A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for non-locked
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
really
;
be
sure
;
make
sure
(used
to
emphasize
questions
or
requests
)
ja
(
Verstärkungspartikel
bei
Fragen
und
Aufforderungen
)
Did
you
check
the
door
to
make
sure
it
is
really
locked
?
Hast
du
kontrolliert
,
ob
die
Tür
auch
ja
abgeschlossen
ist
?
She
called
to
see
if
everything
is
really
all
right
.
Sie
hat
angerufen
,
um
zu
hören
,
ob
auch
ja
alles
in
Ordnung
ist
.
He
made
a
chart
of
it
on
the
board
to
make
sure
that
really
everybody
understands
it
.
Er
hat
es
an
die
Tafel
gezeichnet
,
damit
es
auch
ja
jeder
versteht
.
Be
sure
to
handle
it
carefully
!
Sei
ja
vorsichtig
damit
!
move
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
moves
Maßnahmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
The
move
was
broadly
welcomed
.
Dieser
Schritt
wurde
allgemein
begrüßt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
Diese
Maßnahme
wurde
nach
einer
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
was
,
however
,
b
locked
by
the
government's
majority
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
is
intended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
was
in
response
to
increasing
demand
for
regional
produce
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
in
part
;
part
;
partly
;
partially
[formal]
teilweise
;
zum
Teil
{adv}
the
blind
and
partially
sighted
Blinde
und
Sehbehinderte
in
whole
or
in
part
;
wholly
or
partly
ganz
oder
teilweise
partly
because
of
...
and
partly
because
of
...
teils
wegen
...
teils
wegen
to
be
only
partially
successful
nur
zum
Teil
erfolgreich
sein
This
is
partly
because
...
Das
liegt
zum
Teil
daran
,
dass
...
The
result
is
partly/part
amusing
and
partly/part
annoying
.
Das
Ergebnis
ist
teils
belustigend
,
teils
ärgerlich
.
The
road
is
partly/partially
b
locked
by
fallen
trees
.
Die
Straße
ist
durch
umgestürzte
Bäume
teilweise
blockiert
.
The
problems
are
partly
due
to
bad
management
.
Die
Probleme
sind
teilweise
auf
schlechtes
Management
zurückzuführen
.
The
cause
of
the
illness
is
at
least
in
part
psychological
.;
The
cause
of
the
illness
is
,
in
part
at
least
,
psychological
.
Die
Krankheit
ist
zumindest
teilweise
psychologisch
bedingt
.
This
is
only
partially/partly/part
true
.;
This
is
only
true
in
part
.
Das
stimmt
nur
zum
Teil
.
control
Steuerung
{f}
;
Regelung
{f}
;
Regulierung
{f}
[techn.]
analog
control
;
analogue
control
analoge
Steuerung
;
Analogsteuerung
{f}
non
-c
locked
control
asynchrone
Steuerung
{f}
binary
control
binäre
Steuerung
{f}
digital
control
digitale
Steuerung
{f}
conventional
control
konventionelle
Steuerung
measuring
range
control
Messbereichssteuerung
{f}
;
Messbereichsregelung
{f}
motor-actuated
control
motorische
Steuerung
reversive
control
Rücksteuerung
{f}
[telco.]
safety-related
control
sicherheitsgerichtete
Steuerung
{f}
voice
control
Sprachsteuerung
{f}
c
locked
control
synchrone
Steuerung
{f}
at
the
controls
an
den
Steuerhebeln
heart
Herz
{n}
[anat.]
hearts
Herzen
{pl}
boot-shaped
heart
Holzschuhherz
{n}
;
Coeur
en
sabot
from
the
bottom
of
the
heart
aus
tiefstem
Herzen
with
all
my
heart
;
dearly
von
ganzem
Herzen
with
all
one's
heart
and
with
all
one's
soul
aus
tiefstem
Herzen
;
aus
innerster
Seele
to
thank
from
the
bottom
of
one's
heart
aus
tiefstem
Herzen
danken
to
have
sth
.
on
the
mind
etw
.
auf
dem
Herzen
haben
to
take
into
one's
heart
ins
Herz
schließen
locked
in
one's
heart
ins
Herz
geschlossen
to
press
(sb.)
close
to
one's
heart
jdn
.
ans
Herz
drücken
to
be
dear
to
sb
.'s
heart
jdm
.
ans
Herz
gewachsen
sein
to
take
heart
sich
ein
Herz
fassen
;
mutig
sein
to
have
a
cold
heart
ein
kaltes
Herz
haben
Take
heart
!
Sei
tapfer
!;
Sei
mutig
!
with
a
heavy
heart
schweren
Herzens
to
embosom
(poetically;
archaic
)
ans
Herz
drücken
;
an
die
Brust
drücken
;
ins
Herz
schließen
not
to
have
the
heart
to
do
sth
.
etw
.
nicht
übers
Herz
bringen
a
heart
of
stone
; a
heart
of
flint
ein
Herz
aus
Stein
[übtr.]
to
wear
one's
heart
on
one's
sleeve
[fig.]
sein
Herz
auf
der
Zunge
tragen
[übtr.]
to
humble
one's
heart
seinem
Herzen
einen
Stoß
geben
Cross
your
heart
!
Hand
aufs
Herz
!
You
are
in
my
heart
!
Du
liegst
mir
am
Herzen
!
I
have
taken
her
to
my
heart
.
Ich
habe
sie
ins
Herz
geschlossen
.
My
heart
was
in
my
mouth
.
Mir
rutschte
das
Herz
in
die
Hose
.;
Mir
schlug
das
Herz
bis
zum
Hals
.
He's
taking
it
to
heart
.
Er
nimmt
es
sich
zu
Herzen
.
to
signify
(for
sb
.)
[formal]
etw
.
zu
bedeuten
haben
;
bedeuten
{vi}
(
für
jdn
.)
signifying
zu
bedeuten
habend
;
bedeutend
signified
zu
bedeuten
gehabt
;
bedeutet
The
locked
door
doesn't
necessarily
signify
.
Die
versperrte
Türe
muss
nicht
unbedingt
etwas
zu
bedeuten
haben/
etwas
bedeuten
.
Whether
they
agree
or
not
does
not
signify
.
Ob
sie
zustimmen
oder
nicht
hat
keine
Bedeutung
.
It's
fascinating
to
see
what
dance
can
unleash
in
the
patients
and
signify
for
them
.
Es
ist
faszinierend
,
was
Tanz
bei
den
Patienten
auslösen
und
für
sie
bedeuten
kann
.
pistol
Pistole
{f}
[mil.]
pistols
Pistolen
{pl}
automatic
pistol
;
autoloading
pistol
automatische
Pistole
;
Selbstladepistole
{f}
Philadelphia
Deringer
;
Deringer
;
Derringer
Deringer
{f}
;
Deringerpistole
{f}
service
pistol
Dienstpistole
{f}
gas-powered
pistol
;
gas
pistol
;
gas
gun
Gaspistole
{f}
high-power
pistol
Hochleistungspistole
{f}
tip-up
pistol
;
top-break
pistol
Kipplaufpistole
{f}
air
pistol
;
air
gun
;
pellet
pistol
;
pellet
gun
Luftpistole
{f}
;
Druckluftpistole
{f}
;
Luftdruckpistole
{f}
magazine
pistol
Magazinpistole
{f}
concealed
hammer
pistol
hahnlose
Pistole
muliple-barrelled
pistol
mehrläufige
Pistole
luger
pistol
Parabellumpistole
{f}
percussion
pistol
Perkussionspistole
{f}
[hist.]
wheel-lock
pistol
Radschlosspistole
{f}
[hist.]
target
pistol
;
match
pistol
;
schuetzen
pistol
[rare]
Scheibenpistole
{f}
;
Meisterschaftspistole
{f}
terzerol
;
terzerole
Terzerol
{n}
rotating-barrel
pistol
Pistole
mit
Drehlauf
blowback
pistol
Pistole
mit
Federverschluss
locked
-breech
pistol
;
delayed
blowback
pistol
Pistole
mit
halbstarrer
Verriegelung
multiple-parallel-barrelled
pistol
Pistole
mit
mehreren
parallel
liegenden
Läufen
un
locked
-breech
friction
delayed
pistol
Pistole
mit
Reibungsverriegelung
striker-fired
pistol
Pistole
mit
Schlagbolzenschloss
horse
pistol
Reiterpistole
{f}
repeating
pistol
Repetierpistole
{f}
match
pistol
;
target
pistol
Scheibenpistole
{f}
knuckle
duster
Schlagringpistole
{f}
rapid-fire
pistol
Schnellfeuerpistole
{f}
alarm
pistol
;
blank-firing
pistol
;
blank
pistol
Schreckschusspistole
{f}
self-ejecting
pistol
Selbstauswerferpistole
{f}
sporting
pistol
;
sport
pistol
Sportpistole
{f}
muzzle-loading
pistol
Vorderladepistole
{f}
vest
pocket
pistol
;
pocket
pistol
Westentaschenpistole
{f}
;
Taschenpistole
{f}
at
pistol
point
mit
vorgehaltener
Pistole
to
hold
a
pistol
on/to
sb
.'s
head
[fig.]
jdm
.
die
Pistole
auf
die
Brust
setzen
[übtr.]
quick
like
a
shot
[fig.]
wie
aus
der
Pistole
geschossen
[übtr.]
silly
;
stupid
;
foolish
;
dumb
;
dopey
;
doltish
;
air-headed
;
gormless
[Br.]
;
goosy
[coll.]
;
dull
[dated]
(of a
person
)
dumm
;
dämlich
[Dt.]
[Schw.]
;
dusselig
[Dt.]
[Schw.]
;
dusslig
[Norddt.];
doof
[Norddt.] [Mitteldt.];
blöde
[Norddt.] [Mitteldt.];
deppert
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
töricht
[geh.]
;
beknackt
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
sillier
;
more
stupid
;
more
foolish
;
dumber
;
more
dopey
;
doltisher
;
more
air-headed
;
more
gormless
;
duller
dümmer
;
dämlicher
;
dusseliger
;
dussliger
;
doofer
;
blöder
;
depperter
;
törichter
;
beknackter
silliest
;
most
stupid
;
most
foolish
;
dumbest
;
most
dopey
;
doltishest
;
most
air-headed
;
most
gormless
;
dullest
am
dümmsten
;
am
dämlichsten
;
am
dusseligsten
;
am
dussligsten
;
am
doofsten
;
am
blödesten
;
am
deppertsten
;
am
törichtsten
;
am
beknacktesten
as
thick
as
they
come
; (as)
thick
as
a
plank
[Br.]
; (as)
thick
as
two
(short)
planks
[Br.]
saudumm
;
selten
dämlich
;
strunzendumm
;
strunzdoof
;
gehirnamputiert
[pej.]
;
grenzdebil
[pej.]
a
stupid
brat
; a
stupid
person
ein
dummes
Luder
[ugs.]
to
be
(as)
thick
as
two
short
planks
[Br.]
;
to
be
(as)
dumb
as
a
rock
[Am.]
strohdumm
sein
to
play
dumb
;
to
act
dumb
sich
dumm
stellen
Silly
me
!
I've
locked
myself
out
of
the
car
.
Bin
ich
dumm
!
Jetzt
habe
ich
mich
aus
dem
Auto
ausgesperrt
.
Do
you
think
I'm
stupid
?
Willst
du
mich
für
dumm
verkaufen
?
finger
Finger
{m}
[anat.]
fingers
Finger
{pl}
little
finger
;
pinkie
[Am.]
;
pinky
[Am.]
kleiner
Finger
;
Gesellschaftsfinger
{m}
middle
finger
Mittelfinger
{m}
ring
finger
Ringfinger
{m}
forefinger
;
index
finger
;
pointer
finger
[Am.]
[children's speech]
;
digitus
secundus
[med.]
Zeigefinger
{m}
dead
finger
abgestorbener
Finger
plexor
;
plessor
perkutierender
Finger
spring
finger
;
trigger
finger
(tendosynovitis)
schnellender/springender
Finger
(
bei
Sehnenscheidenentzündung
)
to
point
the
finger
at
sb
.
[fig.]
mit
dem
Finger
auf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
not
to
budge
an
inch
from
sth
.
keinen
Finger
breit
von
etw
.
abgehen
/
abweichen
to
smack
sb
.
on
the
hand
;
to
rap
sb
.
on/over
the
knuckles
jdm
.
eins
auf
die
Finger
geben
to
stand
around
with
your
finger
in
your
mouth
mit
dem
Finger
im
Mund
dastehen
to
have
sticky
fingers
lange
Finger
(
machen
)
[übtr.]
(
stehlen
)
I
can
do
it
blindfold
/
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Das
mache
ich
mit
dem
kleinen
Finger
!;
Das
habe
ich
im
kleinen
Finger
!
[übtr.]
Their
fingers
were
lovingly
inter
locked
.
Ihre
Finger
waren
liebevoll
(
ineinander
)
verschränkt
.
He
won't
stir
a
finger
.;
He
won't
lift
a
finger
.
Er
rührt
keinen
Finger
.
He
doesn't
lift
a
finger
.
Er
macht
keinen
Finger
krumm
.
to
verify
that
/
whether
sth
.
is
the
case
/
is
in
order
kontrollieren
/
nachsehen
/
überprüfen
,
ob
etw
.
zutrifft
/
in
Ordnung
ist
;
sich
vergewissern
,
dass
etw
.
in
Ordnung
ist
{v}
to
verify
that
the
date
is
correct
überprüfen
,
ob
das
Datum
korrekt
ist
When
I
leave
for
a
trip
, I
verify
that
all
windows
are
locked
.
Wenn
ich
verreise
,
dann
kontrolliere
ich
,
ob
alle
Fenster
verschlossen
sind
.
Can
you
verify
whether
I
am
scheduled
to
work
or
not
?
Kannst
du
nachsehen
,
ob
ich
zur
Arbeit
eingeteilt
bin
oder
nicht
?
I
am
wondering
if
someone
could
verify
my
translation
.
Könnte
vielleicht
jemand
meine
Übersetzung
kontrollieren
/
durchsehen
?
Bank
customers
are
required
to
regularly
verify
their
account
statements
.
Von
Bankkunden
wird
verlangt
,
dass
sie
ihre
Kontoauszüge
regelmäßig
kontrollieren
.
How
do
I
verify
that/whether
I
am
actually
logged
in
?
Wie
überprüfe
ich
,
ob
ich
tatsächlich
angemeldet
bin
?
The
authorities
did
not
verify
whether
he
had
indeed
the
authority
to
do
so
.
Die
Behörden
haben
nicht
nachgeprüft
,
ob
er
dazu
auch
befugt
war
.
Verify
that
there
is
sufficient
memory
available
before
installing
the
program
.
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
genügend
Speicherplatz
frei
ist
,
bevor
sie
das
Programm
installieren
.
to
block
sth
.;
to
block
up
↔
sth
.;
to
clog
sth
.;
to
clog
up
↔
sth
.;
to
obstruct
sth
.;
to
obturate
sth
. (technical)
etw
.
verstopfen
;
obstruieren
[med.]
{vt}
(
unpassierbar
machen
)
blocking
;
blocking
up
;
clogging
;
clogging
up
;
obstructing
;
obturating
verstopfend
;
obstruierend
b
locked
;
b
locked
up
;
clogged
;
clogged
up
;
obstructed
;
obturated
verstopft
;
obstruiert
to
clog
up
pores
Poren
verstopfen
The
rain
gutter
is
b
locked
up
with
leaves
.
Die
Dachrinne
ist
mit
Blättern
verstopft
.
In
the
long
run
fatty
food
makes
your
arteries
clog
up
.
Langfristig
verstopft
fettreiche
Ernährung
die
Arterien
.
The
roads
are
obstructed
.
Die
Straßen
sind
verstopft
.
waiting
loop
;
wait
loop
Warteschleife
{f}
[telco.]
internal
music
on
hold
Warteschleife
mit
Musik
to
place/put
sb
.
on
hold
jdn
.
auf
die
Warteschleife
legen/geben
to
get
trapped/caught
in/
locked
/stuck
in
a
voice
mail
maze
immer
in
der
Warteschleife
landen
to
keep
sb
.
on
hold
jdn
.
in
der
Warteschleife
halten
to
be
on
hold
in
der
Warteschleife
sein
to
unlatch
;
to
unlock
;
to
release
sth
.
etw
.
entriegeln
;
etw
.
lösen
;
die
Arretierung
von
etw
.
lösen
{vt}
[techn.]
unlatching
;
unlocking
;
releasing
entriegelnd
;
lösend
;
die
Arretierung
lösend
unlatched
;
un
locked
;
released
entriegelt
;
gelöst
;
die
Arretierung
gelöst
to
unlatch
a
door
eine
Türe
ausklinken
to
unlatch/release
the
lock
pin
die
Sperrung
ausklinken
to
unlock
the
circular
indexing
table
den
Rundtisch
entriegeln
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signals
;
railroad
signals
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
humping
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
departure
light
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
signal
Abfahrsignal
{n}
inter
locked
signal
abhängiges
Signal
absolute
stop
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
warning
signal
Achtungssignal
{n}
acoustic
signal
;
audible
signal
akustisches
Signal
caution
signal
;
distant
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
exit
signal
Ausfahrsignal
{n}
execution
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
bracketed
signal
Auslegersignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Ausschaltankündigungssignal
{n}
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
level
crossing
signal
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
work
zone
signal
Baustellensignal
{n}
permissive
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blinklichtsignal
{n}
block
signal
Blocksignal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
signal
out
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
entrance
signal
Einfahrsignal
{n}
speed
regulating
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
for
m
signal
Formsignal
{n}
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
coupled
signals
gekoppelte
Signale
semi-automatic
signal
halbautomatisches
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
end-of-catenary
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
hand
signal
;
manually
operated
signal
handbedientes
Signal
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
junction
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
light
signal
Lichtsignal
{n}
post
signal
Mastsignal
{n}
mechanical
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
whistle
signal
Pfeifsignal
{n}
calling-on
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
rückstrahlendes
Signal
automatic
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
lineside
signal
;
signal
on
open
line
Streckensignal
{n}
out-of-commission
signal
ungültiges
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
verdecktes
Signal
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
in
Warnstellung
main
signal
Signal
für
eine
Hauptstrecke
slotted
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
combined-aspect
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
overrun
a
signal
ein
Signal
überfahren
to
double-check
sth
.
etw
.
noch
einmal
kontrollieren
;
etw
.
zweimal
überprüfen
;
etw
.
zweimal
prüfen
{vt}
to
check
and
double-check
sth
.
etw
.
genauestens
überprüfen
to
double-check
sb
.'s
statements
jds
.
Aussagen
zweimal
überprüfen
Can
you
please
double-check
that
all
windows
are
locked
.
Kontrollierst
du
bitte
noch
einmal
,
ob
die
Fenster
alle
geschlossen
sind
.
land
locked
von
Land
umschlossen
{adj}
[geogr.]
land
locked
countries
küstenferne
Länder
land
locked
waters
von
Land
umschlossene
Gewässer
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
departure
track
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
station
rails
;
station
track
Bahnhofsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Bekohlungsgleis
{n}
fanning-out
tracks
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
adjacent
track
Nachbargleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Rahmenschwellengleis
{n}
allocation
track
Richtungsgleis
{n}
advance
classification
track
Sammelgleis
{n}
ballasted
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
dead-end
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Verbindungsgleis
{n}
holding
track
Wartegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
curved
track
gebogenes
Gleis
straight
track
gerades
Gleis
b
locked
line
;
b
locked
track
gesperrtes
Gleis
superelevated
track
;
canted
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
downgrade
track
[Am.]
Gleis
im
Gefälle
mixed-gauge
track
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
triple-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
mixed-gauge
track
with
three
rails
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
das
Gleis
frei
machen
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
accounts
Bankkonten
{pl}
;
Konten
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
prepayment
account
;
advance
payment
account
Anzahlungskonto
{n}
deposit
account
Einlagekonto
{n}
replacement
account
Ersatzkonto
{n}
salary
account
;
payroll
account
[Am.]
Gehaltskonto
{n}
business
account
Geschäftskonto
{n}
personal
account
Privatkonto
{n}
account
in
balance
;
balanced
account
ausgeglichenes
Konto
cooked
account
frisiertes
Konto
b
locked
account
;
frozen
account
gesperrtes
Konto
;
Sperrkonto
{n}
nominal
account
totes
Konto
an
overdrawn
account
ein
überzogenes
Konto
active
account
umsatzstarkes
Konto
foreign
currency
account
Valutakonto
{n}
payment
account
Zahlungskonto
{n}
to
open
an
account
at/with
a
bank
bei
einer
Bank
ein
Konto
eröffnen
to
pay
sth
.
into
one's
account
etw
.
auf
sein
Konto
einzahlen
to
debit
a
sum
from
an
account
einen
Betrag
von
einem
Konto
abbuchen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
against/to
an
account
ein
Konto
mit
einem
Betrag
belasten
;
ein
Konto
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
close
an
account
;
to
liquidate
an
account
ein
Konto
auflösen
/
schließen
to
balance
off
an
account
ein
Konto
saldieren
;
ausgleichen
; (
periodisch
)
abschließen
to
administer
accounts
Konten
führen
a
bank
account
with
an
overdraft
facility
ein
Bankkonto
mit
Überziehungsrahmen
/
Dispositionsrahmen
[Dt.]
Please
debit
my
account
with
your
expenses
.
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
meinem
Konto
ab
.
Kindly
debit
our
account
with
...
Bitte
belasten
Sie
unser
Konto
mit
...
I
also
keep
an
account
in
that
bank
.
Bei
dieser
Bank
habe
ich
auch
ein
Konto
.
breech
action
;
action
(of a
breech-loading
gun
)
Verschlussmechanismus
{m}
;
Verschluss
{m}
;
Schlossmechanismus
{m}
;
Gewehrschloss
{n}
;
Schloss
{n}
(
eines
Hinterladergewehrs
)
[mil.]
locked
breech
action
verriegelter
Verschlussmechanismus
;
verriegelter
Schlossmechanismus
un
locked
breech
action
unverriegelter
Verschlussmechanismus
;
unverriegelter
Schlossmechanismus
leaf-spring
action
Blattfederschloss
falling-block
action
;
dropping-block
action
;
sliding-block
action
Blockverschluss
falling
breech-block
action
Fallblockverschluss
straight
inertia
spring-controlled
blowback
action
Federverschluss
;
Falzverschluss
;
aufschießender
Verschluss
(
Massenverschluss
mit
Vorholfeder
)
un
locked
blowback
action
Federverschluss
ohne
Verriegellung
external
hammer
action
;
back
action
Hahnschloss
straight-pull
action
Geradezugverschluss
;
Geradezug
break-down
action
;
top-breaking
action
;
top-break
action
,
tip-up
action
Kipplaufverschluss
lug-bolted
action
;
bolt
lock
Riegelverschluss
{m}
;
Warzenverschluss
{m}
self-cocking
action
(
hahnloses
)
Selbstspannschloss
spiral-spring
action
Spiralfederschloss
bolt
action
Zylinderkammerverschluss
;
Kammerverschluss
;
Zyklinderverschluss
;
Drehzylinderverschluss
;
Drehblockverschluss
floating
bolt
action
;
open
bolt
action
;
slam
action
beweglicher
Zyklinderverschluss
;
nicht
verriegelter
Kammerverschluss
toilet
(private
and
public
);
bathroom
(private);
lavatory
(public)
[formal]
;
WC
(only
on
signs
and
in
advertisements
);
cloakroom
(public)
[Br.]
;
restroom
(public)
[Am.]
;
the
ladies'/the
gents'
(toilet) (public)
[Br.]
;
the
ladies'
room/the
mens'
room
(public)
[Am.]
;
washroom
(public)
[Am.]
[Can.]
;
half
bathroom
(private)
[Am.]
(in
advertisements
);
half
bath
(private)
[Am.]
(in
advertisements
)
WC
{n}
(
Ort
,
privat
und
öffentlich
);
Toilette
{f}
(
Ort
,
selten
privat
);
Abort
{m}
(
Ort
,
öffentlich
,
Amtssprache
)
[veraltet]
toilet
s;
bathrooms
;
lavatories
;
WCs
;
cloakrooms
;
restrooms
;
the
ladies'/the
mens'
rooms
;
washrooms
;
half
bathrooms
;
half
baths
WCs
{pl}
;
Toiletten
{pl}
;
Aborte
{pl}
on-board
toilet
Bordtoilette
{f}
(
Fahrzeug
,
Zug
,
Flugzeug
,
Schiff
)
guest
toilet
;
guest
bathroom
;
guest
WC
[formal]
;
half
bath
(room)
for
guests
[Am.]
[arch.]
Gäste-WC
{n}
;
Gästetoilette
{f}
[geh.]
;
Gästeklo
{n}
[ugs.]
(
im
Privathaus
)
Ladies'
toilet
Damentoilette
{f}
;
Frauentoilette
{f}
Gents'
toilet
;
men's
toilet
Herrentoilette
{f}
;
Männertoilette
{f}
crew
toilet
;
head
Mannschaftstoilette
{f}
[naut.]
b
locked
toilet
;
clogged
toilet
[Am.]
verstopfte
Toilette
to
need
the
toilet
auf
Toilette
müssen
;
austreten
müssen
Where's
the
bathroom
?;
Where
is
the
toilet
?
Wo
ist
die
Toilette
?
Can
I
use
your
bathroom
,
please
?
Darf
ich
Ihr
WC
benutzen/benützen
?
Excuse
me
,
could
I
please
use
your
facilities
?
[formal]
Dürfte
ich
bitte
bei
Ihnen
die
Toilette
benutzen/benützen
? (
formell
)
Could
you
point
me
in
the
direction
of
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
please
?
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
ich
die
Toiletten
finde
?
Excuse
me
,
where
will
I
find
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
?
Wo
finde
ich
denn
bitte
die
Toiletten
?
Where
is
the
Ladies'/the
Gents'
[Br.]
/
the
ladies'
room
/the
men's
room
[Am.]
,
please
?
Wo
ist
(
denn
)
hier
bitte
die
Damentoilette/Herrentoilette
?
to
go
to/use
the
toilet
[Br.]
/
restroom
[Am.]
die
Toilette
aufsuchen
;
auf
die
Toilette
gehen
characteristic
;
characteristic
curve
;
characteristic
line
;
performance
curve
Kennlinie
{f}
;
Charakteristik
{f}
[math.]
[electr.]
characteristics
;
characteristic
curves
;
characteristic
lines
;
performance
curves
Kennlinien
{pl}
;
Charakteristiken
{pl}
family
of
characteristics
Kennlinienschar
{f}
;
Kennlinienfeld
{n}
load
characteristic
Belastungskennlinie
{f}
[techn.]
spring
characteristics
Federkennlinie
{f}
[techn.]
heating
characteristics
Heizkennlinie
{f}
locked
rotor
impedance
characteristic
(asynchronous
machine
)
Kurzschlusskennlinie
{f}
[electr.]
no-load
characteristic
Leerlaufkennlinie
{f}
;
Leerlaufcharakteristik
{f}
selectivity
characteristic
(of a
switch/relay
)
Schutzkennlinie
{f}
(
eines
Schalters/Relais
)
[electr.]
probe
characteristic
Sondenkennlinie
{f}
(
Röhre
)
[electr.]
response
curve
of
a
seismograph
Kennlinie
eines
Seismografen
to
lock
away
↔
sth
.;
to
lock
up
↔
sth
.
etw
.
wegschließen
;
etw
.
wegsperren
;
etw
.
einschließen
{vt}
locking
away
;
locking
up
wegschließend
;
wegsperrend
;
einschließend
locked
away
;
locked
up
weggeschlossen
;
weggesperrt
;
eingeschlossen
locks
away
schließt
weg
;
sperrt
weg
;
schließt
ein
locked
away
schloss
weg
;
sperrte
weg
;
schloss
ein
Medications
need
to
be
locked
away
from
children
.
Medikamente
müssen
vor
Kindern
weggeschlossen/weggesperrt
werden
.
The
contracts
are
locked
away
/
locked
up
in
a
safe
.
Die
Verträge
sind
in
einem
Tresor
eingeschlossen
.
Is
there
a
possibility
to
lock
up
our
luggage
[Br.]
/baggage
[Am.]
?
Gibt
es
eine
Möglichkeit
,
unser
Gepäck
einzuschließen
?
to
catch
;
to
latch/snap/lock
into
place
;
to
latch/snap/lock
into
position
einrasten
;
rasten
{vi}
[techn.]
catching
;
latching/snapping/locking
into
place
;
latching/snapping/locking
into
position
einrastend
;
rastend
caught
;
latched/snapped/
locked
into
place
;
latched/snapped/
locked
into
position
eingerastet
;
gerastet
push-push
switch
;
latching
switch
;
push-to-lock
switch
[Austr.]
einrastende
Drucktaste
snap-in
connector
einrastende
Flachsteckverbindung
to
click
into
place
hörbar
einrasten
until
it/they
latch/snap/lock/click
into
place
bis
zum
Einrasten
yet
again
;
yet
;
again
schon
wieder
{adv}
(
betont
)
He
is
ill
yet
again
.
Er
ist
schon
wieder
krank
.
They've
had
yet
another
power
outage
.
Sie
hatten
schon
wieder
einen
Stromausfall
.
'I've
locked
myself
out
of
my
online
account
.'
'Again
!'
"Ich
habe
mich
aus
meinem
Online-Konto
ausgesperrt
."
"Schon
wieder
!"
Oh
no
,
not
again
!
/ONNA/
(chat
jargon
)
Nein
,
nicht
schon
wieder
! (
Chat-Jargon
)
Oh
no
,
not
you
again
!
/ONNYA/
(chat
jargon
)
Nein
,
nicht
Du
schon
wieder
! (
Chat-Jargon
)
Oh
no
,
not
this
again
!
/ONNTA/
(chat
jargon
)
Nein
,
nicht
das
schon
wieder
! (
Chat-Jargon
)
to
clock
sb
./sth.
[Br.]
[coll.]
sich
jdn
./etw. (
genau
)
anschauen
;
angucken
[Dt.]
;
ankieken
[Norddt.];
jdn
./etw.
bemerken
{vt}
Did
you
clock
the
bloke
by
the
door
?
Hast
du
dir
den
Kerl
da
an
der
Tür
angeschaut/angeguckt/angekiekt
?
Just
clock
the
street
names
,
they're
all
Medieval
.
Schau/Guck
dir
einmal
die
Straßennamen
an
,
sie
sind
alle
mittelalterlich
.
Not
a
single
person
seems
to
have
c
locked
us
.
Kein
Mensch
schien
uns
bemerkt
zu
haben
.
Police
c
locked
him
going
over
the
speed
limit
.
Die
Polizei
hat
ihn
beim
Schnellfahren
erwischt
.
to
hold
up
↔
sth
.
etw
.
verzögern
;
etw
.
behindern
;
etw
.
blockieren
{vt}
holding
up
verzögernd
;
behindernd
;
blockierend
held
up
verzögert
;
behindert
;
blockiert
Real
advances
are
held
up
for
years
or
totally
b
locked
by
red
tape
.
Echte
Fortschritte
werden
durch
bürokratische
Hürden
jahrelang
verzögert
oder
überhaupt
abgeblockt
.
His
stubbornness
on
this
one
issue
is
holding
the
whole
business
deal
up
.
Mit
seiner
Sturheit
in
dieser
einen
Frage
blockiert
er
den
ganzen
Geschäftsabschluss
.
nitwit
;
twit
;
lemon
[Br.]
;
ding-a-ling
[Am.]
;
turkey
[Am.]
[coll.]
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dödel
{m}
[Mittelostdt.] [BW];
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m,f} [Kärnten];
Lappen
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Lapp
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Lappi
{m}
[Schw.]
;
Löli
{m}
[Schw.]
[ugs.]
Some
nitwit
has
b
locked
me
in
.
Irgend
so
ein
Dödel
hat
mich
zugeparkt
.
He
stood
there
like
a
real
lemon/ding-a-ling
.
Er
stand
da
wie
ein
Dodel
.
to
clock
in
;
to
clock
on
[Br.]
;
to
punch
in
[Am.]
(in
the
workplace
)
einstempeln
{vi}
(
am
Arbeitsplatz
)
clocking
in
;
clocking
on
;
punching
in
einstempelnd
c
locked
in
;
c
locked
on
;
punched
in
eingestempelt
to
clock
sb
.
[coll.]
jdm
.
einen
Schlag
versetzen
;
jdm
.
eins
draufgeben
[ugs.]
{v}
to
clock
sb
.
on
the
head
jdm
.
eins
auf
die
Rübe/Nuss
geben
I
was
totally
c
locked
by
a
falling
coconut
.
Ich
habe
eine
fallende
Kokosnuss
voll
auf
den
Schädel
bekommen
.
block
signal
locked
to
danger
when
train-on-line
message
sent
(railway)
Vorblocken
{n}
(
Bahn
)
block
signal
locked
when
automatically
returned
to
danger
by
train
Vorblocken
nach
selbsttätiger
Haltstellung
des
Ausfahrsignals
to
flock
to
sb
.
jdm
.
zuströmen
;
in
Scharen
zu
jdm
.
kommen
;
sich
um
jdn
.
scharen
{v}
Crowds
of
people
f
locked
to
see
the
new
exhibition
.
Es
kamen
Scharen
von
Menschen
,
um
die
neue
Ausstellung
zu
sehen
.
Keep
locked
up
and
out
of
the
reach
of
children
. (safety
note
)
Unter
Verschluss
und
für
Kinder
unzugänglich
aufbewahren
. (
Sicherheitshinweis
)
stuffy
nose
;
b
locked
nose
Schnupfen
{m}
casual
;
free
and
easy
;
non
chalant
zwanglos
;
ungezwungen
;
locker
;
lässig
;
leger
;
non
chalant
[geh.]
{adj}
casual
attitude
to
life
ungezwungene
Lebenseinstellung
to
take
a
casual
/
non
chalant
approach
to
the
task
an
die
Aufgabe
recht
locker
herangehen
I
tried
to
appear
casual
.
Ich
versuchte
,
lässig
zu
wirken
.
She
is
just
too
casual
about
the
whole
thing
.
Sie
nimmt
die
Sache
einfach
zu
locker
.
Search further for "non-locked":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners