DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Liebe
Search for:
Mini search box
 

37 results for liebe
Word division: Lie·be
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Liebe {f} [listen] love [listen]

die große Liebe love with a capital L

jugendliche Liebe adolescent love

Liebe auf den ersten Blick love at first sight; love at first glance [listen]

freie Liebe free love

Ist es Liebe oder nur ein Spiel? Is it love or just a game?

Liebe am Arbeitsplatz ist tabu. Don't dip your pen in company ink. [prov.]

Liebe macht blind. [Sprw.] The eyes of love are blind.

Liebe macht blind. [Sprw.] Love is blind.

Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand. [Sprw.] Love and understanding are seldom found together.

liebe Grüße [listen] LG : lovely greetings

das Hohelied {n} der Liebe [relig.] the song of songs

Unglück in der Liebe haben to be crossed in love

Ach du liebe Zeit! Dear me!

Alte Liebe rostet nicht. [Sprw.] An old flame never dies. [prov.]

Die Liebe wächst mit der Entfernung. [Sprw.] Absence makes the heart grow fonder. [prov.]

Du liebe Zeit! Dear me!

Glück im Spiel, Pech in der Liebe. [Sprw.] Lucky at cards, unlucky in love. [prov.]

In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. [Sprw.] All is fair in love and war.

Lieber ...; Liebe ...; Liebes ... [listen] Dear ...

Mein lieber ...; Meine liebe ... My dear ...

Not ist der Liebe Tod. When poverty comes in, love flies out.

Oh, du liebe Zeit! Good gracious!

Wir haben unsere liebe Not mit ihm. We have our hands full with him.

Ich liebe dich von ganzem Herzen! LYWAMH : Love you with all my heart!

Ich liebe dich! LY : Love you!

'Die Gärtnerin aus Liebe' (von Mozart / Werktitel) [mus.] 'The Pretended Garden-Girl' (by Mozart / work title)

'Die Liebe zu den drei Orangen' (von Prokofjew / Werktitel) [mus.] 'The Love for Three Oranges' (by Prokofiev / work title)

'Kabale und Liebe' (von Schiller / Werktitel) [lit.] 'Intrigue and Love' (by Schiller / work title)

'Alles für die Liebe' (von Dryden / Werktitel) [lit.] 'All for Love, or The World Well Lost' (by Dryden / work title)

'Jenseits der Liebe' (von Walser / Werktitel) [lit.] 'Beyond all Love' (by Walser / work title)

Grüße {pl} [listen] regards [listen]

einen schönen Gruß an; viele Grüße an give my regards to

mit freundlichen Grüßen (MfG); mit besten Grüßen [listen] Yours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards; Sincerely [listen]

herzliche Grüße, liebe Grüße love; with love; best wishes [listen] [listen]

herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (vertraut) Kind regards; Best regards (to) [listen] [listen]

mit lieben Grüßen fondest regards

Gruß und Kuss love and kisses

Gruß und Kuss, den julius [ugs.] Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.]

jdm. Grüße übermitteln/bestellen to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb.

Einen schönen Gruß an Ihre Frau! Please give my best regards to your wife!

Liebe Grüße auch an eure Kinder. Give my love to your children, too.

Macht {f}; Herrschaft {f} (über) [listen] [listen] power (of) [listen]

an die Macht gelangen to come to power

an der Macht sein to be in power

alles in seiner Macht Stehende tun to do all in one's power

an die Macht kommen to come into power

Macht abgebend; Macht teilend power-sharing

weltliche Macht temporal power

die Macht der Liebe the power of love

mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen; mit etw. zusammenhängen to be linked with sth.

Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen. Poverty is directly linked to/with certain health problems.

Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen. The police were unable to link the crime to a specific offender.

Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens. The investigation links the suspect to the girl

Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien. His name is closely linked with the birth of political parties.

Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller. A love of nature links the two writers.

antworten; beantworten; reagieren {vt} [listen] [listen] [listen] to respond [listen]

antwortend; beantwortend; reagierend responding [listen]

geantwortet; beantwortet; reagiert responded [listen]

antwortet; beantwortet responds

antwortete; beantwortete responded [listen]

Ich hoffe, dass sie meine Liebe erwidert. I hope she replies my love.

denkbar; erdenklich {adj} [listen] conceivable [listen]

auf jede erdenkliche Weise in every conceivable way; every way imaginable

Alles erdenklich (Liebe und) Gute! All the very best!

Ich wünsche Dir alles nur erdenklich Gute zu Deinem Festtag. I wish you everything of the very best on your special day.

Ich habe mir alle erdenkliche Mühe gegeben, die Anleitung verständlich zu formulieren. I have made every conceivable effort to phrase the instructions in clear language.

herunterkommen; heruntergehen; herabkommen; herabsteigen; hinabsteigen {vi} to descend [listen]

herunterkommend; heruntergehend; herabkommend; herabsteigend; hinabsteigend descending [listen]

heruntergekommen; heruntergegangen; herabgekommen; herabgestiegen; hinabgestiegen descended [listen]

kommt herunter descends

kam herunter descended [listen]

"O sink hernieder Nacht der Liebe" "Descend O night of love"

lieben {vt} [listen] to love [listen]

liebend loving [listen]

geliebt [listen] loved

er/sie liebt he/she loves

ich/er/sie liebte I/he/she loved

er/sie hat/hatte geliebt he/she has/had loved

Ich liebe dich. [listen] I love you. /ILU/ love u> [listen]

Ich liebe dich auch. I love you, too.

bis zum Wahnsinn lieben to love to distraction

oh; o {interj} oh; uh [listen]

Oh je!; O je!; Ach du liebe Zeit! Oh dear!

unerwidert; unbelohnt {adj} unrequited

unerwiderte Liebe {f} unrequited love

unvergänglich; unsterblich {adj} undying; deathless

ewige Liebe/Dankbarkeit undying love/gratitude

unsterblicher Ruhm undying dame

sich jdm./etw. zuwenden {vr} to devote oneself to so./sth.

sich jdm./etw. zuwendend devoting oneself to so./sth.

sich jdm./etw. zugewendet devoted oneself to so./sth.

sich ganz einer Sache zuwenden to devote oneself fully to sth.

jdm. Liebe zuwenden to devote love to sb.

jdm. Geld zuwenden to give sb. money

viel Sorgfalt an etw. wenden to devote a lot of effort to sth.; to devote a lot of care to sth.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2010
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners