Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
15991
ähnliche
Ergebnisse für DR-DOS
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Dr
ehung
{f}
;
Um
dr
ehung
{f}
turn
;
twist
Dr
ehungen
{pl}
;
Um
dr
ehungen
{pl}
turns
;
twists
Dr
ehen
Sie
das
Rad
ein
paar
Um
dr
ehungen
.
Spin
the
wheel
a
couple
of
turns
.
dr
ängeln
{vi}
to
push
dr
ängelnd
pushing
ge
dr
ängelt
pushed
dr
ängelt
pushes
dr
ängelte
pushed
Hören
Sie
auf
zu
dr
ängeln
!
Stop
pushing
!
Nicht
dr
ängeln
!;
Nicht
dr
ängen
!
[Ös.]
[Schw.]
(
in
einer
Menschenmenge
)
Don't
push
! (in a
crowd
)
dr
ei
(3)
{num}
three
dr
eieinhalb
three
and
a
half
Auf
dr
ei
(
geht's
los
)!
On
the
count
of
three
!
Ihr
dr
ei
kommt
erst
später
dr
an
.
You
three
aren't
up
yet
.;
The
three
of
you
aren't
up
yet
.
Wir
waren
zu
dr
itt
.
There
were
three
of
us
.
Befehl
{m}
;
Kommando
{n}
order
;
command
Befehle
{pl}
;
Komman
dos
{pl}
orders
;
commands
militärisches
Kommando
military
command
einen
Befehl
befolgen
/
nicht
befoolgen
to
obey
/disobey
an
order
Befehle
von
jdm
.
entgegennehmen
to
take
orders
from
sb
.
einen
Befehl
erteilen
to
issue
a
command
Dein
Wunsch
sei
mir
Befehl
.
Your
wish
is
my
command
.
dr
üben
{adv}
over
here
;
across
da
dr
üben
across
there
hier
dr
üben
across
here
gegenüber
across
from
hüben
und
dr
üben
here
and
over
there
;
on
both
sides
Risiko
{n}
(
das
jemand
eingeht
)
chance
;
chances
(taken
by
somebody
)
Risiken
{pl}
chances
Ich
bin
nicht
bereit
,
dieses
Risiko
auf
mich
zu
nehmen
.
I'm
not
willing
to
take
that
chance
.
Es
wird
vielleicht
nicht
funktionieren
,
aber
dieses
Risiko
müssen
wir
eingehen
.
It
might
not
work
,
but
it's
a
chance
we'll
have
to
take
.
"Es
könnte
auch
schiefgehen
."
"Ich
weiß
,
aber
ich
riskiere
es
trotzdem
."
'You
might
not
succeed
.'
'I
know
,
but
I'll
take
my
chances
anyway
.'
Sie
kann
es
sich
nicht
leisten
,
irgendein
Risiko
einzugehen
.
She
cannot
afford
to
take
any
chances
.
Nachdem
ich
das
letzte
Mal
300
Escu
dos
verloren
habe
,
gehe
ich
diesmal
kein
Risiko
mehr
ein
.
After
losing
300
escu
dos
last
time
,
I'm
not
taking
any
chances
this
time
.
Es
war
wahrscheinlich
eine
sichere
Sache
,
aber
ich
wollte
kein
Risiko
eingehen
.
It
was
probably
safe
,
but
I
was
taking
no
chances
/ I
wasn't
taking
any
chances
.
Er
scheut
das
Risiko
nicht
.;
Er
scheut
sich
nicht
,
auch
etwas
zu
riskieren
.
He's
not
afraid
to
take
chances
.
Programmbefehl
{m}
;
Befehl
{m}
;
Programmanweisung
{f}
;
Anweisung
{f}
;
Kommando
{n}
[ugs.]
(
Programmieren
)
[comp.]
program
instruction
;
instruction
;
program
statement
;
statement
;
command
(programming)
Programmbefehle
{pl}
;
Befehle
{pl}
;
Programmanweisungen
{pl}
;
Anweisungen
{pl}
;
Komman
dos
{pl}
program
instructions
;
instructions
;
program
statements
;
statements
;
commands
angewandter
Befehl
applied
instruction
bedingter
Befehl
{m}
;
bedingte
Anweisung
{f}
conditional
instruction
;
conditional
statement
;
conditional
Direktbefehl
{m}
immediate
instruction
;
literal
instruction
Dr
uckbefehl
{m}
print
command
Leerbefehl
{m}
;
Leeranweisung
{f}
;
Blindbefehl
{m}
;
Blindanweisung
{f}
;
Nulloperationsbefehl
{m}
/NOP/
blank
/
dummy
/
skip
/
null
instruction
;
blank
/
dummy
/
skip
/
null
command
;
blank
/
dummy
/
skip
/
null
statement
;
NO-OP
instruction
privilegierter
Befehl
privileged
instruction
Rechenbefehl
{m}
;
arithmetischer
Befehl
;
Rechenanweisung
{f}
;
arithmetische
Anweisung
arithmetic
instruction
;
arithmetical
statement
einen
Befehl
abarbeiten
to
process
an
instruction
festes
Land
{n}
;
Land
{n}
(
im
Gegensatz
zu
hoher
See
)
[naut.]
dr
y
land
(as
opposed
to
the
high
seas
)
wieder
festes
Land
unter
den
Füßen
haben
to
be
back
on
dr
y
land
das
rettende
Ufer
erreichen
to
reach
dr
y
land
Bald
war
Land
in
Sicht
.
Soon
dr
y
land
was
in
sight
.
Dr
use
{f}
;
Geode
{f}
[min.]
geode
;
dr
use
;
vough
;
vug
;
pocket
;
nodule
;
corbond
;
loch
;
potato
stone
Dr
usen
{pl}
;
Geoden
{pl}
geodes
;
dr
uses
;
voughs
;
vugs
;
pockets
;
nodules
;
corbonds
;
loches
;
potato
stones
mein
Lieber
{m}
;
meine
Liebe
{f}
;
Liebes
;
mein
Freund
{m}
;
Sportsfreund
{m}
;
Kindchen
{n}
;
Mädchen
{n}
(
liebevolle
,
etwas
gönnerhafte
Anrede
)
kiddo
(affectionate,
slightly
patronizing
form
of
ad
dr
ess
)
[Am.]
[coll.]
meine
Lieben
{pl}
;
meine
Freunde
{pl}
;
Sportsfreunde
{pl}
;
Kindchen
{pl}
;
Mädchen
{pl}
kid
dos
;
kiddoes
Na
,
Sportsfreund
,
wie
geht's
so
?
Hey
,
kiddo
,
how's
it
going
?
Ich
mach'
dir
keinen
Vorwurf
,
Mädchen
.
I
don't
blame
you
,
kiddo
.
Hör
mir
jetzt
zu
,
Freundchen
,
oder
es
setzt
was
!
Pay
attention
to
me
,
kiddo
,
or
you're
going
to
get
hurt
!
Kopf
hoch
,
Kindchen
,
in
ein
paar
Tagen
ist
alles
vergessen
.
Cheer
up
,
kiddo
,
it'll
all
be
forgotten
in
a
few
days
.
Handelsvertreter
{m}
;
Vertreter
{m}
[ugs.]
;
Vertriebsmitarbeiter
{m}
[geh.]
[econ.]
trade
representative
;
sales
representative
;
sales
rep
;
sales
dr
oid
[pej.]
Handelsvertreter
{pl}
;
Vertreter
{pl}
;
Vertriebsmitarbeiter
{pl}
trade
representatives
;
sales
representatives
;
sales
reps
;
sales
dr
oids
Handelsvertreter
im
Außendienst
;
Handelsvertreterin
im
Außendienst
field
sales
representative
;
field
sales
rep
Dr
amatik
{f}
(
Spannung
)
[übtr.]
dr
ama
[fig.]
die
Dr
amatik
des
Augenblicks
the
dr
ama
of
the
moment
eine
hoch
dr
amatische
Nacht
a
night
of
high
dr
ama
einer
Sache
Dr
amatik
verleihen
to
lend
dr
ama
to
sth
.
Unfälle
,
geborstene
Leitungen
und
anderen
Haushaltskatastrophen
accidents
,
burst
pipes
,
and
other
domestic
dr
amas
Er
macht
aus
allem
immer
ein
Dr
ama
.
He
always
makes
such
a
dr
ama
out
of
everything
.
jemand
,
der
um
alles
viel
Theater
macht
dr
ama
queen
Mach
doch
nicht
so
ein
Theater
darum
!
Stop
being
such
a
dr
ama
queen
!
Bodensatz
{m}
;
Satz
{m}
[selten]
(
bei
Getränken
auf
pflanzlicher
Grundlage
)
[agr.]
grounds
;
dr
egs
Kommando
{n}
;
Trupp
{m}
squad
Komman
dos
{pl}
;
Trupps
{pl}
squads
Traum
{m}
(
geistiges
Schlaferlebnis
)
[med.]
dr
eam
Träume
{pl}
dr
eams
ein
böser
Traum
a
bad
dr
eam
ein
erotischer
Traum
;
ein
feuchter
Traum
an
erotic
dr
eam
; a
wet
dr
eam
wie
in
einem
Traum
as
if
in
a
dr
eam
wie
er
es
sich
in
seinen
wildesten
Träumen
nicht
ausgemalt
hätte
beyond
his
wildest
dr
eams
schlecht
geträumt
haben
to
have
had
a
bad
dr
eam
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträumt
.
You
were
in
my
dr
eam
last
night
.
In
meinen
wildesten
Träumen
hätte
ich
mir
nicht
ausmalen
können/mir
niemals
vorgestellt
,
dass
das
so
viel
Spaß
macht
.
Never
in
my
wildest
dr
eams
did
I
imagine
it
would
be
so
much
fun
.
Gute
Nacht
. (
Schlaf
gut
und
)
träum
schön/träum
was
Schönes
!
Good
night
. (Sleep
tight
and
have
)
sweet
dr
eams
!
Dr
uckknopf
{m}
[textil.]
patent
fastener
;
press
stud
[Br.]
;
popper
[Br.]
;
snap
fastener
[Am.]
;
snap
[Am.]
Dr
uckknöpfe
{pl}
patent
fasteners
;
press
studs
;
poppers
;
snap
fasteners
;
snaps
Fahrspur
{f}
;
Spur
{f}
;
Fahrstreifen
{m}
[auto]
traffic
lane
;
dr
iving
lane
;
lane
Fahrspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
;
Fahrstreifen
{pl}
traffic
lanes
;
dr
iving
lanes
;
lanes
durchgehender
Fahrstreifen
through
lane
Busspur
{f}
bus
lane
Radfahrspur
{f}
;
Radspur
{f}
;
Radstreifen
{m}
bicycle
lane
;
bike
lane
[coll.]
gesperrte
Fahrspur
;
gesperrter
Fahrstreifen
closed
dr
iving
lane
linke
Fahrspur
;
linker
Fahrstreifen
left
lane
;
outside
lane
mittlere
Fahrspur
;
mittlerer
Fahrstreifen
middle
lane
;
centre
lane
rechte
Fahrspur
;
rechter
Fahrstreifen
right
lane
;
inside
lane
;
slow
lane
verengte
Fahrspur
;
verengter
Fahrstreifen
narrow
lane
Fahrspur
für
Kfzs
mit
mehreren
Insassen
high-occupancy
vehicle
lane
;
HOV
lane
;
carpool
lane
[Am.]
[coll.]
;
diamond
lane
[Am.]
[coll.]
auf
der
linken
Spur
fahren
to
dr
ive
in
the
left-hand
lane
auf
die
rechte
Fahrspur
fahren
to
pull
over
into
the
slow
lane
die
Spur
wechseln
to
change
lanes
Jeder
Albtraum
hat
einmal
ein
Ende
.;
Auch
das
hat
einmal
ein
Ende
.
It's
a
long
lane
that
has
no
turning
.
Lob
{n}
;
Anerkennung
{f}
props
(=
proper
respect
)
[coll.]
;
ku
dos
[Am.]
[coll.]
(uncountable
noun
);
big-up
[slang]
jdm
.
Anerkennung
zollen
to
give
props
/
ku
dos
to
sb
.
Ein
dickes
Lob
an
alle
,
die
mitgeholfen
haben
.
Ku
dos
to
everyone
who
helped
.
Sie
wurde
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit
mit
Lob
überhäuft
.
She
was
showered
with
ku
dos
for
her
excellent
work
.
Der
Dienst
hat
für
seine
rasche
Reaktion
Lob
geerntet
.
The
service
has
earned
ku
dos
for
responding
so
quickly
.
Alle
Mitwirkenden
verdienen
größte
Anerkennung
.
All
of
the
performers
deserve
mad
props
.
Laura
gebührt
Dank
und
Anerkennung
für
ihre
ehrenamtliche
Tätigkeit
.
Props
to
Laura
for
her
volunteer
work
.
Alle
Achtung
!;
Hut
ab
!; (
Meinen
)
Respekt
!
Props
!;
Ku
dos
to
you/him/her/them
!; A
big-up
/
Big-ups
to
you/him/her/them
!
Ich
möchte
allen
Helfern
meinen
Dank
aussprechen
.
I'd
like
to
give
props
to
all
those
who
have
given
help
.
Dr
ucker
{m}
(
Peripheriegerät
)
[comp.]
printer
(peripheral
device
)
Dr
ucker
{pl}
printers
Kontoauszugs
dr
ucker
{m}
bank
statement
printer
Matrix
dr
ucker
{m}
dot-matrix
printer
Nadel
dr
ucker
{m}
wire-matrix
printer
Zeichen
dr
ucker
{m}
character
printer
Zeilen
dr
ucker
{m}
lineprinter
Gesetzgebungsvorschlag
{m}
;
Gesetzesvorschlag
{m}
;
Gesetzesentwurf
{m}
;
Gesetzentwurf
{m}
;
Gesetzesvorlage
{f}
;
Vorlage
{f}
[pol.]
legislative
proposal
;
dr
aft
proposal
;
proposed
legislation
;
dr
aft
law
;
bill
Gesetzgebungsvorschläge
{pl}
;
Gesetzesvorschläge
{pl}
;
Gesetzesentwürfe
{pl}
;
Gesetzentwürfe
{pl}
;
Gesetzesvorlagen
{pl}
;
Vorlagen
{pl}
legislative
proposals
;
dr
aft
proposals
;
proposed
legislations
;
dr
aft
laws
;
bills
Lesung
eines
Gesetzentwurfs
reading
of
a
bill
Ministeralentwurf
{m}
;
Begutachtungsentwurf
{m}
[Ös.]
ministerial
bill
Regierungsvorlage
{f}
government
bill
eine
Gesetzesvorlage
annehmen
to
pass
a
bill
eine
Gesetzesvorlage
durchpeitschen
to
railroad
a
bill
[Am.]
einen
Gesetzentwurf
an
einen
Ausschuss
überweisen
to
refer
a
bill
to
a
committee
einen
Gesetzentwurf
in
erster
Lesung
beraten
to
give
a
bill
its
first
reading
Gesetzesvorlage
aus
der
Mitte
des
Bundestages
[Dt.]
bill
introduced
by
Members
of
the
Bundestag
Gesetzesvorlage
der
Bundesregierung
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Federal
Government
Gesetzesvorlage
des
Bundesrates
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Bundesrat
Kommando
{n}
;
Abteilung
{f}
[mil.]
dr
aft
dr
ingend
;
dr
inglich
;
eilig
;
eilbedürftig
[Dt.]
;
vor
dr
inglich
{adj}
[adm.]
urgent
dr
ingender
;
dr
inglicher
;
eiliger
more
urgent
am
dr
ingendsten
;
am
dr
inglichsten
;
am
eiligsten
most
urgent
Wir
bitten
um
vor
dr
ingliche
Erledigung
.
Your
urgent
attention
to
the
matter
would
be
appreciated
.
Die
Sache
ist
mittlerweile
dr
ingend
.;
Die
Sache
ist
nun
vor
dr
inglich
geworden
.
The
matter
has
now
become
urgent
.
Das
eilt
nicht
!
That's
not
urgent
!
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
dr
ug
;
medication
;
medicine
;
medicinal
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
dr
ugs
;
medications
;
medicines
;
medicinal
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medicines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-chain
dr
ug
;
fridge-line
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigational
medicinal
product
/IMP/
;
investigational
new
dr
ug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
dr
ug
for
external
use
Medikament
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
dr
ug
for
internal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
dr
ug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
dr
ug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
dr
ugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veterinary
dr
ug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
ein
Medikament
einstellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
dr
ug
Medikamente
gegen
Bluthoch
dr
uck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
ein
Medikament
ausschleichen
(
die
Dos
ierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
dr
ug
(gradually
reduce
the
dos
age
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
taking
the
medicine/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discontinue
medication
mit
der
Einnahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beginnen
to
initiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
dr
ugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
bereitlegen
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
dr
ug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dos
ierung
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
dr
ug/
dos
age
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
Dr
ehgestell
{n}
(
Bahn
)
bogie
[Br.]
;
wheel
truck
[Am.]
;
railroad
truck
[Am.]
;
truck
[Am.]
(railway)
Dr
ehgestellen
{pl}
bogies
;
wheel
trucks
;
railroad
trucks
;
trucks
achshalterloses
Dr
ehgestell
bogie
with
false
pivot
bewegliches
Dr
ehgestell
articulated
bogie
;
articulated
truck
vorderes
Dr
ehgestell
leading
bogie
Pendel
des
Dr
ehgestells
swinging
link
of
the
bogie
Dr
ehgestell
mit
dr
ei
Radsätzen
three-axle
bogie
Garn
dr
ehung
{f}
;
Dr
ehung
{f}
des
Fadens
;
Zwirnung
{f}
[textil.]
twist
of
the
thread
;
twist
Schuft
{m}
;
Falott
{m}
[Ös.]
;
verkommenes
Subjekt
{n}
;
Halunke
{m}
[geh.]
;
Schurke
{m}
[geh.]
;
Kanaille
{f}
[geh.]
;
Dr
eckskerl
{m}
[ugs.]
;
Saukerl
{m}
[ugs.]
[pej.]
scoun
dr
el
;
rogue
;
bastard
;
basket
[Br.]
;
reprobate
;
skunk
;
toerag
[Br.]
;
cad
[dated]
Schufte
{pl}
;
Falotte
{pl}
;
verkommene
Subjekte
{pl}
;
Halunken
{pl}
;
Schurken
{pl}
;
Kanaillen
{pl}
;
Dr
eckskerle
{pl}
;
Saukerle
{pl}
scoun
dr
els
;
rogues
;
bastards
;
baskets
;
reprobates
;
skunks
;
toerags
;
cads
eintönig
;
farblos
;
trist
;
trostlos
;
öde
;
öd
[ugs.]
;
dr
öge
[Norddt.]
{adj}
dr
ab
;
dull
;
dr
eary
Das
Leben
in
dieser
Stadt
ist
trostlos
.
Life
is
this
town
is
dr
eary
.
öffentliches
Ansehen
{n}
;
Berühmtheit
{f}
;
Prestige
{n}
;
Ehre
{f}
ku
dos
[Br.]
[used without article]
Schauspieler
zu
sein
bringt
ein
gewisses
Maß
an
öffentlichem
Ansehen
mit
sich
.
Being
an
actor
has
a
certain
amount
of
ku
dos
attached
to
it
.
Er
erlangte
dadurch
Berühmtheit
,
dass
er
im
Fernsehen
auftrat
.
He
acquired
ku
dos
by
appearing
on
television
.
In
der
guten
alten
Zeit
erstellten
die
Virenschreiber
ihre
Scha
dr
outinen
nur
des
Prestiges/der
Ehre
wegen
.
In
the
good
old
days
virus
writers
wrote
their
malcode
for
the
ku
dos
alone
.
tiefer
Klang
{m}
;
Schallen
{n}
;
Dr
öhnen
{n}
;
Donnern
{n}
;
Brausen
{n}
boom
der
tiefe
Klang
der
Domglocken
the
heavy
boom
of
the
cathe
dr
al
bells
das
rhythmische
Brausen
der
Wellen
the
rhythmic
boom
of
the
waves
Mitgift
{f}
;
Aussteuer
{f}
;
Dos
{f}
[jur.]
dowry
;
marriage
portion
;
marriage
settlement
;
tocher
[Northern English]
[Sc.]
;
dot
[archaic]
ohne
Mitgift
dowerless
Bohrmethode
{f}
;
Bohrverfahren
{n}
;
Bohren
{n}
[in Zusammensetzungen]
[techn.]
dr
illing
method
;
boring
method
;
dr
illing
[in compounds];
boring
[in compounds]
Bohrmethoden
{pl}
;
Bohrverfahren
{pl}
dr
illing
methods
;
boring
methods
dr
ehendes
Bohren
dr
illing
by
rotation
Freifallbohren
{n}
;
Seilschlagbohren
{n}
;
schlagendes
Spülbohrverfahren
{n}
cable
tool
dr
illing
;
churn
dr
illing
kernloses
Bohren
full
hole
dr
illing
schlagendes
Bohren
percussion
dr
illing
Einzelpulsbohren
{n}
single
pulse
dr
illing
Kugelschlagbohren
{n}
pellet
impact
dr
illing
Stoßbohren
{n}
percussion
dr
illing
;
percussive
dr
illing
;
percussion
boring
;
percussive
boring
Trepanierbohren
{n}
trepanning
dr
illing
entfallen
;
ausfallen
;
nicht
stattfinden
{vi}
to
be
cancelled
;
to
be
canceled
[Am.]
;
to
be
dr
opped
entfallend
;
ausfallend
being
cancelled
;
being
dr
opped
entfallen
;
ausgefallen
been
cancelled
;
been
dr
opped
es
ist/war
ausgefallen
it
has/had
been
cancelled
Die
Vorlesung
fällt
aus
The
lecture
has
been
cancelled
.
Das
Spiel
musste
ausfallen
.
The
match
had
to
be
cancelled
.
Im
vorigen
Monat
sind
bei
uns
viele
Unterrichtsstunden
ausgefallen
.
We
missed
many
classes
last
month
.
We
had
to
skip
many
classes
last
month
.
trinken
{vi}
{vt}
to
dr
ink
{
dr
ank
;
dr
unk
}
trinkend
dr
inking
getrunken
dr
unk
er/sie
trinkt
he/she
dr
inks
ich/er/sie
trank
I/he/she
dr
ank
er/sie
hat/hatte
getrunken
he/she
has/had
dr
unk
ich/er/sie
tränke
I/he/she
would
have
dr
unk
trink
!
dr
ink
!
Kaffee
trinken
{vt}
to
dr
ink
coffee
;
to
caffeinate
[slang]
Was
möchtest
du
trinken
?
What
would
you
like
to
dr
ink
?
Der
Patient
muss
mehrere
Liter
am
Tag
trinken
.
The
patient
must
dr
ink
several
liters
each
day
.
etw
.
in
einem
Zug
austrinken
;
auf
ex
trinken
[ugs.]
to
dr
ink
sth
.
in
one
go
Trink
aber
nicht
zu
viel
,
sonst
wird
dir
schlecht
.
Don't
you
dr
ink
too
much
,
or
you'll
make
yourself
sick
.
etwas
trinken
gehen
to
go
for
a
dr
ink
Komm
,
gehen
wir
etwas
trinken
!;
Komm
,
trinken
wir
irgendwo
einen
Schluck
!
Let's
go
for
a
quick
dr
ink
!;
Let's
go
for
a
dr
ink
!
Komm
doch
auf
einen
Schluck
herein
!
Why
don't
you
come
in
for
a (quick)
dr
ink
?
Nachteil
{m}
;
Manko
{n}
;
Kehrseite
{f}
[übtr.]
dr
awback
;
penalty
Nachteile
{pl}
;
Mankos
{pl}
dr
awbacks
die
Kehrseite
der
Medaille
[übtr.]
the
other
side
of
the
coin
Verband
{m}
;
Wundverband
{m}
[med.]
bandage
;
dr
essing
(for
wounds
)
beidäugiger
Verband
binocle
bandage
Dr
uckverband
{m}
pressure
bandage
;
pressure
dr
essing
;
compression
dr
essing
haftender
Verband
adhesive
dr
essing
;
adhesive
bandage
[Am.]
Kornährenverband
{m}
spica
bandage
;
spiral
reverse
bandage
provisorischer
Verband
temporary
dr
essing
Quengelverband
{m}
re
dr
ession
bandage
ringförmiger
Verband
circular
bandage
;
cingulum
Schienenverband
{m}
splint
dr
essing
Schutzverband
{m}
protective
dr
essing
Umschlagverband
{m}
reversed
bandage
einen
Verband
anlegen
to
apply
a
dr
essing
träumen
{vi}
(
von
etw
.)
[med.]
[psych.]
to
dr
eam
(about
sth
.) {
dr
eamed
;
dr
eamed
} {
dr
eamt
,
dr
eamt
}
[rare]
träumend
dr
eaming
geträumt
dr
eamt
;
dr
eamed
er/sie
träumt
he/she
dr
eams
ich/er/sie
träumte
I/he/she
dr
eamt
;
I/he/she
dr
eamed
er/sie
hat/hatte
geträumt
he/she
has/had
dr
eamt
;
he/she
has/had
dr
eamed
vor
sich
hinträumen
to
dr
eam
the
hours
away
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträumt
.
I
dr
eamed
about
you
last
night
.
Das
musst
du
geträumt
haben
.
You
must
have
dr
eamed
it
(in
your
sleep
).
Es
kommt
oft
vor
,
dass
man
träumt
,
man
fällt
in
einen
Abgrund
.
It's
quite
common
to
dr
eam
that
you're
falling
off
a
cliff
.
träumen
(
von
etw
.);
sich
etw
.
träumen
lassen
{v}
[übtr.]
to
dr
eam
(of /
about
sth
.) {
dr
eamt
,
dr
eamt
}
[fig.]
von
einer
besseren
Zukunft
träumen
to
dr
eam
of
a
better
future
Er
führt
ein
Leben
,
von
dem
wir
nur
träumen
können
.
He
lives
a
life
that
you
and
I
can
only
dr
eam
about
.
Das
hätte
ich
mir
(
im
Leben
)
nie
träumen
lassen
.
I
would
/
could
never
have
dr
eamt
of
this
happening
(in
my
life
).
Träum
weiter
!
Dr
eam
on
!
Eskorte
{f}
;
Begleitkommando
{n}
;
Begleitmannschaft
{f}
escort
(body
of
guards
)
Eskorten
{pl}
;
Begleitkomman
dos
{pl}
;
Begleitmannschaften
{pl}
escorts
Militäreskorte
{f}
military
escort
Motorradeskorte
{f}
motorcycle
escort
bewaffnete
Polizeieskorte
armed
police
escort
Großraum-
und
Schwertransportbegleitkommando
wide-load
and
oversize
escort
mit/per
Polizeieskorte
zum
Flughafen
gebracht
werden
to
be
taken
to
the
airport
under
police
escort
dunkelfarben
;
dunkel
;
düster
;
trist
{adj}
(
Farbe
)
dr
ab
;
sombre
(of a
colour
)
ein
düsteres
Grün
a
dr
ab
green
dunkle
Grautöne
dr
ab
shades
of
grey
Trinkwasser
{n}
dr
inking
water
;
potable
water
[formal]
Kein
Trinkwasser
! (
Aufschrift
)
Not
for
dr
inking
!;
Do
not
dr
ink
!;
Not
dr
inking
water
! (displayed
notice
)
Mist
{m}
;
Dr
eck
{m}
;
Schrott
{m}
;
Glumpert
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Glump
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Graffel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[pej.]
(
schlecht
funktionierende
Sache
)
junk
;
dr
eck
[Am.]
(poorly
working
thing
)
Das
ist
ein
Mist/ein
Dr
eck
.;
Das
ist
Schrott
.;
Das
ist
ein
Glumpert
. [Bayr.]
[Ös.]
This
thing
is
junk
.;
The
whole
thing
is
junk/
dr
eck
[Am.]
.
Dr
üse
{f}
[anat.]
gland
Dr
üsen
{pl}
glands
hallen
;
wabern
(+
Orts-
oder
Richtungsangabe
);
dr
öhnen
;
rumoren
{vi}
(
Geräusch
)
to
buzz
(of a
sound
)
hallend
;
wabernd
;
dr
öhnend
;
rumorend
buzzing
gehallt
;
gewabert
;
ge
dr
öhnt
;
rumort
buzzed
Das
Geräusch
waberte
durch
den
Empfangsraum
.
The
sound
buzzed
throughout
the
reception
room
.
Seine
Stimme
hallte
in
meinem
Kopf
(
wider
).
His
voice
buzzed
in/inside
my
head
.
Es
klingelte
auch
noch
Stunden
nach
dem
Konzert
in
meinen
Ohren
.
My
ears
were
still
buzzing
/
ringing
hours
after
the
concert
.
dr
ahtlos
{adj}
wireless
dr
ahtloses
Netz
wireless
network
Kleid
{n}
[textil.]
dr
ess
Kleider
{pl}
dr
esses
Kleidchen
{n}
little
dr
ess
Ausgehkleid
{n}
party
dr
ess
;
going-out
dr
ess
[Am.]
Blusenkleid
{n}
;
Hemdblusenkleid
{n}
shirt
dr
ess
Erstkommunionkleid
{n}
;
Kommunionskleid
{n}
First
communion
dr
ess
Firmkleid
{n}
(
kath
.);
Konfirmationskleid
{n}
(
protest
.)
confirmation
dr
ess
Flügelkleid
{n}
[hist.]
winged
dr
ess
Gllitzerkleid
{n}
sparkly
dr
ess
Minikleid
{n}
mini
dr
ess
Wasserfallkleid
{n}
waterfall
dr
ess
Wickelkleid
{n}
wraparound
garment
;
wraparound
dr
ess
ein
auffälliges
Kleid
a
showy
dr
ess
tief
ausgeschnittenes
Kleid
low-cut
dr
ess
;
dr
ess
with
a
plunging
neckline
das
Kleine
Schwarze
the
little
black
dr
ess
;
the
LBD
ein
Kleid
tragen
to
wear
a
dr
ess
Hundekommando
{n}
dog
command
Hundekomman
dos
{pl}
dog
commands
Apport
!
Fetch
!
Aus
!
Dr
op
!;
Dr
op
it
!
Bei
Fuß
!;
Fuß
!
Heel
!
Bleib
!
Stay
!
Braver
Hund
!
Good
dog
!
Fass
!
Attack
!;
Sic'em
!
[Am.]
Gib
Laut
!
Speak
!;
Bark
!
Gib
Pfote
!;
Gib
Pfötchen
!
Shake
hands
!
Pass
auf
!
Guard
!
Platz
!
Down
!
Steh
!
Stand
!
Voraus
!
Go
out
!
Dr
ehbank
{f}
;
Dr
ehmaschine
{f}
;
Dr
ehautomat
{m}
[techn.]
lathe
;
lathe
machine
Dr
ehbänke
{pl}
;
Dr
ehmaschinen
{pl}
;
Dr
ehautomaten
{pl}
lathes
;
lathe
machines
Front
dr
ehmaschine
{f}
front-operated
lathe
Futter
dr
ehbank
{f}
chuck
lathe
Leitspindel
dr
ehbank
{f}
mit
Räderspindelstock
selective-head
lathe
;
selective-head
engine
lathe
[Am.]
Leit-
und
Zugspindel
dr
ehmaschine
{f}
sliding
,
surfacing
and
screw-cutting
lathe
; s., s.
and
s.c.
lathe
Prismen
dr
ehbank
{f}
gantry
lathe
Schablonen
dr
ehmaschine
{f}
mit
Hintermesser
back
knife
gauge
lathe
[Br.]
;
back
knife
gage
lathe
[Am.]
Tischler
dr
ehbank
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreiner
dr
ehbank
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
double-centre
lathe
[Br.]
;
double-center
lathe
[Am.]
Universal
dr
ehbank
{f}
;
Universal
dr
ehmaschine
{f}
;
Spitzen
dr
ehbank
{f}
;
Spitzen
dr
ehmaschine
{f}
;
Leitspindel
dr
ehmaschine
{f}
universal
lathe
;
centre
lathe
[Br.]
;
center
lathe
[Am.]
;
engine
lathe
[Am.]
Dr
ehbank
mit
feststehender
Reitstockspitze
dead-center
lathe
Dr
ehbank
mit
Pedalantrieb
treadle
lathe
kleine
Dr
ehmaschine
mit
stangenförmigem
Bett
bar
lathe
[Br.]
furchtbar
;
schrecklich
;
entsetzlich
;
grässlich
;
grauslich
[ugs.]
[Bayr.]
[Ös.]
;
grauenhaft
;
gräulich
[geh.]
;
schauerlich
{adj}
dr
eadful
;
dr
ead
;
ghastly
;
gruesome
;
grisly
;
blood-curdling
;
hideous
;
horrible
;
horrific
;
horrifying
;
horrendous
;
terrifying
ein
furchtbarer
Fehler
a
hideous
mistake
grässliches
Wetter
ghastly
weather
markerschütternde
Schreie
blood-curdling
screams
ein
schrecklicher
Alptraum
a
hideous
nightmare
; a
terrifying
nightmare
ein
schlimmer
Unfall
;
ein
schrecklicher
Unfall
a
dr
eadful
/
appalling
/
horrific
accident
ein
Bild
des
Grauens
bieten
to
be
horrific
Krebs
ist
eine
schreckliche
Krankheit
.
Cancer
is
a
dr
eadful
disease
.
Das
ist
schrecklich
!
That's
horrible
!
Es
ist
scheußliches
Wetter
.
It's
horrible
weather
.
Sein
Zimmer
war
ein
furchtbares
Chaos
.
His
room
was
a
ghastly
mess
.
auf
etw
.
zurückgreifen
;
sich
auf
etw
.
stützen
,
etw
.
zu
Hilfe/in
Anspruch
nehmen
{vi}
to
dr
aw
on/upon
sth
.
jds
.
Dienste
in
Anspruch
nehmen
;
jds
.
Dienste
nutzen
to
dr
aw
on
sb
.'s
services
den
Kreditmarkt
stark
in
Anspruch
nehmen
to
dr
aw
heavily
on
the
credit
market
Sie
konnte
auf
einen
großen
Erfahrungsschatz
zurückgreifen
.
She
had
a
wealth
of
experience
to
dr
aw
on
.
Der
Romanautor
schöpft
weitgehend
aus
eigenen
Kindheitserlebnissen
.
The
novelist
dr
aws
heavily
on
his
own
childhood
experiences
.
Der
Bericht
stützt
sich
auf
mehrere
Studien
und
aktuelle
Statistiken
.
The
report
dr
aws
upon
several
studies
and
recent
statistics
.
Diese
Neuinszenierung
bedient
sich
der
japanischen
Onnagata-Technik
,
bei
der
Männer
Frauenrollen
spielen
.
This
new
staging
dr
aws
on
the
Japanese
onnagata
technique
,
in
which
men
play
female
roles
.
Bei
diesen
Spielzeugen
können
Kinder
ihre
Phantasie
spielen
lassen
.
These
toys
allow
chil
dr
en
to
dr
aw
on
their
imagination
.
Er
war
auf
die
Großzügigkeit
seiner
Freunde
angewiesen
.
He
had
to
dr
aw
upon
the
generosity
of
his
friends
.
Ich
führe
da
immer
gern
das
amerikanische
Beispiel
an
.
I
always
like
to
dr
aw
on
the
American
example
.
Die
Rachetragödien
des
elisabethanischen
Englands
orientierten
sich
am
Beispiel
des
römischen
Dr
amatikers
Seneca
.
The
revenge
plays
of
Elizabethan
England
dr
ew
on
the
example
of
the
Roman
playwright
Seneca
.
sich
(
an
einen
Ort/in
eine
Situation
)
begeben
{vr}
to
betake
yourself
{
betook
;
betaken
}
[formal]
(to a
place/situation
)
sich
begebend
betaking
yourself
sich
begeben
betaken
yourself
er/sie
begibt
sich
he/she
betakes
ich/er/sie
begab
mich/sich
I/he/she
betook
sich
auf
den
Heimweg
begeben
to
make
your
way
home
sich
in
Gefahr
begeben
to
expose
yourself
to
danger
;
to
put
yourself
in
danger
die
Flucht
ergreifen
to
betake
yourself
to
flight
sich
in
ärztliche
Behandlung
begeben
to
seek
medical
treatment
Als
sich
Cäsar
nach
Rho
dos
begab
When
Caesar
betook
himself
to
Rhodes
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "DR-DOS":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner