A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41
similar
results for OTT
Tip:
Conversion of units
English
German
Similar words:
Wite-Out
,
acting-out
,
all-out
,
bawling-out
,
blow-out
,
bombed-out
,
break-out
,
bump-out
,
carry-out
,
casting-out-nines
,
check-out
,
chill-out
,
clear-out
,
cop-out
,
crossed-out
,
cut-out
,
down-and-out
,
drop-!-out
,
drop-out
,
dying-out
,
fade-out
Ott
o
the
Great
Ott
o
der
Große
[hist.]
thrombin
cl
ott
ing
time
/TCT/
,
thrombin
time
/TT/
Plasmathrombinzeit
{f}
;
Thrombinzeit
{f}
(
Blutgerinnungstest
)
[med.]
P
ott
's
disease
;
gibbus
;
angular
curvature
of
the
spine
;
spinal
caries
P
ott
'scher
Buckel
{m}
;
Gibbus
{m}
[med.]
b
ott
om
out
;
compression
;
swell
Stauchung
{f}
out
of
diapers
;
p
ott
y
trained
windelfrei
{adj}
Out
of
sight
,
out
of
mind
.;
Long
absent
,
soon
forg
ott
en
.
Aus
den
Augen
,
aus
dem
Sinn
.
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Abriebverschleiß
{m}
scoring
wear
Fressverschleiß
{m}
chafing
on
the
bead
Verschleiß
am
Wulst
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
Verschleiß
durch
Reibung
roof-shaped
wear
dachförmige
Abnutzung
eccentric
wear
exzentrische
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
gleichmäßige
Abnutzung
regular
wear
regelmäßige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
rapid
wear
schnelle
Abnutzung
sp
ott
y
wear
stellenweise
Abnutzung
irregular
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
wave-like
wear
wellenförmige
Abnutzung
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signals
;
railroad
signals
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
humping
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
departure
light
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
signal
Abfahrsignal
{n}
interlocked
signal
abhängiges
Signal
absolute
stop
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
warning
signal
Achtungssignal
{n}
acoustic
signal
;
audible
signal
akustisches
Signal
caution
signal
;
distant
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
exit
signal
Ausfahrsignal
{n}
execution
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
bracketed
signal
Auslegersignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Ausschaltankündigungssignal
{n}
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
level
crossing
signal
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
work
zone
signal
Baustellensignal
{n}
permissive
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blinklichtsignal
{n}
block
signal
Blocksignal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
signal
out
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
entrance
signal
Einfahrsignal
{n}
speed
regulating
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
for
m
signal
Formsignal
{n}
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
coupled
signals
gekoppelte
Signale
semi-automatic
signal
halbautomatisches
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
end-of-catenary
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
hand
signal
;
manually
operated
signal
handbedientes
Signal
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
junction
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
light
signal
Lichtsignal
{n}
post
signal
Mastsignal
{n}
mechanical
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
whistle
signal
Pfeifsignal
{n}
calling-on
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
rückstrahlendes
Signal
automatic
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
lineside
signal
;
signal
on
open
line
Streckensignal
{n}
out-of-commission
signal
ungültiges
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
verdecktes
Signal
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
in
Warnstellung
main
signal
Signal
für
eine
Hauptstrecke
sl
ott
ed
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
combined-aspect
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
overrun
a
signal
ein
Signal
überfahren
genie
in
the
b
ott
le
Flaschengeist
{m}
to
let
the
genie
out
of
the
b
ott
le
den
Geist
aus
der
Flasche
lassen
[übtr.]
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
first
gear
;
b
ott
om
gear
[Br.]
erster
Gang
top
gear
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
engage
a
gear
einen
Gang
einlegen
to
shift
up
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
einlegen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
herausnehmen
to
leave
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
while
you're
in
gear
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
to
leave
the
car
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
drive
in
third
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
into
b
ott
om/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
vascular
clamp
;
artery
forceps
;
haemostatic
[Br.]
/
hemostatic
[Am.]
forceps
;
vasotribe
;
haemostat
[Br.]
;
hemostat
[Am.]
Gefäßklemme
{f}
;
Arterienklemme
{f}
;
Elektroagulator
{m}
[med.]
vascular
clamps
;
artery
forcepses
;
haemostatic
/
hemostatic
forcepses
;
vasotribes
;
haemostats
;
hemostats
Gefäßklemmen
{pl}
;
Arterienklemmen
{pl}
;
Elektroagulatoren
{pl}
atraumatic
vascular
clamp
;
non-crushing
vascular
clamp
atraumatische
Gefäßklemme
Beck-P
ott
s
clamp
P
ott
'sche
Gefäßklemme
industry
Gewerbe
{n}
(
oft
fälschlich:
Industrie
)
[econ.]
home
industry
;
c
ott
age
industry
;
small-scale
industry
;
handicraft
industry
;
c
ott
age
craft
;
home
craft
Heimarbeitsgewerbe
{n}
;
Kleingewerbe
{n}
;
kleinstrukturiertes
Gewerbe
{n}
;
Familiengewerbe
{n}
manufacturing
industry
;
manufacturing
trade
;
manufacturing
sector
;
manufacturing
verarbeitendes
Gewerbe
;
produzierendes
Gewerbe
;
Fertigungsbranche
{f}
;
Fertigungssektor
{m}
paper
Papier
{n}
papers
Papiere
{pl}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
alkali-resistant
paper
alkalifestes
Papier
craft
paper
Bastelpapier
{n}
manila
paper
braunes
Papier
postage
stamp
paper
Briefmarkenpapier
{n}
waxed
bread
wrapping
paper
Brotwachspapier
{n}
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
stained
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
decorating
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
bulking
paper
Dickdruckpapier
{n}
non-bleeding
paper
durchschlagfestes
Papier
fine
paper
Feinpapier
{n}
filigree
paper
;
water-marked
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
prayer-book
paper
Gebetbuchpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
glazed
paper
;
glossy
paper
Glanzpapier
[übtr.]
glass
paper
Glaspapier
{n}
heat-sealable
paper
Heißsiegelpapier
{n}
woodfree
paper
;
paper
free
from
lignin
holzfreies
Papier
wood-pulp
paper
holzhaltiges
Papier
squared
paper
kariertes
Papier
chintz
paper
Kattunpapier
{m}
brazilwood
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
bl
ott
ing
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
marble
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
music
paper
;
staff
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
grass-bleached
paper
rasengebleichtes
Papier
absorbent
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
bubble-coated
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
tissue
paper
;
soft
tissue
Seidenpapier
{n}
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Thermopapier
{n}
;
wärmeempfindliches
Papier
sugar
paper
Tonpapier
{n}
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
labels
)
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cockle-cut
paper
wellig
geschnittenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
curtain-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
to
mold
paper
Papier
schöpfen
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
etw
.
zu
Papier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
unravel
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
job
paper
Papier
glattstreichen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
in
den
Falten
brechen
to
satin
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
Papier
satinieren
;
glätten
{vt}
suitcase
Reisekoffer
{m}
;
Handkoffer
{m}
;
Koffer
{m}
[transp.]
suitcases
Reisekoffer
{pl}
;
Handkoffer
{pl}
;
Koffer
{pl}
to
lug
a
heavy
case
around
sich
mit
einem
schweren
Koffer
schleppen
to
live
out
of
a
suitcase
[fig.]
aus
dem
Koffer
leben
(
ständig
auf
Reisen
sein
)
to
conceal
in
the
false
b
ott
om
of
a
suitcase
im
doppelten
Boden
eines
Koffers
verstecken
spinning
bobbin
Spinnspule
{f}
;
Spinnbobine
{f}
;
Bobine
{f}
[textil.]
spinning
bobbins
Spinnspulen
{pl}
;
Spinnbobinen
{pl}
;
Bobinen
{pl}
break-out
bobbin
Ausbrechspule
{f}
b
ott
le
bobbin
Flaschenhülse
{f}
scattering
Streuung
{f}
[phys.]
[electr.]
shadow
scattering
;
diffraction
scattering
Beugungsstreuung
{f}
;
Diffraktionsstreuung
{f}
Bhabha
scattering
Bhabha-Streuung
{f}
Bragg
scattering
Bragg'sche
Streuung
Brillouin
scattering
;
Mandelshtam
effect
Brillouin-Streuung
compound-elastic
scattering
compoundelastische
Streuung
Compton
scattering
Compton-Streuung
Coulomb
scattering
;
Rutherford
scattering
Coulomb-Streuung
deuteron-deuteron
scattering
;
d-d
scattering
Deuteron-Deuteron-Streuung
;
d-d-Streuung
double
scattering
Doppelstreuung
{f}
haze
scattering
(optics)
Dunststreuung
{f}
(
Optik
)
dynamic
scattering
mode
/DSM/
;
dynamic
scattering
(in
liquid
crystal
displays
)
dynamische
Lichtstreuung
{f}
;
dynamische
Streuung
(
bei
Flüssigkristallanzeigen
)
self-scattering
Eigenstreuung
{f}
single
scattering
Einfachstreuung
{f}
elastic
scattering
;
Rayleigh
scattering
elastische
Streuung
;
Rayleigh-Streuung
neutron
elastic
scattering
elastische
Streuung
von
thermischen
Neutronen
(
in
Festkörpern
)
Delbrück
scattering
elastische
Kernpotentialstreuung
;
Delbrück-Streuung
electron-electron
scattering
Elektron-Elektron-Streuung
electron
scattering
Elektronenstreuung
{f}
long-distance
scattering
Entfernungsstreuung
{f}
spurious
scattering
falsche
Streuung
radio
scattering
Funkstreuung
{f}
hardness
scattering
Härtestreuung
{f}
in
elastic
scattering
inelastische
Streuung
incoherent
scattering
inkohärente
Streuung
isotropic
scattering
isotrope
Streuung
classical
scattering
;
Thomson
scattering
klassische
Streuung
(
von
unpolarisierten
Lichtwellen
)
Klein-Nishina
scattering
Klein-Nishina-Streuung
{f}
coherent
scattering
kohärente
Streuung
neutron
magnetic
scattering
magnetische
Streuung
von
Neutronen
M
ott
scattering
M
ott
'sche
Streuung
X-ray
scattering
Streuung
der
Röntgenstrahlen
high-energy
ion
scattering
/HEIS/
Streuung
hochenergetischer
Ionen
(musical)
time
;
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
Taktart
{m}
;
Takt
{m}
(
als
Spielrhythmus
)
[mus.]
times
;
metres
;
meters
Taktarten
{pl}
;
Takte
{pl}
tree-four
time
;
3/4
time
;
three-four
metre/meter
;
3/4
metre/meter
Dreivierteltakt
;
3/4-Takt
four-four
time
;
4/4
time
;
four-four
metre/meter
;
4/4
metre/meter
Viervierteltakt
;
4/4-Takt
duple
metre/meter
Zweiertakt
triple
metre/meter
Dreiertakt
quadruple
metre/meter
Vierertakt
in
minim
time
[Br.]
;
in
minim
metre
[Br.]
;
in
half-note
time
[Am.]
;
in
half-note
meter
[Am.]
im
Halbetakt
in
crotchet
time
[Br.]
;
in
crotchet
metre
[Br.]
;
in
quarter
time
[Am.]
;
in
quarter
meter
[Am.]
im
Vierteltakt
in
quaver
time
[Br.]
;
in
quaver
metre
[Br.]
;
in
eighth-note
time
[Am.]
;
in
eighth-note
meter
[Am.]
im
Achteltakt
compound
metres/meters
zusammengesetzte
Taktarten
compound
duple
metre/meter
zusammengesetzter
Zweiertakt
compound
triple
metre/meter
zusammengesetzter
Dreiertakt
compound
quadruple
metre/meter
zusammengesetzter
Vierertakt
tunes
in
waltz
time
Lieder
im
Walzertakt
to
play
in
strict
metre/meter
genau
im
Takt
spielen
to
clap
in
time
to
the
music
im
Takt
zur
Musik
klatschen
to
march
in
time
im
Takt
marschieren
to
beat
time
den
Takt
schlagen
to
keep
time
den
Takt
halten
to
be
out
of
time/beat
;
to
be
off
time
;
to
be
off
beat
nicht
im
Takt
sein
to
get
out
of
time
;
to
get
out
of
beat
;
to
lose
the
beat
aus
dem
Takt
kommen
to
put
sb
.
out
of
time/beat
;
to
put
sb
.
off
time/beat
jdn
.
aus
dem
Takt
bringen
to
indicate
the
time
;
to
indicate
the
beat
den
Takt
angeben
The
four-four
time
has
four
beats
,
the
first
and
third
of
which
are
strong
.
Der
Viervierteltakt
hat/umfasst
vier
Schläge
,
davon
eins
und
drei
betont
.
In
compound
time
,
the
beat
unit
is
always
a
d
ott
ed
note
value
.
Bei
zusammengesetzten
Taktarten
ist
die
Zählzeit
immer
ein
punktierter
Notenwert
.
carpet
Teppich
{m}
;
Bodenteppich
{m}
[textil.]
carpets
Teppiche
{pl}
;
Bodenteppiche
{pl}
face-to-face
carpet
Doppelstuhlteppich
;
Doppelteppich
kn
ott
ed
pile
carpet
Knüpfteppich
{m}
woven
carpet
gewebter
Teppich
;
Webteppich
uncarpeted
ohne
Teppich
heather
mix
carpet
Teppich
mit
Melange-Effekt
magic
carpet
fliegender
Teppich
to
keep
one's
feet
on
the
ground
auf
dem
Teppich
bleiben
[übtr.]
to
pull
the
rug
(out)
from
under
sb
.
[fig.]
jmd
.
den
Teppich
unter
den
Füßen
wegziehen
[übtr.]
to
form
a
carpet
of
leaves
einen
Laubteppich
bilden
economic
trough
;
cyclical
trough
;
trough
(low
point
in
a
business
cycle
)
Tiefpunkt
{m}
;
Tief
{n}
;
Talsohle
{f}
;
Konjunkturtief
{n}
(
im
Wirtschaftszyklus
)
[econ.]
to
be
b
ott
oming
out
;
to
have
reached/passed
the/its
low
est
point
die
Talsohle
durchschritten
haben
;
seinen
Tiefststand
erreicht
haben
low
Tiefstand
{m}
(
Börse
)
[fin.]
to
b
ott
om
out
seinen
Tiefstand
erreicht
haben
b
ott
oming
out
Erreichen
{n}
des
Tiefstandes
The
dollar
has
sunk
to
a
new
low
.
Der
Euro
ist
auf
einen
neuen
Tiefstand
gesunken
.
cell
Zelle
{f}
[biol.]
cells
Zellen
{pl}
adventitial
cell
;
Rouget's
cell
;
pericyte
Adventitialzelle
{f}
;
Rouget'sche
Zelle
;
Perizyt
{m}
alpha
cell
Alphazelle
{f}
Alzheimer
cell
Alzheimer'sche
Zelle
amaeboid
cell
amöboide
Zelle
caterpillar
cell
;
Anichkov
cell
Anitschkow'sche
Zelle
argentaffine
cell
argentaffine
Zelle
Askanazy
cell
;
oncocyte
Askanazyzelle
{f}
;
Onkozyt
{m}
association
cell
;
amacrine
cell
;
brachine
cell
;
shortine
cell
Assoziationszelle
{f}
;
Amakrinzelle
{f}
;
amakrine
Zelle
{f}
socket-forming
cell
;
tormogen
cell
Balgzelle
{f}
;
tormogene
Zelle
flagellate
cell
begeißelte
Zelle
acid
cell
;
parietal
cell
;
oxyphilic
cell
;
oxyntic
cell
Belegzelle
{f}
;
Parietalzelle
{f}
;
salzsäureproduzierende
Zelle
;
säureproduzierende
Zelle
Cajal's
cell
Cajal'sche
Zelle
enterochromaffin
cell
enterochromaffine
Zelle
epithelial
cell
;
epitheliocyte
;
epicyte
Epithelzelle
{f}
bloated
cell
fettig
degenerierte
Zelle
lipophage
fettverzehrende
Zelle
xanthocyte
gelb
pigmentierte
Zelle
companion
cell
;
satellite
cell
Geleitzelle
{f}
tissue
cell
Gewebezelle
{f}
;
Gewebszelle
{f}
cell
of
Hansen
Hansen'sche
Zelle
Hortega
cell
Hortega'sche
Zelle
Hürthle
cell
;
Hurthle
cell
Hürthlezelle
{f}
hyperchromatic
cell
hyperchromatische
Zelle
immunocompetent
cell
immunokompetente
Zelle
immune
cell
;
immunologically
competent
cell
;
immunocyte
Immunzelle
{f}
;
immunologisch
kompetente
Zelle
;
Immunozyt
{m}
;
Abwehrzelle
{f}
islet
cell
Inselzelle
{f}
juvenile
cell
jugendliche
Zelle
keratinocyte
keratinproduzierende
Zelle
cells
without
a
nucleus
;
non-nucleated
cell
;
akaryote
cell
;
akaryote
;
akaryocyte
kernlose
Zelle
;
Zelle
ohne
Kern
small
cell
kleine
Zelle
osteogenic
cell
Knochenbildungszelle
{f}
;
osteogene
Zelle
myeloid
cell
Knochenmarkzelle
{f}
;
myeloische
Zelle
target
cell
;
hat
cell
;
pessary
corpuscle
Kokardenzelle
{f}
;
Schießscheibenzelle
{f}
body
cell
;
somatic
cell
Körperzelle
{f}
;
somatische
Zelle
cancer
cell
;
tumour
cell
[Br.]
;
tumor
cell
[Am.]
Krebszelle
{f}
;
Tumorzelle
{f}
Merkel
cell
Merkel-Zelle
{f}
morular
cell
of
M
ott
M
ott
'sche
Zelle
parent
cell
Mutterzelle
{f}
pigmented
cell
pigmentierte
Zelle
pigmentophore
pigmenttragende
Zelle
pigment
cell
;
chromatophore
;
naevus
cell
;
melanocyte
;
melanoblast
Pigmentzelle
{f}
;
pigmentbildende
Zelle
;
melaninbildende
Zelle
;
Melanozyt
{m}
plant
cell
Pflanzenzelle
{f}
producer
cell
Produzentenzelle
{f}
Purkinje
cell
Purkinje'sche
Zelle
marginal
cell
Randzelle
{f}
round
cell
Rundzelle
{f}
Reed-Sternberg
cell
Reed-Sternberg'sche
Zelle
reticuloendothelial
cell
Retikulumzelle
{f}
;
Retikuloendothelzelle
{f}
;
retikuloendotheliale
Zelle
mucoserous
cell
schleimig-seröse
Zelle
;
mukoseröse
Zelle
;
seromuköse
Zelle
Sertoli
cell
Sertoli'sche
Zelle
animal
cell
tierische
Zelle
consumer
cell
Verbraucherzelle
{f}
water-clear
cell
wasserhelle
Zelle
polymophonuclear
cell
;
polymorphocyte
Zelle
mit
vielgestaltigem
Kern
;
polymorphkernige
Zelle
;
Polymorphozyt
{m}
depleted
;
g
ott
en
;
worked
out
abgebaut
;
erschöpft
{adj}
[min.]
unmined
nicht
abgebaut
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
;
jdn
.
verschnupfen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
;
verschnupfend
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/g
ott
en
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/g
ott
en
on
sb
.'s
nerves
;
got/g
ott
en
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
;
verschnupft
It
rankles
that
...
Es
tut
weh
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
She
got
very
annoyed
.
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
That's
a
real
pain
!
Das
nervt
!
on
the
other
hand
/OTOH/
(chat
acronym
)
andererseits
wiederum
;
auf
der
anderen
Seite
{adv}
on
the
other
other
hand
/OTOOH/
;
on
the
third
hand
/
OTT
H/
wiederum
auf
der
anderen
Seite
;
Aaaaber
out
of
aus
;
aus
...
heraus
{prp;
+Dat
.} (
Angabe
der
Ursache
)
out
of
the
window
aus
dem
Fenster
out
of
curiosity
aus
Neugier
to
drink
out
of
the
b
ott
le
;
to
drink
from
the
b
ott
le
aus
der
Flasche
trinken
to
be
out
of
training
aus
der
Übung
sein
for
the
following
reason
aus
folgendem
Grund
to
blot
out
↔
sth
.;
to
obliterate
sth
. (disregard
sth
.
negative
)
etw
. (
Negatives
)
ausblenden
;
verdrängen
{vt}
bl
ott
ing
out
;
obliterating
ausblendend
;
verdrängend
bl
ott
ed
out
;
obliterated
ausgeblendet
;
verdrängt
to
blot
out
the
image
of
her
sad
face
das
Bild
ihres
traurigen
Gesichts
ausblenden
to
blot
out
the
terrible
events
die
schrecklichen
Ereignisse
verdrängen
to
blot
out
↔
sth
.;
to
rub
out
↔
sth
.;
to
erase
sth
.;
to
efface
sth
.;
to
obliterate
sth
.
[fig.]
etw
.
auslöschen
;
ausradieren
;
tilgen
[geh.]
(
oft
fälschlich:
austilgen
);
wegbekommen
[ugs.]
{vt}
[übtr.]
bl
ott
ing
out
;
rubbing
out
;
erasing
;
effacing
;
obliterating
auslöschend
;
ausradierend
;
tilgend
;
wegbekommend
bl
ott
ed
out
;
rubbed
out
;
erased
;
effaced
;
obliterated
ausgelöscht
;
ausradiert
;
getilgt
;
wegbekommen
to
blot
out/obliterate
the
memory
of
sth
.
die
Erinnerung
an
etw
.
ausradieren
attempts
to
obliterate
the
country's
pre-Islamic
past
Versuche
,
die
vorislamische
Vergangenheit
des
Landes
auszulöschen
to
drink
a
glass
of
water
to
obliterate
the
terrible
taste
it
has
ein
Glas
Wasser
trinken
,
um
den
schrecklichen
Geschmack
wegzubekommen
to
sound
out
ausloten
{vt}
[übtr.]
sounding
out
auslotend
sounded
out
ausgelotet
to
sound
out
the
intentions
die
Absichten
ausloten
to
try
to
get
to
the
b
ott
om
of
a
problem
ein
Problem
ausloten
to
p
ott
er
(around /
about
)
[Br.]
;
to
putter
(around)
[Am.]
sich
beschäftigen
;
sich
zu
schaffen
machen
; (
in
Ruhe
/
gemütlich
)
werkeln
{vr}
p
ott
ering
;
puttering
sich
beschäftigend
;
sich
zu
schaffen
machend
;
werkelnd
p
ott
ered
;
puttered
sich
beschäftigt
;
sich
zu
schaffen
gemacht
;
gewerkelt
to
p
ott
er
/
putter
around
by
yourself
sich
(
mit
sich
)
alleine
beschäftigen
to
p
ott
er
/
putter
around
the
house/garden
sich
im
Haus/Garten
beschäftigen
;
im
Haus/Garten
werkeln
to
p
ott
er
/
putter
around
with
sth
.
sich
mit
etw
.
beschäftigen
;
an
etw
.
herumwerkeln
to
encourage
the
visitors
to
p
ott
er
about
die
Besucher
dazu
animieren
,
sich
in
Ruhe
umzusehen
/
sich
in
Ruhe
alles
anzusehen
I
have
to
have
somewhere
that
I
can
p
ott
er
about
in
.
Ich
brauche
einen
Ort
,
wo
ich
gemütlich
werkeln
kann
.
to
spot
sth
.
etw
. (
in
einer
größeren
Menge
)
entdecken
;
ausmachen
;
erkennen
{vt}
sp
ott
ing
entdeckend
;
ausmachend
;
erkennend
sp
ott
ed
entdeckt
;
ausgemacht
;
erkannt
to
spot
sb
.
in
the
crowd
jdn
.
in
der
Menge
entdecken
to
spot
a
mistake
on
page
9
einen
Fehler
auf
Seite
9
entdecken
Can
you
spot
the
difference
between
these
two
pictures
?
Erkennst
du
den
Unterschied
zwischen
den
beiden
Bildern
hier
?
The
design
is
hard
to
make
out
in
the
photograph
.
Das
Muster
ist
auf
dem
Foto
schwer
zu
erkennen
.
to
escape
;
to
get
away
[coll.]
(from
sb
./sth.)
(
jdm
. /
einer
Gefahrensituation
)
entkommen
; (
aus
Gefangenschaft
)
flüchten
;
entfliehen
;
entweichen
[geh.]
(
aus
einem
Ort
)
{vi}
escaping
;
getting
away
entkommend
;
flüchtend
;
entfliehend
;
entweichend
escaped
;
got/g
ott
en
away
entkommen
;
geflüchtet
;
entflohen
;
entwichen
escapes
;
gets
away
entkommt
;
flüchtet
;
entflieht
;
entweicht
escaped
;
got
away
entkam
;
flüchtete
;
entfloh
;
entwich
an
escaped
convict
ein
entflohener
Sträfling
;
ein
entwichener
Sträfling
to
be
caught
trying
to
escape
bei
einem
Fluchtversuch
gefangen
werden
to
escape
from
sb
.'s
clutches
;
to
escape
from
the
clutches
of
sb
.
sich
jds
.
Zugriff
entziehen
She
managed
to
escape
from
her
captors
.
Es
gelang
ihr
,
ihren
Entführern
zu
entkommen
.
The
thief
escaped
through
an
upstairs
window
.
Der
Dieb
entkam
durch
ein
Fenster
im
oberen
Stock(
werk
).
Don't
let
him
escape
!;
Don't
let
him
get
away
!
Lass
ihn
nicht
entkommen
!
We
escaped
to
America
in
1938
.
1938
flüchteten
wir
nach
Amerika
.
Many
of
them
managed
to
escape
to
Yemen
,
where
they
formed
a
new
terrorist
group
.
Vielen
von
ihnen
gelang
die
Flucht
in
den
Jemen
,
wo
sie
eine
neue
Terrorgruppe
bildeten
.
The
attackers
managed
to
escape
without
being
identified
.
Die
Täter
konnten
unerkannt
flüchten
.
He
escaped
from
prison
last
week
.
Er
entwich
vorige
Woche
aus
dem
Gefängnis
.
Sir
Chetham
fled
to
Yorkshire
and
escaped
from
the
Massacre
of
Bolton
.
Sir
Chetham
flüchtete
nach
Yorkshire
und
entkam
dem
Massaker
von
Bolton
.
to
bring
round
[Br.]
;
to
get
round
[Br.]
;
to
talk
round
[Br.]
;
to
bring
around
[Am.]
;
to
get
around
[Am.]
;
to
talk
around
[Am.]
↔
sb
.
to
sth
. /
to
do
sth
.;
to
talk
sb
.
into
sth
.
jdn
.
herumkriegen
;
breitschlagen
;
bequatschen
[Dt.]
;
zu
etw
.
überreden
{vt}
bringing
round
;
getting
round
;
talking
round
;
bringing
around
;
getting
around
;
talking
around
to
/
to
do
;
talking
into
herumkriegend
;
breitschlagend
;
bequatschend
;
überredend
brought
round
;
got
,
g
ott
en
round
;
talked
round
;
brought
around
;
got
,
g
ott
en
around
;
talked
around
to
/
to
do
;
talked
into
herumgekriegt
;
breitgeschlagen
;
bequatscht
;
überredet
She's
against
the
idea
,
but
I'm
sure
I
can
get
her
around
.
Sie
ist
dagegen
,
aber
ich
krieg
sie
schon
herum
.
He
couldn't
bring
his
party
colleague
round
to
recommend
an
'out'
vote
.
Er
konnte
seinen
Parteikollegen
nicht
überreden
,
eine
Abstimmungsempfehlung
für
einen
Austritt
abzugeben
.
I
didn't
really
want
to
go
,
but
she
talked
me
round
.
Ich
wollte
eigentlich
nicht
mitgehen
,
aber
sie
hat
mich
breitgeschlagen/bequatscht
.
You're
not
getting
round
me
that
easily
.
So
leicht
kriegst
du
mich
nicht
herum
.
to
stroll
;
to
troll
[Br.]
;
to
dawdle
;
to
loiter
;
to
amble
;
to
mosey
;
to
p
ott
er
[Br.]
;
to
putter
[Am.]
to
a
place
/
in
a
direction
an
einen
Ort
/
in
eine
Richtung
schlendern
;
bummeln
;
flanieren
;
spazieren
{vi}
strolling
;
trolling
;
dawdling
;
loitering
;
ambling
;
moseying
;
p
ott
ering
;
puttering
to
a
place
/
in
a
direction
an
einem
Ort/in
eine
Richtung
schlendernd
;
bummelnd
;
flanierend
;
spazierend
strolled
;
trolled
;
dawdled
;
loitered
;
amblered
;
moseyed
;
p
ott
ered
;
puttered
in
a
place/
in
a
direction
an
einem
Ort/in
eine
Richtung
geschlendert
;
gebummelt
;
flaniert
;
spaziert
to
stroll
along
;
to
p
ott
er
along
dahinschlendern
snug
;
dinky
[Br.]
(of a
place
)
schnuckelig
;
schnucklig
;
entzückend
{adj}
(
Ort
)
a
snug
c
ott
age
; a
dinky
c
ott
age
ein
schnuckeliges
kleines
Häuschen
to
pop
(to a
place
) (of a
thing
)
(
an
einen
Ort
)
springen
(
Sache
)
{vi}
popping
springend
popped
gesprungen
She
opened
the
box
,
and
out
popped
a
leprechaun
.
Sie
öffnete
die
Schachtel
und
ein
kleiner
Kobold
spang
heraus
.
A
b
ott
on
has
just
popped
of
f
my
shirt
.
Mir
ist
gerade
ein
Knopf
vom
Hemd
gesprungen
.
His
shoulder
has
popped
out
of
its
socket
.
Seine
Schulter
ist
aus
der
Gelenkspfanne
gesprungen
.
illegitimate
;
misbeg
ott
en
[archaic]
unehelich
;
außerehelich
;
nichtehelich
;
illegitim
{adj}
illegitimate
child
;
child
born
out
of
wedlock
;
natural
child
;
love
child
uneheliches
Kind
;
außereheliches
Kind
;
nichteheliches
Kind
[jur.]
;
lediges
Kind
[ugs.]
to
be
born
to
an
unmarried
mother
;
to
be
born
out
of
wedlock
unehelich
geboren
werden
to
blot
out
↔
sth
.;
to
obliterate
sth
. (cover)
etw
.
verdecken
;
etw
.
überdecken
;
unsichtbar
machen
{vt}
bl
ott
ing
out
;
obliterating
verdeckend
;
überdeckend
;
unsichtbar
machend
bl
ott
ed
out
;
obliterated
verdeckt
;
überdeckt
;
unsichtbar
gemacht
Volcanic
ash
bl
ott
ed
out
the
sun
.
Vulkanasche
verdunkelte
die
Sonne
.
to
drive
out
↔
sb
.;
to
dislodge
sb
.;
to
oust
sb
.
from
a
place
/
position
jdn
.
aus/von
einem
Ort
/
einer
Stellung
verdrängen
{vt}
to
oust
a
competitor
from
the
market
einen
Mitbewerber
vom
Markt
verdrängen
to
dislodge
the
president
den
Präsidenten
aus
dem
Amt
drängen
New
fashions
drive
out
old
ones
.
Neue
Modeerscheinungen
verdrängen
die
alten
.
The
supermarkets
are
driving
small
shopkeepers
out
of
business
.
Die
Supermärkte
verdrängen
die
kleinen
Geschäftsleute
.
Police
are
trying
to
oust
drug
dealers
from
the
city
centre
.
Die
Polizei
versucht
,
die
Rauschgifthändler
aus
der
Innenstadt
zu
verdrängen
.
Ott
ers
are
twice
as
big
as
minks
,
and
are
successfully
ousting
them
from
the
rivers
.
Ott
er
sind
zweimal
so
groß
wie
Nerze
und
verdrängen
sie
erfolgreich
von
den
Flüssen
.
crazy
;
mad
;
bonkers
;
cuckoo
;
not
all
there
;
off
your
rocker
;
out
of
your
head
;
buggy
[Am.]
[slang]
;
batty
[Br.]
;
off
your
head
[Br.]
;
off
your
nut
[Br.]
;
up
the
pole
[Br.]
[coll.]
;
round
the
twist
[Br.]
;
round
the
bend
.
[Br.]
;
around
the
bend
[Am.]
;
p
ott
y
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(of a
person
)
verrückt
;
wahnsinnig
;
übergeschnappt
;
durchgeknallt
;
behämmert
;
bekloppt
[Dt.]
;
bescheuert
[Dt.]
;
nicht
bei
Verstand
;
nicht
ganz
bei
Trost
;
nicht
ganz
dicht
;
plemplem
;
meschugge
{adj}
[ugs.]
(
Person
)
crazier
;
madder
verrückter
craziest
;
maddest
am
verrücktesten
batshit
;
batshit
crazy
[Am.]
[vulg.]
völlig
bekloppt
;
völlig
bescheuert
to
go
crazy
;
to
go
cuckoo
;
to
go
p
ott
y
[Br.]
verrückt
werden
;
durchdrehen
to
be
(as)
mad
as
a
hatter
[coll.]
völlig
verrückt
sein
;
durchgeknallt
sein
like
crazy
wie
verrückt
to
drive
sb
.
crazy
/
batty
[Br.]
/
round
the
twist
[Br.]
/
round
the
bend
[Br.]
/
around
the
bend
[Am.]
jdn
.
ganz
verrückt
machen
;
jdn
.
wahnsinnig
machen
to
be
round
the
bend
.
[Br.]
;
to
be
around
the
bend
[Am.]
einen
Knall
/
Klescher
[Ös.]
/
Huscher
[Ös.]
/
haben
;
einen
an
der
Klatsche
/
Waffel
haben
[Dt.]
He's
gone
of
f
his
nut
.
Er
ist
bescheuert
.
Are
you
crazy
?
Bist
du
verrückt
?;
Bist
du
wahnsinnig
?;
Du
bist
wohl
nicht
ganz
bei
Trost
/
nicht
ganz
richtig
im
Kopf
!
Have
you
lost
your
mind
?
Bist
Du
noch
bei
Trost
?
You
must
be
off
your
rocker
if
you
think
I'm
going
to
do
that
!
Du
bist
nicht
ganz
dicht
,
wenn
du
glaubst
,
dass
ich
das
tu
.
He
looked
at
me
as
if
I
was
off
my
nut
.
Er
sah
mich
an
,
als
wäre
ich
nicht
ganz
dicht
.
to
blot
out
↔
sth
. (cover
writing/pictures
with
ink
or
paint
)
etw
. (
Geschriebenes/Gezeichnetes/Gemaltes
)
weglöschen
;
ausstreichen
;
unleserlich
machen
{vt}
bl
ott
ing
out
weglöschend
;
ausstreichend
;
unleserlich
machend
bl
ott
ed
out
weggelöscht
;
ausgestrichen
;
unleserlich
gemacht
to
regurgitate
sth
.;
to
trot
out
sth
.
[fig.]
etw
.
ohne
viel
Nachdenken
wiedergeben
;
wiederkäuen
;
nachbeten
;
herunterbeten
;
nachplappern
{vt}
[übtr.]
regurgitating
;
tr
ott
ing
out
ohne
viel
Nachdenken
wiedergebend
;
wiederkäuend
;
nachbetend
;
herunterbetend
;
nachplappernd
regurgitated
;
tr
ott
ed
out
ohne
viel
Nachdenken
wiedergegeben
;
wiedergekäut
;
nachgebetet
;
heruntergebetet
nachgeplappert
regurgitating
the
old
slogans
Herunterbeten
alter
Slogan
Search further for "OTT":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners