A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sleeking tables
sleekly
sleekness
sleeks
sleep
sleep apnea
sleep apnea syndrome
sleep apnoea
sleep apnoea syndrome
Search for:
ä
ö
ü
ß
112 results for
sleep
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
insufficient
sleep
syndrome
Schlafmangelsyndrom
{n}
[med.]
pain
during
sleep
;
hypnalgia
Schlafschmerz
{m}
;
Schmerzen
{pl}
im
Schlaf
;
Traumschmerz
{m}
;
Hypnalgie
{f}
[med.]
insomniac
; a
person
who
is
regularly
unable
to
sleep
jd
.
mit
Schlafstörungen
;
jd
.
der
an
Schlaflosigkeit
leidet
;
Schlafloser
{m}
[ugs.]
[med.]
sleep
ing
state
;
sleep
mode
;
dormancy
;
dormant
state
;
hibernation
Schlafzustand
{m}
micro-
sleep
Sekundenschlaf
{n}
[med.]
REM
sleep
(rapid
eye
movement
)
Tiefschlafphase
{f}
;
REM-Phase
{f}
wake
after
sleep
onset
Wachzeit
{f}
nach
dem
ersten
Einschlafen
[med.]
time
in
bed
(during a
sleep
study
)
Zeit
{f}
im
Bett
;
Registrierzeit
{f}
(
bei
einer
Schlafuntersuchung
)
[med.]
sleep
-inducing
;
soporific
;
soporiferous
einschläfernd
;
narkotisch
{adj}
;
Schlaf
...
[pharm.]
promoting
sleep
schlaffördernd
{adj}
[med.]
to
walk
in
one's
sleep
;
to
sleep
-walk
;
to
sleep
walk
schlafwandeln
{vi}
walking
in
one's
sleep
;
sleep
walking
schlafwandelnd
sleep
-walking
;
somnambulic
;
somnambulistic
;
noctambulic
schlafwandelnd
;
nachtwandelnd
;
mondsüchtig
[ugs.]
;
somnambul
;
noktambul
{adj}
[med.]
He
didn't
sleep
a
wink
.
Er
hat
kein
Auge
zugetan
.
It
is
enough
to
put
you
to
sleep
.
Es
ist
zum
Einschlafen
.
I
didn't
get
a
wink
of
sleep
.
Ich
habe
kein
Auge
zugemacht
.
lack
of
sleep
;
sleep
deficiency
Schlafmangel
{m}
[med.]
eye
rheum
Augenbutter
{f}
;
Augenschleim
{m}
sleep
;
sleep
y-seeds
;
sleep
y
buds
;
sleep
y
sand
(dried
rheum
)
Schlafsand
{m}
;
Schlafkörnchen
{pl}
;
Schlaf
in
den
Augen
(
eingetrocknetes
Sekrete
der
Augenliddrüsen
)
urge
(to
do
sth
.)
Bedürfnis
{n}
(
etw
.
zu
tun
)
[psych.]
urge
to
talk
(to
someone
)
Redebedürfnis
{n}
urge
to
sleep
Schlafbedürfnis
{n}
oblivion
Besinnungslosigkeit
{f}
;
Ohnmacht
{f}
the
oblivion
of
sleep
[poet.]
die
Besinnungslosigkeit
/
Ohnmacht
des
Schlafes
[poet.]
to
drink
yourself
into
oblivion
sich
bis
zur
Besinnungslosigkeit
betrinken
blanket
(on a
bed
)
Bettdecke
{f}
[textil.]
blankets
Bettdecken
{pl}
weighted
blanket
(for
improved
sleep
)
Gewichtsdecke
{f}
(
für
besseren
Schlaf
)
[med.]
set
of
bunk
beds
Etagenbett
{n}
[Dt.]
;
Doppelstockbett
{n}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Stockbett
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kajütenbett
{n}
[Schw.]
sets
of
bunk
beds
Etagenbetten
{pl}
;
Doppelstockbetten
{pl}
;
Stockbetten
{pl}
;
Kajütenbetten
{pl}
to
sleep
in
the
bottom
bunk
of
a
set
of
bunk
beds
unten
im
Etagenbett
schlafen
the
open
air
;
the
open
das
Freie
{n}
;
die
freie
Natur
{f}
in
the
open
;
in
the
open
air
;
outside
;
out
of
doors
im
Freien
;
unter
freiem
Himmel
[geh.]
to
sleep
in
the
open
im
Freien
schlafen
hair
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
tiny
hair
Härchen
{n}
(
kleines
Haar
)
blond
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
top
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
hair
of
the
fur
Fellhaare
{pl}
human
hair
Menschenhaar
{n}
horsehair
Rosshaar
{n}
animal
hair
;
pet
hair
Tierhaare
{pl}
straight
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
wavy
hair
gewellte
Haare
mid-length
hair
halblange
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
hochstehende
Haare
long
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
greying
hair
;
grizzled
hair
grau
melierte
Haare
black
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
auburn
hair
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
graue
Haare
bekommen
to
scrunch
(your)
hair
die
Haare
durchkneten/massieren
to
have
one's
hair
up
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
scrape
your
hair
back
from
your
face
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
kämmen
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/haben
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
any
sleep
over
it
.
Deswegen/Darüber/Da
lasse
ich
mir
keine
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
mir
da
keine
grauen
Haare
wachsen
lassen
.
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Ihm
wurde
kein
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
My
hair
stood
on
end
.
Mir
standen
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubten
sich
die
Haare
.
Drat
!;
Dang
!
[Am.]
;
Darn
!
[Am.]
;
Darned
!
[Am.]
;
Darn
it
!
[Am.]
;
Dagnabbit
!
[Am.]
[humor.]
;
Dagnabit
!
[Am.]
[humor.]
;
For
the
love
of
God
[dated]
;
For
the
love
of
Mike
/
Pete
[dated]
;
Zounds
!
[archaic]
[humor.]
(
Ja
,)
Himmel
nochmal
!
[Dt.]
; (
Ja
,)
Kruzitürken
(
noch
einmal
)!
[Dt.]
[Ös.]
!;
Da
hört
sich
doch
alles
auf
!
[Dt.]
[Ös.]
!;
Himmel
Herrgott
! [Süddt.]
[Ös.]
;
Herrschaftszeiten
(
noch
einmal
)! [Süddt.]
[Ös.]
;
Sakra
! [Süddt.]
[Ös.]
;
Gottfriedstutz
!
[Schw.]
;
Sapperlot
!
[veraltend]
;
Sapperment
!
[veraltet]
{interj}
For
the
love
of
God
,
quiet
down
!
I'm
trying
to
get
some
sleep
here
!
Himmel
nochmal
,
seid
jetzt
endlich
ruhig
.
Ich
möchte
schlafen
!.
medicine
;
medical
science
Medizin
{f}
;
Heilkunde
{f}
;
Heilkunst
{f}
[med.]
general
practice
[Br.]
;
family
medicine
[Am.]
Allgemeinmedizin
{m}
alternative
medicine
Alternativmedizin
{f}
;
Paramedizin
{f}
(
Ersatz
für
Schulmedizin
)
biomedicine
Biomedizin
{f}
reproductive
medicine
Fortpflanzungsmedizin
{f}
;
Reproduktionsmedizin
{f}
holistic
medicine
ganzheitliche
Medizin
;
Ganzheitsmedizin
{f}
personalized
medicine
individualisierte
Medizin
internal
medicine
;
general
internal
medicine
[Br.]
;
general
medicine
[Br.]
innere
Medizin
intensive
care
medicine
;
critical
care
medicine
Intensivmedizin
{f}
non-surgical
medicine
konservative
Medizin
complementary
medicine
Komplementärmedizin
{f}
(
ergänzende
alternative
Heilverfahren
)
cosmomedicine
Kosmomedizin
{f}
curative
medicine
Kurativmedizin
{f}
aerospace
medicine
Luft-
und
Raumfahrtmedizin
{f}
surgical
medicine
operative
Medizin
orthodox
medicine
orthodoxe
Medizin
;
Orthomedizin
{f}
palliative
medicine
Palliativmedizin
{f}
;
palliative
Medizin
{f}
physical
medicine
;
physiatry
;
physiatrics
physikalische
Medizin
preventive
medicine
Präventivmedizin
{f}
regenerative
medicine
regenerative
Medizin
rehabilitation
medicine
Rehabilitationsmedizin
{f}
;
rehabilitative
Medizin
{f}
sleep
medicine
Schlafmedizin
{f}
suggestive
medicine
suggestive
Medizin
telemedicine
Telemedizin
{f}
traditional
chinese
medicine
/TCM/
traditionelle
chinesische
Medizin
/TCM/
tropical
medicine
Tropenmedizin
{f}
folk
medicine
Volksmedizin
{m}
evidence-based
medicine
/EBM/
wissenschaftlich
abgestützte
Medizin
;
empirisch
validierte
Medizin
ancient
medicine
Medizin
im
Altertum
till
all
hours
;
until
the
small
hours
(of
the
morning
)
bis
in
die
Puppen
[ugs.]
to
sleep
till
all
hours
bis
in
die
Puppen
schlafen
[übtr.]
drunk
;
buzz
[coll.]
Rausch
{m}
;
Suff
{m}
;
Fetzen
[Ös.]
[ugs.]
(
Betrunkenheit
)
to
do
sth
.
while
drunk
im
Rausch/Suff
etw
.
tun
to
sleep
off
your
drunk/buzz
;
to
sleep
it
off
seinen
Rausch
ausschlafen
dream
Traum
{m}
(
geistiges
Schlaferlebnis
)
[med.]
dreams
Träume
{pl}
a
bad
dream
ein
böser
Traum
an
erotic
dream
; a
wet
dream
ein
erotischer
Traum
;
ein
feuchter
Traum
as
if
in
a
dream
wie
in
einem
Traum
beyond
his
wildest
dreams
wie
er
es
sich
in
seinen
wildesten
Träumen
nicht
ausgemalt
hätte
to
have
had
a
bad
dream
schlecht
geträumt
haben
You
were
in
my
dream
last
night
.
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträumt
.
Never
in
my
wildest
dreams
did
I
imagine
it
would
be
so
much
fun
.
In
meinen
wildesten
Träumen
hätte
ich
mir
nicht
ausmalen
können/mir
niemals
vorgestellt
,
dass
das
so
viel
Spaß
macht
.
Good
night
. (Sleep
tight
and
have
)
sweet
dreams
!
Gute
Nacht
. (
Schlaf
gut
und
)
träum
schön/träum
was
Schönes
!
holiday
[Br.]
;
vacation
[Am.]
(recreational
stay
)
Urlaubsaufenthalt
{m}
;
Erholungsurlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
(
bei
Berufstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/Studenten
);
Erholungsaufenthalt
{m}
[geh.]
holidays
Ferien
{pl}
adventure
holiday
[Br.]
;
adventure
vacation
[Am.]
Abenteuerurlaub
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vacation
[Am.]
Aktivurlaub
{m}
busman's
holiday
Arbeitsurlaub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
verbringt
wie
im
Beruf
)
boating
holiday
[Br.]
;
boating
vacation
[Am.]
Bootsurlaub
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vacation
[Am.]
Campingurlaub
{m}
golfing
holiday
[Br.]
;
golfing
vacation
[Am.]
Golfurlaub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vacation
[Am.]
Pauschalurlaub
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vacation
[Am.]
Rucksackurlaub
{m}
summer
holiday
[Br.]
;
summer
vacation
[Am.]
Sommerurlaub
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
language
course
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
course
vacation
[Am.]
;
language
vacation
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vacation
[Am.]
Strandurlaub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vacation
[Am.]
Traumurlaub
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vacation
[Am.]
Wanderurlaub
{m}
Christmas
holiday
[Br.]
;
Christmas
vacation
[Am.]
Weihnachtsurlaub
{m}
winter
holiday
[Br.]
;
winter
vacation
[Am.]
Winterurlaub
{m}
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vacation
[Am.]
Urlaub
im
Wohnwagen
homestay
holiday
Ferien
,
bei
denen
man
bei
einer
Gastfamilie
wohnt
on
holiday
;
on
vacation
im
Urlaub
;
in
Urlaub
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vacation
[Am.]
;
staycation
[coll.]
Urlaub
im
eigenen
Land
;
Urlaub
zu
Hause
;
Urlaub
auf
Balkonien
[humor.]
babymoon
holiday
;
babymoon
vacation
;
babymoon
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
letzter
Urlaub
werdender
Eltern
vor
der
Geburt
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacation
[Am.]
;
to
be
vacationing
[Am.]
(in a
place
)
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
(in/at)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
have
holiday
;
to
have
vacation
Urlaub
haben
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacation
zwei
Wochen
Urlaub
Did
you
have
a
nice
holiday/vacation
?
Hatten
Sie/Hattest
du
einen
schönen
Urlaub
?
On
our
last
holiday/vacation
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
wakefulness
Wachsein
{n}
;
Wachheit
{f}
[med.]
to
drift
between
sleep
and
wakefulness
zwischen
Schlaf
und
Wachsein
pendeln
A
sudden
noise
jolted
her
into
wakefulness
.
Ein
plötzliches
Geräusch
riss
sie
jäh
in
die
Wachheit
.
to
be
be
on
the
ball
[fig.]
(of a
person
)
auf
Zack
sein
;
auf
Draht
sein
;
voll
da
sein
[ugs.]
; (
aufmerksam
sein
und
)
schnell
reagieren
{v}
(
Person
)
to
be
someone/a
person
who
is
on
the
ball
ein
aufgeweckter
/
vifer
[Ös.]
[Schw.]
Kerl
;
ein
aufgewecktes
/
vifes
[Ös.]
[Schw.]
Mädel
;
ein
Vifzack
[Ös.]
sein
to
be
so
much
on
the
ball
schwer
auf
Zack
sein
not
to
be
on
the
ball
nicht
der
Schnellste
sein
A
photographer
who
was
on
the
ball
got
some
great
pictures
of
the
incident
.
Ein
geistesgegenwärtiger
Fotograf
hat
ein
paar
großartige
Bilder
von
dem
Vorfall
eingefangen
.
I
didn't
sleep
well
last
night
and
I'm
not
really
on
the
ball
today
.
Ich
habe
letzte
Nacht
nicht
gut
geschlafen
und
bin
heute
nicht
ganz
da
.
Thanks
for
being
on
the
ball
!
Danke
fürs
Mitdenken
!
to
grind
your
teeth
mit
den
Zähnen
knirschen
{vi}
[med.]
I
am
grinding
my
teeth
in
my
sleep
.
Ich
knirsche
im
Schlaf
mit
den
Zähnen
.
to
debunk
sth
.;
to
dispel
sth
. (habit
or
belief
)
mit
einer
Sache
aufräumen
;
Schluss
machen
{vi}
(
Gewohnheit
,
Überzeugung
)
debunking
;
dispelling
mit
einer
Sache
aufräumend
;
Schluss
machend
debunked
;
dispelled
mit
einer
Sache
aufgeräumt
;
Schluss
gemacht
to
dispel
/
debunk
a
myth
mit
einem
Mythos
aufräumen
to
debunk
unhelpful
sleep
habit
s
mit
ungünstigen
Schlafgewohnheiten
Schluss
machen
to
dispel
a
rumour
einem
Gerücht
entgegentreten
We
must
dispel
the
notion
that
...
Wir
müssen
mit
der
Vorstellung
aufräumen
,
dass
...
to
awake
{
awoke
,
awaked
;
awoken
.
awaked
}
aufwachen
;
erwachen
{vi}
awaking
aufwachend
;
erwachend
awoken
;
awaked
aufgewacht
;
erwacht
he/she
awakens
er/sie
wacht
auf
;
er/sie
erwacht
I/he/she
awoke
;
I/he/she
awaked
ich/er/sie
wachte
auf
;
ich/er/sie
erwachte
he/she
has/had
awoken
;
he/she
has/had
awoked
er/sie
ist/war
aufgewacht
;
er/sie
ist/war
erwacht
to
awake
from
a
deep
sleep
aus
tiefem
Schlaf
erwachen
stuporous
;
groggy
;
fuzzy
;
muzzy
[Br.]
;
dazed
;
dopy
[coll.]
;
dopey
[coll.]
;
woozy
[coll.]
;
punch-drunk
[coll.]
;
not
with
it
[coll.]
;
out
of
it
[coll.]
punchy
[Am.]
[slang]
(from
sth
.)
benommen
;
benebelt
;
taumelig
;
schwummerig
;
schwummelig
;
groggy
;
wackelig
auf
den
Beinen
;
damisch
[Bayr.]
[Ös.]
{adj}
dazed
with
sleep
vom
Schlaf
benommen
to
need
sth
.;
to
be
in
need
of
sth
.;
to
have
to
have
sth
.
[coll.]
;
to
require
sth
.
[formal]
(of a
person
)
etw
.
brauchen
;
benötigen
{vt}
needing
;
being
in
need
;
having
to
have
;
requiring
brauchend
;
benötigend
needed
;
been
in
need
;
had
to
have
;
required
gebraucht
;
benötigt
he/she
needs
;
he/she
requires
er/sie
braucht
;
er/sie
benötigt
I/he/she
needed
;
I/he/she
required
ich/er/sie
brauchte
;
ich/er/sie
benötigte
we/they
needed
wir/sie
brauchten
he/she
has/had
needed
;
er/sie
has/had
required
er/sie
hat/hatte
gebraucht
;
er/sie
hat/hatte
benötigt
he/she
would
need
er/sie
bräuchte
to
be
badly
in
need
of
sth
.;
to
be
in
sore
need
of
sth
.
etw
.
dringend
brauchen
/
benötigen
to
be
in
dire
/
desperate
need
of
sth
.;
to
be
desperate
for
sth
.;
to
be
gagging
for
sth
.
[Br.]
etw
.
ganz
dringend
/
dringendst
brauchen
to
need
a
rest
Erholung
brauchen
to
be
in
urgent
need
of
medical
attention
dringend
ärztliche
Hilfe
benötigen
Should
you
need
anything
more
from
me
, (then)
please
let
me
know
.
Sollten
Sie
noch
irgendetwas
von
mir
brauchen
,
geben
Sie
mir
Bescheid
.
Pets
have
to
have
somewhere
to
sleep
.
Haustiere
brauchen
einen
Platz
zum
Schlafen
.
You
need
only
look
at
her
to
see
that
she
has
flair
.
Man
braucht
sie
nur
anzuschauen
,
um
zu
sehen
,
dass
sie
Stil
hat
.
I
told
him
he
needn't
worry
.
Ich
hab
ihm
gesagt
,
er
braucht
sich
keine
Sorgen
(
zu
)
machen
.
to
incline/dispose
sb
.
to/towards
sth
.
jdn
.
für
etw
.
empfänglich
machen
{vt}
to
incline/dispose
sb
.
to
do
sth
. (thing)
jdn
.
dazu
bringen
,
etw
.
zu
tun
(
Sache
)
This
inclines/disposes
me
to
the
view
that
...
Das
bringt
mich
zu
der
Ansicht
,
dass
...
This
inclines/disposes
me
to
doubt
.
Das
lässt
mich
zweifeln
.
His
rudeness
didn't
dispose
me
very
kindly
to/towards
him
.
Seine
Grobheit
hat
mich
nicht
besonders
für
ihn
eingenommen
.
The
body
releases
a
chemical
that
disposes
you
towards
sleep
.
Der
Körper
setzt
einen
chemischen
Stoff
frei
,
der
das
Einschlafen
fördert
.
I'm
inclined/disposed
to
believe
them
.
Ich
bin
geneigt
,
ihnen
zu
glauben
.
She's
inclined/disposed
to
act
first
and
think
later
.
Sie
neigt
dazu
,
erst
zu
handeln
und
dann
zu
denken
.
Our
genes
dispose
us
towards
particular
diseases
.
Unsere
Gene
machen
uns
für
bestimmte
Krankheiten
anfällig
.
to
snatch
sth
.;
to
snatch
up
↔
sth
. (in
case
of
limited
availability
)
etw
.
ergattern
;
erhaschen
[poet.]
{vt}
(
bei
knapper
Verfügbarkeit
)
snatching
;
snatching
up
ergatternd
;
erhaschend
snatched
;
snatched
up
ergattert
;
erhascht
try
to
snatch
a
few
moments
of
rest
versuchen
,
ein
paar
Augenblicke
Ruhe
zu
finden
I
snatched
up
the
last
copy
.
Ich
habe
das
letzte
Exemplar
ergattert
.
I
managed
to
snatch
an
hour's
sleep
on
the
train
.
Im
Zug
konnte
ich
ein
Stündchen
Schlaf
bekommen
.
to
renew
yourself
sich
erneuern
;
sich
regenerieren
{vr}
renewing
yourself
sich
erneuernd
;
sich
regenerierend
renewed
yourself
sich
erneuert
;
sich
regeneriert
Our
bones
renew
themselves
constantly
.
Unsere
Knochen
erneuern
sich
ständig
.
When
you
sleep
,
your
body
has
a
chance
to
renew
itself
.
Wenn
man
schläft
,
hat
der
Körper
die
Möglichkeit
,
sich
zu
regenerieren
.
I
felt
renewed
.
Ich
fühlte
mich
wie
neugeboren
.
beneficial
heilsam
;
gesund
{adj}
A
good
sleep
is
very
beneficial
.
Ein
guter
Schlaf
ist
sehr
erholsam
.
to
improvise
sth
.
etw
.
improvisieren
;
basteln
;
aus
dem
Hut
machen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
improvise
a
meal
eine
Mahlzeit
improvisieren
To
sleep
on
,
we
improvised
a
mattress
from
a
pile
of
blankets
.
Zum
Schlafen
bastelten
wir
eine
Matratze
aus
einem
Stoß
Decken
.
We
had
to
improvise
with
what
we
could
find
.
Wir
mussten
uns
mit
dem
behelfen
,
was
wir
fanden
.
hardly
;
scarcely
;
barely
;
almost
not
kaum
;
fast
nicht
;
fast
gar
nicht
{adv}
This
is
hardly
surprising
.;
That's
no
surprise
.
Das
ist
kaum
verwunderlich
.
I
hardly/scarcely/barely
know
him
.; I
practically/virtually
don't
know
him
.
Ich
kenne
ihn
kaum
.;
Ich
kenne
ihn
fast
nicht
.
I
hardly
/
barely
slept
last
night
.; I
almost
did
not
sleep
at
all
last
night
.
Ich
habe
letzte
Nacht
fast
(
gar
)
nicht
geschlafen
.
This
issue
is
barely
noticed
by
the
general
public
. /
receives
little
public
attention
.
Das
Thema
wird
in
der
Öffentlichkeit
kaum
beachtet
/
öffentlich
kaum
wahrgenommen
.
I'm
in
for
a
difficult
time
and
hardly
dare
(to)
think
of
it
.
Mir
steht
eine
schwierige
Zeit
bevor
und
ich
mag
kaum
daran
denken
.
This
year
I
almost
didn't
get
around
to
baking
.
Ich
bin
dieses
Jahr
fast
nicht
zum
Backen
gekommen
.
He
hardly
had
time
to
breathe
.
Er
hatte
kaum
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
She
hardly/scarcely/barely
speaks
German
.;
She
speaks
almost/practically/virtually
no
German
.
Sie
spricht
kaum
Deutsch
.;
Sie
spricht
fast
kein
Deutsch
.
to
skimp
on
sth
.;
to
scrimp
on
sth
.;
to
stint
on
sth
.
mit
etw
.
knausern
;
geizen
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
;
bei
etw
.
kleinlich
sein
{v}
skimping
;
scrimping
;
stinting
knausernd
;
geizend
;
sparend
;
kleinlich
seiend
skimped
;
scrimped
;
stinted
geknausert
;
gegeizt
;
gespart
;
kleinlich
gewesen
skimps
;
scrimps
;
stints
knausert
;
geizt
;
spart
skimped
;
scrimped
;
stinted
knauserte
;
geizte
;
sparte
Don't
skimp
on
sleep
.
Mit
dem
Schlaf
solltest
du
nicht
knausern
.
The
report
doesn't
skimp
on
details
.
Der
Bericht
geizt
nicht
mit
Einzelheiten
.
The
roof
is
leaking
because
the
builder
skimped
on
materials
.
Das
Dach
ist
undicht
,
weil
der
Baumeister
beim
Material
gespart
hat
.
Parents
shouldn't
skimp
when
it
comes
to
their
child's
safety
.
Wenn
es
um
die
Sicherheit
ihres
Kindes
geht
,
sollten
Eltern
nicht
kleinlich
sein
.
He
doesn't
stint
on
wining
and
dining
.
Gutes
Essen
lässt
er
sich
etwas
kosten
.
loudly
(in a
loud
voice
)
laut
{adv}
(
mit
lauter
Stimme
)
You
have
to
speak
loudly
.
Du
musst
laut
sprechen
.
You
have
to
speak
up
.
Du
musst
lauter
sprechen
.
Can
you
please
speak
loudly
and
clearly
!
Kannst
du
bitte
laut
und
deutlich
sprechen
!
She
spoke
more
loudly
than
she
in
tended.
Sie
redete
lauter
als
es
ihre
Absicht
war
.
His
dog
barks
too
loudly
so
that
I
can't
get
any
sleep
.
Sein
Hund
bellt
zu
laut
,
sodass
ich
nicht
schlafen
kann
.
to
call
out
laut
rufen
{vi}
to
call
out
in
your
sleep
im
Schlaf
laut
rufen
just
;
still
(in
time
for
a
subsequent
event
)
noch
;
noch
...
bevor
{adv}
(
rechtzeitig
vor
nachfolgendem
Ereignis
)
I'd
just
/
still
like
to
call
my
brother
before
I
go
to
sleep
.
Ich
möchte
noch
meinen
Bruder
anrufen
,
bevor
ich
schlafen
gehe
.
I'll
just
/
still
finish
writing
this
,
then
I'll
leave
.
Ich
schreibe
das
noch
fertig
,
dann
gehe
ich
.
I
still
have/need
to
go
shopping
tomorrow
morning
for
shoes
.
Ich
muss
morgen
Vormittag
noch
Schuhe
einkaufen
(
gehen
).
You
have/need
to
wash
your
hands
first
before
we
are
ready
to
eat
.
Du
musst
dir
noch
die
Hände
waschen
,
bevor
wir
essen
können
.
to
stir
sich
rühren
;
sich
regen
;
sich
bewegen
{vr}
stiring
sich
rührend
;
sich
regend
;
sich
bewegend
stirred
sich
gerührt
;
sich
geregt
;
sich
bewegt
The
alarm
clock
went
on
,
but
she
didn't
stir
.
Der
Wecker
ging
an
,
aber
sie
rührte
sich
nicht
.
I
heard
the
baby
stir
in
bed
.
Ich
hörte
,
wie
sich
das
Baby
im
Bett
regte
.
He
stirred
in
his
sleep
as
she
kissed
him
.
Er
bewegte
sich
im
Schlaf
,
als
sie
ihn
küsste
.
Come
on
,
stir
yourself
.
You're
late
!
Komm
,
beweg
dich
.
Du
bist
spät
dran
.
to
rock
sb
./sth.
jdn
./etw.
schaukeln
;
wiegen
{vt}
rocking
schaukelnd
;
wiegend
rocked
geschaukelt
;
gewiegt
to
rock
a
baby
to
sleep
ein
Baby
in
den
Schlaf
wiegen
to
be
a
sleep
schlafen
{vi}
(
im
Gegensatz
zu
"wach
sein"
)
to
be
half
a
sleep
noch
halb
schlafen
to
be
fast
a
sleep
;
to
be
sound
a
sleep
;
to
be
dead
to
the
world
tief
und
fest
schlafen
to
sleep
like
a
log
/ a
baby
wie
ein
Murmeltier
schlafen
to
pretend
to
be
a
sleep
sich
schlafend
stellen
The
cats
are
a
sleep
on
the
carpet
.
Die
Katzen
liegen
auf
dem
Teppich
und
schlafen
.
She
was
still
a
sleep
at
noon
.
Zu
Mittag
schlief
sie
immer
noch
.;
Zu
Mittag
war
sie
immer
noch
nicht
wach
.
I'll
mop
the
kitchen
while
the
children
are
a
sleep
.
Ich
werde
die
Küche
aufwischen
solange
die
Kinder
schlafen
.
'Are
you
a
sleep
?'
'No
,
I'm
awake
.'
"Schläfst
du
schon
?"
"Nein
,
Ich
bin
noch
wach
."
to
be
naughty
;
to
play
up
[Br.]
schlimm
sein
;
ungezogen
sein
;
sich
aufführen
[ugs.]
{vt}
(
sich
schlecht
benehmen
)
[soc.]
I
haven't
had
much
sleep
-
the
children
have
been
playing
up
.
Ich
hab
nicht
viel
geschlafen
-
die
Kinder
waren
wieder
schlimm
.
More results
Search further for "sleep":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners