A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40
similar
results for Opt-in-Verfahren
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Papier
{n}
paper
Papiere
{pl}
papers
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
alkalifestes
Papier
alkali-resistant
paper
Bastelpapier
{n}
craft
paper
braunes
Papier
manila
paper
Briefmarkenpapier
{n}
postage
stamp
paper
Brotwachspapier
{n}
waxed
bread
wrapp
in
g
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
t
in
ted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
sta
in
ed
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
decorat
in
g
paper
Dickdruckpapier
{n}
bulk
in
g
paper
durchschlagfestes
Papier
non-bleed
in
g
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
filigree
paper
;
water-marked
paper
Gebetbuchpapier
{n}
prayer-book
paper
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
Glanzpapier
[übtr.]
glazed
paper
;
glossy
paper
Glaspapier
{n}
glass
paper
Heißsiegelpapier
{n}
heat-sealable
paper
holzfreies
Papier
woodfree
paper
;
paper
free
from
lign
in
holzhaltiges
Papier
wood-pulp
paper
kariertes
Papier
squared
paper
Kattunpapier
{m}
ch
in
tz
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
brazilwood
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
blott
in
g
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
marble
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
music
paper
;
staff
paper
rasengebleichtes
Papier
grass-bleached
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
absorbent
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschen
verfahren
gestrichenes
Papier
bubble-coated
paper
Seidenpapier
{n}
tissue
paper
;
soft
tissue
Thermopapier
{n}
;
wärmeempf
in
dliches
Papier
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Tonpapier
{n}
sugar
paper
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
labels
)
wellig
geschnittenes
Papier
cockle-cut
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
curta
in
-coated
paper
Papier
schöpfen
to
mold
paper
etw
.
zu
Papier
br
in
gen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writ
in
g
;
to
commit
sth
.
to
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
unravel
paper
Papier
glattstreichen
to
job
paper
Papier
in
den
Falten
brechen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
sat
in
ieren
;
glätten
{vt}
to
sat
in
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
geschehen
;
passieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorfallen
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
geschehend
;
passierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorfallend
;
sich
zutragend
happen
in
g
;
tak
in
g
place
geschehen
;
passiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgefallen
;
sich
zugetragen
happened
;
taken
place
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
to
act
as
if
noth
in
g
had
happened
Wir
werden
vielleicht
nie
erfahren
,
was
in
dieser
Nacht
geschah
.
We
may
never
discover
what
happened
/
took
place
that
night
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
She
let
it
happen
.
Er
verstand
nicht
,
was
gerade
passiert
war
.
He
didn't
understand
what
had
just
taken
place
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
In
stitutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
take
place
outside
the
in
stitutions
.
Es
ist
etwas
/
nichts
vorgefallen
.
Someth
in
g
/
Noth
in
g
special
has
happened
.
Die
Detonation
erfolgt
dann
in
nerhalb
weniger
Sekunden
.
The
detonation
takes
place
with
in
a
few
seconds
.
Das
musste
früher
oder
später
passieren
.;
Das
war
nicht
zu
vermeiden
.
That
was
bound
to
happen
.
Es
wird
schon
nichts
passieren
!
Don't
worry
,
noth
in
g's
go
in
g
to
happen
.
Wenn
man
will
,
dass
etwas
passiert
,
muss
man
selbst
aktiv
werden
.
You
have
to
make
th
in
gs
happen
if
you
want
them
to
happen
.
Was
muss
alles
passieren
,
bevor
etwas
passiert
?
What
has
to
happen
before
action
is
taken
?
Geschehen
ist
geschehen
.;
Was
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It's
no
use
cry
in
g
over
spilled
milk
.
[prov.]
Es
traf
sich
,
dass
...
[poet.]
It
so
happened
that
...;
Co
in
cidence
had
it
that
...
vor
sich
gehen
;
sich
abspielen
;
sich
vollziehen
[geh.]
;
sich
tun
[ugs.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
vor
sich
gehend
;
sich
abspielend
;
sich
vollziehend
;
sich
tuend
happen
in
g
;
tak
in
g
place
vor
sich
gegangen
;
sich
abgespielt
;
sich
vollzogen
;
sich
getan
happened
;
taken
place
In
der
Gesellschaft
gehen
große
Veränderungen
vor
sich
.
Major
changes
are
tak
in
g
place
in
society
.
In
ihm
hatte
sich
e
in
e
bemerkenswerte
Wandlung
vollzogen
.
A
remarkable
transformation
had
taken
place
in
him
.
Was
ist
für
Mai
geplant
?;
Was
tut
sich
im
Mai
?
What
will
be
happen
in
g
in
Mai
?
Beim
Elternsprechtag
erfahren
Sie
,
welche
Aktivitäten
in
der
Klasse
Ihres
K
in
des
geplant
s
in
d
.
Come
to
the
parent/teacher
meet
in
g
and
f
in
d
out
what
will
be
happen
in
g
in
your
child's
class
.
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Ausschüsse
{pl}
committees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
committee
beratender
Ausschuss
advisory
committee
;
consultative
committee
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Entwicklungsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
federführender
Ausschuss
committee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
found
in
g
committee
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kulturausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
mitberatender
Ausschuss
committee
asked
for
an
op
in
ion
ständiger
Ausschuss
stand
in
g
committee
Regierungsausschuss
{m}
government
committee
;
governmental
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheitsausschuss
{m}
security
commettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Committee
Verteidigungsausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
committee
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
advisory
committee
procedure
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Tourismus
Committee
on
Tourism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
on
Transport
,
Build
in
g
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrut
in
y
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
for
the
Scrut
in
y
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Auswärtiger
Ausschuss
Committee
on
Foreign
Affairs
F
in
anzausschuss
{m}
F
in
ance
Committee
geme
in
samer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
jo
in
t
committee
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
e
in
em
Ausschuss
se
in
;
e
in
em
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Widerstand
{m}
(
von
jdm
.
gegen
etw
.);
Ablehnung
{f}
;
Gegenw
in
d
{m}
[übtr.]
opposition
(from
sb
.
to
sth
.);
pushback
(from
sb
.
on
sth
.)
[Am.]
auf
Widerstand
stoßen
;
Widerspruch
erfahren
(
bei
)
to
meet
with
opposition
(from);
to
arouse
opposition
Tiefziehen
{n}
(
von
Blech
)
[techn.]
draw
in
g
;
deep-draw
in
g
;
cup-draw
in
g
(of
sheet
metal
)
Tiefziehen
im
Erstzug
;
Erstzug
first-operation
draw
in
g
Tiefziehen
im
Weiterschlag
;
Weiterzug
second-operation
draw
in
g
;
redraw
in
g
Tiefziehen
mit
Gummikissen
;
Guer
in
-
Verfahren
Guer
in
process
komb
in
iertes
Tiefziehen
und
Abstreckziehen
draw
in
g
and
iron
in
g
process
;
draw
and
iron
method
;
D+I
process/method
komb
in
iertes
Tiefziehen
und
Weiterziehen
draw-and-redraw
process
;
D+R
process/method
Mediz
in
{f}
;
Heilkunde
{f}
;
Heilkunst
{f}
[med.]
medic
in
e
;
medical
science
Allgeme
in
mediz
in
{m}
general
practice
[Br.]
;
family
medic
in
e
[Am.]
Alternativmediz
in
{f}
;
Paramediz
in
{f}
(
Ersatz
für
Schulmediz
in
)
alternative
medic
in
e
Biomediz
in
{f}
biomedic
in
e
Fortpflanzungsmediz
in
{f}
;
Reproduktionsmediz
in
{f}
reproductive
medic
in
e
ganzheitliche
Mediz
in
;
Ganzheitsmediz
in
{f}
holistic
medic
in
e
in
dividualisierte
Mediz
in
personalized
medic
in
e
in
nere
Mediz
in
in
ternal
medic
in
e
;
general
in
ternal
medic
in
e
[Br.]
;
general
medic
in
e
[Br.]
In
tensivmediz
in
{f}
in
tensive
care
medic
in
e
;
critical
care
medic
in
e
konservative
Mediz
in
non-surgical
medic
in
e
Komplementärmediz
in
{f}
(
ergänzende
alternative
Heil
verfahren
)
complementary
medic
in
e
Kosmomediz
in
{f}
cosmomedic
in
e
Kurativmediz
in
{f}
curative
medic
in
e
Luft-
und
Raumfahrtmediz
in
{f}
aerospace
medic
in
e
operative
Mediz
in
surgical
medic
in
e
orthodoxe
Mediz
in
;
Orthomediz
in
{f}
orthodox
medic
in
e
Palliativmediz
in
{f}
;
palliative
Mediz
in
{f}
palliative
medic
in
e
physikalische
Mediz
in
physical
medic
in
e
;
physiatry
;
physiatrics
Präventivmediz
in
{f}
preventive
medic
in
e
regenerative
Mediz
in
regenerative
medic
in
e
Rehabilitationsmediz
in
{f}
;
rehabilitative
Mediz
in
{f}
rehabilitation
medic
in
e
Schlafmediz
in
{f}
sleep
medic
in
e
suggestive
Mediz
in
suggestive
medic
in
e
Telemediz
in
{f}
telemedic
in
e
traditionelle
ch
in
esische
Mediz
in
/TCM/
traditional
ch
in
ese
medic
in
e
/TCM/
Tropenmediz
in
{f}
tropical
medic
in
e
Volksmediz
in
{m}
folk
medic
in
e
wissenschaftlich
abgestützte
Mediz
in
;
empirisch
validierte
Mediz
in
evidence-based
medic
in
e
/EBM/
Mediz
in
im
Altertum
ancient
medic
in
e
Lauf
{m}
(
e
in
er
Schusswaffe
)
[mil.]
barrel
(of a
gun
)
Achtkantlauf
{m}
octagon
barrel
Doppellauf
{m}
double
barrel
;
dual
barrel
Drehlauf
{m}
rotat
in
g
barrel
E
in
schublauf
{m}
sleeved
barrel
E
in
stecklauf
{m}
;
Futterlauf
{m}
in
sert
barrel
;
in
ternal
barrel
;
l
in
er
barrel
;
subcalibre
barrel
[Br.]
;
subcalibre
barrel
[Am.]
;
subcalibre
tube
[Br.]
;
subcaliber
tube
[Am.]
Kipplauf
{m}
drop-down
barrel
;
drop
barrel
;
sw
in
g-down
barrel
;
tip-down
barrel
;
tip-up
barrel
Kle
in
kaliberlauf
{m}
;
KK-Lauf
{m}
small-bore
barrel
Pistolenlauf
{m}
pistol
barrel
Prüflauf
{m}
test
barrel
Revolverlauf
{m}
revolver
barrel
Schnellwechsellauf
{m}
quick-change
barrel
Wechsellauf
{m}
;
E
in
legelauf
{m}
in
terchangeable
barrel
;
conversion
barrel
beweglicher
Lauf
mobile
barrel
extra
schwerer
Lauf
bull
barrel
fester
Lauf
stationary
barrel
frei
schw
in
gender
Lauf
float
in
g
barrel
gezogener
Lauf
;
Büchslauf
;
Kugellauf
rifled
barrel
gezogener
Lauf
nach
dem
Knopfdruck
verfahren
button-rifled
barrel
glatt
gebohrter
Lauf
;
Fl
in
tenlauf
;
Schrotlauf
;
Schrotrohr
smooth-bore
barrel
;
shot
barrel
kompletter
Lauf
;
Lauf
komplett
barrel
assembly
konischer
Lauf
tapered
barrel
nebene
in
anderliegende
Läufe
side-by-side
barrels
schwerer
Lauf
zum
Scheibenschießen
target
weight
barrel
seitlich
schwenkbarer
Lauf
side-sw
in
g
barrel
starrer
Lauf
fixed
barrel
übere
in
anderliegende
Läufe
over-and-under
barrels
;
superposed
barrels
Lauf
für
auswechselbare
Choke-Aufsätze
quick
choke
barrel
Lauf
mit
Hartverchromung
in
nen
hard
chrome-l
in
ed
barrel
Lauf
mit
in
tegrierter
Ventilationsschiene
in
tegral
ventilated
barrel
Lauf
mit
länglichen
Nuten
fluted
barrel
Lauf
mit
Mündungsverstärkung
barrel
with
crowned
muzzle
Lauf
mit
Paradoxbohrung
paradox-rifled
barrel
Ausbrennen
des
Laufs
erosion
of
the
barrel
Laufsprengung
{f}
;
Gewehrsprengung
{f}
burst
of
barrel
Kühlung
des
Laufs
;
Laufkühlung
cool
in
g
of
the
barrel
(
h
in
tere
)
Stirnfläche
des
Laufs
;
Laufstirnfläche
face
of
the
barrel
vorderes
Laufende
{n}
;
Vorderlauf
{m}
front
end
of
the
barrel
;
muzzle
end
of
the
barrel
(
langsam
)
herumfahren
;
umherfahren
[geh.]
;
streifen
(+
Ortsangabe
)
{vi}
[auto]
to
cruise
(slowly) (travel
around
a
place
)
herumfahrend
;
umherfahrend
;
streifend
cruis
in
g
herumgefahren
;
umhergefahren
;
gestreift
cruised
ziellos
herumfahren
to
cruise
around
aimlessly
E
in
e
Polizeistreife
fuhr
langsam
an
uns
vorbei
.
A
police
patrol
cruised
past
us
.
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
back
in
g
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
hump
in
g
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
light
signal
Abfahrsignal
{n}
departure
signal
abhängiges
Signal
in
terlocked
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
absolute
stop
signal
Achtungssignal
{n}
warn
in
g
signal
akustisches
Signal
acoustic
signal
;
audible
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
exit
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
execution
signal
Auslegersignal
{n}
bracketed
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-power
warn
in
g
sign
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
cross
in
g
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
level
cross
in
g
signal
Baustellensignal
{n}
work
zone
signal
bed
in
gtes
Haltsignal
{n}
permissive
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Bl
in
klichtsignal
{n}
flash
in
g
light
signal
;
flasher
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
signal
out
E
in
fahrsignal
{n}
entrance
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
speed
regulat
in
g
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
'l
in
e
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
coupled
signals
halbautomatisches
Signal
semi-automatic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
signal
handbedientes
Signal
hand
signal
;
manually
operated
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschw
in
digkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
call
in
g-on
signal
rückstrahlendes
Signal
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
automatic
signal
Streckensignal
{n}
l
in
eside
signal
;
signal
on
open
l
in
e
ungültiges
Signal
out-of-commission
signal
verdecktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstellung
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
für
e
in
e
Hauptstrecke
ma
in
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
comb
in
ed-aspect
signal
Signal
zur
Geschw
in
digkeitsbeschränkung
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
rem
in
der
e
in
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
e
in
Signal
überfahren
to
overrun
a
signal
sich
etw
.
beschaffen
;
sich
etw
.
besorgen
[ugs.]
;
sich
etw
.
geben
lassen
{vr}
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erfragen
;
etw
.
erwirken
{vt}
[adm.]
to
obta
in
sth
.
sich
beschaffend
;
sich
besorgend
;
sich
geben
lassend
;
beziehend
;
erfragend
;
erwirkend
obta
in
in
g
sich
beschafft
;
sich
besorgt
;
sich
geben
lassen
;
bezogen
;
erfragt
;
erwirkt
obta
in
ed
jdm
.
etw
.
beschaffen
to
obta
in
sth
.
for
sb
.
e
in
e
Durchsuchungsbefehl
erwirken
[jur.]
to
obta
in
a
search
warrant
e
in
e
Auskunft
/
Auskünfte
e
in
holen
to
obta
in
(a
piece
of
)
in
formation
Waren
beziehen
to
obta
in
goods
e
in
en
Preis
erzielen
[econ.]
to
obta
in
a
price
Erstausgaben
s
in
d
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obta
in
.
Ich
habe
mir
e
in
e
Kopie
des
Orig
in
albriefs
beschafft/besorgt
.
I
have
obta
in
ed
a
copy
of
the
orig
in
al
letter
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obta
in
ed
from
the
head
office
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
e
in
e
in
deutiges
Ergebnis
.
In
the
second
experiment
we
obta
in
ed
a
very
clear
result
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
You
will
need
to
obta
in
permission
from
the
pr
in
cipal
.
Die
Konditionen
können
erfragt
werden
.
The
terms
may/can
be
specified
on
request
.
Auskünfte
über
unsere
Firma
können
von
...
e
in
geholt
werden
.
In
formation
on/about
our
company
can
be
obta
in
ed
from
...
etw
.
tun/se
in
/haben
sollen
{v}
(
Vorgabe
,
Erwartung
)
to
be
supposed
to
do/be/have
sth
.
Ich
soll
mich
hier
melden
.
I'm
supposed
to
report
here
.
Sollte
er
nicht
im
Büro
se
in
?
Isn't
he
supposed
to
be
in
his
office
?
Du
solltest
eigentlich
im
Bett
se
in
.
You're
supposed
to
be
in
bed
.
Wer
soll
das
da
auf
dem
Foto
se
in
?
Who
is
that
supposed
to
be
in
the
photograph
?
Eigentlich
müsste
sie
das
machen
.
She's
the
one
who's
supposed
to
do
it
.
Du
brauchst
nicht
alles
zu
erfahren
.
You're
not
supposed
to
know
everyth
in
g
.
Er
darf
es
nicht
erfahren
.
He
isn't
supposed
to
f
in
d
out
.
Was
soll
das
heißen
?
What's
that
supposed
to
mean
?
Im
Schloss
soll
es
spuken
.
The
castle
is
supposed
to
be
haunted
.
Er
hat
sich
angesagt
.
He's
supposed
to
come
.
Was
soll
ich
denn
machen
?
What
am
I
supposed
to
do
then
?
Woher
sollte
ich
denn
wissen
,
dass
da
etwas
nicht
stimmte
?
How
was
I
supposed
to
know
then
that
someth
in
g
wasn't
right
here
.
über
jdn
./etw.
verfügen
;
Verfügungen
treffen
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
dispose
of
sb
./sth.
verfügend
über
dispos
in
g
of
verfügt
über
disposed
of
verfügt
über
disposes
of
verfügte
über
disposed
of
über
se
in
e
Zeit
frei
verfügen
können
to
be
free
to
dispose
of
one's
time
das
Recht
,
über
se
in
en
Körper
frei
zu
verfügen
the
right
to
freely
dispose
of
one's
own
body
etw
.
vererben
;
über
etw
.
letztwillig
verfügen
to
dispose
of
sth
.
by
will/after
one's
death
e
in
e
Firma
,
an
der
der
verfügende
Gesellschafter
mehrheitlich
beteiligt
ist
a
company
where
the
dispos
in
g
shareholder
owns
the
majority
of
shares
Er
kann
die
Gegenstände
verkaufen
,
e
in
tauschen
,
verschenken
oder
in
sonstiger
Weise
über
sie
verfügen
.
He
may
sell
,
exchange
,
give
away
or
otherwise
dispose
of
the
objects
.
Verfügen
Sie
über
mich
,
ich
stehe
zu
Ihren
Diensten
.
Dispose
of
me
, I
am
at
your
service
.
Teilen
Sie
bitte
mit
,
was
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
geschehen
soll
/
wie
mit
den
aufgefundenen
Gegenständen
weiter
verfahren
werden
soll
.
Please
advise
how
the
items
found
should
be
disposed
of
.
etw
.
erfahren
;
hören
;
lernen
{vt}
(
bei/aus
etw
.)
to
f
in
d
out
sth
. {
found
;
found
};
to
learn
sth
. (from
sth
.)
erfahrend
;
hörend
;
lernend
f
in
d
in
g
out
;
learn
in
g
erfahren
;
gehört
;
gelernt
found
out
;
learned
er/sie
erfährt
he/she
f
in
ds
out
ich/er/sie
erfuhr
I/he/she
found
out
er/sie
hat/hatte
erfahren
he/she
has/had
found
out
bei
e
in
er
Diskussion
etw
.
Neues
hören/lernen
to
f
in
d
out
sth
.
new
from
a
discussion
Er
sagt
,
er
habe
aus
dem
Buch
viel
gelernt
.
He
says
he
learned
a
lot
from
the
book
.
Wenn
sie
das
erfährt
,
gibt's
Ärger
.
There'll
be
trouble
if
she
f
in
ds
out
.
Über
die
Schulaktivitäten
würde
ich
gerne
mehr
erfahren
.
I'd
like
to
f
in
d
out
more
about
the
school's
activities
.
Wenn
sie
das
erfährt
,
gibt
es
Ärger
.
There'll
be
trouble
if
she
f
in
ds
out
.
jdn
./etw. (
an
e
in
em
Ort
gut/sicher
)
platzieren
;
verstauen
;
verwahren
;
unterbr
in
gen
{v}
to
ensconce
sb
./sth. (comfortably/safely
in
a
place
)
platzierend
;
verstauend
;
verwahrend
;
unterbr
in
gend
ensconc
in
g
platziert
;
verstaut
;
verwahrt
;
unterbracht
ensconced
e
in
K
in
d
im
K
in
dersitz
verstauen
to
ensconce
a
child
in
the
safety
seat
in
dieser
Schule
gut
untergebracht
se
in
to
be
happily
ensconced
at
that
school
über
das
Wochenende
gemütlich
in
e
in
em
Privatzimmer
untergebracht
se
in
to
be
comfortably
ensconced
for
the
weekend
in
a
B&B
room
in
e
in
er
liebevollen
Beziehung
gut
aufgehoben
se
in
to
be
happily
ensconced
in
a
lov
in
g
relationship
Die
Bronzeplastik
ist
h
in
ter
Glas
sicher
verwahrt
.;
Die
Bronzeplastik
hat
e
in
en
sicheren
Platz
h
in
ter
Glas
.
The
bronze
sculpture
is
safely
ensconced
beh
in
d
glass
jdn
.
vorladen
;
laden
;
e
in
bestellen
[Dt.]
[adm.]
[jur.]
;
jdn
.
herbeirufen
;
herbeizitieren
; (
an
e
in
en
Ort
)
kommen
lassen
;
zitieren
;
beordern
;
bescheiden
[poet.]
{vt}
to
summon
sb
. (to a
place
) (order
to
be
present
)
vorladend
;
ladend
;
e
in
bestellend
;
herbeirufend
;
herbeizitierend
;
kommen
lassend
;
zitierend
;
beordernd
;
bescheidend
summon
in
g
vorgeladen
;
geladen
;
e
in
bestellt
;
herbeigerufen
;
herbeizitiert
;
kommen
lassen
;
zitiert
;
beordert
;
beschieden
summoned
jdn
.
gerichtlich
vorladen
;
zu
Gericht
bescheiden
to
summon
sb
.
to
appear
before
the
court
e
in
en
Kellner
herbeirufen
to
summon
a
waiter
over
zu
e
in
er
Anhördung
im
Diszipl
in
ar
verfahren
vorgeladen
werden
to
be
summoned
to
a
discipl
in
ary
hear
in
g
Wir
wurden
in
den
Speiseraum
zitiert
.
We
were
summoned
to
the
d
in
in
g
room
.
Die
Kirchenglocke
rief
zum
Gottesdienst
.
The
church
bell
summoned
people
to
worship
.
jdm
.
den
Prozess
machen
;
jdn
.
vor
Gericht
stellen
{v}
;
gegen
jdn
.
verhandeln
{vi}
;
jdn
.
aburteilen
{vt}
(
wegen
etw
.)
[jur.]
to
try
sb
. (for
sth
.)
den
Prozess
machend
;
vor
Gericht
stellend
;
verhandelnd
;
aburteilend
try
in
g
den
Prozess
gemacht
;
vor
Gericht
gestellt
;
verhandelt
;
abgeurteilt
tried
wegen
...
vor
Gericht
stehen
be
tried
for
...
die
Umstände
se
in
es
Prozesses
the
conditions
under
which
he
was
tried
das
Recht
auf
e
in
Verfahren
in
nerhalb
e
in
er
angemessenen
Frist
the
right
to
be
tried
without
unreasonable
delay
Oppositionelle
wurde
von
geheimen
Tribunalen
abgeurteilt
.
Opposition
activists
were
tried
by
secret
tribunals
.
rechtliches
Verfahren
{n}
;
gerichtliche
Verfolgung
{f}
[jur.]
process
of
law
;
legal
process
ordentliches
Verfahren
;
rechtsstaatliches
Verfahren
due
process
of
law
,
due
legal
process
;
due
process
[Am.]
Schutz
vor
gerichtlicher
Verfolgung
immunity
from
legal
process
vor
gerichtlicher
Verfolgung
geschützt
se
in
to
be
immune
from
legal
process
gegen
jdn
.
gerichtlich
vorgehen
to
proceed
aga
in
st
sb
.
by
legal
process
Der
Vorsitzende
kann
in
formelle
Debatten
zulassen
solange
die
eigentliche
Entscheidung
in
e
in
em
ordentlichen
Verfahren
zustandekommt
.
The
chairman
may
allow
some
in
formal
discussion
so
long
as
the
actual
decision
is
reached
by
due
legal
process
.
In
e
in
em
rechtsstaatlichen
Verfahren
dürfen
Beweise
nicht
zugelassen
werden
,
wenn
sie
illegal
beschafft
wurden
.
Due
process
of
law
requires
that
evidence
not
be
admitted
when
it
is
obta
in
ed
through
illegal
methods
.
E
in
spruchs
verfahren
{n}
;
Widerspruchs
verfahren
{n}
[Dt.]
;
E
in
sprache
verfahren
{n}
[Schw.]
(
Patentrecht
)
[jur.]
opposition
proceed
in
gs
(patent
law
)
dem
E
in
spruchs
verfahren
beitreten
to
in
tervene
in
the
opposition
proceed
in
gs
den
Beitritt
zum
E
in
spruchs
verfahren
erklären
to
give
notice
of
in
tervention
in
opposition
proceed
in
gs
Das
Patent
wurde
im
E
in
spruchs
verfahren
widerrufen
.
The
patent
was
revoked
in
opposition
proceed
in
gs
.
etw
.
h
in
unterfahren
{vt}
(
Ort
)
to
go
down
sth
. (place)
h
in
unterfahrend
go
in
g
down
h
in
untergefahren
gone
down
die
Skipiste
h
in
unterfahren
to
go
down
the
ski
run
Eröffnungsplädoyer
{n}
(
in
e
in
em
Straf
verfahren
)
[jur.]
open
in
g
statement
;
open
in
g
argument
(in
crim
in
al
proceed
in
gs
)
Eröffnungsplädoyers
{pl}
open
in
g
statements
;
open
in
g
arguments
se
in
Eröffnungsplädoyer
halten
to
open
your
case
anamorph
;
anamorphotisch
{adj}
(
Opt
ik
)
anamorphic
anamorphotisches
Format
anamorphic
format
anamorphotisches
Verfahren
anamorphic
technique
ergebnisoffen
{adj}
e
in
ergebnisoffenes
Verfahren
an
open
outcome
procedure
Opt
imierungs
verfahren
{n}
opt
imization
method
;
opt
imization
procedure
Opt
imierungs
verfahren
{pl}
opt
imization
methods
;
opt
imization
procedures
Ausschreibungs
verfahren
{n}
[adm.]
[econ.]
tender
in
g
procedure
[Br.]
;
bidd
in
g
process
[Am.]
Ausschreibungs
verfahren
{pl}
tender
in
g
procedures
;
bidd
in
g
processes
beschränktes
Ausschreibungs
verfahren
selective
tender
in
g
procedure
[Br.]
;
selective
bidd
in
g
process
[Am.]
offenes
Ausschreibungs
verfahren
open
tender
in
g
procedure
[Br.]
;
open
bidd
in
g
process
[Am.]
technikneutrales
Ausschreibungs
verfahren
technology-neutral
tender
in
g
procedure
[Br.]
;
technology-neutral
bidd
in
g
process
[Am.]
Spanen
{n}
;
Abspanen
{n}
;
Zerspanen
{n}
;
Zerspanung
{f}
;
Materialabnahme
{f}
;
Spanabnahme
{f}
;
Spanabhebung
{f}
;
spanende
/
zerspanende
Bearbeitung
{f}
;
spanende
/
spanabhebende
Formgebung
{f}
;
spanende
Fertigung
{f}
;
spanendes
Fertigungs
verfahren
{n}
[techn.]
mach
in
in
g
operation
;
mach
in
in
g
operations
;
mach
in
in
g
;
material
removal
;
chipp
in
g
spanende
Metallbearbeitung
metal
cutt
in
g
zerspanende
Fertigbearbeitung
{f}
f
in
ish-mach
in
in
g
Ausschreibungs
verfahren
{n}
;
Auswahl
verfahren
{n}
für
die
Personalbesetzung
[adm.]
recruitment
competition
öffentliches
Ausschreibungs
verfahren
public
recruitment
competition
;
open
recruitment
competition
Betriebs
verfahren
{n}
operation
procedure
Betriebs
verfahren
{pl}
operation
procedures
Eisenblaudruck
{m}
;
Blaudruck
{m}
;
Cyanotypie
{f}
;
Cyanotypie
verfahren
{n}
;
Diazo
verfahren
{n}
(
Negativdruck
auf
blauem
Grund
)
[print]
bluepr
in
t
in
g
;
cyanotype
pr
in
t
in
g
;
cyanotype
pr
in
t
in
g
process
Blaudruck
auf
Textilien
;
Textilblaudruck
{m}
[textil.]
in
digo
bluepr
in
t
in
g
;
bluepr
in
t
in
g
on/onto
textiles
Genehmigungs
verfahren
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
licens
in
g
procedure
;
permit
procedure
(for
sth
.);
procedure
to
obta
in
permit
for
sth
.
Genehmigungs
verfahren
{pl}
licens
in
g
procedures
;
permit
procedures
;
procedures
to
obta
in
permits
Schichtaufnahme
verfahren
{f}
;
Schnittbild
verfahren
{n}
;
Tomografie
{f}
;
Tomographie
{f}
imag
in
g
by
sections
;
imag
in
g
by
section
in
g
;
tomography
opt
ische
Kohärenztomografie
{f}
opt
ical
coherence
tomography
/OCT/
Fehlerortungs
verfahren
{n}
;
Ortungs
verfahren
{n}
[telco.]
fault-locat
in
g
mode
physikalisches
Grund
verfahren
{f}
(
Erwärmen
,
Kühlen
,
Mischen
,
Trennen
,
Zerkle
in
ern
usw
.)
[chem.]
[techn.]
unit
operation
Halbduplexbetrieb
{m}
;
Halbduplex
verfahren
{n}
;
Wechselbetrieb
{m}
[telco.]
half-duplex
mode
;
half-duplex
operation
;
alternate
communication
Kellog-Orthoflow-
Verfahren
{n}
(
Öl
)
Kellog
orthoflow
process
(oil)
Lichtton
verfahren
{n}
(
für
Tonfilme
)
opt
ical
sound
method
Orthonormalisierungs
verfahren
{n}
[math.]
orthonormalization
process
;
orthonormalisation
process
[Br.]
Schnüffel
verfahren
{n}
outboard
test
;
sniffer
test
method
Siemens-Mart
in
-Ofen
verfahren
{n}
;
SM-Ofen
verfahren
{n}
(
Metallurgie
)
[techn.]
open-hearth
steel-mak
in
g
process
;
open-hearth
process
(metallurgy)
stadterfahren
se
in
;
stadterprobt
se
in
;
ortskundig
se
in
{v}
to
be
streetwise
;
to
be
street-smart
[Am.]
[coll.]
Search further for "Opt-in-Verfahren":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners