Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
159
ähnliche
Ergebnisse für Glen Cove
Einzelsuche:
Glen
·
Cove
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
(
wieder
)
gesund
werden
;
gesunden
[geh.]
;
genesen
[geh.]
(
von
etw
.)
{vi}
(
Person
)
to
re
cove
r
;
to
mend
(from
sth
.);
to
be
healed/restored
to
health
(of a
person
)
gesund
werdend
;
gesundend
;
genesend
re
cove
ring
;
mending
;
being
healed/restored
to
health
gesund
geworden
;
gesundet
;
genesen
re
cove
red
;
mended
;
been
healed/restored
to
health
von
einer
Krankheit
genesen
to
re
cove
r
from
an
illness
ganz
gesunden
to
be
restored
to
full
health
mit
oder
ohne
Medikamente
genesen
to
be
healed
with
or
without
medicines
von
etw
.
wiederhergestellt
sein
to
be
re
cove
red
from
sth
.
wenn
ich
wieder
gesund
bin
;
wenn
ich
wieder
genesen
bin
when
I
am
well
again
;
when
I'm
re
cove
red
Wann
wirst
du
wieder
gesund
sein
?
How
long
will
it
take
you
to
re
cove
r
?
Es
wird
noch
drei
Wochen
dauern
bevor
er
wieder
ganz
gesund
/
vollständig
genesen
ist
.
It
will
be
another
three
weeks
before
he
has
fully
re
cove
red
.
Der
Patient
ist
soweit
genesen
,
dass
er
wieder
aufstehen
und
sich
bewegen
kann
.
The
patient
has
re
cove
red
to
the
extent
that
he
can
get
up
and
move
around
.
Die
Tiere
,
die
krank
waren
,
wurden
wieder
gesund
und
kräftig
.
The
animals
that
had
been
ill
were
restored
to
health
and
vigor
.
sich
mit
jdm
./etw.
befassen
;
etw
.
bearbeiten
;
sich
einer
Sache
annehmen
[geh.]
{v}
(
Person
)
to
deal
with
sb
./sth. {
dealt
;
dealt
};
to
cove
r
sth
. (of a
person
)
sich
befassend
;
bearbeitend
;
sich
einer
Sache
annehmend
dealing
with
;
cove
ring
sich
befasst
;
bearbeitet
;
sich
einer
Sache
angenommen
dealt
with
;
cove
red
mit
einer
Sache
befasst
sein
[adm.]
to
deal
with
a
case
Ich
habe
mich
selbst
des
Problems
angenommen
.
I
dealt
with
the
problem
myself
.
Wir
werden
Ihr
Anliegen
sofort
bearbeiten
.
We'll
deal
with
your
request
straight
away
.
Für
allgemeine
Anfragen
ist
unsere
Zentrale
zuständig
.
General
enquiries
are
dealt
with
by
our
head
of
fice.
Bei
einer
24-stündigen
Aktion
wurden
dutzende
Autofahrer
von
der
Polizei
kontrolliert/beamtshandelt
[Ös.]
.
Dozens
of
motorists
were
dealt
with
by
the
police
during
a
day-long
operation
.
90%
der
Reisenden
werden
innerhalb
von
10
Minuten
vom
Zoll
abgefertigt
.
90%
of
travellers
are
dealt
with
by
Customs
within
10
minutes
.
Die
Sache
ist
bereits
erledigt
.
The
matter
has
already/now
been
dealt
with
.
Keine
Angst
.
Ich
bin
an
der
Sache
dran
.
Don't
worry
.
I'm
dealing
with
it
. /
I've
got
it
cove
red
.
etw
.
wiederfinden
;
wieder
auffinden
[adm.]
;
wiedererlangen
;
wiederbekommen
;
zurückbekommen
;
zurückgewinnen
;
zustandebringen
[Ös.]
[adm.]
{vt}
to
re
cove
r
sth
.;
to
retrieve
sth
.
wiederfindend
;
wieder
auffindend
;
wiedererlangend
;
wiederbekommend
;
zurückbekommend
;
zurückgewinnend
;
zustandebringend
re
cove
ring
;
retrieving
wiedergefunden
;
wieder
aufgefunden
;
wiedererlangt
;
wiederbekommen
;
zurückbekommen
;
zurückgewonnen
;
zugestandegebracht
re
cove
red
;
retrieved
wieder
zu
Atem
kommen
to
re
cove
r
one's
breath
das
Gleichgewicht
wiedererlangen
to
re
cove
r
one's
balance
wieder
auf
die
Beine
kommen
to
re
cove
r
one's
legs
einen
Verlust
wieder
einbringen
to
re
cove
r
a
loss
Daten
wiederherstellen
[comp.]
to
re
cove
r
data
seine
Stimme
wieder
finden
to
re
cove
r
one's
voice
Ich
werde
morgen
losfahren
,
um
mein
gestohlenes
Auto
zurückzuholen
,
das
sichergestellt
wurde
.
I'm
going
to
set
off
tomorrow
to
re
cove
r
my
stolen
car
,
which
has
been
seized
.
Versicherungsschutz
{m}
insurance
cove
r
[Br.]
;
insurance
cove
rage
[Am.]
Lenken
eines
Kfzs
ohne
Versicherungsschutz
driving
a
car
while
uninsured
Für
das
Kfz
besteht
Versicherungsschutz
. /
Das
Kfz
ist
versichert
.
The
motor
vehicle
has
insurance
cove
r
/
is
cove
red
by
insurance
.
Blende
{f}
cove
r
;
panel
;
screen
Blenden
{pl}
cove
rs
;
panels
;
screens
Autorisierungscode
{m}
;
Genehmigungscode
{m}
authorization
code
;
authorisation
code
der
oben
Genannte
;
die
oben
Genannte
;
das
Obige
/d
. O./
the
above-mentioned
Gleason-Score
{m}
[med.]
Gleason
grading
system
Kernarbeitszeit
{f}
;
Kernzeit
{f}
(
bei
gleitender
Arbeitszeit
) (
Arbeitsrecht
)
core
time
hours
;
core
time
;
core
working
hours
;
core
hours
(as
part
of
a
flexi-time
scheme
) (labour
law
)
Lenkungslagerkonus
{m}
[techn.]
upper
head
cone
Rosenmontag
{m}
[Dt.]
;
Fastnachtsmontag
{m}
[Dt.]
;
Karnevalsmontag
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Faschingsmontag
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fasnachtsmontag
[BW]
[Schw.]
Shrove
Monday
;
Carnival
Monday
;
Collop
Monday
[Br.]
;
Monday
before
Lent
Schengener
Grenzkodex
{m}
(
EU
)
[pol.]
Schengen
Borders
Code
(EU)
gleitende
Summenanpassung
{f}
automatic
cove
r
Fall
lieber
gleich
mit
der
Tür
ins
Haus
.
Better
come
straight
to
the
point
.
Codesegment-Grenzen
überschritten
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
Code
segment
too
large
. (error
message
)
Glanzkäfertaube
{f}
[ornith.]
emerald
dove
Welltaube
{f}
[ornith.]
grenada
dove
Glanzparadieskrähe
{f}
[ornith.]
glossy-mantled
manucode
Abgabenordnung
{f}
tax
code
;
fiscal
code
;
General
Fiscal
Law
Abgabenordnung
der
USA
Internal
Revenue
Code
eingefahrener
Ablauf
{m}
;
ausgefahrene
Gleise
{pl}
[übtr.]
rut
;
groove
[Br.]
betriebsblind
werden
;
in
Routine
verfallen
;
in
einen
Trott
verfallen
to
get
into
a
rut
aus
dem
Trott
nicht
mehr
herauskommen
to
be
in
a
rut
sich
in/auf
ausgefahrenen
Gleisen
bewegen
to
be
(stuck)
in
a
rut/groove
[Br.]
(
zurück
)
in
den
Alltagstrott
(back)
into
the
groove
Absolution
{f}
;
Lossprechung
{f}
von
Sünden
(
nach
der
Beichte
)
[relig.]
absolution
(for
sins
);
declaration
of
for
giveness
of
sins
(after
confession
)
Generalabsolution
{f}
general
absolution
jdm
.
die
Absolution
erteilen
to
give
sb
.
absolution
;
to
shrive
sb
. {
shrove
;
shriven
}
[dated]
die
Absolution
erhalten
to
receive
absolution
Allegorie
{f}
;
Sinnbild
{n}
;
Gleichnis
{n}
;
sinnbildliche
Darstellung
allegory
das
Höhlengleichnis
(
Platon
)
the
allegory
of
the
cave
(Plato)
(
ein
Problem
)
in
Angriff
nehmen
;
angehen
;
anpacken
;
sich
mit
etw
.
auseinandersetzen
;
gegen
etw
.
etwas
unternehmen
;
einer
Sache
zu
Leibe
rücken
[geh.]
{v}
to
tackle
;
to
address
(a
problem
)
[formal]
;
to
grapple
with
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Am.]
in
Angriff
nehmend
;
angehend
;
anpackend
;
sich
auseinandersetzend
;
etwas
unternehmend
;
einer
Sache
zu
Leibe
rückend
tackling
;
addressing
;
grappling
;
getting
to
grips
;
coming
to
grips
in
Angriff
genommen
;
angegangen
;
angepackt
;
sich
auseinandergesetzt
;
etwas
unternommen
;
einer
Sache
zu
Leibe
gerückt
tackled
;
addressed
;
grappled
;
got
,
gotten
to
grips
;
come
to
grips
etw
.
direkt
angehen
to
address
sth
.
directly
Altersbarrieren
den
Kampf
ansagen
to
tackle
age
barriers
auf
jds
.
Bedürfnisse
eingehen
to
address
the
needs
of
sb
.
sich
damit
auseinandersetzen
,
warum
...
to
tackle
the
problem
of
why
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
es
anfangen
/
angehen
soll
.
I
don't
know
how
to
tackle
it
.
Es
ist
Zeit
,
dass
du
etwas
gegen
deine
Verschuldung
unternimmst
.
It's
time
for
you
to
come
to
grips
with
your
debt
.
Die
Regierung
muss
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
jetzt
einmal
angehen
.
The
government
needs
to
get
to
grips
with
the
unemployment
problem
.
jdn
.
ganz
in
Anspruch
nehmen
;
einnehmen
;
beschäftigen
{vt}
(
Sache
)
to
absorb
;
to
engross
;
to
enwrap
sb
. (of a
thing
)
ganz
in
Anspruch
nehmend
;
einnehmend
;
beschäftigend
absorbing
;
engrossing
;
enwrapping
ganz
in
Anspruch
genommen
;
eingenommen
;
beschäftigt
absorbed
;
engrossed
;
enwrapped
ins
Gespräch
versunken
sein
to
be
engrossed/enwraped
in
conversation
Sie
sind
mittlerweile
von
den
fachlichen
Problemen
so
eingenommen
,
dass
sie
den
Blick
für
die
politischen
Auswirkungen
verloren
haben
.
They
have
become
so
engrossed
in
the
technical
problems
that
they
have
lost
sight
of
the
political
implications
.
Ärztekammer
{f}
Medical
Association
;
Medical
Board
;
General
Medical
Council
[Br.]
die
Berufsordnung
der
Ärztekammer
the
Medical
Association's
professional
code
of
conduct
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attention
Aufmerksamkeiten
{pl}
attentions
die
mediale
Aufmerksamkeit
the
media
attention
auf
etw
.
besonderes
Augenmerk
legen
to
pay
particular
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compel
attention
Aufmerksamkeit
erheischen
to
captivate
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
attention
aufmerksam
zuhören
to
listen
with
close
attention
jdm
./
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
widmen
to
devote
all
your
attention
to
sb
./sth.
sein
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
Augenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
haben
;
auf
dem
Radarschirm
der
Medien
sein
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
um
mediale
Aufmerksamkeit
zu
bekommen/erlangen/erreichen
(so
as
)
to
capture
the
media's
attention
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
pay
attention
to
sth
.
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Passen
Sie
gut
auf
!
Pay
close
attention
!
Die
Kinder
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
solltest
dich
mehr
um
deine
Hausaufgaben
kümmern
als
um
deine
Videospiele
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufmerksamkeit
(
Interaktionsverhalten
)
[psych.]
joint
attention
Bänderschnecken
{pl}
(
Cepaea
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
cepaea
snails
(zoological
genus
)
Schwarzmündige
Bänderschnecke
{f}
;
Hainbänderschnecke
{f}
;
Hainschnirkelschnecke
{f}
(
Cepaea
nemoralis
)
brown-lipped
snail
;
grove
snail
,
lemon
snail
Weißmündige
Bänderschnecke
{f}
;
Gartenbänderschnecke
{f}
;
Gartenschnirkelschnecke
{f}
(
Cepaea
hortensis
)
white-lipped
snail
;
garden
banded
snail
genaue
Beobachtung
{f}
;
kritische
Untersuchung
{f}
;
kritische
Prüfung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
scrutiny
einer
genauen
Prüfung/Überprüfung
unterzogen
werden
to
come
under
scrutiny
;
to
be
subjected
to
(close)
scrutiny
einer
genauen
Prüfung/Überprüfung
standhalten
to
bear
/
stand
/
stand
up
to
scrutiny
die
kritische
Kontrolle
der
Regierungsarbeit
the
scrutiny
of
the
government
Alles
was
sie
jetzt
tut
,
wird
genau
verfolgt
.
Everything
she
does
now
will
be
subject
to
scrutiny
.
Besessenheit
{f}
;
Obsession
{f}
[psych.]
obsession
;
obsessiveness
zur
Besessenheit
werden
to
become
an
obsession
etw
.
bis
zur
Besessenheit
tun
to
do
sth
.
to
the
point
of
obsession
eine
Hingabe
,
die
an
Besessenheit
grenzt
a
devotion
bordering
on
obsession
Besitz
{m}
{+Gen.};
Sachherrschaft
{f}
[jur.]
(
über
etw
.)
possession
(of
sth
.)
Eigenbesitz
{m}
proprietary
possession
im
Besitz
von
etw
.
sein
;
etw
.
besitzen
to
be
in
possession
of
sth
.
in
den
Besitz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
come
into
/
to
gain
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
einer
Sache
gelangen
to
regain
possession
of
sth
.
etw
.
in
seinem
Besitz
haben
to
have
sth
.
in
one's
possession
Besitz
erwerben
to
acquire
possession
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
[jur.]
to
enter
into
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
;
sich
einer
Sache
bemächtigen
to
take
possession
of
sth
.
jdn
.
im
Besitz
stören
to
interfere
with
sb
.'s
possession
jdn
.
in
Besitz
von
etw
.
setzen
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
den
Besitz
an/von
etw
.
wiedererlangen
to
re
cove
r
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
eingesetzt
werden
to
be
restored
to
possession
Besitz
einer
verbotenen
Waffe
possession
of
a
prohibited
weapon
auf
Räumung
klagen
to
sue
for
possession
[Br.]
eine
Erbschaft
antreten
to
take
possession
of
an
estate
Beide
Pistolen
befinden
sich
im
Besitz
der
rechtmäßigen
Eigentümer
.
Both
pistols
are
in
the
possession
of
the
rightful
owners
.
Bei
seiner
Verhaftung
hatte
er
124
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
124
counterfeit
DVDs
.
Wie
ist
das
Gemälde
in
seinen
Besitz
gelangt
?;
Wie
ist
er
in
den
Besitz
des
Gemäldes
gekommen
?
How
did
the
painting
come
into
his
possession
?;
How
did
he
come
into
possession
of
the
painting
?
Betäubung
{f}
;
Narkose
{f}
;
Anästhesie
{f}
[med.]
narcosis
;
anaesthesia
[Br.]
;
anesthesia
[Am.]
ambulante
Narkose
outpatient
anaesthesia
halboffene
Narkose
semi-open
anaesthesia
Inhalationsnarkose
{f}
inhalation
anaesthesia
Injektionsnarkose
{f}
;
intravenöse
Narkose
intravenous
anaesthesia
;
phlebanaesthesia
;
phlebonarcosis
intratracheale
Nakose
intratracheal
anaesthesia
;
endotracheal
anaesthesia
orotracheale
Narkose
orotracheal
anaesthesia
örtliche
Betäubung
{f}
;
Lokalanästhesie
{f}
local
anaesthesia
;
local
anesthesia
;
toponarcosis
Reithosenanästhesie
{f}
saddle
block
anaesthesia
;
saddle
anaesthesia
rektale
Narkose
rectal
anaesthesia
Stickstoffnarkose
{f}
nitrogen
narcosis
Tropfnarkose
{f}
drip
narcosis
Vollnarkose
{f}
;
Allgemeinanästhesie
{f}
general
anaesthesia
unter
Vollnarkose
under
a
general
anaesthetic
eine
Betäubung
/
eine
Narkose
durchführen
;
Anästhesie
durchführen
;
anästhesieren
to
give
anaesthesia
/
anesthesia
;
to
administer
anaesthesia
/
anesthesia
unter
Narkose
stehen
to
be
under
anaesthesia
durch
die
Narkose
bedingt
;
narkosebedingt
induced
by
anaesthesia
aus
der
Narkose
aufwachen
to
re
cove
r
from
anaesthetic
Betrachter
{m}
;
Beschauer
{m}
[geh.]
[selten]
{+Gen.}
viewer
(of
sth
.);
looker
;
beholder
[poet.]
Betrachter
{pl}
;
Beschauer
{pl}
viewers
;
lookers
;
beholders
der
aufmerksame
Betrachter
the
observant
viewer
Der
aufmerksame
Betrachter
wird
feststellen
,
dass
...
To
the
alert
eye
it
will
become
apparent
that
...
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
.
[Sprw.]
Beauty
is
in
the
eye
of
the
beholder
.
[prov.]
Beziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
bei
Liebesbeziehung:
mit
jdm
.);
Verhältnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
relationship
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
relationships
Eltern-Kind-Beziehung
{f}
parent-child
relationship
Fernbeziehung
{f}
[soc.]
long-distance
relationship
gleichgeschlechtliche
Beziehung
same-sex
relationship
Liebesbeziehung
{f}
;
Liebesverhältnis
{n}
love
relationship
;
sexual
relationship
lockere
Beziehung
;
lose
Beziehung
casual
relationship
;
situationship
sexuelle
Nebenbeziehung
secondary
sexual
relationship
Täter-Opfer-Beziehung
{f}
offender/victim
relationship
Wochenendbeziehung
{f}
weekend
relationship
;
5:2
relationship
[Br.]
Beziehungen
aufbauen
;
Netze
aufbauen
to
build
relationships
eine
gewaltgeprägte
Beziehung
an
abusive
relationship
ein
angespanntes
Verhältnis
/
gespanntes
Verhältnis
zu
jdm
.
haben
to
have
a
strained
relationship
with
sb
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verhältnis
zu
seinem
Vater
.
He
has
a
dysfunctional
relationship
with
his
father
.
Blauzungenskinke
{pl}
;
Blauzungen
{pl}
(
Tiliqua
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
blue-tongued
skinks
;
blue-tongued
lizards
;
blue-tongues
(zoological
genus
)
Tannenzapfenskink
{m}
;
Tannenzapfenechse
{f}
;
Stutzechse
{f}
(
Tiliqua
rugosa
)
stump-tailed
skink
;
pinecone
lizard
;
shingleback
[Austr.]
;
bobtail
[Austr.]
Blickpunkt
{m}
;
Blickfeld
{n}
(
Mittelpunkt
der
allgemeinen
Aufmerksamkeit
)
[soc.]
visibility
;
public
attention
im
Blickpunkt/Blickfeld
der
Öffentlichkeit
stehen
to
be
in
the
public
eye/gaze
;
to
be
the
focus
of
public
attention
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
come
to
the
fore
aus
dem
Blickfeld
geraten
to
be
lost
sight
of
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
geraten
to
become
the
focus
of
public
attention
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
treten
to
gain
greater
visibility
etw
.
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
bring
sth
.
to
the
fore/into
the
focus/into
the
public
eye
;
to
draw
public
attention
to
sth
.
etw
.
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
rücken
to
enhance
the
visibility
of
sth
.
Mit
dem
Beitritt
Polens
zum
Schengenraum
rücken
die
unmittelbar
an
die
Oder
und
Neiße
grenzenden
Regionen
stärker
ins
Blickfeld
.
The
accession
of
Poland
to
the
Schengen
area
enhances
the
visibility
of
the
regions
immediately
adjacent
to
the
Oder
and
Neisse
.
jdn
.
wie
ein
Blitz
treffen
{vt}
(
als
Frau/Mann
plötzlich
faszinieren
)
[soc.]
to
sweep
sb
.
off
their
feet
Gleich
bei
unserer
ersten
Begegnung
hat
es
mich
wie
einen
Blitz
getroffen
/
hat
es
mich
voll
erwischt
.
The
first
time
I
met
him/her
, I
was
swept
off
my
feet
.
Er
war
von
ihr
völlig
überwältigt
.
She
completely
swept
him
off
his
feet
.
Meine
Schwester
hat
sich
Hals
über
Kopf
in
einen
älteren
Mann
verliebt
.
My
sister
has
been
swept
off
her
feet
by
an
older
man
.
Sie
wartet
auf
einen
Helden
,
der
ihr
Herz
im
Sturm
erobert
.
She's
waiting
for
some
hero
to
come
and
sweep
her
off
her
feet
.
Buchhaltungskonto
{n}
;
Konto
{n}
[econ.]
[adm.]
bookkeeping
account
;
account
Buchhaltungskonten
{pl}
;
Konten
{pl}
bookkeeping
accounts
;
accounts
Abschlusskonto
{n}
final
account
Bestandskonto
{n}
;
Aktivkonto
{n}
asset
account
;
real
account
Erfolgskonto
{n}
nominal
account
;
income
statement
account
;
income
account
;
profit
and
loss
statement
account
;
profit
and
loss
account
;
P&L
account
;
revenue
and
expenses
account
Gegenkonto
{n}
offsetting
account
Hauptbuchkonto
{n}
general
ledger
account
Lagerkonto
{n}
inventory
account
Sachkonto
{n}
impersonal
account
Sammelkonto
{n}
absorption
account
;
allocation
account
;
collective
account
;
omnibus
account
;
summary
account
Wertberichtigungskonto
{n}
adjustment
account
;
allowance
account
;
valuation
account
Der
Posten
wurde
auf
dem
falschen
Konto
eingebucht
/
erfasst
.
The
item
has
been
credited
to
the
wrong
account
.
Conus-Kegelschnecken
{pl}
(
Conus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
cone
snails
,
cone
shells
;
cones
(zoological
genus
)
Landkarten-Kegelschnecke
{f}
(
Conus
geographus
)
geography
cone
Ehe
{f}
[soc.]
marriage
(state
of
being
married
)
arrangierte
Ehe
arranged
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
same-sex
marriage
;
gay
marriage
eine
glückliche
Ehe
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
Mehrfachehe
{f}
plural
marriage
Musterehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
wilde
Ehe
[veraltend]
living
together
without
being
married
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
Ehe
ohne
Verpflichtungen
companionate
marriage
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
marriage
in
name
only
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
vollziehen
to
consummate
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
bring
sth
.
into
the
marriage
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
marriage
von
der
Ehefrau
eingebrachtes
Vermögen
assets
brought
in
by
the
wife
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
Ehrgeiz
{m}
[psych.]
ambition
den
Ehrgeiz
befriedigen
to
satisfy
an
ambition
Sein
Ehrgeiz
kennt
keine
Grenzen
.
There's
no
limit
to
his
ambition
.
In
seiner
Jugend
hatte
er
den
Ehrgeiz
,
die
Welt
zu
verbessern
When
(he
was
)
young
,
his
ambition
was
to
improve
the
world
.
Eigentum
{n}
;
Besitz
{m}
;
Grundbesitz
{m}
;
Grundstück
{n}
property
Eigentum
{n}
;
Grundbesitze
{pl}
properties
Hausgrundstück
{n}
property
with
house
Sondereigentum
{n}
special
property
geistiges
Eigentum
intellectual
property
/IP/
gewerbliches
Eigentum
industrial
property
gewerblich
genutztes
Grundstück
income-producing
property
;
income
property
Besitz
erwerben
;
Eigentum
erwerben
to
acquire
property
bewegliches
Eigentum
moveables
;
movable
property
unbelasteter
Grundbesitz
unencumbered
property
ungestörte
Nutzung
seines
Eigentums
(
Grundrecht
)
peaceful
enjoyment
of
your
property
(fundamental
right
)
unveräußerlicher
Grundbesitz
entailed
property
Eigentum
an
Patenten
und
Gebrauchsmustern
industrial
property
Eigentum
an
einer
Ware
property
in
goods
Einkünfte
{pl}
[adm.]
[fin.]
net
income
Einkünfte
aus
Erwerbstätigkeit
;
Erwerbseinkommen
;
Aktiveinkünfte
earned
income
;
active
income
Einkünfte
aus
Miete
oder
Verpachtung
income
from
property
;
property
income
Einkünfte
aus
unselbständiger
Tätigkeit
;
Arbeitslohn
{m}
;
Arbeitseinkommen
{n}
income
from
salaried
work
;
income
from
employment
;
employment
income
;
labour
income
[Br.]
;
labor
income
[Am.]
ausländische
Einkünfte
income
from
foreign
sources
außerordentliche
Einkünfte
extraordinary
income
betriebliche
Einkünfte
;
Betriebseinkünfte
business
income
ordentliche
Einkünfte
ordinary
income
sonstige
Einkünfte
other
items
of
income
weltweite
Einkünfte
;
Welteinkünfte
world-wide
income
Einkünfte
aus
einem
freien
Beruf
income
from
a
profession
;
earnings
from
a
profession
Einkünfte
aus
einem
Gewerbebetrieb
income
from
trade
or
business
Einkünfte
aus
Kapitalvermögen
;
Kapitaleinkünfte
{pl}
;
Passiveinkünfte
{pl}
income
from
investments
;
investment
income
;
unearned
income
;
passive
income
Einkünfte
aus
land-
und
forstwirtschaftlichen
Betrieben
income
from
agriculture
or
forestry
Einkünfte
aus
selbständiger
Arbeit
income
from
self-employment
Einkünfte
aus
Spekulationsgeschäften
income
from
speculative
transactions
Einkünfte
aus
Vermietung
und
Verpachtung
income
from
rent
;
rental
income
Einkünfte
aus
unbeweglichem
Vermögen
und
Bodenschätzen
income
from
real
property
and
natural
resources
Einkünfte
aus
wiederkehrenden
Bezügen
income
of
a
recurrant
nature
Einkünfte
beziehen
to
receive
an
income
;
to
have
an
income
Einkünfte
erwirtschaften
to
generate
an
income
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Entfernung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
remove
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
eine
kulturelle
Kluft
zwischen
...
a
cultural
remove
between
...
aus
sicherer
Entfernung
at
a
safe
remove
abseits
der
Tourismuszentren
at
a
remove
from
tourist
centres
etw
.
indirekt
/
über
andere
erleben
to
experience
sth
.
at
one
remove
einer
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
only
a
short
remove
from
sth
.
mit
der
Realität
herzlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
several
removes
from
reality
vom
bekannten
Original
zu
weit
entfernt
sein
to
be
at
too
many
removes
from
the
popular
original
Das
ist
weit
entfernt
von
...
It's
a
far
remove
from
...
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
This
villa
is
but
one
remove
from
a
castle
.
Nachträglich
/
Nach
so
langer
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamtwert
des
Anwesens
kaum
mehr
beziffern
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
herself
linked
at
one
remove
to
Paris
society
.
Enthüllung
{f}
;
Offenbarwerden
{n}
{+Gen.}
revelation
(of a
surprising
fact
)
interessante
Details
über
etw
.
verraten
to
make
an
interesting
revelation
about
sth
.
für
jdn
.
etwas
völlig
Neues
sein
to
come
as
a
revelation
to
sb
.;
to
be
a
revelation
to
sb
.
Dieser
Ratgeber
hat
mich
positiv
überrascht
.
This
guidebook
was
a
real
revelation
to
me
.
Die
Enthüllungen
in
der
Zeitung
schockierten
die
Nation
.
The
revelations
in
the
newspaper
shocked
the
nation
.
Ermittlung
{f}
;
Ermitteln
{n}
{+Gen.}
determination
;
determining
;
establishment
;
establishing
(of
sth
.)
Bedarfsermittlung
{f}
determination
of
requirements
Gewinnermittlung
{f}
[econ.]
[fin.]
determination
of
profits
;
determination
of
the
net
income
Mengenermittlung
{f}
quantity
determination
bei
der
Gewinnermittlung
when
determining
the
profits/net
income
Euthynnus-Thunfische
{pl}
(
Euthynnus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
Euthynnus
tunnies
(zoological
genus
)
Thonine
;
kleiner
Thun
(
Euthynnus
alletteratus
)
little
tunny
;
little
tuna
;
false
albacore
;
albie
kleiner
Thunfisch
(
Euthynnus
affinis
)
kawakawa
;
little
tuna
;
mackerel
tuna
;
false
albacore
schwarzer
Skipjack
(
Euthynnus
lineatus
)
black
skipjack
tuna
;
black
skipjack
Feuer
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
fire
Abriegelungsfeuer
{n}
interdiction
fire
Bestreichungsfeuer
{n}
grazing
fire
Dauerfeuer
{n}
;
Dauerbeschuss
{m}
sustained
fire
Feuervorbereitung
{f}
preparation
fire
Flächenfeuer
{n}
;
Flächenbeschuss
{m}
;
Streufeuer
{n}
;
Streubeschuss
{m}
distributed
fire
;
traversing
fire
Flakfeuer
{n}
;
Flakbeschuss
{m}
anti-aircraft
fire
;
flak
;
aerial
barrage
Magazinfeuer
{n}
magazine
fire
Mörserfeuer
{n}
;
Mörserbeschuss
{m}
mortar
fire
;
mortaring
Raketenfeuer
{n}
;
Raketenbeschuss
{m}
rocket
fire
Reihenfeuer
{n}
;
Lauffeuer
{n}
[obs.]
running
fire
Steilbeschuss
{m}
;
Steilfeuer
{n}
plunging
fire
Störfeuer
{n}
harassing
fire
Tiefenfeuer
{n}
;
Tiefenbeschuss
{m}
searching
fire
konzentriertes
Feuer
;
konzentrierter
Beschuss
concentrated
fire
leichtes
Feuer
light
fire
sporadisches
Feuer
;
sporadischer
Beschuss
sporadic
fire
Beschuss
von
Radarzielen
radar
fire
das
Feuer
auf
jdn
.
eröffnen
to
open
fire
on
sb
.
das
Feuer
einstellen
to
cease
fire
unter
Beschuss
kommen
/
geraten
;
beschossen
werden
to
come
under
fire
unter
schwerem
Beschuss
stehen
to
be
under
heavy
fire
Feuer
frei
!
Fire
at
will
!
Beschuss
der
eigenen
Truppen
;
Beschuss
durch
eigene
Truppen
friendly
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
to
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
direct
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
indirect
fire
Feuer
und
Bewegung
fire
and
movement
den
feindlichen
Beschuss
auf
sich
lenken
to
draw
hostile
fire
(upon
yourself
)
Feuer
einstellen
!
Cease
fire
!;
Hold
your
fire
!;
Weapons
hold
! (air
defence
)
Fingerhüte
{pl}
(
Digitalis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
foxgloves
(botanical
genus
)
gelber
Fingerhut
{m}
(
Digitalis
lutea
)
yellow
foxglove
roter
Fingerhut
{m}
;
Fingerkraut
{n}
;
Fuchskraut
{n}
;
Schwulstkraut
{n}
;
Unserer-lieben-Frauen-Handschuh
{m}
;
Waldglöckchen
{n}
;
Waldschelle
{f}
(
Digitalis
purpurea
)
common
foxglove
;
purple
foxglove
;
Lady's
glove
Flansch
{m}
[techn.]
flange
Flansche
{pl}
flanges
Aufwalzflansch
{m}
expanded
flange
Nut-
und
Federflansch
{m}
tongue-and-groove
flange
Ovalflansch
{m}
;
Unrund
{n}
oval
flange
geneigter
Flansch
tapered
flange
paralleler
Flansch
parallel
flange
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Glen Cove":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner