Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
11115
ähnliche
Ergebnisse für Eich LU
Einzelsuche:
Eich
·
LU
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Eich
enholz
{n}
;
Eich
e
{f}
oak
wood
;
oak
aus
Eich
enholz
oaken
lieben
{vt}
to
love
liebend
loving
geliebt
loved
er/sie
liebt
he/she
loves
ich/er/sie
liebte
I/he/she
loved
er/sie
hat/hatte
geliebt
he/she
has/had
loved
Ich
liebe
dich
.
I
love
you
.
/I
LU
/
Ich
liebe
dich
auch
.
I
love
you
,
too
.
Ich
liebe
dich
wie
verrückt
.
I
love
you
like
crazy
.
bis
zum
Wahnsinn
lieben
to
love
to
distraction
Radfelge
{f}
;
Felge
{f}
(
Auto
,
Fahrrad
)
[auto]
rim
of
wheel
;
wheel
rim
;
rim
(motor
vehicle
,
bicycle
)
Radfelgen
{pl}
;
Felgen
{pl}
rims
of
wheel
;
wheel
rims
;
rims
A
lu
miniumfelge
{f}
;
A
lu
felge
{f}
[ugs.]
;
A
lu
-Felge
{f}
[ugs.]
a
lu
minium
rim
[Br.]
;
a
lu
minum
rim
[Am.]
Autofelge
{f}
car
rim
Fahrradfelge
{f}
;
Radfelge
{f}
bicycle
rim
Flachbettfelge
{f}
flat
base
rim
; F.B.
rim
genormte
Felge
;
Normfelge
{f}
standard
rim
Geradseitfelge
{f}
;
Stahlseilreifenfelge
{f}
straight-side
rim
Geradseit-Flachbettfelge
{f}
straight-side
flat
rim
Halbtiefbettfelge
{f}
semi-drop
centre
rim
[Br.]
;
semi-drop
center
rim
[Am.]
;
SDC
rim
Hohlprofilfelge
{f}
hollow
section
rim
Holzfelge
{f}
wooden
rim
Kaltprofilfelge
{f}
cold-steel
rim
Kunststofffelge
{f}
;
Plastikfelge
{f}
[ugs.]
plastic
rim
L
eich
tmetallfelge
{f}
alloy
wheel
rim
Messfelge
{f}
measuring
rim
Felge
in
metrischer
Größe
metric-size
rim
Pressstahlfelge
{f}
pressed
steel
rim
Round-Hump-Felge
{f}
round
hump
rim
;
RH
rim
Schrägschulterfelge
{f}
advanced
rim
;
stepped
rim
Sicherheitsfelge
{f}
;
Hump-Felge
{f}
humped
rim
Spurverstellfelge
{f}
adjustable-track
rim
Stahlfelge
{f}
steel
rim
Tiefbettfelge
{f}
(full)
drop-centre
rim
[Br.]
; (full)
drop-center
rim
[Am.]
;
DC
rim
;
well-base
rim
Trilex-Felge
{f}
®
trilex
rim
®
Westwood-Felge
{f}
(
Fahrrad
)
[hist.]
Westwood
rim
(bicycle)
Wulstfelge
{f}
(
Fahrrad
)
clinch
rim
(bicycle)
Wulstfelge
{f}
(
Kfz
)
beaded-edge
rim
abnehmbare
Felge
demountable
rim
bruchfeste
Felge
non-frangible
rim
dreiteilige
Felge
three-piece
rim
einteilige
Felge
one
piece
rim
;
single
piece
rim
fünfteilige
Felge
five-piece
rim
genietete
Felge
riveted
rim
geschweißte
Felge
welded
rim
mittengeteilte
Felge
centre
split
rim
schlauchlose
Felge
tubeless
rim
vierteilige
Felge
four-piece
rim
zweiteilige
Felge
split
rim
;
divided
rim
;
two-piece
rim
Felge
mit
außenseitigem
Flat
Hump
rim
with
flat
hump
outside
Felge
mit
außenseitigem
Flat
Hump
und
inseitigem
Hump
rim
with
flat
hump
outside
and
hump
inside
Felge
mit
außenseitigem
Hump
rim
with
hump
outside
Felge
mit
beidseitigem
Flat
Hump
rim
with
double
flat
hump
Felge
mit
beidseitigem
Hump
rim
with
double
hump
Felge
mit
breitem
Wulstsitz
special
ledge
rim
;
SL
rim
Felge
mit
verstärktem
Flansch
strengthened-side
rim
Ablaufen
(
des
Reifens
)
von
der
Felge
rolling
(of
the
tyre
)
of
f
the
rim
Rutschen
(
des
Reifens
)
auf
der
Felge
slippage
(of
the
tyre
)
on
the
rim
Wandern
des
Reifens
auf
der
Felge
creep
of
the
tyre
on
the
rim
Eich
enbäume
{pl}
;
Eich
en
{pl}
(
Quercus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
oak
trees
;
oaks
(botanical
genus
)
Flaum
eich
e
{f}
(
Quercus
pubescens/lanuginosa
)
downy
oak
;
pubescent
oak
gelbe
Eich
e
{f}
(
Quercus
muehlenbergii
)
chinkapin
oak
;
chinquapin
oak
Kastanien
eich
e
{f}
(
Quercus
montana
)
chestnut
oak
Korb
eich
e
{f}
(
Quercus
michauxii
)
swamp
chestnut
oak
Kork
eich
e
{f}
(
Quercus
suber
)
cork
oak
Rot
eich
e
{f}
(
Quercus
rubra
)
red
oak
Stein
eich
e
{f}
(
Quercus
ilex
)
holm
oak
;
holly
oak
Stiel
eich
e
{f}
;
Sommer
eich
e
;
deutsche
Eich
e
{f}
(
Quercus
robur/pedunculata
)
English
oak
;
French
oak
;
pedunculate
oak
Trauben
eich
e
{f}
(
Quercus
petraea/sessilis
)
sessile
oak
;
cornish
oak
;
durmast
oak
Eich
enbaum
{m}
;
Eich
baum
{m}
[poet.]
oak
tree
Eich
enbäume
{pl}
;
Eich
bäume
{pl}
oak
trees
Eich
el
{f}
[bot.]
acorn
Eich
eln
{pl}
acorns
Eich
el
{f}
;
Penisspitze
{f}
(
Glans
oenis
)
[anat.]
glans
;
bellend
[Br.]
[vulg.]
Eich
eln
{pl}
;
Penisspitzen
{pl}
glanses
Eich
elröhre
{f}
[electr.]
acorn
tube
;
door-knob
tube
Eich
elröhren
{pl}
acorn
tubes
;
door-knob
tubes
Eich
empfänger
{m}
[telco.]
standard
receiver
Eich
empfänger
{pl}
standard
receivers
Eich
enfarne
{pl}
(
Gymnocarpium
) (
zoologische
Gattung
)
[bot.]
oak
ferns
(zoological
genus
)
gemeiner/gewöhnlicher
Eich
enfarn
(
Gymnocarpium
dryopteris
)
common
oak
fern
;
Western
oak
fern
Eich
enprozessionsspinner
{m}
(
Thaumetopoea
processionea
)
[zool.]
oak
processionary
moth
;
oak
processionary
Eich
enprozessionsspinner
{pl}
oak
processionary
moths
;
oak
processionaries
Eich
enwald
{m}
oak
forest
Eich
enwälder
{pl}
oak
forests
Eich
hörnchen
{pl}
(
Sciurus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
bushy-tailed
tree
squirrels
(zoological
genus
)
Eigentliches
Eich
hörnchen
{n}
;
Europäisches
Eich
hörnchen
{n}
;
Eich
kätzchen
{n}
;
Eich
kater
{m}
(
Sciurus
vulgaris
)
Eurasian
red
squirrel
;
red
squirrel
Eich
kurve
{f}
calibration
curve
Eich
kurven
{pl}
calibration
curves
Eich
marke
{f}
;
Eich
pfahl
{m}
(
Wasserbau
)
water
level
gauge
(water
engineering
)
Eich
marken
{pl}
;
Eich
pfähle
{pl}
water
level
gauges
Eich
meister
{m}
gauger
Eich
meister
{pl}
gaugers
Eich
probe
{f}
calibrated
test
piece
Eich
proben
{pl}
calibrated
test
pieces
Eich
strich
{m}
calibration
mark
Eich
striche
{pl}
calibration
marks
Eich
wert
{m}
calibration
va
lu
e
Eich
werte
{pl}
calibration
va
lu
es
Eich
kolben
{m}
[techn.]
calibration
piston
Eich
kolben
{pl}
calibration
pistons
Eich
elhäher
{m}
(
Garru
lu
s
glandarius
)
[ornith.]
Eurasian
jay
;
jay
[coll.]
Eich
elhäher
{pl}
Eurasian
jays
;
jays
ansteckende
Krankheit
{f}
;
übertragbare
Krankheit
{f}
;
Infektionskrankheit
{f}
;
Infekt
{m}
;
Infektion
{f}
[med.]
contagious
disease
;
communicable
disease
;
infectious
disease
;
infection
;
bug
[coll.]
ansteckende
Krankheiten
{pl}
;
übertragbare
Krankheiten
{pl}
;
Infektionskrankheiten
{pl}
;
Infekte
{pl}
;
Infektionen
{pl}
contagious
diseases
;
communicable
diseases
;
infectious
diseases
;
infections
;
bugs
ekdemische
Infektionskrankheit
;
eingeschleppte
Infektionskrankheit
ecdemic
infection
;
introduced
infection
endemische
Infektionskrankheit
;
in
einem
Gebiet
ständig
auftretende
Infektion
endemic
infection
;
infection
that
is
constantly
present
in
a
particular
area
grippaler
Infekt
inf
lu
enzal
infection
;
f
lu
e-like
infection
;
f
lu
bug
hochansteckende
Krankheit
;
hochkontagiöse
Krankheit
highly
contagious
disease
;
highly
communicable
disease
;
highly
infectious
disease
latente
Infektion
latent
infection
Magen-Darm-Infektion
{f}
;
Magen-Darm-Infekt
{m}
gastro-intestinal
infection
;
stomach
bug
[coll.]
;
tummy
bug
[coll.]
;
intestinal
bug
[coll.]
meldepflichtige
Infektionskrankheiten
{pl}
reportable
infectious
diseases
neu
auftretende
Infektionskrankheit
emerging
infectious
disease
/EID/
sexuell
übertragbare
Infektion
sexually
transmitted
infection
/STI/
wieder
auftretende
Infektionskrankheit
re-emerging
infectious
disease
durch
einen
hochpathogenen
Erreger
hervorgerufene
Infektionskrankheit
high
consequence
infectious
disease
/HCID/
sich
anstecken
;
sich
infizieren
to
catch
an
infection
;
to
take
an
infection
sich
einen
Infekt
holen
;
sich
einen
Infekt
einfangen
[ugs.]
to
catch
/
pick
up
/
get
a
bug
[coll.]
die
Infektion
ausheilen
to
eredicate
the
infection
Inf
lu
enza
{f}
;
Grippe
{f}
[med.]
inf
lu
enza
;
f
lu
Virusgrippe
{f}
virus
inf
lu
enza
,
viral
f
lu
e
Magen-Darm-Grippe
{f}
;
Darmgrippe
{f}
;
gastrointestinale
Grippe
abdominal
inf
lu
enza
;
gastric
f
lu
;
abdominal
f
lu
;
intestinal
f
lu
;
gastro-intestinal
inf
lu
enza
;
abdomino-enteric
inf
lu
enza
an
Grippe
erkrankt
down
with
inf
lu
enza
die
Grippe
haben
to
have
the
f
lu
Grippe
bekommen
to
get
f
lu
;
to
catch
(the)
f
lu
Ich
habe
eine
Grippe
bekommen
.
I
caught
the
f
lu
.
Ich
habe
mir
leider
eine
Grippe
geholt
.
[ugs.]
Unfortunately
I
caught
the
f
lu
.
Spanische
Grippe
(
Grippepandemie
von
1918
-
1920
)
Spanish
f
lu
(1918
f
lu
pandemic
)
Erkältung
{f}
;
Verküh
lu
ng
{f}
[Mittelostdt.] [Süddt.]
[Ös.]
[med.]
common
cold
;
cold
;
chill
;
dose
of
f
lu
Erkältungen
{pl}
;
Verküh
lu
ngen
{pl}
common
colds
;
colds
eine
(
schlimme
)
Erkältung
haben
; (
schwer
)
erkältet
sein
to
have
a (bad)
cold
Ich
bin
erkältet
/
verkühlt
/
verschnupft
.
I
have
a
cold
.
Sie
ist
heute
erkältet
.
She
has
a
cold
today
.
Ich
habe
eine
schlimme
Erkältung
.
I've
a
bad
cold
.
Er
neigt
zu
Erkältungen
.
He
is
subject
to
colds
.
pinkeln
;
schiffen
;
pullern
[Norddt.] [Mitteldt.];
strullen
[Norddt.] [Mitteldt.];
strunzen
[Mitteldt.];
pieseln
[Mittelwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
bieseln
[Süddt.];
s
eich
en
[Süddt.];
pischen
[Ös.]
;
wischerln
[Ös.]
[ugs.]
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
müssen
[humor.]
;
klein
machen
[Kindersprache]
;
Pipi
machen
[Kindersprache]
;
Lu
lu
machen
[Ös.]
[Kindersprache]
;
ablitern
[humor.]
;
pissen
[slang]
;
brunzen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[slang]
{vi}
(
urinieren
)
to
pee
;
to
take
a
pee
;
to
have
a
pee
[Br.]
;
to
piddle
;
to
tinkle
[children's speech]
;
to
have
/
take
a
tinkle
[children's speech]
;
to
wee
[Br.]
[children's speech]
;
to
wee-wee
[Br.]
[children's speech]
;
to
do
wee-wee
[Br.]
[children's speech]
[coll.]
;
to
whizz
[coll.]
;
to
whiz
[Am.]
[coll.]
;
to
take
a
whizz
/
whiz
[Am.]
[coll.]
;
to
piss
[slang]
;
to
take
a
leak
[slang]
;
to
have
a
leak
[Br.]
[slang]
;
to
take
/
have
a
slash
[Br.]
[slang]
;
to
take
a
piddle
[coll.]
(urinate)
pinkelnd
;
schiffend
;
pullernd
;
strullend
;
strunzend
;
pieselnd
;
bieselnd
;
s
eich
end
;
pischend
;
wischerlnd
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
müssend
;
klein
machend
;
Pipi
machend
;
Lu
lu
machend
;
abliternd
;
pissend
;
brunzend
peeing
;
taking
a
pee
;
having
a
pee
;
piddling
;
tinkling
;
having
/
taking
a
tinkle
;
weing
;
wee-weing
;
doing
wee-wee
;
whizzing
;
whizing
;
taking
a
whizz
/
whiz
;
pissing
;
taking
a
leak
;
having
a
leak
;
taking
/
having
a
slash
;
taking
a
piddle
gepinkelt
;
geschifft
;
gepullert
;
gestrullt
;
gestrunzt
;
gepieselt
;
gebieselt
;
ges
eich
t
;
gepischt
;
gewischerlt
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
gemusst
;
klein
gemacht
;
Pipi
gemacht
;
Lu
lu
gemacht
;
abgelitert
;
gepisst
;
gebrunzt
peed
;
taken
a
pee
;
had
a
pee
;
piddled
;
tinkled
;
had
/
taken
a
tinkle
;
weed
;
wee-weed
;
done
wee-wee
;
whizzed
;
whized
;
taken
a
whizz
/
whiz
;
pissed
;
taken
a
leak
;
had
a
leak
;
taken
/
had
a
slash
;
taken
a
piddle
pinkeln/pieseln/pullern
gehen
;
Pipi/
Lu
lu
machen
gehen
[Kindersprache]
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
gehen
[humor.]
to
go
tinkle
[children's speech]
;
to
go
wee-wee
[children's speech]
;
to
go
for
a
pee
[Br.]
austreten
to
go
and
take
a
pee
;
to
go
and
take
a
leak
pinkeln
gehen
to
go
for
a
slash
pinkeln
müssen
to
have
to
pee
sehr
schwächen
(
Krankheit
);
umhauen
[ugs.]
;
sehr
traurig
machen
{v}
to
lay
low
jdn
.
sehr
schwächen
;
jdn
.
sehr
traurig
machen
to
lay
someone
low
Die
Grippe
hat
mich
umgehauen
.
[ugs.]
I
was
laid
low
with
the
f
lu
.
(
sich
)
etw
.
in
größeren
Mengen
auf
Vorrat/Lager
legen
;
einen
Vorrat
/
Vorräte
/
ein
Vorratslager
von
etw
.
anlegen
;
etw
.
bevorraten
[adm.]
;
einen
Vorrat
von
etw
.
anhäufen
[pej.]
{vt}
to
stockpile
sth
.
Die
Regierung
legte
Impfstoffe
in
größeren
Mengen
auf
Vorrat
,
um
auf
eine
Grippeepidemie
vorbereitet
zu
sein
.
The
government
stockpiled
vaccines
to
prepare
for
a
f
lu
epidemic
.
Beleuchtung
{f}
;
Licht
{n}
lighting
;
il
lu
mination
Allgemeinbeleuchtung
{f}
general
lighting
Arbeitsplatzbeleuchtung
{f}
workplace
lighting
;
working
lighting
atmosphärische
Beleuchtung
atmospheric
lighting
Auflichtbeleuchtung
{f}
incident
lighting
;
incident
il
lu
mination
;
il
lu
mination
by
incident
light
Bühnenbeleuchtung
{f}
stage
lighting
Deckenbeleuchtung
{f}
;
Deckenlicht
{n}
[ugs.]
ceiling
lighting
;
ceiling
il
lu
mination
Drei-Punkt-Beleuchtung
{f}
(
Film
)
three-point
lighting
(film)
direkte
Beleuchtung
;
direktes
Licht
direct
lighting
;
direct
il
lu
mination
Filmbeleuchtung
{f}
film
lighting
Filmbeleuchtung
mit
hoher
Grundhelligkeit
(
und
wenig
Schatten
)
high-key
film
lighting
;
high-key
lighting
Filmbeleuchtung
mit
geringer
Grundhelligkeit
(
und
viel
Schatten
)
low-key
film
lighting
;
low-key
lighting
frontale
Beleuchtung
;
frontales
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
frontal
lighting
(film,
photography
)
Führungslicht
{n}
(
Film
)
key
lighting
(film)
Fülllicht
{n}
(
Film
)
fill
lighting
(film)
halbindirekte/vorwiegend
direkte
Beleuchtung
semi-direct
lighting
harte
Beleuchtung
;
hartes
Licht
hard
lighting
indirekte
Beleuchtung
;
indirektes
Licht
indirect
lighting
;
Indirect
il
lu
mination
künstliche
Beleuchtung
;
künstliches
Licht
artificial
lighting
;
artificial
il
lu
mination
natürliche
Beleuchtung
;
natürliches
Licht
natural
lighting
;
natural
il
lu
mination
punktuelle
Beleuchtung
;
punktuelles
Licht
spot
lighting
seitliche
Beleuchtung
;
seitliches
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
side
lighting
(film,
photography
)
Tageslichtbeleuchtung
{f}
daylight
lighting
;
daylight
il
lu
mination
ungenügende
Beleuchtung
insufficient
lighting
w
eich
e
Beleuchtung
;
w
eich
es
Licht
soft
lighting
Beleuchtung
von
oben
(
Film
)
top
lighting
(film)
Beleuchtung
von
unten
(
Film
)
underlighting
(film)
Klebstoff
{m}
;
Kleber
{m}
;
Klebemittel
{n}
[geh.]
adhesive
;
g
lu
e
Klebstoffe
{pl}
;
Kleber
{pl}
;
Klebemittel
{pl}
adhesives
;
g
lu
es
Alleskleber
{m}
all-purpose
adhesive
;
all-purpose
g
lu
e
Bauklebstoff
{m}
[constr.]
building
adhesive
Bodenbelagsklebstoff
{m}
flooring
adhesive
Dichtklebstoff
{m}
seal
adhesive
;
waterproof
adhesive
Dünnbettkleber
{m}
thin-bed
adhesive
Epoxidharzklebstoff
{m}
;
Epoxidharzkleber
{m}
epoxy
resin
adhesive
Fliesenkleber
{m}
[constr.]
tile
adhesive
Glasklebstoff
{m}
glass
adhesive
Heißsiegelklebstoff
{m}
heat-sealing
adhesive
Kaltkleber
{m}
cold-bonding
adhesive
Kontaktklebstoff
{m}
;
Kontaktkleber
{m}
;
Pattex
{m}
®
contact
adhesive
;
evostick
®
Kopalkleber
{m}
copal
so
lu
tion
adhesive
Lösungsmittelklebstoff
{m}
solvent
adhesive
;
so
lu
tion
adhesive
Mehrzweckklebstoff
{m}
;
Mehrzweckkleber
{m}
multipurpose
adhesive
;
multipurpose
g
lu
e
Metallkleber
{m}
metal
adhesive
Polyurethanklebstoff
{m}
;
Polyurethankleber
{m}
;
PU-Kleber
{m}
polyurethane
adhesive
;
PU
adhesive
;
PU
g
lu
e
Schmelzklebstoff
{m}
;
Schmelzkleber
{m}
;
Heißklebstoff
{m}
;
Heißkleber
{m}
;
Heissleim
{m}
[Schw.]
hot
melt
adhesive
/HMA/
;
hot
g
lu
e
Schmelzklebstoffe
{pl}
;
Schmelzkleber
{pl}
;
Heißklebstoffe
{pl}
;
Heißkleber
{pl}
;
Heissleime
{pl}
hot
melt
;
hot
melt
adhesives
;
hot
g
lu
es
Sprühkleber
{m}
;
Haftspray
{n}
spray
adhesive
;
adhesive
spray
;
spray-on
g
lu
e
Wärmeschutzkleber
{m}
lagging
adhesive
Wundkleber
{m}
[med.]
tissue
adhesive
Zweikomponentenklebstoff
{m}
;
Zweikomponentenkleber
{m}
;
2K-Kleber
{m}
two-component
adhesive
;
two-part
adhesive
;
mixed
adhesive
Wert
{m}
va
lu
e
Werte
{pl}
va
lu
es
angeblicher
Wert
asserted
va
lu
e
annehmbarer
Wert
acceptable
level
bestimmter
Wert
assigned
va
lu
e
echter
Wert
real
va
lu
e
gemeinsame
Werte
shared
va
lu
es
;
commonly
shared
va
lu
es
geplante
Werte
;
beabsichtigte
Werte
planned
va
lu
es
Idealwert
{m}
;
Optimalwert
{m}
ideal
va
lu
e
;
optimum
va
lu
e
kulturelle
Werte
cultural
va
lu
es
Nutzwert
{m}
utility
va
lu
e
ohne
Wert
;
nichts
wert
of
no
va
lu
e
rechnerischer
Wert
book
va
lu
e
Statuswerte
{pl}
status
va
lu
es
unterstellter
Wert
imputed
va
lu
e
über
den
Wert
{+Gen.}
hinaus
beyond
the
va
lu
e
of
sth
.
von
Wert
sein
to
be
of
va
lu
e
wenig
wert
of
little
va
lu
e
im
Wert
steigen
;
an
Wert
gewinnen
to
increase
in
va
lu
e
;
to
appreciate
in
va
lu
e
Waren
im
Wert
von
100
Euro
EUR
100
worth
of
goods
auf
etwas
keinen
Wert
legen
to
put
no
va
lu
e
to
something
Eine
erfolgr
eich
e
Partnerschaft
erfordert
gemeinsame
Interessen
und
Werte
.
A
successful
partnership
requires
shared
interests
and
va
lu
es
.
etw
. (
an
einen
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fling
{
f
lu
ng
;
f
lu
ng
};
to
pitch
;
to
chuck
[coll.]
;
to
sling
{
s
lu
ng
;
s
lu
ng
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
throwing
;
tossing
;
casting
;
flinging
;
pitching
;
chucking
;
slinging
;
heaving
;
bunging
;
peging
;
hoying
;
bishing
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
thrown
;
tossed
;
cast
;
f
lu
ng
;
pitched
;
chucked
;
s
lu
ng
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
du
wirfst
you
throw
er/sie
wirft
he/she
throws
ich/er/sie
warf
I/he/she
threw
wir/sie
warfen
we/they
threw
er/sie
hat/hatte
geworfen
he/she
has/had
thrown
ich/er/sie
würfe
I/he/she
would
throw
wirf
!
throw
!
einen
Stein
werfen
to
throw/toss/cast
a
stone
seine
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
toss
your
bag
on
to
the
sofa
einen
Ziegel
durch
die
Fensterscheibe
werfen
to
hurl
a
brick
through
the
window
glass
seinen
Hut
in
die
Lu
ft
werfen
to
fling
your
hat
in
to
the
air
seine
Schuhe
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
fling
your
shoes
across
the
room
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
chuck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
jdn
.
ins
Gefängnis
werfen
to
fling
sb
.
into
prison
den
ersten
Stein
werfen
[übtr.]
to
cast
the
first
stone
[fig.]
ein
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
She
hurled
herself
into
the
job
with
enthusiasm
.
Mike
warf
einen
Stein
in
den
T
eich
.
Mike
threw
a
stone
into
the
pond
.
Ken
warf
noch
ein
Scheit
ins
Feuer
.
Ken
tossed
another
log
on
the
fire
.
Schleimhautausstülpung
{f}
;
Schleimhauttasche
{f}
;
Divertikel
{n}
(
Ausstülpung
eines
Hohlorgans
)
[anat.]
[med.]
outpouching
;
pouch
;
diverticu
lu
m
Schleimhautausstülpungen
{pl}
;
Schleimhauttaschen
{pl}
;
Divertikel
{pl}
outpouchings
;
pouches
;
diverticula
allantoenterisches
Divertikel
allanto-enteric
diverticu
lu
m
Blasendivertikel
{n}
diverticu
lu
m
of
the
bladder
;
bladder
diverticu
lu
m
;
vesical
diverticu
lu
m
Blinddarmdivertikel
{n}
;
Appendixdivertikel
{n}
diverticu
lu
m
of
the
appendix
Dickdarmdivertikel
{n}
;
Colondivertikel
{n}
diverticu
lu
m
of
the
colon
;
colon
diverticu
lu
m
echtes
/
falsches
Divertikel
true
/
false
diverticu
lu
m
epiphrenisches
Divertikel
epiphrenic
diverticu
lu
m
Harnröhrendivertikel
{n}
;
Urethra-Divertikel
{n}
urethral
diverticu
lu
m
Killian'sches
Divertikel
Killian's
diverticu
lu
m
Kirchner'sches
Divertikel
Kirchner's
diverticu
lu
m
Leberdivertikel
{n}
diverticu
lu
m
of
the
liver
;
liver
diverticu
lu
m
;
hepatic
diverticu
lu
m
Magendivertikel
{n}
diverticu
lu
m
of
the
stomach
Meckel'sches
Divertikel
Meckel's
diverticu
lu
m
Nuck'sches
Divertikel
Nuck's
diverticu
lu
m
pharyngo-ösophageales
Divertikel
;
Zenker'sches
Divertikel
pharyngo-oesophageal
diverticu
lu
m
;
pharyngeal
diverticu
lu
m
;
Zenker's
pouch
Rokitansky'sches
Divertikel
Rokitansky's
diverticu
lu
m
supradiaphragmatisches
Divertikel
supradiaphragmatic
diverticu
lu
m
tracheobronchiales
Divertikel
tracheobronchial
diverticu
lu
m
ventrikuläres
Divertikel
ventricular
diverticu
lu
m
zervikales
Divertikel
cervical
diverticu
lu
m
Reisegepäck
{n}
;
Gepäck
{n}
;
Gepäcksstücke
{pl}
[transp.]
lu
ggage
[Br.]
;
baggage
[Am.]
;
bags
[coll.]
abgehendes
Reisegepäck
forwarded
lu
ggage
;
forwarded
baggage
aufgegebenes
Gepäck
;
abgefertigtes
Gepäck
registered
lu
ggage
;
registered
baggage
begleitetes
Reisegepäck
accompanied
lu
ggage
;
accompanied
baggage
nicht
abgeholtes
Gepäck
;
überzähliges
Gepäck
unclaimed
lu
ggage
/
baggage
;
abandoned
lu
ggage
/
baggage
;
left
lu
ggage
/
baggage
beschädigtes
Gepäck
damaged
lu
ggage
;
damaged
baggage
Diplomatengepäck
{n}
diplomatic
lu
ggage
[Br.]
;
diplomatic
baggage
[Am.]
;
diplomatic
bags
[coll.]
eingehendes
Reisegepäck
received
lu
ggage
;
received
baggage
F
lu
ggepäck
[aviat.]
hold
lu
ggage/baggage
;
lu
ggage/baggage
on
hold
Handgepäck
[aviat.]
hand
lu
ggage/baggage
;
carry-on
lu
ggage/baggage
verlorenes
Gepäck
;
fehlgeleitetes
Gepäck
lost
lu
ggage
/
baggage
;
missing
lu
ggage
/
baggage
verspätetes
Gepäck
delayed
lu
ggage
;
delayed
baggage
nicht
aufgegebenes
Gepäck
unchecked
lu
ggage
[Br.]
;
unchecked
baggage
[Am.]
mit
l
eich
tem
Gepäck
reisen
to
travel
light
sein
Gepäck
aufgeben
to
check
in
your
lu
ggage/baggage
die/seine
Koffer
packen
to
pack
your
bags
Das
Handgepäck
wurde
vor
dem
F
lu
g
gewogen
/
eingewogen
.
The
hand
lu
ggage
was
weighed
/
weighed
in
before
the
flight
.
Sch
lu
ssfolgerung
{f}
;
Folgerung
{f}
;
Sch
lu
ssfolge
{f}
;
Sch
lu
ss
{m}
;
Rücksch
lu
ss
{m}
;
logische
Konsequenz
{f}
;
Conc
lu
sio
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
logischen
Überlegung
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
conc
lu
sion
;
inference
;
logical
consequence
;
entailment
(result
of
an
inference
process
)
Sch
lu
ssfolgerungen
{pl}
;
Folgerungen
{pl}
;
Sch
lu
ssfolgen
{pl}
;
Schlüsse
{pl}
;
Rückschlüsse
{pl}
;
logische
Konsequenzen
{pl}
conc
lu
sions
;
inferences
;
logical
consequences
;
entailments
monotone
Sch
lu
ssfolgerung
(
Expertensystem
)
monotonic
conc
lu
sion
;
monotonic
inference
(expert
system
)
nichtmonotone
Sch
lu
ssfolgerung
(
Expertensystem
)
non-monotonic
conc
lu
sion
;
non-monotonic
inference
(expert
system
)
in
logischer
Konsequenz
by
inference
aus
etw
.
Schlüsse
ziehen
to
draw
conc
lu
sions
from
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
aus
etw
.
für
etw
.
Schlüsse/Rückschlüsse
ziehen
to
draw
conc
lu
sions
from
sth
.
for
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
for
sth
.
[rare]
seine
eigenen
Schlüsse
ziehen
to
draw
your
own
conc
lu
sions
;
to
draw
your
own
inferences
[rare]
den
Rücksch
lu
ss
ziehen
,
dass
...
to
conc
lu
de
that
...;
to
infer
that
...;
to
draw
the
conc
lu
sion/inference
that
...
zu
der
Feststel
lu
ng
kommen/gelangen
,
dass
...
to
come
to
the
conc
lu
sion
that
...
die
Sch
lu
ssfolgerungen
und
Empfeh
lu
ngen
der
Vergl
eich
skommission
the
conc
lu
sions
and
recommendations
of
the
conciliation
commission
den
Sch
lu
ss
nahelegen
,
dass
...
to
point
to
the
conc
lu
sion
that
...
voreilige
Schlüsse
ziehen
to
jump
to
conc
lu
sions
Ziehe
bloß
keine
voreiligen
Schlüsse
.
Don't
just
jump
to
conc
lu
sions
.
Ich
kann
nicht
nachvollziehen
,
wieso
dieser
Sch
lu
ss
zwingend
ist
.
I
can't
see
why
this
conc
lu
sion
necessarily
follows
.
Bist
du
zu
einem
Sch
lu
ss
gekommen
,
welches
Format
es
sein
soll
?
Have
you
come
to
a
conc
lu
sion
on
what
the
format
will
be
?
Glück
{n}
fortune
;
lu
ck
;
hap
[archaic]
Glück
haben
to
be
lu
cky
;
to
be
fortunate
Glück
wünschen
to
wish
good
lu
ck
sein
Glück
versuchen
to
try
one's
lu
ck
sich
auf
sein
Glück
verlassen
to
trust
one's
lu
ck
sein
Glück
mit
Füßen
treten
to
spurn
one's
fortune
Viel
Glück
!;
Toi
,
toi
,
toi
!
Good
lu
ck
!;
Best
of
lu
ck
!
Viel
Glück
bei
der
Fahrprüfung
!
Good
lu
ck
with
your
driving
test
!
Viel
Glück
für
die
Absch
lu
ssprüfung
!
Best
of
lu
ck
with
your
finals
!;
Best
of
lu
ck
on
your
finals
!
[Am.]
die
nötige
Portion
Glück
haben
;
das
Glück
auf
seiner
Seite
haben
to
enjoy
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
nicht
gerade
verfolgt
werden
to
not
have
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
verlassen
down-on-their-
lu
ck
In
letzter
Zeit
ist
es
für
ihn
nicht
gut
gelaufen
.
He's
been
down
on
his
lu
ck
lately
.
Wirklich
?
Na
,
dann
viel
Glück
dabei
!
[iron.]
Oh
,
really
?
Well
,
good
lu
ck
(to
you
)! /
Well
,
the
best
of
British
lu
ck
!
[Br.]
[iron.]
Leuchtwirkung
{f}
;
Leuchten
{n}
;
helles
Licht
{n}
;
Strahlen
{n}
;
Glanz
{m}
(
einer
Lichtquelle
)
lu
minous
quality
;
lu
minosity
;
brilliance
;
brilliancy
(of a
light
source
)
ein
Lichterspiel
a
symphony
of
lu
minosity
das
Leuchten
der
Sterne
the
brilliance
of
the
stars
das
helle
Mondlicht
the
brilliancy
of
the
light
from
the
moon
der
Glanz
der
Morgensonne
the
brilliancy
/
lu
minosity
of
the
morning
sun
der
Glanz
eines
Edelsteins
the
brilliance
of
a
gem
ein
heller
Glanz
a
bright
brilliance
das
matte
Leuchten
des
Bildschirms
the
dull
lu
minosity
of
the
screen
hell
leuchten
to
shine
with
brilliance
immer
heller
strahlen
to
grow
in
brilliancy
noch
einmal
aufblitzen
to
flash
its
brilliance
once
more
an
Leuchtwirkung
verlieren
to
lose
brilliance
;
to
lose
its
lu
minous
quality
um
eine
größere
Leuchtwirkung
zu
erzielen
for
greater
lu
minosity
jdn
./etw.
aufnehmen
;
einschließen
; (
mit
)einbeziehen
{vt}
(
in
etw
.)
to
inc
lu
de
sb
./sth. (in
sth
.)
aufnehmend
;
einschließend
;
einbeziehend
in
cluding
aufgenommen
;
eingeschlossen
;
einbezogen
inc
lu
ded
aufgenommen
;
eingeschlossen
inc
lu
ded
einen
Spieler
aufstellen
[sport]
to
inc
lu
de
a
player
jdn
.
in
seinem
Testament
bedenken
to
inc
lu
de
sb
.
in
one's
will
jdn
.
in
sein
Gebet
einschließen
to
inc
lu
de
sb
.
in
one's
prayers
einen
Begriff
in
ein
Wörterbuch
aufnehmen
to
inc
lu
de
a
term
in
a
dictionary
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
to
inc
lu
de
sth
.
in
the
agenda
jdn
./etw.
auf
eine
Liste
setzen
to
inc
lu
de
sb
./sth.
in/on
a
list
Wir
stehen
nicht
auf
der
Liste
.
We
are
not
inc
lu
ded
on
the
list
.
Mich
lass(t)
da
raus/außen
vor
.;
Ohne
mich
.
Inc
lu
de
me
out
.
Der
Zimmerpreis
schließt
auch
das
Frühstück
ein
.
The
room
price
also
inc
lu
des
breakfast
.
Lösung
{f}
[chem.]
so
lu
tion
/soltn/
Anfärbelösung
{f}
staining
so
lu
tion
Arzneimittellösung
{f}
drug
so
lu
tion
Ätzlösung
{f}
etching
so
lu
tion
Chlorkalklösung
{f}
so
lu
tion
of
chlorinated
lime
Elektrolytlösung
{f}
so
lu
tion
of
electrolytes
Kaliumpolyiodid-Lösung
{f}
;
Iod-Kaliumiodid-Lösung
{f}
;
Iod-Iod-Kaliumlösung
{f}
so
lu
tion
of
iodine
and
potassium
iodide
Prüflösung
{f}
;
Analysenlösung
{f}
test
so
lu
tion
;
analytical
so
lu
tion
Zuckerlösung
{f}
sugar
so
lu
tion
äquimolare
Lösung
equimolecular
so
lu
tion
ideale
Lösung
ideal
so
lu
tion
Lösung
im
Gl
eich
gewicht
balanced
so
lu
tion
Reiz
{m}
;
Stimu
lu
s
{m}
[geh.]
[med.]
stimu
lu
s
Reize
{pl}
;
Stimuli
{pl}
stimuli
Farbreiz
{m}
colour
stimu
lu
s
Lichtreiz
{m}
lu
minous
stimu
lu
s
Sehreiz
{m}
;
optischer
Reiz
optical
stimu
lu
s
Wahrnehmungsreiz
{m}
perceptive
stimu
lu
s
adäquater
Reiz
adequate
stimu
lu
s
akustischer
Reiz
acoustic
stimu
lu
s
homologer
/
heterologer
Reiz
homologous
/
heterologous
stimu
lu
s
hormogener
Reiz
hormogenous
stimu
lu
s
überschwelliger
Reiz
above-threshold
stimu
lu
s
;
suprathreshold
stimu
lu
s
unterschwelliger
Reiz
subliminal
stimu
lu
s
;
subminimal
stimu
lu
s
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
außer
{prp;
+Dat
.};
ausgenommen
{prp; +
Fall
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
exk
lu
sive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
Ausnahme
von
einem
Phänomen
)
except:
excepting
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/are
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
exc
lu
ding
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
outside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
alle
bis
auf
einen
;
alle
außer
einem
all
but
one
;
all
except
one
;
all
excepting
one
;
all
save
one
aller
außer
einigen
wenigen
all
but
a
few
Außer
mir
war
niemand
da
.
Nobody
was
there
but
me
.
Unsere
Kinder
sind
alle
aus
dem
Haus
,
bis
auf
eines
/
außer
einem
/
ausgenommen
eines
.
Our
children
have
all
left
home
now
,
but
/
except
/
bar
one
.
Die
Bühne
war
bis
auf
ein
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Bis
auf
diesen
einen
Tippfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
außer
sonntags
/
exk
lu
sive
sonntags
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
daily
except
Sundays
/
exc
lu
ding
Sundays
/
outside
of
Sundays
[Am.]
.
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Excepting
two
students
/
With
the
exception
of
two
students
,
no
one
could
answer
the
last
question
correctly
.
Bis
auf
einen
Motortausch
/
Außer
einem
Motortausch
habe
ich
alles
versucht
,
um
das
Auto
wieder
flott
zu
bekommen
.
Short
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fix
the
car
.
Außer
ihr
brauchte
das
niemand
zu
wissen
.
No
one
needed
to
know
save
herself
/
outside
herself
[Am.]
.
Wenn
es
keine
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
Barring
accidents
,
we
should
win
.
Short
of
accidents
,
we
should
win
.;
If
there
are
no
accidents
,
we
should
win
.
eine
Sache
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
trüben
;
Verwirrung
stiften
;
eine
Nebelbombe
werfen
;
eine
Nebelgranate
/
Nebelkerze
zünden
[übtr.]
{vi}
to
b
lu
r
;
to
confuse
;
to
obfuscate
[formal]
;
to
muddy
the
issue
/
matter
/
argument
;
to
muddy
the
waters
(of
an
issue
)
[fig.]
Nebelgranate
[übtr.]
attempt
to
confuse
the
issue
;
attempt
to
obfuscate
the
argument
unnötige
Fragen
,
die
nur
Verwirrung
stiften
unnecessary
questions
which
only
confuse
the
matter
sich
bemühen
,
die
Sache
nicht
noch
verwirrender
machen
to
avoid
further
confusing
the
issue
um
die
Sache
noch
verzwickter/unklarer
zu
machen
to
further
muddy
the
waters
;
to
muddy
the
waters
further
Ich
will
keine
Verwirrung
stiften
.
I
don't
want
to
muddy
the
waters
.
Diese
Propaganda
vernebelt
die
Wahrheit
.
This
propaganda
muddies
the
waters
of
truth
.
Das
würde
den
Blick
für
das
Wesentliche
in
dem
Buch
verstellen
.
This
would
muddy
the
focus
of
the
book
.
Diese
innovativen
Bibliotheken
haben
die
Grenze
zwischen
Buch
und
Spielzeug
verwischt
.
These
innovative
libraries
muddied
the
margin
between
books
and
toys
.
Mit
dem
ständigen
Verweis
auf
den
früheren
Fall
hat
sie
gezielt
eine
Nebelbombe
geworfen
.
She
deliberately
muddied
the
waters
by
constantly
referring
to
the
earlier
case
.
Um
die
Sache
noch
verwirrender
zu
machen
,
hat
man
beschlossen
,
allen
Straßen
neue
Namen
zu
geben
.
Just
to
confuse
matters
,
they
have
decided
to
give
all
the
streets
new
names
.
Hör
mit
diesem
Verwirrspiel
/
mit
diesen
Nebelkerzen
auf
!
Stop
b
lu
rring
the
issue
.
Knoten
{m}
;
Knötchen
{n}
;
Tuberkel
{n}
;
Nodus
{m}
;
Nodu
lu
s
{m}
;
Papel
{f}
;
Papula
{f}
[med.]
nodule
;
nodu
lu
s
;
tubercle
;
tubercu
lu
m
;
papule
;
papula
Knoten
{pl}
;
Knötchen
{pl}
;
Tuberkel
{pl}
;
Noduse
{pl}
;
Noduli
{pl}
;
Papel
{pl}
;
Papuli
{pl}
nodules
;
nodu
lu
ses
;
tubercles
;
tuberculi
;
papules
;
papuli
Abklatschknoten
{m}
kissing
nodule
Aschoff-Geipel'sches
Knötchen
Aschoff's
nodule
Aschoff-Tawara'scher
Knoten
atrioventricular
node
;
Tawara's
node
Bouchard'scher
Knoten
Bouchard's
node
chirurgischer
Knoten
surgical
knot
;
surgeon's
knot
;
double
knot
Dürck'sches
Knötchen
Dürck's
node
entzündlicher
Knoten
(
bei
Gicht
)
tophus
kalter
Knoten
;
mindersp
eich
ernder
Knoten
(
in
der
Schilddrüse
)
cold
nodule
Keith-Flack'scher
Sinusknoten
(
Nodus
sinoauricularis
)
node
of
Keith
and
Flack
Kulturpflaume
{f}
;
Pflaume
{f}
(
Prunus
domestica
)
[bot.]
[cook.]
European
p
lu
m
Echte
Zwetschge
{f}
;
Zwetschge
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetsche
{f}
[Norddt.];
Pflaume
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Quetsche
{f}
[Süddt.];
Zwetschke
{f}
[Ös.]
(
Prunus
domestica
subsp
.
domestica
)
common
p
lu
m
;
p
lu
m
Edelrundpflaume
{f}
;
Rundpflaume
{f}
(
Prunus
domestica
subsp
.
italica
var
.
subrotunda
)
round
p
lu
m
Edelpflaume
{f}
(
Prunus
domestica
subsp
.
italica
)
gage
p
lu
m
;
gage
Halbzwetschge
{f}
;
Halbzwetsche
{f}
[Norddt.];
Halbpflaume
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Halbzwetschke
{f}
[Ös.]
(
Prunus
domestica
subsp
.
intermedia
)
egg
p
lu
m
Katharinenpflaume
{f}
;
Spille
{f}
;
Gelber
Spilling
{m}
;
Spilling
{m}
;
Spenling
{m}
;
Spönling
{m}
[Ös.]
(
Prunus
domestica
subsp
.
pomariorum
)
spilling
p
lu
m
Kriechenpflaume
{f}
;
Krieche
{f}
;
Kriecherl
{n}
[Ös.]
;
Schlehenpflaume
{f}
;
Haferschlehe
{f}
;
Haferpflaume
{f}
;
Damaszenerpflaume
{f}
(
Prunus
domestica
subsp
.
insititia
)
damson
p
lu
m
;
damson
;
Damask
p
lu
m
Mirabelle
{f}
;
Gelbe
Zwetschge
{f}
(
Prunus
domestica
subsp
.
syriaca
)
mirabelle
p
lu
m
;
mirabelle
Reneklode
{f}
[Dt.]
;
Reineclaude
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Ringlotte
{f}
[Ös.]
;
Ringlo
{f}
[Bayr.] [Tirol] (
Prunus
domestica
subsp
.
italica
var
.
claudiana
)
greengage
p
lu
m
;
greengage
;
gage
;
reine
claude
Zibarte
;
Ziparte
;
Zibertle
[BW];
Ziberli
[Schw.]
(
Prunus
domestica
subsp
.
prisca
)
zibarte
p
lu
m
Pech
{n}
;
Unglück
{n}
bad
lu
ck
;
bad
break
;
misfortune
;
infelicity
[archaic]
vom
Pech
verfolgt
;
vom
Unglück
verfolgt
ill-starred
unglücklich
für
jd
.
sein
;
unglücklich
für
jd
.
kommen
to
be
a
bad
break
for
sb
.
übel
dran
sein
to
be
in
hard
lu
ck
sich
am
Unglück
anderer
erfreuen
/
weiden
[geh.]
/
ergötzen
[poet.]
;
ein
schadenfroher
Mensch
sein
to
delight
in
/
take
delight
in
/
revel
in
/
derive
pleasure
from
/
enjoy
other
people's
misfortune
So
ein
Pech
!
Too
bad
!;
Bad
lu
ck
!
Das
ist
Pech
.
That's
bad
lu
ck
.
Pech
gehabt
!;
Künstlerpech
!;
Dumm
gelaufen
!
[ugs.]
Hard
lu
ck
!
[Br.]
;
Tough
lu
ck
!
[Br.]
;
Hard
lines
!
[Br.]
;
Jolly
hard
cheese
!
[Br.]
;
Tough
cookies
!
[Am.]
Wir
hatten
das
Pech
,
in
einen
heftigen
Sturm
zu
geraten
.
We
had
the
misfortune
to
run
into
a
violent
storm
.
Ein
Unglück
kommt
selten
allein
.
[Sprw.]
Misfortunes
never
come
singly
.
(
eine
Möglichkeit
)
ausschließen
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
rule
sth
.
out
;
to
exc
lu
de
sth
. (as
sth
.)
ausschließend
ruling
out
;
exc
lu
ding
ausgeschlossen
ruled
out
;
exc
lu
ded
schließt
aus
rules
out
;
exc
lu
des
schloss
aus
ruled
out
;
exc
lu
ded
Das
eine
schließt
das
andere
nicht
aus
.
One
does
not
exc
lu
de
the
other
.
Sie
schließt
nicht
aus
,
dass
sie
wieder
einmal
einen
Film
drehen
wird
.
She
does
not
rule
out/exc
lu
de
the
possibility
of
shooting
another
film
at
one
time
or
another
.
Die
Alternativlösung
wurde
wegen
zu
hoher
Kosten
ausgeschlossen
.
The
alternative
so
lu
tion
was
ruled
out
as
too
expensive
.
Es
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
die
Transaktion
zum
Zwecke
der
Geldwäsche
durchgeführt
wurde
.
It
cannot
be
ruled
out/exc
lu
ded
that
the
transaction
was
made
for
money
laundering
purposes
.
Eine
Kandidatur
kommt
wegen
seines
Alters
nicht
in
Frage
.
His
age
rules
him
out
as
a
candidate
.
etw
. (
mit
der
Hand
)
pflücken
;
klauben
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
(
B
lu
men
,
Beeren
usw
.)
[agr.]
to
pick
sth
.;
to
p
lu
ck
sth
.
[poet.]
pflückend
;
klaubend
picking
;
p
lu
cking
gepflückt
;
geklaubt
picked
;
p
lu
cked
er/sie
pflückt
he/she
picks
;
he/she
p
lu
cks
ich/er/sie
pflückte
I/he/she
picked
;
I/he/she
p
lu
cked
er/sie
hat/hatte
gepflückt
he/she
has/had
picked
;
he/she
has/had
p
lu
cked
ungepflückt
{adj}
unp
lu
cked
einen
Apfel
vom
Baum
pflücken
to
pick
an
apple
off
the
tree
Kirschen
pflücken
to
pick
cherries
Brombeeren
pflücken
gehen
to
go
blackberry
picking
Theater
{n}
;
Tamtam
{n}
;
Wirbel
{m}
;
Getue
{n}
;
Gedöns
{n}
;
Aufstand
{m}
;
Rummel
{m}
;
Heckmeck
{m,n};
Fisimatenten
{pl}
;
Brimborium
{n}
;
Gschisti-Gschasti
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Bohei
{m}
[slang]
(
um
etw
.)
fuss
;
ado
;
to-do
;
foofaraw
;
brouhaha
;
hoo-ha
[Br.]
[coll.]
;
palaver
[Br.]
;
kerfuffle
[Br.]
;
kerf
lu
ffle
[Am.]
[coll.]
;
hoopla
[Am.]
;
ballyhoo
[dated]
(over
sth
.)
mit
viel
Bohei
with
a
great
to-do
ohne
große/weitere
Umstände
without
more/further
ado
viel
Aufhebens/Redens
von/um
etw
.
machen
to
make
a
big
thing
out
of
sth
.;
to
make
a
great
to-do
about
sth
.
ein
Tamtam
/
Trara
/
Gedöns
[Dt.]
/einen
Zirkus
/
einen
Ziehauf
[Dt.]
um
etw
.
machen
to
kick
up/make
a
fuss
about
sth
.;
to
kick
up
a
stink
about
sth
.;
to
raise
hell
about
sth
.
to
make
a
meal
(out)
of
sth
.
[Br.]
[Austr.]
;
to
ballyhoo
[dated]
ein
Riesentheater
um
etw
.
machen
to
make
a
great
song
and
dance
about
sth
.
[Br.]
Mach
nicht
so
viel
Wirbel
!
Don't
make
such
a
fuss
.
Der
Fall
wurde
zügig
und
ohne
viel
Aufhebens
bearbeitet
.
The
case
was
dealt
with
speedily
and
without
fuss
.
Ich
weiß
wirklich
nicht
,
was
der
ganze
Wirbel
soll
.
I
don't
know
what
all
the
fuss
is
about
.
etw
.
ausrenken
;
verrenken
;
dislozieren
;
lu
xieren
{vt}
[med.]
to
dislocate
;
to
displace
;
to
disjoint
;
to
disarticulate
;
to
lu
xate
sth
.
ausrenkend
;
verrenkend
;
dislozierend
;
lu
xierend
dislocating
;
displacing
;
disjointing
;
disarticulating
;
lu
xating
ausgerenkt
;
verrenkt
;
disloziert
;
lu
xiert
dislocated
;
displaced
;
disjointed
;
disarticulated
;
lu
xated
renkt
aus
;
verrenkt
dislocates
renkte
aus
;
verrenkte
dislocated
sich
den
Arm
ausrenken
;
sich
den
Arm
auskugeln
to
dislocate
one's
arm
sich
die
Schulter
auskugeln
to
dislocate
one's
shoulder
Er
hat
sich
den
Arm
ausgerenkt
.
He
dislocated
his
arm
.
Er
hat
mir
fast
den
Arm
ausgerenkt
.
He
nearly
dislocated
my
arm
.
etw
.
ausschließen
;
einer
Sache
entgegenstehen
{vt}
(
Sache
)
[jur.]
to
prec
lu
de
sth
. (of a
thing
)
ausschließend
prec
lu
ding
ausgeschlossen
prec
lu
ded
schließt
aus
prec
lu
des
schloss
aus
prec
lu
ded
Die
vorliegende
Vereinbarung
schließt
nicht
aus
,
dass
...
Nothing
in
this
agreement
shall
prec
lu
de
that
...
Ein
Urteil
schließt
jedes
weitere
Vorbringen
aus
.
A
judgement
prec
lu
des
any
further
argument
.
Sofern
dem
rechtliche
Gründe
entgegenstehen
,
bitte
ich
Sie
,
mir
dies
mitzuteilen
.
Please
advise
if
this
is
prec
lu
ded
by
legislation
.
Wegen
des
Wintereinbruchs
konnten
die
Arbeiten
nicht
fertiggestellt
werden
.
The
onset
of
winter
prec
lu
ded
finishing
the
operation
.
jdm
.
entgehen
;
entkommen
;
entwischen
{vi}
to
evade
sb
.;
to
e
lu
de
sb
.
entgehend
;
entkommend
;
entwischend
evading
;
e
lu
ding
entgangen
;
entkommen
;
entwischt
evaded
;
e
lu
ded
dem
Wachmann
ausw
eich
en
;
den
Wachmann
umgehen
(
um
nicht
entdeckt
zu
werden
)
to
e
lu
de
the
security
man
drei
Angreifern
ausw
eich
en
[sport]
to
e
lu
de
tree
attackers
um
seinen
Verfolgern
zu
entgehen
in
an
attempt
to
e
lu
de
his
pursuers
Den
Männern
gelang
es
,
der
Polizei
vier
Wochen
lang
zu
entgehen
.
The
men
managed
to
evade
/
e
lu
de
the
police
for
four
weeks
.
Sie
entkamen
nur
knapp
einer
Polizeistreife
.
They
narrowly
evaded
a
police
patrol
.
Er
entkam
den
Verfolgern
,
indem
er
in
den
Wald
flüchtete
.
He
e
lu
ded
his
pursuers
by
escaping
into
the
forest
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Eich LU":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner