A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
209
similar
results for ist wenig zu tun
Search single words:
ist
·
wenig
·
zu
·
tun
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
ungefährer
Bereich
{m}
;
Größenordnung
{f}
ballpark
[coll.]
ungefähr
hinkommen
,
hinkommen
;
passen
[ugs.]
to
be
in
the
ballpark
;
to
be
in
the
right
ballpark
im
gleichen
Bereich
liegen
;
sich
in
der
gleichen
Größenordnung
bewegen
;
mehr
oder
wenig
er
gleich
sein
to
be
in
the
same
ballpark
Kommt
die
Berechung
ungefähr
hin
?
Is
the
calculation
in
the
ballpark
?
Es
ist
eine
grobe
Schät
zu
ng
,
aber
die
Größenordnung
stimmt
.
That's
a
rough
estimate
,
but
it's
in
the
correct
ballpark
.
Mit
meiner
ersten
Schät
zu
ng
habe
ich
[Norddt.] /
bin
ich
[Süddt.]
[Ös.]
meilenweit
daneben
gelegen
.
My
first
guess
wasn't
even
in
the
ballpark
.
etw
.
hervorheben
;
betonen
;
hervortreten
lassen
{vt}
(
Sinneseindruck
)
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
.
[Br.]
ausgezeichneter
Fließtext
[print]
{vt}
emphasized/accentuated
body
text
(printing)
Einzelne
Phrasen
können
mit
Kursiv-
oder
Fettschreibung
hervorgehoben
werden
.
You
can
use
italics
or
bold
to
emphasize
single
phrases
.
Enganliegende
Jeans
würden
bei
mir
jedes
Kilo
zu
viel
hervortreten
lassen
.
Tight
jeans
would
emphasize
any
extra
weight
that
I
am
carrying
.
Ich
habe
sie
frontal
aufgenommen
,
um
ihre
Augen
zu
r
Gel
tun
g
zu
bringen
.
I
shot
her
en
face
to
emphasize
her
eyes
.
Er
riss
die
Augen
auf
und
seine
Stimme
machte
deutlich
,
wie
skeptisch
er
war
.
He
opened
his
eyes
wide
,
and
his
voice
emphasized
his
incredulity
.
etw
.
schönen
;
behübschen
;
auffrisieren
{vt}
[pej.]
(
besser
erscheinen
lassen
als
es
ist
)
{vt}
to
dress
up
↔
sth
. (make
appear
better
than
it
is
)
schönend
;
behübschend
;
auffrisierend
dressing
up
geschönt
;
behübscht
;
auffrisiert
dressed
up
wissenschaftlich
verbrämter
Unsinn
nonsense
dressed
up
as
scientific
fact
Die
Zahlen
sind
geschönt
.
The
figures
have
been
dressed
up
.
Die
Zei
tun
g
hatte
die
Geschichte
ein
wenig
auffrisiert
.
The
paper
had
dressed
up
the
story
a
little
.
für
etw
.
sorgen
;
einer
Sache
förderlich
sein
{vi}
(
Sache
)
to
make
for
sth
. (of a
thing
) (cause a
particular
situation
)
Glückliche
Eltern
sorgen
für
glückliche
Kinder
.
Happy
parents
make
for
happy
children
.
Gegenseitige
Rücksichtnahme
sorgt
für
mehr
Sicherheit
im
Straßenverkehr
.
Courtesy
makes
for
safer
driving
.
Ständiges
Streiten
ist
einer
Ehe
nicht
gerade
förderlich
.
Constant
arguing
doesn't
make
for
a
happy
marriage
.
Die
ständigen
Querelen
stimmen
wenig
optim
ist
isch
.
The
constant
wrangles
don't
make
for
optimism
.
Beide
Mannschaften
sind
gut
in
Form
,
es
dürfte
also
ein
tolles
Spiel
werden
.
Both
teams
are
on
good
form
,
which
should
make
for
a
great
game
.
etw
.
verweigern
;
etw
.
nicht
anerkennen
{vt}
(
Verpflich
tun
g
)
to
repudiate
sth
. (obligation)
verweigernd
;
nicht
anerkennend
repudiating
verweigert
;
nicht
anerkannt
repudiated
das
Recht
der
Versicherungsgesellschaft
,
die
Haf
tun
gsübernahme
zu
verweigern
the
right
of
the
insurer
to
repudiate
all
liability
die
Schulden
nicht
anerkennen
to
repudiate
the
debts
der
Erfüllung
aller
Verträge
verweigern
,
die
Barzahlung
vorsehen
to
repudiate
all
contracts
that
require
cash
payment
Gott
bewahre
!;
Gott
behüte
!
[veraltend]
;
Das
fehlte
noch
!;
Daran
ist
nicht
zu
denken
!
Perish
the
thought
!
[coll.]
[becoming dated]
Ich
und
heiraten
?
Gott
bewahre
!
Me
get
married
?
Perish
the
thought
!
Wer
würde
einspringen
,
wenn
er
sich
-
Gott
bewahre
(→
verletzen)
sollte
?
Who
would
take
over
if
,
perish
the
thought
,
he
got
injured
?
Was
?
Ich
soll
ich
ihm
aus
der
Patsche
helfen
?
Das
fehlte
noch
!
What
?
Me
help
him
out
?
Perish
the
thought
!
Aber
er
war
doch
nicht
weg
,
um
sich
zu
betrinken
-
so
ein
abwegiger
Gedanke
!
[iron.]
He
wasn't
out
to
get
drunk
-
perish
the
thought
!
[iron.]
Pech
gehabt
haben
{vi}
to
be
hard
luck/tough
luck
on
sb
.
[Br.]
;
to
be
hard
lines/hard
cheese
on
sb
.
[Br.]
Sollte
das
Wetter
schlecht
sein
,
haben
wir
Pech
gehabt
.
If
the
weather
should
be
bad
,
then
hard
luck
.
Für
die
,
die's
nicht
geschafft
haben
,
ist
es
Pech
.
It's
hard
lines
on
those
who
have
not
made
it
.
Wenn's
ihm
nicht
gefällt
,
dann
hat
er
halt
Pech
gehabt
!
If
he
doesn't
like
it
then
tough
luck
!
"Nur
eine
Minute
wenig
er
und
wir
hätten
den
Rekord
eingestellt
."
"Da
habt
ihr
aber
wirklich
Pech
gehabt
!".
'Just
one
minute
less
and
we'd
have
beaten
the
record
.'
'Oh
,
hard
luck
!'
am
aller
wenig
sten
; (
und
)
schon
gar
nicht
{adv}
least
of
all
;
and
certainly
not
Das
war
noch
nie
eine
leichte
Aufgabe
und
heute
schon
gar
nicht
,
wo
...
This
has
never
been
an
easy
task
,
least
of
all
today
when
... /
and
certainly
not
today
when
...
Damit
ist
niemandem
geholfen
,
am
aller
wenig
sten
den
Kindern
.
That
does
not
help
anyone
,
least
of
all
the
children
.
Niemand
will
zu
r
autoritären
Erziehung
zu
rück
,
ich
am
aller
wenig
sten
.
No
one
wants
a
return
to
authoritarian
parenting
,
least
of
all
I/me
[coll.]
.
Unter
diesen
Bedingungen
ist
keine
Regierung
der
G-20
,
am
aller
wenig
sten
/
und
schon
gar
nicht
die
amerikanische
,
da
zu
bereit
.
On
this
basis
no
G-20
government
,
least
of
all
/
and
certainly
not
the
American
government
,
is
prepared
to
do
so
.
jdn
.
belasten
;
beschuldigen
;
inkriminieren
[geh.]
{vt}
[jur.]
to
incriminate
sb
.
belastend
;
beschuldigend
;
inkriminierend
incriminating
belastet
;
beschuldigt
;
inkriminiert
incriminated
Der
Beschuldigte
wurde
von
seinen
Komplizen
schwer
belastet
.
The
defendant
was
heavily
incriminated
by
his
accomplices'
statements
.
Er
verweigerte
die
Aussage
aus
Angst
,
sich
dadurch
selbst
zu
belasten
.
He
refused
to
answer
questions
for
fear
he
might
incriminate
himself
.
jdn
.
auf
etw
.
hinweisen
;
jdn
.
auf
etw
.
aufmerksam
machen
{vt}
to
warn
sb
.
of
sth
.
Die
Polizei
hat
darauf
hingewiesen
,
dass
es
zu
Verzögerungen
kommen
kann
.
Police
have
warned
of
possible
delays
.
Sag
ihr
Bescheid
,
dass
es
bei
dir
spät
wird
.
Warn
her
you're
going
to
be
back
late
.
Du
hättest
uns
schon
vorher
/
wenig
stens
Bescheid
sagen
können
!
You
might
have
warned
us
!
An
ihrem
ernsten
Gesicht
merkte
ich
,
dass
sie
eine
schlechte
Nachricht
brachte
.
Her
sombre
expression
warned
me
that
the
news
wasn't
good
.
etw
.
kleinreden
;
herabmindern
;
schmälern
{vt}
to
run
down
;
to
belittle
;
to
disparage
;
to
denigrate
;
to
depreciate
;
to
deprecate
sth
.
kleinredend
;
herabmindernd
;
schmälernd
running
down
;
belittling
;
disparaging
;
denigrating
;
depreciating
;
deprecating
gekleinredet
;
herabgemindert
;
geschmälert
run
down
;
belittled
;
disparaged
;
denigrated
;
depreciated
;
deprecated
tiefstapeln
(
in
Be
zu
g
auf
die
eigene
Person
);
sein
Licht
unter
den
Scheffel
stellen
to
run
yourself
down
;
to
belittle
yourself
Ohne
die
Bedeu
tun
g
dieser
Frage
schmälern
zu
wollen
,
möchte
ich
...
Without
wishing
to
belittle/disparage/denigrate
the
importance
of
his
issue
, I
would
like
to
...
viel
von
etw
.
verwenden
(
Person
) /
verbrauchen
,
enthalten
(
Sache
)
{vi}
to
be
heavy
/
go
heavy
on
sth
.
Nimm
nicht
so
viel
Knoblauch
.
Don't
go
so
heavy
on
the
garlic
.
Der
Koch
ist
recht
großzügig
mit
dem
Salz
.
The
[cook.]
is
heavy
on
the
salt
/
has
a
heavy
hand
with
the
salt
.
In
seinen
Filmen
gibt
es
wenig
Dialog
und
viel
Action
.
His
films
are
low/light
on
talk
and
heavy
on
action
.
Ältere
Autos
brauchen
viel
Benzin
.
Older
cars
are
heavy
on
petrol
.
jds
.
zeitliche
Beanspruchung
{f}
demands
on
sb
.'s
time
verschiedene
Aktivitäten
,
die
mich
zeitlich
beanspruchen
various
activities
that
make
demands
on
my
time
Ich
bin
zeitlich
stark
beansprucht
.;
Ich
bin
sehr
angehängt
[Ös.]
[ugs.]
I
have
lots
of
demands
on
my
time
.
Jetzt
habe
ich
Kinder
und
habe
dadurch
wenig
er
Zeit
.
Now
I
have
children
and
have
more
demands
on
my
time
.
da
zu
{adv}
(
Zweck
)
for
this
purpose
;
to
this
end
;
to
accomplish
this
Da
zu
gehört
natürlich
Geduld
.
Of
course
,
this
requires
patience
.
Kunden
zu
frieden
zu
stellen
ist
nicht
so
einfach
wie
es
sich
anhört
.
Da
zu
muss
man
ihre
Erwar
tun
gshal
tun
g
verstehen
.
Satisfying
customers
is
not
as
easy
as
it
seems
.
For
this
purpose
,
you
need
to
understand
their
expectations
.
Dieser
Führer
bietet
einen
vollständigen
Überblick
über
das
Warschauer
Nachtleben
.
Da
zu
mussten
die
Autoren
detektivische
Kleinarbeit
le
ist
en
.
This
guide
gives
a
full
coverage
of
the
Warsaw
nightlife
.
To
accomplish
this
,
the
authors
were
required
to
do
considerable
detective
work
.
sich
einschalten
;
eingreifen
{v}
to
interject
;
to
weigh
in
[coll.]
sich
einschaltend
;
eingreifend
interjecting
;
weighing
in
sich
eingeschaltet
;
eingegriffen
interjected
;
weighed
in
sich
einschalten
,
bevor
es
zu
Schwierigkeiten
kommt
to
interject
/
weigh
in
before
there
are
problems
lässig
;
flapsig
{adj}
offhand
[Br.]
etw
.
lapidar
ab
tun
to
be
offhand
about
sth
.
jdn
.
kurz
abfertigen
to
be
offhand
with
sb
.
Das
erscheint
mir
ein
wenig
unangemessen
.
This
attitude
seems
to
me
to
be
rather
offhand
.
jdn
.
reinlegen
;
jdn
.
linken
[ugs.]
{vt}
to
screw
sb
.
[coll.]
reinlegend
;
linkend
screwing
reingelegt
;
gelinkt
screwed
Viele
wenig
er
gebildete
und
ältere
Wähler
fühlen
sich
von
den
Eliten
verkauft
und
verraten
.
Many
less
educated
and
older
voters
feel
screwed
by
the
establishment
.
schlimmstenfalls
;
allenfalls
{adv}
if
the
need
arises
;
if
really
necessary
;
at
the
worst
Könnten
wir
allenfalls
bei
Euch
übernachten
?
Could
we
stay
overnight
at
your
place
,
should
the
need
arise
?
Ich
könnte
allenfalls
auch
mit
wenig
er
auskommen
.
If
really
necessary
, I
could
also
make
do
with
less
.
So
viel
kann
ich
allenfalls
riskieren
.
That's
how
much
I
can
risk
if
the
worst
comes
to
the
worst
.
spontane
Programmänderung
{f}
;
spontane
Planänderung
{f}
audible
[Am.]
[fig.]
sich
spontan
für
ein
anderes
Outfit
entscheiden
to
call
a
wardrobe
audible
Wenn
die
Kinovorstellung
ausverkauft
ist
,
können
wir
einfach
umdisponieren
und
uns
einen
Film
anhören
und
uns
einen
anderen
Film
ansehen
.
If
all
the
seats
are
sold
out
,
we
can
just
do
a
movie
audible
and
see
something
different
.
Ich
glaube
,
wir
machen
eine
Programmänderung
beim
Mittagessen
-
das
sieht
hier
alles
wenig
appetitlich
aus
.
Gehen
wir
über
die
Straße
zu
Chipotle
.
I'm
going
to
call
a
lunch
audible
-
nothing
here
looks
good
.
Let's
walk
across
the
street
to
Chipotle
.
(
vorübergehend
)
stumm
;
still
;
wortlos
{adj}
mute
stumm
wie
ein
Fisch/Grab
sein
to
be
as
mute
as
a
fish/stone
/ (as)
silent
as
a
grave
; (as)
dumb
as
a
rock
Sie
umarmten
sich
in
stummer
Anteilnahme
.
They
hugged
each
other
in
mute
sympathy
.
Die
Behörden
schweigen
zu
den
Ergebnissen
.
The
authorities
have
been
mute
about
the
results
.
wenn
überhaupt
(
Einschub
,
der
ausdrückt
,
dass
das
Erwähnte
u. U.
gar
nicht
gegeben
ist
)
if
anything
(used
as
a
parenthesis
)
Welche
Bedeu
tun
g
-
wenn
überhaupt
-
hat
die
Religion
für
die
Menschen
?
What
,
if
anything
,
does
religion
mean
to
people
?
Wir
haben
wenig
-
wenn
überhaupt
etwas
-
mit
diesen
Leuten
gemeinsam
.
We
have
little
,
if
anything
,
in
common
with
these
people
.
Wenn
dem
Stück
etwas
fehlt
,
dann
ist
es
die
Wirkungsmacht
des
Buches
,
von
dem
es
inspiriert
wurde
.
What
the
play
does
lack
,
if
anything
,
is
the
potency
of
the
book
that
inspired
it
.
sich
mit
etw
.
zu
friedengeben
{vr}
to
settle
for
sth
.
sich
zu
friedengebend
mit
settling
for
sich
zu
friedengegeben
mit
settled
for
sich
mit
wenig
er
nicht
zu
friedengeben
;
es
darunter
nicht
tun
[ugs.]
not
to
settle
for
less
T-Stück
{n}
;
T-Profil
{n}
;
90°-Abzweigung
{f}
(
Rohramatur
)
tee
joint
;
tee
(pipe
fitting
)
T-Stücke
{pl}
;
T-Profile
{pl}
;
90°-Abzweigungen
{pl}
tee
joints
;
tees
Kreuzstück
{n}
;
Kreuzstoß
{m}
;
Kreu
zu
ngsstoß
{m}
double
tee
joint
bissfest
;
zäh
[pej.]
{adj}
[cook.]
chewy
einen
herzhaften
Biss
haben
to
be
chewy
Da
hat
man
wenig
stens
etwas
zwischen
den
Zähnen
.
It
feels
good
and
chewy
.
farblos
;
glanzlos
;
ereignislos
;
fade
;
uninteressant
;
wenig
anregend
;
ohne
Höhepunkte
{adj}
uninspiring
;
uninspired
;
lacklustre
[Br.]
;
lackluster
[Am.]
[fig.]
ein
fader
Sandwich
an
uninspired
sandwich
; a
lacklustre
sandwich
Das
war
keine
Glanzle
ist
ung
.
It
was
a
lacklustre
performance
.
etw
.
herunterspielen
{vt}
;
etw
.
eine
geringere
Bedeu
tun
g
beimessen
;
die
Bedeu
tun
g
von
etw
.
mindern
;
etw
.
wenig
er
Gewicht
geben
to
deemphasize
;
to
de-emphasise
[Br.]
sth
.
herunterspielend
;
eine
geringere
Bedeu
tun
g
beimessend
;
die
Bedeu
tun
g
mindernd
;
wenig
er
Gewicht
gebend
deemphasizing
;
de-emphasising
heruntergespielt
;
eine
geringere
Bedeu
tun
g
beigemessen
;
die
Bedeu
tun
g
gemindert
;
wenig
er
Gewicht
gegeben
deemphasized
;
de-emphasised
alle
naselang
etw
.
tun
;
dauernd
etw
.
tun
{vt}
to
be
forever
doing
sth
.
Sie
ruft
alle
naselang
an
.
She's
forever
ringing
up/calling
up
[Am.]
.
Er
macht
dauernd
Bemerkungen
über
mein
Gewicht
.
He's
forever
making
comments
about
my
weight
.
schüchtern
;
verschämt
;
geschämig
;
gschamig
[Ös.]
;
verlegen
;
zaghaft
;
scheu
[poet.]
{adv}
shyly
;
bashfully
;
coyly
(of a
woman
);
timidly
;
timorously
Sie
lächelte
zaghaft
.
She
smiled
coyly
.
Sie
weigerte
sich
verschämt
,
noch
mehr
zu
verraten
.
She
coyly
refused
to
say
anything
more
about
it
.
noch
vorhanden
;
noch
ex
ist
ierend
;
übriggeblieben
{adj}
extant
die
wenig
en
noch
vorhandenen
Aufzeichnungen
aus
dieser
Zeit
the
few
extant
records
from
that
period
eines
der
ältesten
noch
ex
ist
ierenden
Bauwerke
one
of
the
oldest
buildings
still
extant
sich
durch/in
etw
.
äußern
{v}
(
Krankheit
)
[med.]
to
present
with/as
sth
. (of
an
illness
)
Die
wenig
bekannte
Krankheit
RSV
äußert
sich
in
ähnlichen
Symptomen
wie
eine
Erkäl
tun
g
oder
Covid
.
The
little-known
illness
RSV
presents
with
symptoms
similar
to
a
cold
or
to
Covid
.
zu
etw
.
unweigerlich
da
zu
gehören
;
ein
wesentlicher
Bestandteil
von
etw
.
sein
{v}
to
be
part
and
parcel
of
sth
.
Unregelmäßige
Arbeitszeiten
gehören
nun
mal
zu
m
Journal
ist
enberuf
da
zu
.
Working
irregular
hours
is
all
part
and
parcel
of
being
a
journal
ist
.
wenig
beneidenswert
;
nicht
beneidenswert
{adj}
unenviable
die
undankbare
Aufgabe
haben
,
etwas
zu
tun
to
have
the
unenviable
task
of
doing
sth
.
Verteilung
{f}
[math.]
[statist.]
d
ist
ribution
A
priori-Verteilung
{f}
a
priori
d
ist
ribution
A
posteriori-Verteilung
{f}
a
posteriori
d
ist
ribution
Amplitudenverteilung
{f}
amplitude
d
ist
ribution
antilognormale
Verteilung
antilognormal
d
ist
ribution
Bernoulli-Verteilung
{f}
Bernoulli
d
ist
ribution
Betaverteilung
{f}
beta
d
ist
ribution
binomische
Verteilung
;
Binominalverteilung
{f}
;
Bernoulli'sche
Verteilung
;
Bernoulli-Verteilung
;
Newton'sche
Verteilung
binomial
d
ist
ribution
;
binominal
d
ist
ribution
;
Bernoulli
d
ist
ribution
Cauchy'sche
Häufigkeitsverteilung
{f}
;
Cauchy-Verteilung
{f}
Cauchy's
frequency
d
ist
ribution
;
Cauchy
d
ist
ribution
Chi-Quadrat-Verteilung
{f}
chi-square
d
ist
ribution
Dirichlet-Verteilung
{f}
Dirichlet
d
ist
ribution
eindimensionale
Verteilung
univariate
d
ist
ribution
eingipflige
Verteilung
;
unimodale
Verteilung
unimodal
d
ist
ribution
Extremwerteverteilung
{f}
extreme-value
d
ist
ribution
Gauß-Verteilung
{f}
;
Gauß'sche
Verteilung
{f}
Gauss
d
ist
ribution
;
Gaussian
d
ist
ribution
gemeinsame
Verteilung
joint
d
ist
ribution
gleichmäßige
Verteilung
even
d
ist
ribution
Grenzverteilung
;
asymptotische
Verteilung
asymptotic
d
ist
ribution
hypergeometrische
Verteilung
hypergeometric
d
ist
ribution
linksschiefe
Verteilung
negatively
skewed
d
ist
ribution
;
left-skewed
d
ist
ribution
mehrdimensionale
Verteilung
multivariate
d
ist
ribution
mehrgipflige
Verteilung
;
multimodale
Verteilung
multimodal
d
ist
ribution
Multinomialverteilung
{f}
multinomial
d
ist
ribution
Poisson-Verteilung
{f}
Poisson
d
ist
ribution
Randverteilung
{f}
marginal
d
ist
ribution
rechtsschiefe
Verteilung
positively
skewed
d
ist
ribution
;
right-skewed
d
ist
ribution
schiefe
Verteilung
;
asymmetrische
Verteilung
skew
d
ist
ribution
;
skewed
d
ist
ribution
;
asymmetric
d
ist
ribution
steil-endende
Verteilung
[statist.]
abrupt
d
ist
ribution
Summenhäufigkeitsverteilung
{f}
;
Summenverteilung
{f}
cumulative
frequency
d
ist
ribution
t-Verteilung
{f}
;
Student-Verteilung
{f}
;
Student'sche
Verteilung
{f}
t-d
ist
ribution
;
student
d
ist
ribution
;
student's
d
ist
ribution
Wishart-Verteilung
Wishart
d
ist
ribution
z-Verteilung
;
Zeta-Verteilung
;
Fisher'sche
z-Verteilung
z-d
ist
ribution
;
zeta
d
ist
ribution
;
Fisher's
z-d
ist
ribution
zweidimensionale
Verteilung
two
dimensional
d
ist
ribution
zweidimensionale
Verteilung
;
bivariable
Verteilung
bivariate
d
ist
ribution
zweigipflige
Verteilung
;
bimodale
Verteilung
bimodal
d
ist
ribution
Rechtshilfe
{f}
[jur.]
legal
ass
ist
ance
;
judicial
ass
ist
ance
Rechtshilfe
in
Strafsachen
mutual
ass
ist
ance
in
criminal
matters
Rechtshilfe
in
Zivilsachen
mutual
ass
ist
ance
in
civil
matters
Rechtshilfe
le
ist
en
to
provide
legal
ass
ist
ance
Rechtshilfe
verweigern
to
refuse
legal
ass
ist
ance
Jojo
{n}
(
Spielzeug
,
das
an
einer
Schnur
durch
sein
Gewicht
ab-
und
aufgewickelt
werden
kann
)
yo-yo
® (toy,
which
can
be
spun
downward
and
upward
on
a
string
by
its
weight
)
Konstruktionsleichtbeton
{m}
[constr.]
structural
light-weight
concrete
Laufbeschwerung
{f}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
barrel
weight
;
stabilizing
weight
(gun)
Mitnahmeeffekt
{m}
(
finanzieller
Anreize
) (d. h.
subventionierte
Aktivitäten
wären
teilweise
auch
ohne
sie
gesetzt
worden
)
[econ.]
deadweight
effect
(of
financial
incentives
) (i.e.
part
of
state-aided
activities
would
have
taken
place
anyway
)
Selbstgewich
tun
g
{f}
[statist.]
self-weighting
Stimmengewich
tun
g
{f}
weighted
voting
Verweigerung
{f}
von
Krediten
/
Versicherungen
an
Kunden
aus
risikobehafteten
Stadtvierteln
(
Bank-
und
Versicherungswesen
)
[fin.]
redlining
(banking
and
insurance
business
)
jdn
./etw.
nicht
erwähnen
;
nichts
über
jdn
./etw.
sagen
;
über
etw
.
Stillschweigen
bewahren
[geh.]
{v}
to
keep
quiet
;
to
stay
silent
;
to
stay
shtum
[Br.]
[coll.]
;
to
keep
shtum
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.
Daten
neu
gewichten
;
umgewichten
{vt}
(
bei
der
Mittelwertbildung
)
[statist.]
to
re-weight
data
(in
averaging
)
etw
. (
stur
)
auswendig
lernen
{vt}
to
learn
sth
.
by
rote
Diät
{f}
[cook.]
restricted
diet
;
regulated
diet
;
dietary
regime
;
dietary
regimen
;
dietary
programme
;
dietary
[dated]
abmagerungsdiät
{f}
weight-loss
diet
Hungerkur
{f}
starvation
diet
proteinreiche
Diät
high
protein
diet
Radikalkur
{f}
;
Radikaldiät
{f}
crash
diet
Schlankheitsdiät
{f}
;
Schlankheitskur
{f}
;
Abmagerungskur
{f}
wa
ist
-reduction
diet
;
weight-reduction
diet
;
weight-reduction
regime
;
slimming
diet
[Br.]
;
slimming
regime
[Br.]
;
slimming
programme
[Br.]
Diät
halten
to
be
on
a
diet
;
to
diet
eine
Schlankheitskur
machen
to
to
on
a
weight-reduction
diet
;
to
go
on
a
slimming
diet
[Br.]
Anerkennung
{f}
(
von
etw
.) (
Bestätigung
der
Gültigkeit
)
[adm.]
[jur.]
recognition
(of
sth
.)
Anerkennungen
{pl}
recognitions
Anerkennung
der
Vaterschaft
recognition
of
paternity
akademische
Anerkennung
academic
recognition
gegenseitige
Anerkennung
mutual
recognition
gegenseitige
Anerkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
)
[jur.]
mutual
recognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(EU)
Anerkennung
als
kriegsführende
Partei
recognition
of
billigerency
diplomatische
Anerkennung
eines
neuen
Staates
diplomatic
recognition
of
a
new
state
gesetzliche
Anerkennung
gleichgeschlechtlicher
Partnerschaften
the
legal
recognition
of
same-sex
partnerships
jur
ist
ische
Anerkennung
ausländischer
Urteile
judicial
recognition
of
foreign
judgements
steuerliche
Anerkennung
von
Gewinn
oder
Verlust
recognition
of
gain
or
loss
[Am.]
einer
Sache
die
Anerkennung
versagen/verweigern
to
refuse
recognition
of
sth
.
Anker
{m}
anchor
Anker
{pl}
anchors
den
Anker
lichten
to
weigh
anchor
;
to
pull
anchor
den
Anker
werfen
drop
anchor
vor
Anker
liegen
to
lie
at
anchor
;
to
ride
at
anchor
den
Anker
schlippen
to
slip
anchor
Anker
gelichtet
;
Anker
ist
frei
anchor
aweigh
Anker
mit
Überlänge
anchor
with
overhang
Den
Anker
lichten
!
Anchors
away
!
(
gerichtliche
)
Anordnung
{f}
der
Schweigepflicht
für
Prozessbeteiligte
[jur.]
gagging
order
[Br.]
;
gag
order
[Am.]
den
Beteiligten
Stillschweigen
über
etw
.
auferlegen
to
issue
a
gagging
order
over
sth
.
Bedeu
tun
g
{f}
;
Wichtigkeit
{f}
importance
;
weightiness
[fig.]
von
enormer
Bedeu
tun
g
für
jdn
./etw.
sein
to
be
of
pivotal
importance
;
to
be
of
the
utmost
importance
to
sb
./for
sth
.
von
größter
Bedeu
tun
g
of
prime
importance
nichts
von
Bedeu
tun
g
nothing
of
any
importance
an
Bedeu
tun
g
gewinnen
to
gain
in
importance
an
Bedeu
tun
g
verlieren
to
lose
in
importance
für
etw
.
von
zentraler
Bedeu
tun
g
sein
to
be
of
fundamental
importance
to
sth
.
Beleuch
tun
g
{f}
;
Licht
{n}
lighting
;
illumination
Allgemeinbeleuch
tun
g
{f}
general
lighting
Arbeitsplatzbeleuch
tun
g
{f}
workplace
lighting
;
working
lighting
atmosphärische
Beleuch
tun
g
atmospheric
lighting
Auflichtbeleuch
tun
g
{f}
incident
lighting
;
incident
illumination
;
illumination
by
incident
light
Bühnenbeleuch
tun
g
{f}
stage
lighting
Deckenbeleuch
tun
g
{f}
;
Deckenlicht
{n}
[ugs.]
ceiling
lighting
;
ceiling
illumination
Drei-Punkt-Beleuch
tun
g
{f}
(
Film
)
three-point
lighting
(film)
direkte
Beleuch
tun
g
;
direktes
Licht
direct
lighting
;
direct
illumination
Filmbeleuch
tun
g
{f}
film
lighting
Filmbeleuch
tun
g
mit
hoher
Grundhelligkeit
(
und
wenig
Schatten
)
high-key
film
lighting
;
high-key
lighting
Filmbeleuch
tun
g
mit
geringer
Grundhelligkeit
(
und
viel
Schatten
)
low-key
film
lighting
;
low-key
lighting
frontale
Beleuch
tun
g
;
frontales
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
frontal
lighting
(film,
photography
)
Führungslicht
{n}
(
Film
)
key
lighting
(film)
Fülllicht
{n}
(
Film
)
fill
lighting
(film)
halbindirekte/vorwiegend
direkte
Beleuch
tun
g
semi-direct
lighting
harte
Beleuch
tun
g
;
hartes
Licht
hard
lighting
indirekte
Beleuch
tun
g
;
indirektes
Licht
indirect
lighting
;
Indirect
illumination
künstliche
Beleuch
tun
g
;
künstliches
Licht
artificial
lighting
;
artificial
illumination
natürliche
Beleuch
tun
g
;
natürliches
Licht
natural
lighting
;
natural
illumination
punktuelle
Beleuch
tun
g
;
punktuelles
Licht
spot
lighting
seitliche
Beleuch
tun
g
;
seitliches
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
side
lighting
(film,
photography
)
Tageslichtbeleuch
tun
g
{f}
daylight
lighting
;
daylight
illumination
ungenügende
Beleuch
tun
g
insufficient
lighting
weiche
Beleuch
tun
g
;
weiches
Licht
soft
lighting
Beleuch
tun
g
von
oben
(
Film
)
top
lighting
(film)
Beleuch
tun
g
von
unten
(
Film
)
underlighting
(film)
More results
Search further for "ist wenig zu tun":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners