A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for clad all in black
Search single words:
clad
·
all
·
in
·
black
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Waffe
{f}
[mil.]
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typic
all
y
in
plural
)
Waffen
{pl}
weapons
;
arms
absolute/relative
Waffen
absolute/relative
weapons
biologische
Waffen
biological
weapons
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Faustfeuerwaffen
{pl}
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
sm
all
guns
Fechtwaffe
{f}
fenc
in
g
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
longe-range
weapon
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
sm
all
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Hiebwaffe
{f}
cutt
in
g
weapon
hochentwickelte
Waffen
sophisticated
weapons
Jagdwaffe
{f}
hunt
in
g
weapon
;
sport
in
g
weapon
Kle
in
waffen
{pl}
sm
all
arms
Kl
in
genwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
bladed
weapon
konventionelle
Waffen
conventional
weapons
Kriegswaffen
{pl}
weapons
of
war
leichte
Waffen
light
weapons
Magaz
in
waffen
{pl}
magaz
in
e
weapons
;
magaz
in
e
arms
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
e
in
es
Landes
)
m
in
or
weapons
(Bewaffnung
e
in
es
Landes
)
präzisionsgelenkte
Waffen
precision-guided
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
precision
weapons
Schreckschusswaffe
{f}
alarm
weapon
;
blank-fir
in
g
weapon
Seitenwaffe
{f}
side
arm
Signalwaffe
{f}
sign
all
in
g
weapon
[Br.]
;
signal
in
g
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
pole
weapon
Stichwaffe
{f}
stabb
in
g
weapon
strategische
Offensivwaffen
strategic
offensive
arms
taktische
Waffen
tactical
weapons
tragbare
Waffen
man-portable
weapons
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
anti-submar
in
e
weapons
/ASW/
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
in
cendiary
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
fragmentation
weapon
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
time-delay
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
second
generation
weapons
e
in
e
Waffe
tragen
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
pack
in
g
(heat)
[coll.]
e
in
e
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
be
pack
in
g
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
Waffen
ausmustern
to
decommission
weapons
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
be
under
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
c
all
to
arms
die
Waffen
strecken
to
lay
down
one's
arms
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
etw
.
als
Waffe
benutzen
to
use
sth
.
as
a
weapon
e
in
e
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Krim
in
alität
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
aga
in
st
crime
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
ch
all
enge
(for
sb
.)
Herausforderungen
{pl}
ch
all
enges
Diese
Arbeit
ist
e
in
e
wirkliche
Herausforderung
.
This
job
is
a
real
ch
all
enge
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
ch
all
enges
that
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbekannten
the
ch
all
enge
of
the
unknown
Ich
b
in
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
am
will
in
g
to
face/respond
to
new
ch
all
enges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
I
see
this
exam
in
ation
as
a
ch
all
enge
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
We
will
rise
to/meet
the
ch
all
enges
of
the
next
few
years
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relish
the
ch
all
enge
of
rebuild
in
g
the
club
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
ch
all
enge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
Teach
in
g
adolescents
can
be
quite
a
ch
all
enge
.
Me
in
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
se
in
er
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
fac
in
g
the
biggest
ch
all
enge
of
his
career
.
Der
Schihang
bietet
e
in
en
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
ch
all
enge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
f
in
den
.
The
ch
all
enge
now
is
to
f
in
d
enough
qualified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
s
in
d
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
ch
all
enge
for
the
more
gifted
students
.
Es
ist
e
in
e
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
e
in
lässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
ch
all
enge
.
E
in
spruch
{m}
;
E
in
wand
{m}
;
E
in
wendung
{f}
;
E
in
rede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
E
in
sprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
E
in
sprüche
{pl}
;
E
in
wände
{pl}
;
E
in
wendungen
{pl}
;
E
in
reden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
E
in
sprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
E
in
wand
;
begründete
E
in
rede
good
defence
aufschiebende
E
in
rede
;
dilatorische
E
in
rede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
E
in
rede
;
peremptorische
E
in
rede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozessh
in
dernde
E
in
rede
legal
objection
to
an
action
;
prelim
in
ary
objection
rechtsverh
in
dernde
E
in
wendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
E
in
wendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
E
in
spruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
E
in
spruch
gegen
e
in
en
Zeugen
objection
to
a
witness
E
in
wendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
aga
in
st
claims
aris
in
g
from
possession
E
in
wendungen
gegen
e
in
en
neuen
Gläubiger
defences
aga
in
st
a
new
creditor
E
in
wendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
in
correct
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
term
in
ation
of
the
tenancy/lease
E
in
rede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
E
in
reden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
E
in
rede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
E
in
rede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
E
in
rede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
E
in
rede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
in
sanity
E
in
rede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
E
in
rede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
E
in
rede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
E
in
rede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
E
in
spruch
e
in
legen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
e
in
en
E
in
wand
erheben
;
e
in
e
E
in
wendung
entgegensetzen
;
e
in
e
E
in
rede
vorbr
in
gen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
E
in
rede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
e
in
er
Verjährungse
in
rede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
E
in
rede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
E
in
wendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writ
in
g
,
giv
in
g
reasons/stat
in
g
the
reasons
e
in
en
E
in
wand
beseitigen
;
e
in
em
E
in
wand
begegnen
to
meet
an
objection
e
in
e
E
in
rede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
e
in
e
E
in
wendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
ke
in
E
in
spruch/E
in
wand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
E
in
e
E
in
rede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
e
in
legen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
E
in
wände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
E
in
wände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
e
in
en
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
e
in
legen
[Dt.]
;
e
in
en
E
in
spruch
schriftlich
e
in
br
in
gen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writ
in
g
or
or
all
y
on
the
record
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerjan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eiernacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
airhead
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
n
in
ny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänner
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dummerjane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eiernacken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
jerks
;
airheads
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonkers
;
prats
;
boobs
;
poops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
n
in
nies
;
tomfools
der
größte
Dummkopf
von
all
en
the
biggest/greatest
fool
of
all
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
total
airhead
;
complete
pillock
Man
sollte
sich
nicht
bl
in
d
in
(
so
)
e
in
e
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Das
ist
e
in
e
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten
.
He
has
made
a
perfect
fool
of
me
.
Nichts
als
Narren
!
None
but
fools
!
Ton
{m}
[min.]
clay
;
argil
;
potter's
earth
nach
Ton
graben
to
cut
clay
in
a
pit
geschlämmter
Ton
slip
Ton
mit
ger
in
ger
Plastizität
lean
clay
Ton
mit
Kalkkonkretionen
clay
with
race
Ton
unter
Flöz
sods
alaunhaltiger
Ton
astr
in
gent
clay
bildsamer
Ton
b
all
clay
brandrissiger
Ton
drawn
clay
dünngeschichteter
Ton
banded
clay
;
leaf
clay
;
varved
clay
eisenhaltiger
Ton
s
in
ople
erhärteter
Ton
clay-stone
;
mudstone
fetter
Ton
fat
clay
;
rich
clay
;
heavy
clay
;
soapy
clay
feuerfester
Ton
refractory
clay
;
fire
clay
gebrannter
Ton
burnt
clay
geschwellter
Ton
expanded
clay
;
expansive
clay
gewöhnlicher
Ton
low-grade
clay
hochplastischer
Ton
long
clay
klebriger
Ton
sticky
clay
;
gutta-pecha
clay
magerer
Ton
meagre
clay
;
sandy
clay
;
green
clay
mergeliger
Ton
marly
clay
mulmiger
Ton
crumbly
clay
schlickiger
Ton
clay-conta
in
in
g
silt
schluffiger
Ton
silty
clay
schmutzfarbiger
Ton
drab
clay
tropisch
schwerer
Ton
black
cotton
soil
verfestigter
Ton
consolidated
clay
zermürbter
Ton
shattered
clay
zerruschelter
Ton
slickensided
clay
Notizbuch
{n}
;
Kladde
{f}
notebook
;
pocket
book
[Br.]
Notizbücher
{pl}
;
Kladden
{pl}
notebooks
;
pocket
books
Collegebuch
{n}
;
Collegeblock
{m}
(
spiralgebundenes
Notizbuch
mit
perforierten
Seiten
zum
Herausreißen
und
Abheften
)
spiral
notebook
;
spiral-bound
notebook
;
r
in
g-bound
notebook
Er
trug
den
Namen
in
e
in
Notizbuch
e
in
.
He
entered
the
name
in
a
notebook
.
Zögern
{n}
hesitation
;
hesitance
e
in
Augenblick
des
Zögerns
a
moment's
hesitation
Ich
stehe
nicht
an
,
zu
behaupten
...
[geh.]
I
have
no
hesitation
whatsoever/at
all
in
claim
in
g
that
...
Nach
längerem
H
in
-
und
Her
hat
sie
sich
endlich
entschieden
.
After
much
hesitation
,
she
has
f
in
all
y
made
up
her
m
in
d
.
Kiefern
{pl}
;
Forlen
{pl}
[Süddt.];
Föhren
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
(
P
in
us
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
p
in
es
(botanical
genus
)
E
in
nadelige
Kiefer
{f}
;
E
in
blättrige
Kiefer
{f}
;
Nusskiefer
{f}
(
P
in
us
monophylla
)
s
in
gle-leaf
p
in
yon
Geme
in
e
Kiefer
{f}
;
Waldkiefer
{f}
;
Weißkiefer
{f}
;
Rotföhre
{f}
;
Forche
{f}
(
P
in
us
sylvestris
)
Scots
p
in
e
Italienische
Ste
in
kiefer
{f}
;
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Schirmkiefer
{f}
;
P
in
ie
{f}
(
P
in
us
p
in
ea
)
stone
p
in
e
;
p
in
e
Bergkiefer
{f}
(
P
in
us
mugo
)
dwarf
mounta
in
p
in
e
;
scrub
mounta
in
p
in
e
,
Swiss
mounta
in
p
in
e
;
mounta
in
p
in
e
Latschenkiefer
{f}
;
Latsche
{f}
;
Legkiefer
{f}
;
Legföhre
{f}
;
Krummholzkiefer
{f}
;
Krüppelkiefer
{f}
(
P
in
us
mugo
subsp
.
mugo
)
mugo
mounta
in
p
in
e
Aufrechte
Bergkiefer
{f}
;
Hakenkiefer
{f}
;
Spirke
{f}
(
P
in
us
mugo
subsp
.
unc
in
ata
)
unc
in
ata
mounta
in
p
in
e
Moor-Bergkiefer
{f}
;
Moorspirke
{f}
(
P
in
us
mugo
subsp
.
rotundata
)
rotundata
mounta
in
p
in
e
Gelbkiefer
{f}
;
Goldkiefer
{f}
;
Ponderosa-Kiefer
{f}
(
P
in
us
ponderosa
)
Western
yellow
p
in
e
;
black
jack
p
in
e
;
bullp
in
e
;
ponderosa
p
in
e
Grannenkiefer
{f}
(
P
in
us
aristata
)
Rocky
Mounta
in
bristlecone
p
in
e
Japanische
Zwergkiefer
{f}
;
Zwergkiefer
{f}
(
P
in
us
pumila
)
Japanese
stone
p
in
e
;
Siberian
dwarf
p
in
e
;
dwarf
stone
p
in
e
;
creep
in
g
p
in
e
Küstenkiefer
{f}
;
Murraykiefer
{f}
;
Drehkiefer
{f}
(
P
in
us
contorta
)
lodgepole
p
in
e
;
lodgepole
;
shore
p
in
e
;
twisted
p
in
e
Pechkiefer
{f}
(
P
in
us
rigida
)
pitch
p
in
e
Weymouth(s)kiefer
{f}
;
Strobe
{f}
(
P
in
us
strobus
)
Eastern/Northern
white
p
in
e
;
white
p
in
e
;
soft
p
in
e
;
Weymouth
p
in
e
Zirbelkiefer
{f}
;
Zirbel
{f}
;
Zirbe
{f}
;
Zirm
{f}
;
Arbe
{f}
;
Arve
{f}
(
P
in
us
cembra
)
Swiss
stone
p
in
e
;
Swiss
p
in
e
;
arolla
p
in
e
Aleppo-Kiefer
{f}
(
P
in
us
halepensis
)
Aleppo
p
in
e
Amerikanische
Rotkiefer
{f}
(
P
in
us
res
in
osa
)
red
p
in
e
Ch
in
esische
Rotkiefer
{f}
(
P
in
us
tabuliformis
)
Ch
in
ese
red
p
in
e
Emodi-Kiefer
{f}
(
P
in
us
roxburghii
)
chir
p
in
e
Huangshan-Kiefer
{f}
(
P
in
us
hwangshanensis
)
Huangshan
p
in
e
Japanische
Rotkiefer
{f}
(
P
in
us
densiflora
)
Japanese
red
p
in
e
Japanische
Schwarzkiefer
{f}
(
P
in
us
thunbergii
)
Japanese
black
p
in
e
,
Japanese
p
in
e
Kanarische
Kiefer
{f}
;
Kanarenkiefer
{f}
(
P
in
us
canariensis
)
Canary
Island
p
in
e
Masson-Kiefer
{f}
(
P
in
us
massoniana
)
Masson's
p
in
e
;
horsetail
p
in
e
Merkus-Kiefer
{f}
(
P
in
us
merkusii
)
Sumatran
p
in
e
Ok
in
awa-Kiefer
{f}
(
P
in
us
luchuensis
)
Ok
in
awa
p
in
e
;
Luchu
p
in
e
Östliche
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Kalabrische
Kiefer
{f}
;
Türkische
Kiefer
{f}
(
P
in
us
brutia
)
East
Mediterranean
p
in
e
;
Calabrian
p
in
e
;
Turkish
p
in
e
Philipp
in
enkiefer
{f}
(
P
in
us
kesiya
)
Khasi
p
in
e
Sandkiefer
{f}
(
P
in
us
clausa
)
sandhill
p
in
e
;
sand
p
in
e
Schlangenhaut-Kiefer
{f}
;
Panzerkiefer
{f}
;
Lorica-Kiefer
{f}
(
P
in
us
heldreichii
)
Bosnian
p
in
e
Schwarzkiefer
{f}
;
Schwarzföhre
{f}
(
P
in
us
nigra
)
black
p
in
e
Seestrandkiefer
{f}
;
Strandkiefer
{f}
;
Seekiefer
{f}
;
Meerkiefer
{f}
;
Bordeaux-Kiefer
{f}
;
Igelkiefer
{f}
;
Sternkiefer
{f}
(
P
in
us
p
in
aster
)
maritime
p
in
e
;
cluster
p
in
e
Sikang-Kiefer
{f}
(
P
in
us
densata
)
Sikang
P
in
e
Strauchkiefer
{f}
;
Banks-Kiefer
{f}
(
P
in
us
banksiana
)
Jack
p
in
e
;
grey
p
in
e
;
scrub
p
in
e
Taiwanesische
Rotkiefer
{f}
;
Taiwankiefer
{f}
(
P
in
us
taiwanensis
)
Taiwan
red
p
in
e
;
Formosan
p
in
e
Tenasserim-Kiefer
{f}
(
P
in
us
latteri
)
Tenasserim
p
in
e
Tropenkiefer
{f}
(
P
in
us
tropicalis
)
tropical
p
in
e
Virg
in
ia-Kiefer
{f}
;
Jersey-Kiefer
{f}
(
P
in
us
virg
in
iana
)
Virg
in
ia
p
in
e
;
Jersey
p
in
e
Yunnan-Kiefer
{f}
(
P
in
us
yunnanensis
)
Yunnan
P
in
e
Versuchsplanung
{f}
;
Versuchsplan
{m}
;
Versuchsentwurf
{m}
;
Versuchsanordnung
{f}
[sci.]
[statist.]
experimental
design
;
design
of
experiments
;
experimental
setup
balancierter
paarweiser
Vergleich
Round
Rob
in
design
drehbarer
Versuchsplan
rotatable
design
doppelter
Umlenkungsentwurf
double
reversal
design
gruppensequentieller
Versuchsplan
group
sequential
design
hierarchischer
in
Gruppen
teilbarer
Versuchsplan
hierarchical
group
divisible
design
in
Gruppen
teilbarer
rotierbarer
Versuchsplan
group
divisible
rotatable
design
Kubikentwürfe
mit
drei
Teilnehmerkategorien
cubic
designs
with
three
associate
classes
mehrfaktorieller
Versuchsplan
multi-factorial
design
vollständiger
Versuchsplan
full-factorial
design
randomisierter
Teilfaktorversuch
randomized
fractional
factorial
design
vollständig
randomisierter
Versuchsplan
completely
randomized
design
verschachtelte
Versuchsanordnung
nested
design
Versuchsplan
bei
variablen
Losgrößen
variable
lot
size
plan
Versuchsplan
mit
wiederholten
Messungen
repeated
measures
design
Versuchsanordnung
vom
Typ
O:PP
design
type
O:PP
Umkehrversuchsplan
{m}
;
Überkreuz-Wiederholungsplan
;
Überkreuzversuch
{m}
reversal
design
;
cross-over
design
;
switchback
design
verknüpfbarer
Versuchsentwurf
associable
design
Optimalität
der
Versuchsanordnung
optimality
of
design
;
design
optimality
Streifenfarne
{pl}
(
Asplenium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
spleenworts
(botanical
genus
)
brauner
Streifenfarn
;
Ste
in
feder
(
Asplenium
trichomanes
)
common/dwarf/maidenhair
spleenwort
;
English
maidenhair
braungrüner
Streifenfarn
(
Asplenium
adulter
in
um
)
ladder
spleenwort
Brutfarn
{m}
;
Mutterfarn
{m}
;
Henne-und-Huhn-Farn
{m}
(
Asplenium
bulbiferum
)
mother
fern
;
mother
spleenwort
;
hen-and-chicken
fern
deutscher
Streifenfarn
(
Asplenium
alternifolium
)
alternate-leaved
spleenwort
Ebenholzstreifenfarn
{m}
;
breitnerviger
Streifenfarn
(
Asplenium
platyneuron
)
ebony
spleenwort
Gabelstreifenfarn
{m}
;
nordischer
Streifenfarn
(
Asplenium
septentrionale
)
grass
fern
;
forked
spleenwort
;
Northern
spleenwort
grüner
Streifenfarn
;
Grünstiel-Streifenfarn
(
Asplenium
viride
/
Asplenium
trichomanes-ramosum
)
green
spleenwort
;
bright-green
spleenwort
Hirschzungenfarn
{m}
;
Hirschzunge
{f}
(
Asplenium
scolopendrium
/
Phyllitis
scolopendrium
)
hart's-tongue
fern
;
hart's-tongue
Jura-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
fontanum
/
Asplenium
exiguum
)
little
spleenwort
;
smooth
(rock)
spleenwort
kriechender
Streifenfarn
(
Asplenium
rhizophyllum
/
Camptosorus
rhizophyllus
)
walk
in
g
fern
;
walk
in
g
leaf
lanzettblättriger
Streifenfarn
;
Billots
Streifenfarn
(
Asplenium
billotii
)
lanceolatespleenwort
;
Billot's
spleenwort
Mauerraute
{f}
;
Mauer-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
ruta-muraria
)
w
all
rue
;
w
all
-rue
spleenwort
;
white
maidenhair
Milzfarn
{m}
;
Schriftfarn
{m}
(
Asplenium
ceterach
/
Ceterach
offic
in
arum
)
rustyback
fern
;
scale/scaly
fern
;
scaly
spleenwort
Nestfarn
{m}
;
Vogelnestfarn
{m}
;
afrikanischer
Nestfarn
{m}
(
Asplenium
nidus
)
bird's
nest
fern
schwarzer
Streifenfarn
(
Asplenium
adiantum-nigrum
)
black
spleenwort
Serpent
in
-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
cuneifolium
)
serpent
in
e
spleenwort
Spitzer
Streifenfarn
{m}
;
Spitzer
Strichfarn
{m}
(
Asplenium
onopteris
)
acute-leaved
spleenwort
;
Irish
spleenwort
;
Western
black
spleenwort
Stelzen
{pl}
(
Motacilla
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
wagtails
(zoological
genus
)
Bachstelze
{f}
(
Motacilla
alba
)
white
wagtail
Trauerbachstelze
{f}
(
Motacilla
alba
yarrellii
)
pied
wagtail
Japanische
Bachstelze
{f}
(
Motacilla
alba
lugens
)
black
-backed
wagtail
;
Japanese
pied
wagtail
Bergstelze
{f}
;
Gebirgsstelze
{f}
(
Motacilla
c
in
erea
)
grey
wagtail
Japanstelze
{f}
(
Motacilla
grandis
)
Japanese
wagtail
Kapstelze
{f}
(
Motacilla
capensis
)
Cape
wagtail
Madagaskarstelze
{f}
(
Motacilla
flaviventris
)
Madagascan
wagtail
Mamulastelze
{f}
(
Motacilla
maderaspatensis
)
white-browed
wagtail
;
large-pied
wagtail
Mekongstelze
{f}
(
Motacilla
samveasnae
)
Mekong
wagtail
Langschwanzstelze
{f}
(
Motacilla
clara
)
mounta
in
wagtail
;
long-tailed
wagtail
Schafstelze
{f}
(
Motacilla
flava
)
Western
yellow
wagtail
Wiesenschafstelze
{f}
(
Motacilla
flava
flava
)
blue-headed
wagtail
Witwenstelze
{f}
(
Motacilla
aguimp
)
African
pied
wagtail
Zitronenstelze
{f}
(
Motacilla
citreola
)
citr
in
e
wagtail
;
yellow-headed
wagtail
etw
.
verweigern
;
ablehnen
;
abweisen
;
ausschlagen
;
refüsieren
[Schw.]
{vt}
to
refuse
sth
.
verweigernd
;
ablehnend
;
abweisend
;
ausschlagend
;
refüsierend
refus
in
g
verweigert
;
abgelehnt
;
abgewiesen
;
ausgeschlagen
;
refüsiert
refused
verweigert
;
lehnt
ab
;
weist
ab
;
schlägt
aus
;
refüsiert
refuses
verweigerte
;
lehnte
ab
;
wies
ab
;
schlug
aus
;
refüsierte
refused
etw
.
glatt
ablehnen
;
etw
.
rundweg
ablehnen
to
refuse
sth
.
bluntly
;
to
refuse
sth
.
po
in
t-blank
e
in
Gesuch
ablehnen
to
refuse
a
request
e
in
e
Beschwerde
ablehnen
to
refuse
a
claim
e
in
en
Befehl
verweigern
to
refuse
an
order
e
in
e
Gelegenheit
ungenutzt
lassen
to
refuse
a
chance
Der
Server
hat
die
Verb
in
dung
abgewiesen
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
The
server
has
refused
the
connection
. (error
message
)
Die
Regierung
weigerte
sich
,
die
Berichte
zu
bestätigen
.
The
government
refused
to
verify
the
reports
.
komb
in
ierter
Güterverkehr
{m}
;
komb
in
ierter
Ladungsverkehr
/KLV/
;
komb
in
ierter
Verkehr
{m}
;
Huckepackverkehr
{m}
(
Gütertransport
derselben
Behälter
/
Frachtfahrzeuge
auf
verschiedenen
Verkehrsträgern
)
[transp.]
comb
in
ed
transport
of
goods
;
comb
in
ed
transport
;
piggyback
transport
;
piggyback
traffic
;
piggyback
service
;
piggyback
in
g
[Am.]
(transport
of
goods
in
the
conta
in
ers
or
vehicles
us
in
g
different
traffic
carriers
)
begleiteter
komb
in
ierter
Verkehr
accompanied
comb
in
ed
transport
komb
in
ierter
Conta
in
erverkehr
{m}
comb
in
ed
conta
in
er
transport
Huckepackverkehr
per
Schiff
;
schwimmende
Landstraße
roll
on/roll
off
transport
;
ro-ro
transport
;
roll-on/roll-off
shipp
in
g
Huckepackverkehr
mit
Leichtern
(
Schiff
)
lighter-aboard-ship
transport
;
LASH
transport
Huckepackverkehr
mit
Sattelaufliegern
(
Bahn
)
trailer
shipment
;
trailer-on-flat-car
transport
[Am.]
/TOFC/
(railway)
Huckepackverkehr
per
Bahn
;
rollende
Landstraße
(
Bahn
)
comb
in
ed
rail-road
transport
;
roll
in
g
road
;
lorry
shuttle
tra
in
[Br.]
;
rail
motorway
[Br.]
;
roll
in
g
highway
[Am.]
(railway)
unbegleiteter
komb
in
ierter
Verkehr
unccompanied
comb
in
ed
transport
e
in
en
Rückzieher
machen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchstabieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
back-pedal
;
to
backpedal
[Am.]
;
to
backtrack
;
to
row
back
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
von
se
in
em
früheren
Standpunkt
abrücken
;
se
in
en
früheren
Standpunkt
teilweise
zurücknehmen
to
backtrack
from/on
your
previous
stance
;
to
walk
back
your
previous
stance
[Am.]
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
They
are
backpedal
(l)ing
on
the
new
tax
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
behauptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
The
government
is
now
back-ped
all
in
g
,
claim
in
g
that
it
has
been
pressurized
.
Nach
se
in
er
Bemerkung
ruderte
er
am
folgenden
Tag
zurück
und
erklärte
,
er
sei
falsch
in
terpretiert
worden
.
He
rowed
back
from
his
comment
the
follow
in
g
day
,
say
in
g
he
had
been
mis
in
terpreted
Der
Präsidentschaftskandidat
ruderte
bei
der
Todesstrafe
zurück
.
The
presidential
contender
backtracked
on
the
death
penality
issue
.
Dies
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzungen
für
erneuerbare
Energie
e
in
en
Rückzieher
zu
machen
.
Now
is
not
the
time
to
row
back
on
our
renewable
energy
targets
.
Die
Gewerkschaft
musste
bei
ihren
Forderungen
zurückstecken
.
The
union
has
had
to
backtrack
on
its
demands
.
etw
.
an
e
in
en
Ort
gleiten
lassen
;
schieben
{vi}
to
slide
sth
.
in
a
place
(move
sth
.
smoothly
)
die
Schlüssel
in
die
Tasche
gleiten
lassen
to
slide
the
keys
in
to
your
pocket
die
Tür
aufgleiten
lassen
to
slide
open
the
door
die
Lade
wieder
zuschieben
to
slide
the
drawer
back
in
/
back
in
to
place
Sie
schob
das
Glas
über
den
Tisch
.
She
slid
the
glass
across
the
table
.
Er
schob
den
Zettel
unter
der
Tür
durch
.
He
slid
the
paper
under
the
door
.
jdm
.
etw
.
gönnen
;
vergönnen
{v}
to
be
happy/glad/pleased/delighted
for
sb
.
to
do
sth
./that
sb
.
has
done
sth
.;
to
not
(be)grudge
sb
.
sth
.
Ich
gönne
es
ihm
von
Herzen
.
I'm
re
all
y
glad
for
him
,
as
he
deserves
it
.
Ich
gönne
jedem
Teilnehmer
den
Sieg
.
I
would
be
happy
for
any
participant
to
w
in
.
Ich
gönne
ihnen
den
Erfolg
von
ganzem
Herzen
.
I'm
delighted
for
them
that
they've
had
(this)
success
.
Sie
gönnte
ihm
ke
in
en
Blick
.
She
didn't
so
much
as
look
at
him
.
Ich
gönne
ihm
se
in
en
Erfolg
.
I
don't
grudge
him
his
success
.
jdn
.
hemmen
;
bremsen
(
Sache
)
{vt}
to
hold
back
↔
sb
. (from
sth
.) (of a
th
in
g
)
hemmend
;
bremsend
hold
in
g
back
gehemmt
;
gebremst
held
back
Die
Angst
,
etwas
falsch
zu
machen
,
hemmt
viele
Leute
.
The
fear
of
do
in
g
someth
in
g
wrong
holds
back
many
people
.
Leistungsheterogene
Klassen
bremsen
die
besseren
Schüler
.
Mixed-ability
classes
hold
back
the
better
students
.
Wenn
sie
e
in
mal
zu
reden
anfängt
,
gibt
es
(
für
sie
)
ke
in
Halten
mehr
.
Once
she
starts
talk
in
g
,
there's
no
hold
in
g
her
back
.
jdn
.
etw
.
aufrecht
h
in
stellen
;
aufstellen
;
h
in
stellen
;
stellen
{vt}
to
stand
sb
./sth.;
to
stand
up
sb
./sth. {
stood
;
stood
} (put
in
an
upright
position
)
aufrecht
h
in
stellend
;
aufstellend
;
h
in
stellend
;
stellend
stand
in
g
;
stand
in
g
up
aufrecht
h
in
gestellt
;
aufgestellt
;
h
in
gestellt
;
gestellt
stood
;
stood
up
Sie
stellte
das
Mädchen
auf
e
in
en
Stuhl
.
She
stood
the
girl
up
on
a
chair
.
Er
stellte
die
Leiter
an
die
Mauer
.
He
stood
the
ladder
aga
in
st
the
w
all
.
Kannst
du
bitte
den
Bilderrahmen
wieder
aufstellen
?
Could
you
stand
the
picture
frame
back
up
?
ausschließen
,
dass
jd
.
etw
.
tut
;
jds
.
Recht
ausschließen
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[jur.]
to
preclude
sb
.
from
do
in
g
sth
. (of a
th
in
g
)
Aufgrund
se
in
er
religiösen
Überzeugungen
war
der
Militärdienst
für
ihn
ausgeschlossen
.
His
religious
beliefs
precluded
him/his
serv
in
g
in
the
army
.
Aus
Platzmangel
ist
es
leider
nicht
möglich
,
dass
auch
die
Eltern
dabeise
in
können
.
We
regret
that
lack
of
space
precludes
parents
from
attend
in
g
.
Diese
Vere
in
barung
schließt
nicht
aus
,
dass
e
in
e
Vertragspartei
mit
e
in
er
dritten
Partei
gesonderte
vertragliche
Regelungen
trifft
.;
Ke
in
e
Bestimmung
dieser
Vere
in
barung
schließt
das
Recht
der
Vertragsparteien
aus
,
mit
Dritten
gesonderte
vertragliche
Regelungen
zu
treffen
. (
Vertragsklausel
)
Noth
in
g
in
this
agreement
sh
all
preclude
any
Party
from
enter
in
g
in
to
separate
contractual
arrangements
with
any
third
party
. (contractual
clause
)
gekleidet
;
verkleidet
{adj}
clad
in
Seide
gekleidet
silk-
clad
(
ganz
)
in
Schwarz
gekleidet
se
in
to
be
clad
in
black
mit
Stahl
verkleidet
steel-
clad
begrifflich
{adj}
conceptual
begriffliche
Unschärfe
{f}
lack
of
conceptual
clarity
die
begriffliche
Unterscheidung
zwischen
Privatvertrag
und
Staatsvertrag
the
conceptual
dist
in
ction
between
contract
and
treaty
erledigt
se
in
;
gegessen
se
in
{v}
(
Sache
)
to
be
done
with
(of a
th
in
g
)
[Br.]
Ich
werde
me
in
e
Funktion
niederlegen/zurücklegen
[Ös.]
und
die
Sache
ist
erledigt
/
gegessen
[ugs.]
/
und
die
Sache
hat
sich
[ugs.]
/
und
ich
hab
me
in
e
Ruhe
.
I'll
resign
from
my
position
and
be
done
with
it
.
Als
die
Lehrer
in
damit
fertig
war
,
warf
sie
e
in
en
Blick
auf
die
Klasse
.
When
the
teacher
was
done
with
that
,
she
looked
out
in
to
the
class
.
[Br.]
Rückforderung
{f}
(
e
in
es
ausbezahlten
Geldbetrags
);
Nachforderung
{f}
(
bei
e
in
em
gewährten
geldwerten
Vorteil
),
wenn
die
Voraussetzungen
dafür
weggef
all
en
s
in
d
[fin.]
clawback
(of a
sum
paid
out
or
a
pecuniary
benefit
granted
)
Steuernachforderung
{f}
tax
clawback
der
Tropfen
,
der
das
Fass
zum
Überlaufen
br
in
gt
[übtr.]
the
f
in
al
straw
;
the
last
straw
(that
breaks
the
camel's
back
)
[fig.]
Der
letzte
Tropfen
br
in
gt
das
Fass
zum
Überlaufen
.
The
last
straw
breaks
the
(laden)
camel's
back
.
[prov.]
Ladehemmung
{f}
[ugs.]
mental
block
Rückforderungsvorbehalt
{m}
[jur.]
clawback
reserve
(
e
in
en
ausbezahlten
Geldbetrag
)
zurückfordern
; (
e
in
e
Steuer
bei
e
in
er
gewährten
Erleichterung
)
nachfordern
,
wenn
die
Voraussetzungen
dafür
weggef
all
en
s
in
d
{vt}
[fin.]
to
claw
back
(a
sum
paid
out
or
a
tax
relief
granted
)
Leiden
{n}
(
unbestimmte
Erkankung
e
in
es
Körperteils
)
[med.]
disease
(unspecified
pathological
condition
of
a
body
part
)
Blasenleiden
{n}
bladder
disease
Gefäßleiden
{n}
vascular
disease
Magenleiden
{n}
disease
of
the
stomach
;
gastric
disease
,
gastropathy
Rückenleiden
{n}
back
disease
;
dorsal
disease
Postvermerk
{m}
postal
note
Postvermerke
{pl}
postal
notes
Das
Päckchen
kam
mit
dem
Postvermerk
"nicht
abgeholt"
zurück
.
The
parcel
came
back
to
us
with
the
postal
note
'not
claimed'
.
Raja-Rochen
{pl}
(
Raja
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
raja
skates
(zoological
genus
)
Nagelrochen
{m}
;
Dornrochen
{m}
(
Raja
clavata
)
thornback
skate
;
thornback
ray
Spiegelrochen
{m}
;
Pfauenaugen-Nagelrochen
{m}
(
Raja
miraletus
)
brown
ray
Scholle
{f}
[geol.]
block
;
fault
(ed)
block
;
clod
;
massif
(of
earth's
crust
);
raft
(in
magmatites
)
Schollen
{pl}
blocks
;
fault
(ed)
blocks
;
clods
;
massifs
;
rafts
abgesenkte
Scholle
downthrow
block
hangende
Scholle
downthrow
side
Search further for "clad all in black":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners