!"
'Isn't
he
happy
with
it
?',
'I
suppose
he
is
!'
"Hast
du
keine
Lust
mehr
(
dazu
)?",
"Doch
,
doch
!"
'Don't
you
feel
like
it
any
more
?',
'
Ok
ay
,
all
right
!'
Ok
ular
{n}
(
eines
optischen
Instruments
)
eyepiece
;
ocular
lens
;
ocular
(of
an
optical
instrument
)
Ok
ulare
{pl}
eyepieces
;
ocular
lenses
;
oculars
Ok
ular
mit
Dioptrieneinstellung
diopter-adjustable
eyepiece
;
eypepiece
with
diopter
adjustment
Ok
arina
{f}
[mus.]
ocarina
Ok
arinas
{pl}
ocarinas
Ok
kultist
{m}
;
Ok
kultistin
{f}
occultist
Ok
kultisten
{pl}
;
Ok
kultistinnen
{pl}
occultists
Ok
taeder
{n}
[math.]
octahedron
Ok
taeder
{pl}
octahedrons
Ok
talpunkt
{m}
[comp.]
octal
point
Ok
talpunkte
{pl}
octal
points
Ok
tave
{f}
[mus.]
octave
Ok
taven
{pl}
octaves
Ok
tett
{n}
octet
Ok
tette
{pl}
;
Ok
tetts
{pl}
octets
Ok
ularstrichplatte
{f}
(
Mikroskop
)
eyepiece
graticule
(microscope)
Ok
ularstrichplatten
{pl}
eyepiece
graticules
Ok
ularträger
{m}
eyepiece
carrier
;
ocular
carrier
Ok
ularträger
{pl}
eyepiece
carriers
;
ocular
carriers
Ok
taederschicht
{f}
octahedral
sheet
Ok
taederschichten
{pl}
octahedral
sheets
Ok
taedrit
{m}
octahedrite
Ok
taedriten
{pl}
octahedrites
OK
-Ermittler
{m}
organized
crime
coordinator
/OCC/
;
crimefighter
;
crimebuster
[slang]
OK
-Ermittler
{pl}
organized
crime
coordinators
;
crimefighters
;
crimebusters
Waldgiraffe
{f}
;
Ok
api
{n}
(
Ok
apia
johnstoni
)
[zool.]
ok
api
Waldgiraffen
{pl}
;
Ok
apis
{pl}
ok
apis
ok
zitanisch
{adj}
[ling.]
Occitan
ok
zitanische
Sprache
Occitan
language
Buch
{n}
bo
ok
Bücher
{pl}
bo
ok
s
ausgeliehene
Bücher
bo
ok
s
on
loan
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
e-bo
ok
E-Bücher
{pl}
;
Digitalbücher
{pl}
e-bo
ok
s
französichsprachige
Bücher
French-language
bo
ok
s
Freihandbuch
{n}
(
in
einer
Bibliothek
)
open-shelf
bo
ok
(in a
library
)
Gedenkbuch
{n}
commemorative
bo
ok
;
remembrance
bo
ok
Gedenkbücher
{pl}
commemorative
bo
ok
s
;
remembrance
bo
ok
s
lieferbare
Bücher
bo
ok
s
in
print
Selbstlernbuch
{m}
teach-yourself
bo
ok
Sprachbuch
{m}
language
bo
ok
Vorlesebuch
{n}
bo
ok
to
read
aloud
;
bo
ok
for
reading
aloud
;
bo
ok
to
read
with/to
children
;
storytime
bo
ok
Zauberbuch
{n}
spell
bo
ok
;
bo
ok
of
spells
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
girdle
bo
ok
(portable
bo
ok
in
the
Middle
Ages
)
ein
Buch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
catalogue/list
a
bo
ok
ein
Buch
ins
Regal
stellen
to
shelve
a
bo
ok
ein
Buch
(
wieder
)
einordnen
to
put
a
bo
ok
in
order
Bücher
signieren
to
sign
bo
ok
s
in
ein
Buch
vertieft
sein
to
be
sunk
in
a
bo
ok
vorhandene
Bücher
in
der
Bibliothek
bo
ok
s
available
in
the
library
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
sein
[übtr.]
to
be
a
closed
bo
ok
to
sb
.
Wie
finden
Sie
das
Buch
?
How
do
you
like
that
bo
ok
?
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
Open
your
bo
ok
s
at
page
...
Dieses
Buch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
This
bo
ok
is
unputdownable
.
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
How
far
through
the
bo
ok
are
you
?
Das
ist
für
mich
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
It's
a
closed
bo
ok
to
me
.
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
to
speak
(with
sb
.
about
sth
.) {
sp
ok
e
;
sp
ok
en
}
sprechend
speaking
gesprochen
sp
ok
en
du
sprichst
you
speak
er/sie
spricht
he/she
speaks
ich/er/sie
sprach
I/he/she
sp
ok
e
;
I/he/she
spake
[obs.]
er/sie
hat/hatte
gesprochen
he/she
has/had
sp
ok
en
ich/er/sie
spräche
I/he/she
would
speak
sprich
!
speak
!
Deutsch
sprechen
to
speak
German
gebrochen
Deutsch
sprechen
to
speak
br
ok
en
German
Sprechen
Sie
Deutsch
?
Do
you
speak
German
?
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I
only
speak
a
little
German
.
Ich
spreche
leider
kein
Englisch
;
Ich
kann
leider
nicht
Englisch
.
[ugs.]
I'm
sorry
, I
don't
speak
English
.
Mit
wem
spreche
ich
?
Who
am
I
speaking
to
?
Könnten
Sie
bitte
lauter/langsamer
sprechen
?
Could
you
please
speak
louder/slower
?
lauter
sprechen
to
speak
up
sich
klar
und
deutlich
ausdrücken
to
speak
plain
English
frei
sprechen
to
speak
with
out
notes
von
jdm
.
schlecht
reden
to
speak
evil
of
sb
.
frisch
von
der
Leber
weg
reden
to
speak
freely
;
to
let
fly
also
sprach
...
thus
sp
ok
e
...;
thus
spake
...
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
May
I
have
a
word
with
you
?
Das
Kind
spricht
schon
ganz
gut
.
The
kid
already
speaks
pretty
well
.
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
to
speak
with
the
tongues
of
angels
[archaic]
(Bible)
Es
gilt
das
gesprochene
Wort
. (
Vorbehaltsklausel
zu
einem
im
Voraus
verteilten
Redemanuskript
)
Check
against
delivery
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
distributed
in
advance
)
Haken
{m}
ho
ok
Haken
{pl}
ho
ok
s
kleiner
Haken
small
ho
ok
;
crotchet
[obs.]
Haken
und
Öse
ho
ok
and
eye
Blankhaken
{m}
;
Leiterhaken
{m}
roof
ho
ok
Deckenhaken
{m}
suspension
ho
ok
Doppelhaken
{m}
(
Kran
)
sister
ho
ok
(crane)
Garderobehaken
{m}
;
Kleiderhaken
{m}
wardrobe
ho
ok
;
robe
ho
ok
;
coat
ho
ok
Greifhaken
{m}
(
Klettern
)
grappling
ho
ok
(climbing)
Kesselhaken
{m}
[cook.]
[hist.]
potho
ok
;
cro
ok
Lasthaken
{m}
[aviat.]
cargo
ho
ok
Mauerhaken
{m}
outside
wall
ho
ok
;
wall
ho
ok
Ösenhaken
{n}
eye
ho
ok
Pelikanhaken
{m}
pelican
ho
ok
Schlingenhaken
{m}
;
Gabelkopfhaken
{m}
slip
ho
ok
;
grab
ho
ok
Schraubhaken
{m}
;
Hakenbolzen
{m}
screw
ho
ok
Schraubhaken
{m}
für
Holz
straight
screw
ho
ok
Wandhaken
{m}
wall
ho
ok
Das
ist
der
Haken
an
der
Sache
.
[übtr.]
That's
the
fly
in
the
ointment
here
.
aussehen
;
ausschauen
{vi}
(
wie
)
to
lo
ok
(like)
aussehend
;
ausschauend
lo
ok
ing
ausgesehen
;
ausgeschaut
lo
ok
ed
er/sie
sieht
aus
he/she
lo
ok
s
ich/er/sie
sah
aus
I/he/she
lo
ok
ed
er/sie
hat/hatte
ausgesehen
he/she
has/had
lo
ok
ed
gut
(
attraktiv
)
aussehen
to
lo
ok
good
;
to
be
good-lo
ok
ing
gut
(
gesund
)
aussehen
to
lo
ok
well
traurig
aussehen
to
lo
ok
blue
wie
jd
./etw.
aussehen
;
jdm
./etw.
ähnlich
sehen
/
ähneln
to
lo
ok
like
sb
./sth.
wie
ein
echtes/eine
echte
aussehen
to
lo
ok
like
the
real
thing
sich
im
Lebenslauf
gut
machen
to
lo
ok
good
on
a
CV
Sandra
sieht
wie
ihre
Mutter
aus
.
Sandra
lo
ok
s
like
her
mother
.
Die
Zwillinge
sehen
sich
zum
Verwechseln
ähnlich
.
The
twins
lo
ok
just
like
each
other
.
besser
aussehen
;
besser
ausschauen
to
lo
ok
better
Wie
sieht
er
aus
?
What
does
he
lo
ok
like
?
Ja
,
es
sieht
so
aus
.;
Es
schaut
so
aus
.;
Es
wirkt
so
.
Yes
,
it
lo
ok
s
that
way
.
die
Bücher
des
Alten
Testaments
[relig.]
the
Old
Testament
Bo
ok
s
das
1.
Buch
Mose
(
Genesis
)
the
Bo
ok
of
Genesis
das
2.
Buch
Mose
(
Exodus
)
the
Bo
ok
of
Exodus
das
3.
Buch
Mose
(
Levitikus
)
the
Bo
ok
of
Leviticus
das
4.
Buch
Mose
(
Numeri
)
the
Bo
ok
of
Numbers
das
5.
Buch
Mose
(
Deuteronomium
)
the
Bo
ok
of
Deuteronomy
das
Buch
Josua
;
Buch
Joschua
the
Bo
ok
of
Joshua
das
Buch
der
Richter
the
Bo
ok
of
Judges
das
Buch
Ruth
the
Bo
ok
of
Ruth
das
1.
Buch
Samuel
the
1st
Bo
ok
of
Samuel
das
2.
Buch
Samuel
the
2nd
Bo
ok
of
Samuel
das
1.
Buch
der
Könige
the
1st
Bo
ok
of
Kings
das
2.
Buch
der
Könige
the
2nd
Bo
ok
of
Kings
das
1.
Buch
der
Chronik
the
1st
Bo
ok
of
Chronicles
das
2.
Buch
der
Chronik
the
2nd
Bo
ok
of
Chronicles
das
Buch
Esra
the
Bo
ok
of
Ezra
Buchdeckel
{m}
;
Deckel
{m}
;
Buchdecke
{f}
;
Bucheinband
{m}
;
Einband
{m}
;
Einbanddeckel
{m}
;
Einbanddecke
{f}
(
Buchbinden
)
bo
ok
case
;
case
;
bo
ok
cover
;
cover
;
binding
(bookbinding)
Buchdeckel
{pl}
;
Deckel
{pl}
;
Buchdecken
{pl}
;
Bucheinbände
{pl}
;
Einbände
{pl}
;
Einbanddeckel
{pl}
;
Einbanddecken
{pl}
bo
ok
cases
;
cases
;
bo
ok
covers
;
covers
;
bindings
hinterer
Buchdeckel
back
cover
Halblederband
{m}
;
Halbfranzband
{m}
;
Halbband
{m}
half-leather
binding
;
half
binding
Verlagseinband
{m}
edition
binding
Einband
mit
geradem
Rücken
flat
back
binding
;
square
back
binding
im
Halbband
half
bound
Einband
lose
binding
loose
beschädigter
Einband
binding
worn
fester
Einband
hard-cover
flexibler
Einband
soft-cover
gestickter
Einband
embroidered
binding
Einband
mit
übergreifenden
Kanten
yapp
binding
Einband
fehlt
binding
gone
lose
im
Einband
binding
loosened
Spiegel
{m}
mirror
;
lo
ok
ing
glass
[dated]
Spiegel
{pl}
mirrors
;
lo
ok
ing
glasses
Ankleidespiegel
{m}
dressing
mirror
Einwegspiegel
{m}
;
venezianischer
Spiegel
{m}
;
halbdurchlässiger
Spiegel
{m}
one-way
mirror
;
one-way
glass
Garderobenspiegel
{m}
hall
mirror
Kippspiegel
{m}
adjustable
mirror
kippbarer
Standspiegel
[hist.]
cheval
glass
mirror
;
cheval
glass
körpergroßer
Spiegel
full-length
mirror
Parabolspiegel
{m}
parabolic
mirror
Standspiegel
{m}
stand
mirror
Wandspiegel
{m}
wall-mounted
mirror
in
den
Spiegel
sehen/schauen
to
lo
ok
in
the
mirror
sich
im
Spiegel
ansehen/betrachten
to
lo
ok
at
yourself
in
the
mirror
;
to
check
your
appearance
in
the
mirror
jdm
.
einen
Spiegel
vorhalten
[übtr.]
to
hold
a
mirror
up
to
sb
.
[fig.]
Spiegel
mit
schräg
geschliffenen
Kanten
bevelled
mirror
Sprecher
{m}
;
Sprecherin
{f}
(
einer
Gruppe/Institution
)
sp
ok
esman
;
sp
ok
eswoman
;
sp
ok
esperson
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
) (of a
group/institution
)
Sprecher
{pl}
;
Sprecherinnen
{pl}
sp
ok
esmen
;
sp
ok
eswomen
;
sp
ok
espersons
Bundessprecher
{m}
federal
sp
ok
esman
haushaltspolitischer
Sprecher
;
Budgetsprecher
(
einer
Partei
)
party
sp
ok
esman
on
budget
(issues)
wirtschaftspolitischer
Sprecher
(
einer
Partei
)
party
sp
ok
esman
on
economic
policy
außenpolitischer
Sprecher
(
einer
Partei
)
party
sp
ok
esman
on
foreign
policy/affairs
;
foreign
policy
sp
ok
esman
;
foreign
affairs
sp
ok
esman
party
sp
ok
esman
on
foreign
policy
Firmensprecherin
{f}
company
sp
ok
eswoman
Gruppensprecher
{m}
roup
sp
ok
esperson
;
group
representative
der
Parteisprecher
the
party
sp
ok
esman
eine
Polizeisprecherin
a
police
sp
ok
eswoman
Regierungssprecher
{m}
government
sp
ok
esman
Vorstandssprecher
{m}
management
board
sp
ok
esman
;
executive
sp
ok
esman
Justizsprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
sp
ok
esman
on
justice
(issues)
Sicherheitssprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
sp
ok
esman
on
public
security
Umweltssprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
sp
ok
esman
on
environment
(issues)
Spaß
{m}
;
Scherz
{m}
;
Streich
{m}
j
ok
e
Späße
{pl}
;
Scherze
{pl}
;
Streiche
{pl}
j
ok
es
(
nur
)
zum
Spaß
in
j
ok
e
Spaß
verstehen
to
take
a
j
ok
e
einen
Spass
verstehen
können
able
to
take
a
j
ok
e
Das
ist
kein
Spaß
!
It
is
no
j
ok
e
!
jdm
.
einen
Streich
spielen
to
play
a
j
ok
e
on
sb
.
Er
ist
für
jeden
Spaß
zu
haben
.
He
is
game
for
anything
.
Verstehen
Sie
Spaß
?
Are
you
game
for
a
laugh
?
Das
war
doch
nicht
ernst
gemeint
.
Verstehst
du
keinen
Spaß
?
I
wasn't
being
serious
.
Can't
you
take
a
j
ok
e
?
Spaß/Scherz
beiseite
!
J
ok
ing/Kidding
apart/aside
!;
All
j
ok
es
aside
!;
All
j
ok
ing
aside
!
Soll
das
ein
Scherz
sein
?
Are
you
j
ok
ing
?;
Do
you
call
that
a
j
ok
e
?
Er
tat
es
im
Spaß
.
He
did
it
in
j
ok
e
.
Ich
vertrage
auch
mal
einen
Scherz
auf
meine
Kosten
.
I
can
take
a
j
ok
e
.
etw
.
brechen
{vt}
to
break
sth
. {
br
ok
e
;
br
ok
en
}
brechend
breaking
gebrochen
br
ok
en
ich
breche
I
break
du
brichst
you
break
er/sie/es
bricht
he/she/it
breaks
ich/er/sie/es
brach
I/he/she/it
br
ok
e
er/sie
hat/hatte
gebrochen
;
es
ist/war
gebrochen
he/she
has/had
br
ok
en
;
it
is/was
br
ok
en
ich/er/sie/es
bräche
I/he/she/it
would
break
brich
!
break
!
etw
.
auseinanderbrechen
;
in
zwei
Teile
brechen
to
break
sth
.
into
two
pieces
/
in
two
/
in
half
die
Sch
ok
oladentafel
auseinanderbrechen
to
break
the
chocolate
bar
into
pieces
sich
das
Bein
brechen
to
break
one's
leg
Er
hat
sich
das
Bein
gebrochen
.
He
has
br
ok
en
his
leg
.
Buchhaltungskonto
{n}
;
Konto
{n}
[econ.]
[adm.]
bo
ok
keeping
account
;
account
Buchhaltungskonten
{pl}
;
Konten
{pl}
bo
ok
keeping
accounts
;
accounts
Abschlusskonto
{n}
final
account
Bestandskonto
{n}
;
Aktivkonto
{n}
asset
account
;
real
account
Erfolgskonto
{n}
nominal
account
;
income
statement
account
;
income
account
;
profit
and
loss
statement
account
;
profit
and
loss
account
;
P&L
account
;
revenue
and
expenses
account
Gegenkonto
{n}
offsetting
account
Hauptbuchkonto
{n}
general
ledger
account
Lagerkonto
{n}
inventory
account
Sachkonto
{n}
impersonal
account
Sammelkonto
{n}
absorption
account
;
allocation
account
;
collective
account
;
omnibus
account
;
summary
account
Wertberichtigungskonto
{n}
adjustment
account
;
allowance
account
;
valuation
account
Der
Posten
wurde
auf
dem
falschen
Konto
eingebucht
/
erfasst
.
The
item
has
been
credited
to
the
wrong
account
.
(
eine
Verpflichtung
)
eingehen
;
übernehmen
;
besorgen
{vt}
to
undertake
{
underto
ok
;
undertaken
} (a
commitment
)
eingehend
;
übernehmend
;
besorgend
undertaking
eingegangen
;
übernommen
;
besorgt
undertaken
er/sie
geht
ein
;
er/sie
übernimmt
he/she
undertakes
ich/er/sie
ging
ein
;
ich/er/sie
übernahm
I/he/she
underto
ok
er/sie
ist/war
eingegangen
;
er/sie
hat/hatte
übernommen
he/she
has/had
undertaken
ich/er/sie
übernähme
I/he/she
would
undertake
die
Besorgung
eines
Geschäfts
übernehmen
to
undertake
a
business
das
Inkasso
eines
Wechsel
übernehmen/besorgen
to
undertake
the
collection
of
a
bill
eine
Haftung
übernehmen
to
undertake
a
liability
Verpflichtungen
eingehen/übernehmen
to
undertake
obligations
ein
Risiko
übernehmen/eingehen
to
undertake
a
risk
Buchaufstellung
{f}
;
Aufstellung
{f}
(
Bibliothek
)
bo
ok
shelving
;
shelving
(library)
Aufstellung
nach
Format
;
Aufstellung
mit
Formattrennung
shelving
by
size
;
sized
shelving
Aufstellung
nach
Zugang
;
mechanische
Aufstellung
;
Numerus
currens-Aufstellung
shelving
in
accession
order
Aufstellung
ohne
feste
Regalbindung
movable
shelving
Freihandaufstellung
{f}
open-access
shelving
;
open-stack
shelving
;
open
shelves
Kompaktaufstellung
{f}
;
Kompaktmagazinierung
{f}
compact
shelving
Kompaktaufstellung
{f}
mit
schwenkbaren
Regalen
hinged
shelving
Magazinaufstellung
{f}
;
Magazinierung
{f}
storage
shelving
ortsfeste
Aufstellung
fixed
shelving
systematische
Aufstellung
classified
shelving
Bücher
in
Freihandaufstellung
bo
ok
s
on
open
shelves
;
bo
ok
s
on
open
access
Handbuch
{n}
;
Leitfaden
{m}
;
Anleitung
{f}
;
Fibel
{f}
[veraltend]
handbo
ok
/hdbk/
;
manual
Handbücher
{pl}
;
Leitfäden
{pl}
;
Anleitungen
{pl}
;
Fibeln
{pl}
handbo
ok
s
;
manuals
Diagnosehandbuch
{n}
diagnostic
manual
d
ok
umentiertes
Handbuch
documented
manual
Laborhandbuch
{n}
laboratory
manual
Reparaturhandbuch
{n}
;
Reparaturanleitung
{f}
repair
manual
Leitfaden
für
Mitarbeiter
;
Mitarbeiterhandbuch
{n}
employee
handbo
ok
ein
Handbuch
erstellen
to
prepare
a
handbo
ok
Lies
das
Handbuch
! (
Chat-Jargon
)
Read
the
manual
!
/RTM/
(chat
jargon
)
Lies
das
feine/verdammte
Handbuch
! (
Chat-Jargon
)
Read
the
fine/fucking
manual
!
/RTFM/
(chat
jargon
)
Lies
das
feine/verdammte
Handbuch
noch
einmal
! (
Chat-Jargon
)
Read
the
fine/fucking
manual
again
!
/RTFMA/
(chat
jargon
)
Huhn
{n}
;
Hinkel
{n}
;
Hendl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Pipihenderl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[Kindersprache]
;
Gickerl
{n}
[Bayr.]
[agr.]
[cook.]
chicken
;
cho
ok
[Austr.]
[coll.]
Hühner
{pl}
chickens
Hybridhuhn
{n}
[agr.]
hybrid
chicken
Schwarzfederhuhn
{n}
black
feather
chicken
Schwedisches
Schwarzhuhn
{n}
;
Bohus-Dal
Schwarzhuhn
{n}
(
Hühnerrasse
)
Swedish
Black
Chicken
;
Svarthöna
(chicken
breed
)
mit
den
Hühnern
aufstehen
[übtr.]
to
get
up
(early)
with
the
chicken
s
mit
den
Hühnern
zu
Bett
gehen
[übtr.]
to
go
to
bed
(early)
with
the
chickens
wie
ein
gerupftes
Huhn
aussehen
[übtr.]
to
lo
ok
like
a
plucked
chicken/a
shorn
sheep
[fig.]
mit
jdm
.
ein
Hühnchen
zu
rupfen
haben
[übtr.]
to
have
an
axe
to
grind
with
sb
.
Ich
habe
mit
ihm
noch
ein
Hühnchen
zu
rupfen
.
[übtr.]
I
have
a
bone
to
pick
with
him
.
Auch
ein
blindes
Huhn
findet
mal
ein
Korn
.
[Sprw.]
Every
dog
has
its
day
.
[prov.]
Witz
{m}
j
ok
e
Witze
{pl}
j
ok
es
Arztwitz
{m}
doctor
j
ok
e
;
doctor-doctor
j
ok
e
;
'A-man-goes-to-the-doctor'
j
ok
e
Flachwitz
{m}
[ugs.]
anti-j
ok
e
Insiderwitz
{m}
in-j
ok
e
;
inside
j
ok
e
einen
Witz
erzählen
to
tell
a
j
ok
e
abgedroschener
Witz
;
alter
Witz
stale
j
ok
e
verfänglicher
Witz
;
schlüpfriger
Witz
off-color
j
ok
e
Opfer
eines
Witzes
;
Zielscheibe
eines
Witzes
butt
of
a
j
ok
e
Witze
reißen
;
Witze
machen
to
crack
j
ok
es
ein
Pointenfeuerwerk
{n}
a (non-stop)
barrage
of
j
ok
es
sich
(
schon
)
auf
etw
.
freuen
{vr}
[psych.]
to
lo
ok
forward
/
to
lo
ok
forwards
[Br.]
[rare]
/
to
be
lo
ok
ing
forward
to
sth
./to
doing
sth
.
sich
freuend
lo
ok
ing
forward
sich
gefreut
lo
ok
ed
forward
sich
sehr
auf
etw
.
freuen
to
very
much
lo
ok
forward
to
sth
.;
to
be
very
much
lo
ok
ing
forward
to
sth
.
Ich
freu
mich
schon
aufs
Wochenende
.
I'm
lo
ok
ing
forward
to
the
weekend
.
Ich
freue
mich
immer
,
wenn
ich
meine
Eltern
sehen
kann
.
I
always
lo
ok
forward
to
seeing
my
parents
.
Meine
Schwester
sagt
,
sie
freut
sich
schon
darauf
,
dich
kennenzulernen
.
My
sister
says
she's
lo
ok
ing
forward
to
meeting
you
.
Sie
hatte
sich
schon
monatelang
auf
diesen
Urlaub
gefreut
.
She
had
lo
ok
ed
forward
to
that
holiday
for
months
.
Er
hatte
nichts
in
seinem
Leben
,
auf
das
er
sich
freuen
konnte
.
He
had
nothing
to
lo
ok
forward
to
in
his
life
.
Mit
der
Reise
habe
ich
keine
große
Freude
.
I'm
not
lo
ok
ing
forward
to
the
trip
.
Die
Musikindustrie
hat
mit
dem
bevorstehenden
Prozess
keine
Freude
.;
Für
die
Musikindustrie
ist
der
kommende
Prozess
kein
Anlass
zur
Freude
.
The
recording
industry
is
not
lo
ok
ing
forward
to
the
trial
.
etw
.
nehmen
{vt}
to
take
sth
. {
to
ok
;
taken
}
nehmend
taking
genommen
taken
du
nimmst
you
take
er/sie
nimmt
he/she
takes
ich/er/sie
nahm
I/he/she
to
ok
er/sie
hat/hatte
genommen
he/she
has/had
taken
ich/er/sie
nähme
I/he/she
would
take
nimm
!
take
!
jdm
.
etw
.
nehmen
;
wegnehmen
to
take
sth
.
from
sb
.
jdn
.
bei
der
Hand
nehmen
;
jdn
.
an
der
Hand
nehmen
to
take
sb
.
by
the
hand
;
to
hold
sb
.
by
the
hand
Buchrücken
{m}
;
Rücken
{m}
[print]
bo
ok
spine
;
spine
of
a
bo
ok
;
spine
;
back
of
a
bo
ok
;
shelf-back
;
back
;
backbone
Buchrücken
{pl}
;
Rücken
{pl}
bo
ok
spines
;
spines
of
a
bo
ok
;
spines
;
backs
of
a
bo
ok
;
shelf-backs
;
backs
;
backbones
eingerissener
Rücken
cracked
spine
eingesägter
Rücken
sawn-in
back
fester
Rücken
tight
back
flacher
Rücken
;
gerader
Rücken
;
glatter
Rücken
flat
back
;
square
back
hohler
Rücken
hollow
back
;
loose
back
;
open
back
;
false
back
Sprungrücken
{m}
spring
back
vergoldeter
Rücken
gilt
spine
;
gilt
back
handgebundenes
Buch
mit
gebrochenem
Rücken
hand-bound
bo
ok
with
French
joints
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerjan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eiernacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
airhead
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schno
ok
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänner
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dummerjane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eiernacken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
jerks
;
airheads
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonkers
;
prats
;
boobs
;
poops
;
schno
ok
s
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
der
größte
Dummkopf
von
allen
the
biggest/greatest
fool
of
all
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
total
airhead
;
complete
pillock
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten
.
He
has
made
a
perfect
fool
of
me
.
Nichts
als
Narren
!
None
but
fools
!
etw
.
aufgeben
{vt}
;
auf
etw
.
ganz
verzichten
{vi}
;
sich
von
etw
.
trennen
;
einer
Sache
entsagen
[poet.]
{v}
to
give
up
↔
sth
.;
to
forsake
sth
. {
forso
ok
;
forsaken
}
[poet.]
;
to
forgo
sth
. {
forwent
;
forgone
}
[poet.]
;
to
forego
sth
. {
forewent
;
foregone
}
[poet.]
aufgebend
;
ganz
verzichtend
;
sich
trennend
;
einer
Sache
entsagend
giving
up
;
forsaking
;
forgoing
;
foregoing
aufgegeben
;
ganz
verzichtet
;
sich
getrennt
;
einer
Sache
entsagt
given
up
;
forsaken
;
forgone
;
foregone
er/sie
gibt
auf
he/she
gives
up
ich/er/sie
gab
auf
I/he/she
gave
up
er/sie
hat/hatte
aufgegeben
he/she
has/had
given
up
ich/er/sie
gäbe
auf
I/he/she
would
give
up
sich
aufgeben
to
give
oneself
up
etw
.
in
den
Mond
schreiben
[übtr.]
to
give
up
sth
.
Vegetarier
verzichten
ganz
auf
Fleisch
und
Fisch
.
Vegetarians
give
up
meat
and
fish
.
etw
. (
in
bestimmter
Weise
)
aufnehmen
;
nehmen
{vt}
(
Person
)
[psych.]
to
take
sth
. {
to
ok
;
taken
} (of a
person
reacting
in
a
specified
way
)
aufnehmend
;
nehmend
taking
aufgenommen
;
genommen
taken
ernst
genommen
werden
to
be
taken
seriously
etw
.
leicht
nehmen
;
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
to
take
sth
.
lightly
So
etwas
sollte
man
nicht
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
.
It
is
not
something
that
should
be
taken
lightly
.
Nehmen
Sie
doch
nicht
immer
alles
persönlich
!
Stop
taking
things
personally
!
Nimm's
wie
ein
Mann
und
heul
nicht
herum
.
Stop
crying
and
take
it
like
a
man
.
Wie
hat
sie
es
aufgenommen
?
How
did
she
take
it
?
Wie
wird
dieser
Vorschlag
im
Kreml
aufgenommen
werden
?
How
will
this
proposal
be
taken
in
the
Kremlin
?
sich
(
an
einen
Ort/in
eine
Situation
)
begeben
{vr}
to
betake
yourself
{
beto
ok
;
betaken
}
[formal]
(to a
place/situation
)
sich
begebend
betaking
yourself
sich
begeben
betaken
yourself
er/sie
begibt
sich
he/she
betakes
ich/er/sie
begab
mich/sich
I/he/she
beto
ok
sich
auf
den
Heimweg
begeben
to
make
your
way
home
sich
in
Gefahr
begeben
to
expose
yourself
to
danger
;
to
put
yourself
in
danger
die
Flucht
ergreifen
to
betake
yourself
to
flight
sich
in
ärztliche
Behandlung
begeben
to
seek
medical
treatment
Als
sich
Cäsar
nach
Rhodos
begab
When
Caesar
beto
ok
himself
to
Rhodes
sich
um
jdn
./etw.
kümmern
{vr}
;
jdn
. (
intensiv
)
betreuen
;
nach
jdm
./etw.
schauen
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
lo
ok
after
sb
./sth.;
to
take
care
of
sb
./sth.;
to
care
for
sb
.
sich
kümmernd
;
betreuend
;
schauend
lo
ok
ing
after
;
taking
care
of
;
caring
sich
gekümmert
;
betreut
;
geschaut
lo
ok
ed
after
;
taken
care
of
;
cared
jdn
.
umhegen
[poet.]
to
care
lovingly
for
sb
.
Er
kümmert
sich
um
seine
alten
Eltern
.
He
lo
ok
s
after/takes
care
of
his
aging
parents
.
Sie
ist
zu
Hause
und
betreut
ein
krankes
Kind
.
She
is
home
lo
ok
ing
after/taking
care
of
a
sick
child
.
Wer
kümmert
sich
um
deine
Kinder
,
während
du
arbeitest
?
Who
is
caring
for
your
children
while
you
are
at
work
?
Wir
kümmern
uns
um
ihr
Haus
,
während
sie
weg
sind
.
We
lo
ok
after/
take
care
of
their
house
while
they
are
away
.
Den
Kindern
geht
es
dort
gut
.
The
children
are
well
taken
care
of
there
.
Du
musst
dich
schonen
.
You
must
lo
ok
after
yourself
.
rauchen
;
paffen
[ugs.]
;
qualmen
[ugs.]
;
quarzen
[Dt.]
[ugs.]
;
schmöken
[Norddt.]
[ugs.]
;
schm
ok
en
[Nordostdt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
plotzen
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
tschicken
[Ös.]
[ugs.]
;
schloten
[Schw.]
[ugs.]
{vi}
(
Tabakprodukte
)
to
sm
ok
e
;
to
have
a
sm
ok
e
;
to
take
a
sm
ok
e
(tobacco
products
)
rauchend
;
paffend
;
qualmend
;
quarzend
;
schmökend
;
schm
ok
end
;
plotzend
;
tschickend
;
schlotend
sm
ok
ing
;
having
a
sm
ok
e
;
taking
a
sm
ok
e
geraucht
;
gepafft
;
gequalmt
;
gequarzt
;
geschmökt
;
geschm
ok
t
;
geplotzt
;
getschickt
;
geschlotet
sm
ok
ed
;
had
a
sm
ok
e
;
taken
a
sm
ok
e
rauchen
wie
ein
Schlot
to
sm
ok
e
like
a
chimney
aufhören
zu
rauchen
to
stop
sm
ok
ing
;
sm
ok
ing
cessation
Ich
versuche
,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
.
I
try
to
stop
sm
ok
ing
.
Willst
du
rauchen
?
Have
a
sm
ok
e
?
Es
wird
gebeten
,
nicht
zu
rauchen
!
You
are
requested
not
to
sm
ok
e
!
Rauchen
verboten
!
No
sm
ok
ing
!;
Sm
ok
ing
is
forbidden
!
eine
Pfeife
paffen
;
eine
Pfeife
qualmen
[ugs.]
to
puff
away
on/at
a
pipe
etw
.
stoßen
;
etw
.
stecken
{vt}
(
in/durch
etw
.)
to
p
ok
e
sth
. (in/into/through
sth
.)
stoßend
;
steckend
p
ok
ing
gestoßen
;
gesteckt
p
ok
ed
jdm
.
das
Auge
ausstechen
to
p
ok
e
sb
.'s
eye
out
das
Feuer
schüren
to
p
ok
e
(up)
the
fire
seine
Nase
in
etw
.
stecken
[übtr.]
to
p
ok
e
one's
nose
into
sth
.
etw
.
zerpflücken
(
Argument
,
Aussage
)
[übtr.]
to
p
ok
e
holes
in
sth
. (argument,
statement
)
Er
steckte
die
Hände
in
die
Tasche
.
He
p
ok
ed
his
hands
into
his
pockets
.
Sie
steckte
den
Kopf
aus
dem
Fenster
und
rief
zu
uns
herunter
.
She
p
ok
ed
her
head
out
the
window
and
yelled
down
to
us
.
Der
Fremde
bohrte
mit
einer
Gabel
Löcher
in
die
Kartoffeln
.
The
stranger
used
a
fork
to
p
ok
e
holes
in
the
potatoes
.
Blick
{m}
lo
ok
ein
banger
Blick
a
lo
ok
of
trepidation
ein
besorgter
Blick
a
concerned
lo
ok
ein
gequälter
Blick
a
haunted
lo
ok
ein
verdutzter
Blick
a
baffled
lo
ok
giftiger
Blick
;
kritischer
Blick
dirty
lo
ok
sich
jdn
./etw.
ansehen
to
have/take
a
lo
ok
at
sb
./sth.
sich
etw
.
näher
ansehen
;
sich
etw
.
zu
Gemüte
führen
to
have/take
a
closer
lo
ok
at
sth
.
Ihre
Blicke
trafen
sich
.
Their
eyes
met
.
Buchungsposten
{m}
;
Posten
{m}
;
Buchung
{f}
[adm.]
[econ.]
item
in
the
bo
ok
s
;
entry
in
the
bo
ok
s
Buchungsposten
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Buchungen
{pl}
items
in
the
bo
ok
s
;
entries
in
the
bo
ok
s
Fehlbuchung
{f}
;
Falschbuchung
{f}
false
entry
;
erroneous
entry
;
wrong
entry
Jahresabschlussbuchungen
{pl}
end-of-year
closing
entries
;
year-end
closing
entries
Konsolidierungsbuchung
{f}
consolidating
entry
Korrekturbuchung
{f}
correcting
entry
Nachbuchung
{f}
retrospective
entry
Saldierung
von
Buchungsposten
offsetting
entschädigter
Posten
indemnified
item
Gespenst
{n}
;
Geist
{m}
ghost
;
spo
ok
[coll.]
Gespenster
{pl}
;
Geister
{pl}
ghosts
;
spo
ok
s
Hausgespenst
{n}
domestic
ghost
Poltergeist
{m}
noisy
ghost
;
noisy
spo
ok
;
poltergeist
Poltergeister
{pl}
noisy
ghosts
;
noisy
spo
ok
s
;
poltergeists
Geist
{m}
eines
Toten
spectre
[Br.]
;
specter
[Am.]
(ghost
of
a
dead
person
)
an
Geister
glauben
to
believe
in
ghost
s
einen
Geist
austreiben
to
exorcize
a
ghost
Da
/
hier
scheiden
sich
die
Geister
.
Opinions
differ
here
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Ok, Boomer.":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner