A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
134
similar
results for Italia ne
Search single words:
Italia
·
ne
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
course
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
courses
;
classes
Anfängerkurs
{m}
begin
ne
rs'
course
;
course
for
begin
ne
rs
Anpassungslehrgang
{m}
adaptation
course
Auffrischungskurs
{m}
refresher
course
berufsvorbereitender
Lehrgang
vocational
preparation
course
Computerkurs
{m}
computer
course
Expertenkurs
{m}
expert
course
Fortgeschritte
ne
nkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
Fortgeschritte
ne
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
advanced
course
;
extension
course
Integrationskurs
{m}
in
tegration
course
Kochkurs
{m}
;
Kochseminar
{n}
cookery
course
Nähkurs
{m}
sewing
course
;
sewing
class
Tauchkurs
{m}
diving
course
Vorkurs
{m}
pre-course
;
preparation
course
;
preparatory
course
überbuchter
Kurs
oversubscribed
course
sich
in
ei
ne
n
Kurs
einschreiben
;
ei
ne
n
Kurs
belegen
;
ei
ne
n
Kurs
machen
[ugs.]
to
register
for
a
course/class
;
to
take
a
course
;
to
go
on
a
course
[Br.]
;
to
do
a
course
[Br.]
ei
ne
n
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
teach
/
give
a
course
in
creative
writing
ei
ne
n
Kurs
anbieten
/
abhalten
/
veranstalten
to
offer
/
run
a
course
Sie
besucht
ei
ne
n
Töpferkurs
.
She's
been
attending
a
pottery
course
.;
She's
been
taking
classes
in
pottery
.
[Am.]
Machst
du
noch
dei
ne
n
Abendkurs
in
Italienisch
?
Are
you
still
doing
your
Italia
n
evening
class
?
Restaurant
{n}
;
Speiselokal
{n}
;
Speisegaststätte
{f}
;
Speisewirtschaft
{f}
;
Gaststätte
{f}
;
Gastwirtschaft
{f}
[cook.]
restaurant
;
eating
establishment
;
eating
place
;
eatery
[Am.]
[coll.]
Restaurants
{pl}
;
Speiselokale
{pl}
;
Speisegaststätten
{pl}
;
Speisewirtschaften
{pl}
;
Gaststätten
{pl}
;
Gastwirtschaften
{pl}
restaurants
;
eating
establishments
;
eating
places
;
eateries
Bahnhofsrestaurant
{n}
station
restaurant
Bergrestaurant
{n}
mountainside
restaurant
Fischrestaurant
{n}
;
Fischlokal
{n}
seafood
restaurant
Hotelrestaurant
{n}
hotel
restaurant
edles
,
hochpreisiges
Restaurant
fancy
restaurant
Restaurant
der
Systemgastronomie
chain
restaurant
Restaurant
mit
Tischreservierung
di
ne
-in
restaurant
indisches
Restaurant
Indian
restaurant
chi
ne
sisches
Restaurant
;
Chi
ne
se
[ugs.]
Chi
ne
se
restaurant
;
Chi
ne
se
place
[coll.]
im
italienischen
Restaurant
;
beim
Italie
ne
r
[ugs.]
at
the
Italia
n
restaurant
;
at
the
Italia
n
place
[coll.]
Speiselokal
{n}
mit
Straßenverkauf
/
Gassenverkauf
[Ös.]
[Schw.]
takeaway
restaurant
funktionales
Speiselokal
(
oh
ne
besondere
Atmosphäre
)
utility
restaurant
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
ne
xt
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Män
ne
rn
mit
je
ne
n
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japa
ne
se
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
kei
ne
m
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teil
ne
hmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Inter
ne
tseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
ei
ne
n
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
ei
ne
n
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
ei
ne
m
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
ei
ne
n
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
ei
ne
m
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Ne
uverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
I
ne
vitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
can
ne
d
vegetables
and
fresh
o
ne
s
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Ne
xt
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Son
ne
ist
4.600
Millio
ne
n
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
sich
(
durch
etw
.
von
jdm
./etw.)
unterscheiden
{vi}
to
differ
(from
sb
./sth.
in
sth
.)
sich
unterscheidend
differing
sich
unterschieden
differed
es
unterscheidet
sich
it
differs
es
unterschied
sich
it
differed
es
hat/hatte
sich
unterschieden
it
has/had
differed
Die
ne
ue
Fassung
unterscheidet
sich
stark/gewaltig/deutlich/erheblich
von
der
alten
.
The
ne
w
version
differs
widely/greatly/markedly/considerably
from
the
old
o
ne
.
Sei
ne
Ansichten
unterscheiden
sich
kaum
von
de
ne
n
sei
ne
r
Eltern
.
His
views
hardly
differ
from
those
of
his
parents
.
Französisch
unterscheidet
sich
in
dieser
Hinsicht
von
Italienisch
.
French
differs
from
Italien
in
this
respect
.;
French
and
Italia
n
differ
in
this
respect
.
Die
Vorstellungen
der
Eltern
über
die
Kinderbetreuung
kön
ne
n
weit
auseinanderklaffen
.
Ideas
on
childcare
may
differ
significantly
between
parents
.
Ein
Minimalpaar
ist
ein
Wortpaar
,
das
sich
nur
durch
ein
Element
unterscheidet
.
A
minimal
pair
is
a
pair
of
words
which
differ
only
in
o
ne
element
/
contain
a
difference
of
only
o
ne
element
.
Manager
unterscheiden
sich
in
ihrer
Fähigkeit
,
mit
Stress
umzugehen
.
Managers
differ
from
o
ne
another
in
their
ability
to
handle
stress
.
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
,
besonders
in
Bezug
auf
Frauen
.
Tastes
differ
,
especially
in
women
.
Inwiefern
unterscheidet
sich
das
Depositengeschäft
vom
Emissionsgeschäft
?
How
does
deposit
banking
differ
from
investment
banking
?;
How
is
deposit
banking
different
from
investment
banking
?
italienisch
{adj}
[geogr.]
Italia
n
Italie
ne
r
{m}
;
Italie
ne
rin
{f}
[soc.]
Italia
n
Italie
ne
r
{pl}
;
Italie
ne
rin
ne
n
{pl}
Italia
ns
Seilknoten
{m}
(
zum
Festmachen
);
Stich
{m}
;
Stek
{m}
[naut.]
hitch
Seilknoten
{pl}
;
Stiche
{pl}
;
Steken
{pl}
hitches
Ankerstich
{m}
cow
hitch
Halbmastwurf
{m}
crossing
hitch
;
Italia
n
hitch
;
Munter
hitch
Halbschlag
{m}
;
halber
Schlag
;
Knoten
mit
halbem
Schlag
half
hitch
Palstek
{m}
bowli
ne
hitch
;
bowli
ne
Stopperstek
{m}
rolling
hitch
Webeleinstek
{m}
clove
hitch
;
waterman's
knot
ganz
unterschiedlich
;
heterogen
;
ungleich/verschiedenartig
zusammengesetzt
{adj}
(very/widely)
diverse
; (widely/extremely)
varied
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
;
aus
vielen
verschiede
ne
n
Gründen
for
many
and
varied
reasons
Menschen
mit
ganz
unterschiedlichen
Interessen
people
with
diverse
interests
Schüler
aus
unterschiedlichsten
Verhältnissen
students
from
varied
backgrounds
so
unterschiedliche
Länder
wie
China
,
Italien
und
Pakistan
countries
as
diverse/varied
as
China
,
Italy
and
Pakistan
ei
ne
aus
verschiedensten/unterschiedlichsten
Volksgruppen
zusammengesetzte
Bevölkerung
an
ethnically
diverse/varied
population
Die
Probandengruppe
ist
sehr
heterogen
.
The
group
of
test
persons
is
very
diverse/quite
varied
.
Der
Posten
bietet
viele
verschiede
ne
Möglichkeiten
.
The
opportunities
the
job
offers
are
many
and
varied
.
Florenz
(
Stadt
in
Italien
)
[geogr.]
Florence
(city
in
Italy
)
Florenti
ne
r
{m}
;
Florenti
ne
rin
{f}
[geogr.]
Florenti
ne
florentinisch
[geogr.]
Florenti
ne
Kiefern
{pl}
;
Forlen
{pl}
[Süddt.];
Föhren
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
(
Pinus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pi
ne
s
(botanical
genus
)
Einnadelige
Kiefer
{f}
;
Einblättrige
Kiefer
{f}
;
Nusskiefer
{f}
(
Pinus
monophylla
)
single-leaf
pinyon
Gemei
ne
Kiefer
{f}
;
Waldkiefer
{f}
;
Weißkiefer
{f}
;
Rotföhre
{f}
;
Forche
{f}
(
Pinus
sylvestris
)
Scots
pi
ne
Italienische
Steinkiefer
{f}
;
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Schirmkiefer
{f}
;
Pinie
{f}
(
Pinus
pi
ne
a
)
sto
ne
pi
ne
;
pi
ne
Bergkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
)
dwarf
mountain
pi
ne
;
scrub
mountain
pi
ne
,
Swiss
mountain
pi
ne
;
mountain
pi
ne
Latschenkiefer
{f}
;
Latsche
{f}
;
Legkiefer
{f}
;
Legföhre
{f}
;
Krummholzkiefer
{f}
;
Krüppelkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
mugo
)
mugo
mountain
pi
ne
Aufrechte
Bergkiefer
{f}
;
Hakenkiefer
{f}
;
Spirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
uncinata
)
uncinata
mountain
pi
ne
Moor-Bergkiefer
{f}
;
Moorspirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
rotundata
)
rotundata
mountain
pi
ne
Gelbkiefer
{f}
;
Goldkiefer
{f}
;
Ponderosa-Kiefer
{f}
(
Pinus
ponderosa
)
Western
yellow
pi
ne
;
blackjack
pi
ne
;
bullpi
ne
;
ponderosa
pi
ne
Gran
ne
nkiefer
{f}
(
Pinus
aristata
)
Rocky
Mountain
bristleco
ne
pi
ne
Japanische
Zwergkiefer
{f}
;
Zwergkiefer
{f}
(
Pinus
pumila
)
Japa
ne
se
sto
ne
pi
ne
;
Siberian
dwarf
pi
ne
;
dwarf
sto
ne
pi
ne
;
creeping
pi
ne
Küstenkiefer
{f}
;
Murraykiefer
{f}
;
Drehkiefer
{f}
(
Pinus
contorta
)
lodgepole
pi
ne
;
lodgepole
;
shore
pi
ne
;
twisted
pi
ne
Pechkiefer
{f}
(
Pinus
rigida
)
pitch
pi
ne
Weymouth(s)kiefer
{f}
;
Strobe
{f}
(
Pinus
strobus
)
Eastern/Northern
white
pi
ne
;
white
pi
ne
;
soft
pi
ne
;
Weymouth
pi
ne
Zirbelkiefer
{f}
;
Zirbel
{f}
;
Zirbe
{f}
;
Zirm
{f}
;
Arbe
{f}
;
Arve
{f}
(
Pinus
cembra
)
Swiss
sto
ne
pi
ne
;
Swiss
pi
ne
;
arolla
pi
ne
Aleppo-Kiefer
{f}
(
Pinus
halepensis
)
Aleppo
pi
ne
Amerikanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
resinosa
)
red
pi
ne
Chi
ne
sische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
tabuliformis
)
Chi
ne
se
red
pi
ne
Emodi-Kiefer
{f}
(
Pinus
roxburghii
)
chir
pi
ne
Huangshan-Kiefer
{f}
(
Pinus
hwangsha
ne
nsis
)
Huangshan
pi
ne
Japanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
densiflora
)
Japa
ne
se
red
pi
ne
Japanische
Schwarzkiefer
{f}
(
Pinus
thunbergii
)
Japa
ne
se
black
pi
ne
,
Japa
ne
se
pi
ne
Kanarische
Kiefer
{f}
;
Kanarenkiefer
{f}
(
Pinus
canariensis
)
Canary
Island
pi
ne
Masson-Kiefer
{f}
(
Pinus
massoniana
)
Masson's
pi
ne
;
horsetail
pi
ne
Merkus-Kiefer
{f}
(
Pinus
merkusii
)
Sumatran
pi
ne
Okinawa-Kiefer
{f}
(
Pinus
luchuensis
)
Okinawa
pi
ne
;
Luchu
pi
ne
Östliche
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Kalabrische
Kiefer
{f}
;
Türkische
Kiefer
{f}
(
Pinus
brutia
)
East
Mediterra
ne
an
pi
ne
;
Calabrian
pi
ne
;
Turkish
pi
ne
Philippi
ne
nkiefer
{f}
(
Pinus
kesiya
)
Khasi
pi
ne
Sandkiefer
{f}
(
Pinus
clausa
)
sandhill
pi
ne
;
sand
pi
ne
Schlangenhaut-Kiefer
{f}
;
Panzerkiefer
{f}
;
Lorica-Kiefer
{f}
(
Pinus
heldreichii
)
Bosnian
pi
ne
Schwarzkiefer
{f}
;
Schwarzföhre
{f}
(
Pinus
nigra
)
black
pi
ne
Seestrandkiefer
{f}
;
Strandkiefer
{f}
;
Seekiefer
{f}
;
Meerkiefer
{f}
;
Bordeaux-Kiefer
{f}
;
Igelkiefer
{f}
;
Sternkiefer
{f}
(
Pinus
pinaster
)
maritime
pi
ne
;
cluster
pi
ne
Sikang-Kiefer
{f}
(
Pinus
densata
)
Sikang
Pi
ne
Strauchkiefer
{f}
;
Banks-Kiefer
{f}
(
Pinus
banksiana
)
Jack
pi
ne
;
grey
pi
ne
;
scrub
pi
ne
Taiwa
ne
sische
Rotkiefer
{f}
;
Taiwankiefer
{f}
(
Pinus
taiwa
ne
nsis
)
Taiwan
red
pi
ne
;
Formosan
pi
ne
Tenasserim-Kiefer
{f}
(
Pinus
latteri
)
Tenasserim
pi
ne
Tropenkiefer
{f}
(
Pinus
tropicalis
)
tropical
pi
ne
Virginia-Kiefer
{f}
;
Jersey-Kiefer
{f}
(
Pinus
virginiana
)
Virginia
pi
ne
;
Jersey
pi
ne
Yunnan-Kiefer
{f}
(
Pinus
yunna
ne
nsis
)
Yunnan
Pi
ne
Ahornbäume
{pl}
;
Ahor
ne
{pl}
(
Acer
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
maple
trees
;
maples
(botanical
genus
)
Bergahorn
{m}
(
Acer
pseudoplatanus
)
sycamore
maple
;
pla
ne
-tree
maple
;
false
pla
ne
-tree
;
great
maple
;
Scottish
maple
Bläulicher
Ahorn
{m}
;
Indischer
Ahorn
{m}
(
Acer
caesium
)
Indian
maple
Cissusblättriger
Ahornm
;
Jungfernahorn
{m}
(
Acer
cissifolium
)
ivy-leaved
maple
;
vi
ne
-leafed
maple
,
vi
ne
leaf
maple
Dreispitzahorn
{m}
;
Dreizahnahorn
{m}
(
Acer
trifidum
/
Acer
buergerianum
)
trident
maple
;
three-toothed
maple
Eschenblättriger
Ahorn
{m}
;
Eschenahorn
{m}
(
Acer
ne
gundo
)
ash-leaved
maple
;
ash-leaf
maple
[Br.]
;
maple
ash
;
boxelder
maple
;
boxelder
Japanischer
Fächerahorn
{m}
;
Japanischer
Ahorn
{m}
;
Fächerahorn
{m}
(
Acer
palmatum
)
smooth
Japa
ne
se
maple
;
Japa
ne
se
maple
;
full-moon
maple
;
palmate
maple
Feinzähniger
Ahorn
{m}
;
Spitzblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
argutum
)
pointed-leaf
maple
Feldahorn
{m}
;
Maßholder
{m}
(
Acer
campestre
)
field
maple
;
hedge
maple
Französischer
Ahorn
{m}
;
Französischer
Maßholder
{m}
;
Dreilappiger
Ahorn
{m}
;
Felsenahorn
{m}
;
Burgenahorn
{m}
(
Acer
monspessulanum
)
French
maple
;
Montpellier
maple
Geschwänzter
Ahorn
{m}
(
Acer
caudatum
)
candle-shape
maple
Hainbuchenblättriger
Ahorn
{m}
;
Hainbuchenahorn
{m}
(
Acer
carpinifolium
)
hornbeam-leaved
maple
;
hornbeam
maple
Kolchischer
Ahorn
{m}
(
Acer
cappadocicum
)
Cappadocian
maple
;
Caucasian
maple
Sch
ne
eballblättriger
Ahorn
{m}
;
Sch
ne
eballahorn
{m}
;
Frühlingsahorn
{m}
;
Italienischer
Ahorn
{m}
;
Schweizer
Ahorn
{m}
(
Acer
opalus
)
Italia
n
maple
Silberahorn
{m}
(
Acer
saccharinum
)
silverleaf
maple
;
silver
maple
;
white
maple
;
water
maple
;
creek
maple
;
swamp
maple
Schwarzer
Zuckerahorn
{m}
;
Schwarzahorn
{m}
(
Acer
saccharum
subsp
.
nigrum
/
Acer
nigrum
)
black
sugar
maple
;
black
maple
Spitzahorn
{m}
;
Spitzblättriger
Ahorn
(
Acer
platanoides
)
Norway
Maple
Weinblattahorn
{m}
;
Weinahorn
{m}
;
Rundblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
circinatum
)
vi
ne
maple
Weißdornblättriger
Ahorn
{m}
(
Acer
crataegifolium
)
hawthorn-leaved
maple
;
hawthorn-leaf
maple
;
hawthorn
maple
;
uri
maple
Zimtahorn
{m}
(
Acer
griseum
)
Chi
ne
se
paperbark
maple
;
paperbark
maple
Zwergahorn
{m}
;
Kahler
Ahorn
{m}
(
Acer
glabrum
)
dwarf
maple
;
mountain
maple
;
rock
maple
Zuckerahorn
{m}
;
Honigahorn
{m}
(
Acer
saccharum
)
sugar
maple
;
hard
maple
;
rock
maple
etw
.
dolmetschen
;
verdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
von
ei
ne
r/in
ei
ne
Sprache
)
[ling.]
to
interpret
sth
.;
to
provide
interpretation
for
sth
. (from/into a
language
)
dolmetschend
;
verdolmetschend
interpreting
gedolmetscht
;
verdolmetscht
interpreted
die
Gesamtzahl
gedolmetschter/verdolmetschter
Tagungen
the
total
number
of
meetings
with
interpretation
die
Qualität
der
gedolmetschten
Rede
the
quality
of
the
interpreted
speech
Plenartagungen
und
Sitzungen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Interpretation
is
provided
for
plenary
sessions
and
meetings
of
parliamentary
bodies
.
Ei
ne
Sprache
wird
direkt
im
Saal
und
die
anderen
in
den
Kabi
ne
n
gedolmetscht
.
O
ne
language
will
be
interpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Diese
Dolmetscherin
hat
auch
schon
auf
der
Hauptversammlung
Italienisch
gedolmetscht
.
This
interpreter
has
already
interpreted
Italia
n
at
the
shareholders'
ge
ne
ral
meeting
.
Bei
der
organisierten
Führung
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
zu
dolmetschende
Sprachen
geben
.
The
guided
tour
ne
eds
interpretation
,
but
there
will
be
no
more
than
two
languages
to
be
interpreted
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Contributions
will
be
interpreted
into
the
other
working
languages
.
Tagungen
mit
Teil
ne
hmern
aus
verschiede
ne
n
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/verdolmetscht
werden
.
Meetings
involving
participants
from
different
countries
may
require
interpretation
into
a
number
of
languages
.
Kulturpflaume
{f}
;
Pflaume
{f}
(
Prunus
domestica
)
[bot.]
[cook.]
European
plum
Echte
Zwetschge
{f}
;
Zwetschge
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetsche
{f}
[Norddt.];
Pflaume
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Quetsche
{f}
[Süddt.];
Zwetschke
{f}
[Ös.]
(
Prunus
domestica
subsp
.
domestica
)
common
plum
;
plum
Edelrundpflaume
{f}
;
Rundpflaume
{f}
(
Prunus
domestica
subsp
.
italica
var
.
subrotunda
)
round
plum
Edelpflaume
{f}
(
Prunus
domestica
subsp
.
italica
)
gage
plum
;
gage
Halbzwetschge
{f}
;
Halbzwetsche
{f}
[Norddt.];
Halbpflaume
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Halbzwetschke
{f}
[Ös.]
(
Prunus
domestica
subsp
.
intermedia
)
egg
plum
Kathari
ne
npflaume
{f}
;
Spille
{f}
;
Gelber
Spilling
{m}
;
Spilling
{m}
;
Spenling
{m}
;
Spönling
{m}
[Ös.]
(
Prunus
domestica
subsp
.
pomariorum
)
spilling
plum
Kriechenpflaume
{f}
;
Krieche
{f}
;
Kriecherl
{n}
[Ös.]
;
Schlehenpflaume
{f}
;
Haferschlehe
{f}
;
Haferpflaume
{f}
;
Damasze
ne
rpflaume
{f}
(
Prunus
domestica
subsp
.
insititia
)
damson
plum
;
damson
;
Damask
plum
Mirabelle
{f}
;
Gelbe
Zwetschge
{f}
(
Prunus
domestica
subsp
.
syriaca
)
mirabelle
plum
;
mirabelle
Re
ne
klode
{f}
[Dt.]
;
Rei
ne
claude
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Ringlotte
{f}
[Ös.]
;
Ringlo
{f}
[Bayr.] [Tirol] (
Prunus
domestica
subsp
.
italica
var
.
claudiana
)
greengage
plum
;
greengage
;
gage
;
rei
ne
claude
Zibarte
;
Ziparte
;
Zibertle
[BW];
Ziberli
[Schw.]
(
Prunus
domestica
subsp
.
prisca
)
zibarte
plum
(
bestimmter
)
Sprachgebrauch
{m}
; (
bestimmter
)
Jargon
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ling.]
(specific)
parlance
(in
compounds
)
im
allgemei
ne
n
Sprachgebrauch
;
gemeinsprachlich
in
ge
ne
ral
parlance
im
moder
ne
n
/
juristischen
Sprachgebrauch
in
modern
/
legal
parlance
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
in
climbing/advertising
parlance
Rhinoplastik
oder
"Nasenkorrektur"
wie
es
im
Volksmund
heißt
rhinoplasty
or
'nose
job'
as
it
is
known/expressed
in
common
parlance
ein
veralteter
Ausdruck
,
der
einmal
allgemei
ne
r
Sprachgebrauch
war
a
dated
term
which
was
once
in
common
parlance/use
Im
Sprachgebrauch/In
der
Sprache
der
Gastronomie
bedeutet
"Mayfair
Italia
n"
oft
übertrieben
raffiniertes
,
teures
Essen
.
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
Italia
n'
often
means
overwrought
,
expensive
food
.
Ei
ne
Leibesvisitation
ist
das
,
was
man
landläufig
"Filzen"
ne
nnt
.
A
body
search
is
what
is
known
in
common
parlance
as
'frisk'
.
Der
Ausdruck
ist
mittlerweile
in
den
allgemei
ne
n
Sprachgebrauch
übergegangen
.
The
term
has
become
common
parlance
.;
The
term
is
now
in
common
parlance
.
"Lichtsignalanlage"
im
Sin
ne
von
"Ampel"
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebräuchlich
.
'Optical
signalling
system'
meaning
'traffic
lights'
is
not
used
in
everyday
parlance
.
gemeinsam
mit
jdm
.
an
etw
.
arbeiten
;
an
etw
.
mitarbeiten
;
bei
etw
.
mitwirken
;
mit
jdm
.
bei
etw
.
kooperieren
{vi}
to
collaborate
with
sb
.
in/on
sth
.
gemeinsam
arbeitend
;
mitarbeitend
;
mitwirkend
;
kooperierend
collaborating
gemeinsam
gearbeitet
;
mitgearbeitet
;
mitgewirkt
;
kooperiert
collaborated
Sie
schrieben
gemeinsam
ein
Buch
.
They
collaborated
to
write
a
book
.
Sie
schrieben
zusammen
ein
Buch
über
die
ständige
Erreichbarkeit
im
Arbeitsleben
.
They
collaborated
on
a
book
about
24/7
availability
for
work
.
Ich
habe
mit
ihm
bei
zahlreichen
Übersetzungsprojekten
zusammengearbeitet
.
I
collaborated
with
him
on
numerous
translation
projects
.
Die
beiden
Stars
arbeiten
bei
diesem
Film
zusammen
.
The
two
stars
collaborate
with
each
other
on
the
film
.
Die
französische
und
die
italienische
Polizei
arbeiten
zusammen
,
um
die
flüchtigen
Dschihadisten
zu
fassen
.
The
French
and
Italia
n
police
collaborate
in
catching
the
fugitive
jihadists
.
Die
beiden
Forschungsinstitute
haben
ei
ne
Zusammenarbeit
vereinbart
.
The
two
research
institutes
agreed
to
collaborate
.
An
dem
Projekt
haben
auch
mehrere
Medizi
ne
r
mitgearbeitet
.
Several
medical
practitio
ne
rs
collaborated
in
the
project
.
jdn
./etw.
etablieren
{vt}
to
establish
sb
./sth. (achieve
perma
ne
nt
acceptance
)
etablierend
establishing
etabliert
established
jdn
.
als
sei
ne
n
Nachfolger
etablieren
to
establish
sb
.
as
your
successor
fest
verankert
werden
to
be
firmly
established
Er
möche
sei
ne
Kinder
im
Familienbetrieb
etablieren
.
He
wants
to
establish
his
children
in
the
family
busi
ne
ss
.
Das
Wort
hat
sich
mittlerweile
im
Italienischen
eingebürgert
.
The
word
is
now
established
as
part
of
the
Italia
n
language
.
Mit
dem
Film
wurde
er
zum
Star
.
The
film
established
him
as
a
star
.
nicht
etabliert
u
ne
stablished
Walschutzzo
ne
{f}
whale
sanctuary
Walschutzzo
ne
n
{pl}
whale
sanctuaries
Antarktische
Walschutzzo
ne
Antarctic
whale
sanctuary
Walschutzzo
ne
Indischer
Ozean
Indian
Ocean
Whale
Sanctuary
Mittelmeer-Walschutzzo
ne
(
Italien
,
Frankreich
,
Monaco
)
Mediterra
ne
an
Whale
Sanctuary
(Italy,
France
,
Monaco
)
Südliche
Walschutzzo
ne
southern
oceans
whale
sanctuary
Walschutzzo
ne
Südpazifik
(
vorgeschlagen
)
South
Pacific
Whale
Sanctuary
(proposed)
Antrag
für
weltweite
Walschutzzo
ne
Global
Whale
Sanctuary
Petition
das
Wesentliche
{n}
;
die
Essenz
{f}
;
die
Quintessenz
{f}
;
der
Sinn
{m}
;
die
(
zentrale
)
Aussage
{f}
;
das
Hauptanliegen
{n}
;
der
Sukkus
{m}
[Ös.]
(
ei
ne
s
Textes/ei
ne
r
Rede/ei
ne
s
Gesprächs/ei
ne
s
Arguments
)
the
gist
;
the
drift
;
the
(main)
burden
(of a
text/speech/conversation/argument
)
die
Essenz
sei
ne
r
Argumentation
the
burden
of
his
argument
verstehen
,
was
jd
.
sagen
will
to
get/catch/follow
sb
.'s
gist
/
sb
.'s
drift
Die
Kernaussage
der
Arbeit
ist
,
dass
...
The
gist
/
burden
of
the
paper
is
that
...
In
diesem
Essay
geht
es
im
Wesentlichen
darum
, ...
The
burden
of
this
essay
is
to
...
Ich
habe
den
Beginn
der
Vorlesung
verpasst
.
Was
war
denn
das
Wesentliche
,
was
sie
gesagt
hat
?
I
missed
the
beginning
of
the
lecture
.
Can
you
give
me
the
gist
of
what
she
said
?
Mein
Italienisch
ist
nicht
besonders
gut
,
aber
ich
habe
sinngemäß
verstanden
,
was
er
gesagt
hat
.
My
Italia
n
isn't
very
good
,
but
I
got
the
drift
of
what
he
said
.
Er
ist
jemand
,
den
du
gut
kennst
,
wenn
du
weißt
,
was
ich
mei
ne
.
He
is
someo
ne
you
know
very
well
,
if
you
catch
my
drift
.
Zypressen
{pl}
(
Cupressus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cypresses
(botanical
genus
)
Arizonazypresse
{f}
(
Cupressus
arizonica
)
Arizona
cypress
Echte
Zypresse
{f}
;
Säulenzypresse
{f}
;
Italienische
Zypresse
{f}
;
Mittelmeerzypresse
{f}
(
Cupressus
sempervirens
)
Italia
n
cypress
;
Tuscan
cypress
;
Mediterra
ne
an
cypress
;
pencil
pi
ne
Kaschmirzypresse
{f}
(
Cupressus
cashmeriana
)
Kashmir
cypress
Modoc-Zypresse
{f}
(
Cupressus
baker
)
Modoc
cypress
;
Baker's
cypress
Monterey-Zypresse
{f}
(
Cupressus
macrocarpa
)
Monterey
cypress
Trä
ne
nzypresse
{f}
;
Trauerzypresse
{f}
(
Cupressus
fu
ne
bris
)
Chi
ne
se
weeping
cypress
;
mourning
cypress
Yunnan-Zypresse
{f}
(
Cupressus
duclouxiana
)
Yunnan
cypress
;
Chi
ne
se
cypress
;
Ducloux
cypress
etw
.
mit
ei
ne
r
Spitzmarke
versehen
(
Journalismus
);
etw
.
mit
ei
ne
r
Orts-
und
Datumsangabe
versehen
{vt}
(
Brief
,
Journalismus
)
to
dateli
ne
sth
. (letter,
journalism
)
mit
der
Spitzmarke
"21
.
Februar
aus
Zagreb"
dateli
ne
d
'February
21
,
from
Zagreb'
Der
Brief
trägt
als
Ortsangabe
Fort
Bragg
.
The
letter
is
dateli
ne
d
Fort
Bragg
.
Die
Postkarte
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
ei
ne
m
Strand
in
Italien
am
6.
Juli
.
The
postcard
is
headli
ne
d
'on
a
beach
in
Italy
,
July
6'
.
Diese
Inter
ne
tseite
der
Ne
w
York
Times
ist
mit
morgigem
Tag
datiert
.
This
Ne
w
York
Times
website
is
dateli
ne
d
tomorrow
.
Die
E-Mail
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
ei
ne
m
Strand
in
Italien
am
6.
Juni
.
The
e-mail
is
headli
ne
d
'on
a
beach
in
France
,
Ju
ne
6'
.
etw
.
hervorheben
;
beto
ne
n
;
hervortreten
lassen
{vt}
(
Sin
ne
seindruck
)
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
.
[Br.]
ausgezeich
ne
ter
Fließtext
[print]
{vt}
emphasized/accentuated
body
text
(printing)
Einzel
ne
Phrasen
kön
ne
n
mit
Kursiv-
oder
Fettschreibung
hervorgehoben
werden
.
You
can
use
italics
or
bold
to
emphasize
single
phrases
.
Enganliegende
Jeans
würden
bei
mir
jedes
Kilo
zuviel
hervortreten
lassen
.
Tight
jeans
would
emphasize
any
extra
weight
that
I
am
carrying
.
Ich
habe
sie
frontal
aufgenommen
,
um
ihre
Augen
zur
Geltung
zu
bringen
.
I
shot
her
en
face
to
emphasize
her
eyes
.
Er
riss
die
Augen
auf
und
sei
ne
Stimme
machte
deutlich
,
wie
skeptisch
er
war
.
He
ope
ne
d
his
eyes
wide
,
and
his
voice
emphasized
his
incredulity
.
nicht
oh
ne
Grund
;
nicht
von
ungefähr
;
nicht
umsonst
not
without
reason
;
not
for
nothing
Nicht
von
ungefähr
wird
die
Olympiade
das
"größte
Spektakel
der
Welt"
genannt
.
Not
without
reason
are
the
Olympics
called
'the
greatest
show
on
earth'
.
Nicht
von
ungefähr
ist
Großbritannien
bei
der
Bildungsqualität
weltweit
führend
.
It
is
not
without
reason
that
Britain
leads
the
world
in
quality
of
education
.
Die
alten
Griechen
nannten
Süditalien
nicht
umsonst
"Oenotria"
von
"oinos"
,
was
Wein
bedeutet
.
It
was
not
for
nothing
that
the
ancient
Greeks
named
southern
Italy
'Oenotria'
from
'oinos'
,
meaning
wi
ne
.
Das
Riff
ist
ein
Juwel
und
gilt
nicht
umsonst
als
schönstes
Tauchgebiet
der
Erde
.
The
reef
is
a
jewel
and
(is)
not
for
nothing
considered
the
most
beautiful
diving
area
in
the
world
.
Italienisches
Essen
ist
überall
beliebt
-
und
das
kommt
nicht
von
ungefähr
.
The
popularity
of
Italia
n
food
is
widespread
-
and
(this
is
)
not
without
reason
.
Zigeu
ne
r
{m}
[soc.]
[pej.]
gipsy
;
gypsy
;
gippo
[slang]
[pej.]
;
gyppo
[slang]
[pej.]
;
pikey
[Br.]
[slang]
[pej.]
Zigeu
ne
r
{pl}
gipsies
;
gypsies
;
gippos
;
gyppos
;
pikeys
Zigeu
ne
rin
{f}
[soc.]
gipsy
woman
;
gypsy
woman
ungarischer
Zigeu
ne
r
tziga
ne
italienischer
Zigeu
ne
r
zingaro
Heckenkirschen
{pl}
;
Geißblätter
{pl}
(
Lonicera
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
ho
ne
ysuckles
(botanical
genus
)
Blaue
Heckenkirsche
{f}
;
Blaue
Doppelbeere
{f}
(
Lonicera
caerulea
)
blue-berried
ho
ne
ysuckle
;
sweetberry
ho
ne
ysuckle
;
ho
ne
yberry
Echtes
Geißblatt
{n}
;
Gartengeißblatt
{n}
;
Wohlriechendes
Geißblatt
{n}
;
Jelängerjelieber
(
Lonicera
caprifolium
)
goat-leaf
ho
ne
ysuckle
;
perfoliate
ho
ne
ysuckle
;
Italia
n
ho
ne
ysuckle
;
Italia
n
woodbi
ne
;
perfoliate
woodbi
ne
Kamtschatka-Heckenkirsche
{f}
;
Sibirische
Heidelbeere
{f}
;
Sibirische
Blaubeere
{f}
;
Maibeere
{f}
;
Honigbeere
{f}
(
Lonicera
caerulea
var
.
kamtschatica
/
Lonicera
kamtschatica
)
{f}
Siberian
(blue)
ho
ne
ysuckle
;
Siberian
blue
berry
sich
auf
jds
.
Seite
schlagen
;
sein
Schicksal
mit
jdm
./etw.
verbinden
;
ganz
auf
jdn
./etw.
setzen
{vi}
to
throw
in
your
lot
with
sb
./sth.;
to
cast
your
lot
with
sb
./sth.
1915
schlug
sich
Italien
auf
die
Seite
der
Alliierten
.
In
1915
Italy
threw
in
her
lot
with
the
allies
.
Die
Bourgeoisie
hatte
ihr
Schicksal
mit
der
Monarchie
verbunden
.
The
bourgeoisie
had
cast
its
lot
with
the
monarchy
.
Ei
ne
Reihe
von
Bauern
hat
ganz
auf
Monokultur
gesetzt
.
A
number
of
farmers
have
cast
their
lot
with
o
ne
-crop
economy
.
italienisieren
{vi}
to
Italia
nate
italienisierend
Italia
nating
italienisiert
Italia
nated
Italienische
Lira
{f}
[fin.]
[hist.]
Italia
n
lira
Italienische
Lire
{pl}
Italia
n
lire
Astern
{pl}
(
Aster
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
asters
(botanical
genus
)
Alpenaster
{f}
(
Aster
alpinus
)
alpi
ne
aster
Alpenmaßliebchen
{n}
(
Aster
bellidiastrum
)
false
aster
;
daisy
star
Bergaster
{f}
;
Kalkaster
{f}
(
Aster
amellus
)
European
Michaelmas
daisy
;
Italia
n
aster
Goldaster
{f}
;
Goldhaaraster
{f}
;
Goldschopfaster
{f}
(
Aster
linosyris
)
goldilocks
aster
Kissenaster
{f}
(
Aster
dumosus
)
bushy
aster
;
rice
button
aster
Myrtenaster
{f}
;
Septemberkraut
{n}
(
Aster
ericoides
)
(white)
heath
aster
Schleieraster
{f}
(
Aster
cordifolius
)
heart-leaved
aster
;
blue
wood
aster
Strandaster
{f}
;
Salzaster
{f}
(
Aster
tripolium
/
Aster
pannonicus
)
sea
aster
fernsehen
;
ferngucken
[Norddt.]
[ugs.]
;
fernschauen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{vi}
to
watch
television
;
to
watch
TV
;
to
watch
telly
[Br.]
fernsehend
;
fernguckend
;
fernschauend
watching
television
;
watching
TV
ferngesehen
;
ferngeguckt
;
ferngeschaut
watched
television
;
watched
TV
er/sie
sieht
fern
he/she
watches
television
ich/er/sie
sah
fern
I/he/she
watched
television
er/sie
hat/hatte
ferngesehen
he/she
has/had
watched
television
Ich
möchte
mei
ne
Lieblingsfernsehshow
sehen
.
I
want
to
watch
my
favourite
TV
show
.
Siehst
du
dir
heute
im
Fernsehen
das
Spiel
gegen
Italien
an
?
Are
you
watching
the
Italy
game
on
TV
tonight
?
Rollenfach
{n}
;
Fach
{n}
[art]
[mus.]
role
type
;
roles
[in compounds]
Rollenfächer
{pl}
;
Fächer
{pl}
role
types
;
roles
italienisches
Fach
Italia
n
operatic
roles
;
Italia
n
opera
roles
ei
ne
Karriere
im
Charakterfach
a
career
in
character
roles
Weinhähnchen
{n}
(
Oecanthus
pellucens
)
[zool.]
tree
cricket
;
Italia
n
cricket
Weinhähnchen
{pl}
tree
crickets
;
Italia
n
crickets
die
Äolischen
Inseln
{pl}
;
die
Liparischen
Inseln
{pl}
(
italienische
Inselgruppe
)
[geogr.]
the
Aeolian
Islands
;
the
Liparic
Islands
(Italian
archipelago
)
Can
ne
lloni
{pl}
(
italienische
Röhrennudeln
)
[cook.]
Can
ne
lloni
(Italian
pasta
)
Kapitälchen
kursiv
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
capitals
italic
;
caps
italic
(typestyle)
Kursivsetzung
{f}
;
Kursivsetzen
{n}
;
Kursivschreibung
{f}
[print]
italicization
Mittelmeersandsch
ne
cke
{f}
;
Dü
ne
nsch
ne
cke
{f}
(
Theba
pisana
)
[zool.]
Mediterra
ne
an
coastal
snail
;
Mediterra
ne
an
snail
;
white
Italia
n
snail
;
white
garden
snail
;
sand
hill
snail
Pompeji
{n}
(
antike
Stadt
in
Italien
)
[geogr.]
[hist.]
Pompeii
(ancient
town
in
Italy
)
Tizian
{m}
(
italienischer
Maler
)
Titian
(Italian
painter
)
buch
kursiv
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
book
italic
(typestyle)
italia
nisiert
{adj}
;
im
italienischen
Stil
Italia
nate
italienisch
Ocker
{n}
;
Terra
di
Siena
;
Siena
natur
{n}
(
Pigmentfarbe
)
raw
sienna
;
sienna
(pigment
colour
)
italienischsprachige
Schweiz
{f}
;
italienische
Schweiz
{f}
[ling.]
[geogr.]
Italia
n-speaking
Switzerland
kursiv
{adj}
(
Schriftstil
,
Schriftauszeichnung
)
[comp.]
[print]
italic
(typestyle,
typeface
attribute
)
kursiv
extra
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
extra
bold
condensed
italic
(typestyle)
kursiv
fett
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
bold
italic
(typestyle)
kursiv
geschrieben
{adj}
[print]
italicised
kursiv
halbfett
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
medium
italic
(typestyle)
kursiv
mager
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
light
italic
(typestyle)
kursiv
schmal
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
condensed
italic
(typestyle)
kursiv
schmalhalbfett
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
medium
condensed
italic
(typestyle)
More results
Search further for "Italia ne":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners