A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9465
similar
results for Z-CAV
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
z
usehen
;
z
uschauen
(
bes
. [Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
);
z
ugucken
[Dt.]
[ugs.]
{vi}
to
watch
z
usehend
;
z
uschauend
;
z
uguckend
watching
z
ugesehen
;
z
ugeschaut
;
z
ugeguckt
watched
sieht
z
u
;
schaut
z
u
;
guckt
z
u
watches
sah
z
u
;
schaute
z
u
;
guckte
z
u
watched
das
Treiben
um
sich
herum
beobachten
to
watch
the
world
go
by
"Ich
kann
nicht
z
usehen
,
wie
sie
mit
anderen
flirtet
."
"Dann
schau
nicht
hin
."
'I
can't
watch
her
flirt
with
others
.'
'Then
don't
look
.'
Sie
sahen
einen
Wahlwerbespot
der
konservativen
Partei
.
You
have
been
watching
a
party
political
broadcast
on
behalf
of
the
Conservative
Party
.
Z
ahlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Z
ahlenangabe
)
payment
(of /
in
the
amount
of
+
numerical
figure
)
Z
ahlungen
{pl}
payments
Direkt
z
ahlung
{f}
direct
payment
elektronische
Z
ahlung
electronic
payment
Z
wischen
z
ahlung
{f}
interim
payment
Z
ahlung
per
Handy
mobile
payment
;
m-payment
Z
ahlung
per
Scheck
payment
by
cheque
Z
ahlung
durch
Überweisung
payment
by
bank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Z
ahlung
unter
Vorbehalt
payment
under
reserve
Z
ahlung
bei
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
payment
upon
receipt
of
sth
.
Z
ahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
against
documents
Z
ahlung
Z
ug
um
Z
ug
gegen
Lieferung
[econ.]
payment
versus
delivery
/PVD/
Lieferung
gegen
Z
ahlung
[econ.]
delivery
versus
payment
/DVP/
Z
ahlung
bei
Z
uteilung
der
Wertpapiere
(
Börse
)
payment
upon
allotment
of
the
securities
(stock
exchange
)
Z
ahlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
payment
with
full
discharging
effect
Z
ahlung
erhalten
;
Betrag
erhalten
payment
received
erste
Z
ahlung
first
payment
nur
gegen
Z
ahlung
only
against
payment
gegen
Z
ahlung
von
upon
payment
of
die
Z
ahlung
für
etw
.
aufschieben
to
defer/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
ohne
Z
ahlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
pay-as-paid
policy
(insurance
business
)
z
ur
Z
ahlung
auffordern
to
demand
payment
die
Z
ahlungen
(
für
etw
.)
ausset
z
en
to
suspend
payments
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Z
ahlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
keep
up
/
meet
the
payments
(on
sth
.)
die
Z
ahlungen
einstellen
to
stop
payment
eine
Z
ahlung
leisten
to
make
a
payment
;
to
effect
a
payment
eine
Z
ahlung
vor
z
iehen
to
anticipate
a
payment
z
ählen
{vi}
[geh.]
; ...
an
der
Z
ahl
sein
{v}
(+
Z
ahlenangabe
)
to
number
;
to
be
...
in
number
(+
numerical
figure
)
z
ählend
numbering
ge
z
ählt
numbered
Die
Z
ahl
der
Demonstranten
betrug
mehr
als
2.000.
The
demonstrators
numbered
more
than
2,000.
circa
/ca
./;
z
irka
;
ungefähr
;
etwa
{adv}
circa
/ca/
;
about
;
approximately
/approx
./
Z
eichnungskopf
{m}
;
Z
eichnungsschriftfeld
{n}
;
Beschriftungsfeld
{n}
;
Schriftfeld
{n}
;
Schriftkopf
{m}
(
technisches
Z
eichnen
)
title
block
;
title
box
;
case
(technical
drawing
)
wichtig
sein
;
von
Belang
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
z
ählen
{v}
to
matter
Wichtig
ist
,
dass
...;
Was
z
ählt
ist
,
dass
...
What
matters
is
that
...
die
Be
z
iehung
z
u
den
Menschen
,
die
einem
wichtig
sind
the
relationship
with
the
people
who
matter
(to
you
)
die
Dinge
,
die
den
Einheimischen
am
wichtigsten
sind
the
things
that
matter
most
to
local
people
Ist
es
wirklich
wichtig
,
wer
es
getan
hat
?
Does
it
really
matter
who
did
it
?
Es
ist
wichtig
.
It
matters
.
Es
spielte
keine
Rolle
,
dass
das
Wetter
schlecht
war
.
It
didn't
matter
that
the
weather
was
bad
.
Es
spielt
z
war
keine
große
Rolle
,
aber
es
ist
so
.
Not
that
it
matters
greatly
,
but
true
nonetheless
.;
Not
that
it
matters
,
really
,
but
true
nonetheless
.
Wenn
du
dich
selbst
schön
findest
,
ist
das
alles
,
was
z
ählt
.
As
long
as
you
find
yourself
beautiful
that's
all
that
matters
.
"Was
wolltest
du
vorhin
sagen
?"
"Ah
,
nichts
Wichtiges
."
'What
were
you
saying
earlier
?'
'Oh
,
it
doesn't
matter
.'
"Ich
hab
deinen
USB-Stick
vergessen
."
"Das
macht
nichts
."
'I
forgot
to
bring
your
USB-stick
.'
'It
doesn't
matter
.'
Das
Alter
spielt
mit
Dir
ein
Spiel
um
seine
Rolle:
Spielst
du
nicht
mit
,
spielt's
keine
Rolle
. (
Mark
Twain
)
Age
is
an
issue
of
mind
over
matter:
If
you
don't
mind
,
it
doesn't
matter
. (Mark
Twain
)
z
entral
;
der/die/das
wichtigste
{adj}
;
Haupt
...;
Schlüssel
...;
Kardinal
...
[selten]
[übtr.]
central
;
cardinal
;
pivotal
;
key
Kardinalfehler
{m}
cardinal
error
;
key
error
z
entrale
Rolle
{f}
;
Schlüsselrolle
{f}
pivotal
role
Kardinalfrage
{f}
pivotal
question
Schlüsselfigur
{f}
;
Schaltstelle
{f}
[sport]
pivotal
man
die
wichtigsten
Entwicklungen
der
let
z
ten
10
Jahre
the
key
developments
of
the
last
decade
an
Schlüsselstellen
in
der
politischen
Landschaft
in
pivotal
positions
in
the
political
landscape
eine
Schlüsselposition
innehaben
to
hold
a
central
/
pivotal
/
key
position
von
z
entraler
Bedeutung
sein
to
be
of
cardinal
importance
eine
z
entrale
Bedrohung
für
etw
.
darstellen
to
be
a
key
threat
to
sth
.
Z
wei
z
entrale
Punkte
müssen
dabei
beachtet
werden
.
Two
cardinal
points
must
be
borne
in
mind
.
2011
war
ein
gan
z
entscheidendes
Jahr
für
die
Firma
.
2011
was
a
truly
pivotal
year
for
the
company
.
Z
eitabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Kapitel
{n}
[übtr.]
chapter
[fig.]
(period
of
time
)
Z
eitabschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Kapitel
{pl}
chapters
ein
neues
Kapitel
in
seinem
Leben
/
in
der
Geschichte
aufschlagen
to
begin
a
new
chapter
in
your
life
/
in
history
Jet
z
t
können
wir
dieses
Kapitel
endlich
abhaken
.
Finally
,
we
can
close
that
chapter
.
Mit
der
Z
eremonie
ging
ein
Kapitel
in
der
Militärgeschichte
des
Landes
z
u
Ende
.
The
ceremony
brought
a
chapter
in
the
country's
military
history
to
a
close
Z
ufahrt
{f}
;
Einfahrt
{f}
;
Auffahrt
{f}
(
Weg
z
um
Hineinfahren
)
[auto]
driveway
;
drive
;
entry
drive
;
entrance
drive
;
vehicle
entrance
;
entryway
[Am.]
Sie
stellte
das
Auto
in
der
Einfahrt
ab
.
She
parked
her
car
in/on
the
drive
.
Z
elle
{f}
[soc.]
cell
terroristische
Z
elle
;
Terror
z
elle
{f}
terrorist
cell
Die
Partei
hat
sich
aus
lokalen
Z
ellen
heraus
entwickelt
.
The
party
has
developed
from
local
cells
.
Z
uständigkeit
{f}
;
Kompeten
z
{f}
(
von
jdm
.
für
etw
.)
[adm.]
responsibility
(of
sb
.
for
sth
.)
All
z
uständigkeit
{f}
universal
responsibility
fachliche
Kompeten
z
professional
responsibility
methodische
Kompeten
z
methodical
responsibility
in
jds
.
Kompeten
z
fallen
to
be
the
responsibility
of
sb
.
die
Z
uständigkeiten/Kompeten
z
en
festlegen
to
define
(the)
responsibilities
die
Z
uständigkeiten/Kompeten
z
en
verteilen
to
distribute
(the)
responsibilities
die
Z
uständigkeiten/Kompeten
z
en
z
wischen
jdm
.
aufteilen
to
divide
(the)
responsibilities
between
sb
.
beträchtlich
;
nicht
unbeträchtlich
;
stattlich
;
erklecklich
[geh.]
;
erheblich
[geh.]
;
ansehlich
[geh.]
(
Z
ahlenwert
)
{adj}
substantial
;
si
z
eable
;
si
z
able
;
significant
;
handsome
;
considerable
[formal]
(of a
numerical
value
)
erhebliche
Presskraft
substantial
press
force
etw
.
mit
stattlichem
Gewinn
verkaufen
to
sell
sth
.
at
a
handsome
profit
z
um
Beispiel
/
z
. B./;
beispielsweise
;
etwa
;
z
um
Exempel
[veraltet]
{adv}
for
example
/e
.g./ (exempli
gratia
);
for
instance
;
to
give
an
example
;
to
give
an
instance
Viele
meiner
Freunde
/
viele
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
z
um
Beispiel
Greta
und
Phillip
.
A
lot
of
my
friends
were
there
Greta
and
Phillip
,
for
example
.
Mein
Gedächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
vergesse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Auto
geparkt
habe
.
My
memory
is
failing
.
For
example
, I
will
often
forget
where
I
have
parked
my
car
.
Klaus
etwa
hätte
anders
reagiert
.
Klaus
,
for
instance
,
would
have
reacted
differently
.
Nehmen
wir
beispielsweise
an
,
du
hast
einen
reichen
Klienten
.
By
way
of
example
,
let's
say
you
have
a
rich
client
.
So
hat
beispielsweise
die
Welternährungsorganisation
berechnet
,
dass
die
Landwirtschaft
weltweit
die
Hälfte
aller
Methan-Emissionen
verursacht
.
By
way
of
example
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
globally
,
agriculture
generates
half
of
all
methane
emissions
.
Maga
z
in
{n}
;
Z
eitschrift
{f}
;
Heft
{n}
maga
z
ine
Maga
z
ine
{pl}
;
Z
eitschriften
{pl}
;
Hefte
{pl}
maga
z
ines
Computermaga
z
in
{n}
;
Computer
z
eitschrift
{f}
computer
maga
z
ine
Computermaga
z
ine
{pl}
;
Computer
z
eitschriften
{pl}
computer
maga
z
ines
Filmmaga
z
in
{n}
film
maga
z
ine
;
movie
maga
z
ine
Filmmaga
z
ine
{pl}
film
maga
z
ines
;
movie
maga
z
ines
Fotomaga
z
in
{n}
;
Foto
z
eitschrift
{f}
photo
maga
z
ine
Fotomaga
z
ine
{pl}
;
Foto
z
eitschriften
{pl}
photo
maga
z
ines
Mitgliedermaga
z
in
{n}
;
Mitglieder
z
eitschrift
{f}
membership
maga
z
ine
Mitgliedermaga
z
ine
{pl}
;
Mitglieder
z
eitschriften
{pl}
membership
maga
z
ines
Monatsmaga
z
in
{n}
;
Monats
z
eitschrift
{f}
monthly
maga
z
ine
;
monthly
Monatsmaga
z
ine
{pl}
;
Monats
z
eitschriften
{pl}
monthly
maga
z
ines
Nachrichtenmaga
z
in
{n}
news
maga
z
ine
Nachrichtenmaga
z
ine
{pl}
news
maga
z
ines
Onlinemaga
z
in
{n}
;
Online
z
eitschrift
{f}
electronic
maga
z
ine
;
e-
z
ine
Onlinemaga
z
ine
{pl}
;
Online
z
eitschriften
{pl}
electronic
maga
z
ines
;
e-
z
ines
Satiremaga
z
in
{n}
;
satirische
Z
eitschrift
{f}
satirical
maga
z
ine
Satiremaga
z
ine
{pl}
;
satirische
Z
eitschriften
{pl}
satirical
maga
z
ines
Vierteljahresmaga
z
in
{n}
quarterly
maga
z
ine
Be
z
ug
einer
Z
eitschrift
subscription
of
a
maga
z
ine
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
etw
. /
aus/von
etw
. /
als
jd
.)
to
recogni
z
e
;
to
recognise
[Br.]
;
to
ken
[Sc.]
{
kenned
,
kent
;
kenned
,
kent
}
sb
./sth. (by
sth
. /
from
sth
. /
as
sb
.) (identify
from
their
appearance/character
)
erkennend
recogni
z
ing
;
recognising
;
kenning
erkannt
recogni
z
ed
;
recognised
;
kenned
;
kent
er/sie
erkennt
he/she
recogni
z
es
;
he/she
recognises
;
he/she
kens
ich/er/sie
erkannte
I/he/she
recogni
z
ed
;
I/he/she
recognised
;
I/he/she
kenned/kent
er/sie
hat/hatte
erkannt
he/she
has/had
recogni
z
ed
;
he/she
has/had
recognised
jdn
.
schon
von
weitem
erkennen
to
recogni
z
e
sb
.
from
far
away
jdn
.
an
seinem
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geht
to
recogni
z
e
sb
.
by
/from
the
way
they
walk
ein
Gebäude
anhand
der
Silhouette
erkennen
to
recogni
z
e
a
building
from
the
silhouette
ein
Musikstück
anhand
der
ersten
z
ehn
Noten
erkennen
to
recogni
z
e
a
piece
of
music
from
the
first
ten
notes
Er
erkennt
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
He
can
recogni
z
e
them
by/from
the
way
they
talk
.
Ich
hab
dich
mit
deiner
neuen
Frisur
nicht
gleich
erkannt
.
I
didn't
recogni
z
e
you
at
first
with
your
new
haircut
.
Solche
Internetseiten
sind
an
ihrer
URL
z
u
erkennen
.
Such
Internet
pages
can
be
recogni
z
ed
by
their
URL
.
Das
Diktierprogramm
erkennt
gesprochene
Wörter
anhand
sprachlicher
Merkmale
.
The
dictation
program
recogni
z
es
spoken
words
from
speech
features
.
Fontane
erkannte
das
Talent
Hauptmanns
.
Fontane
recogni
z
ed
Hauptman's
talent
.
Ich
hörte
ihm
z
u
und
erkannte
viele
Parallelen
z
u
meiner
eigenen
Familie
.
I
listened
to
him
and
recogni
z
ed
many
parallels/similarities
to
my
own
family
.
z
ählen
{vi}
[math.]
to
count
z
ählend
counting
ge
z
ählt
counted
er/sie
z
ählt
he/she
counts
ich/er/sie
z
ählte
I/he/she
counted
er/sie
hat/hatte
ge
z
ählt
he/she
has/had
counted
Ich
z
ähle
jet
z
t
bis
drei
.;
Ich
werde
bis
drei
z
ählen
.
I'm
going
to
count
to
three
.
Meine
Tochter
kann
schon
bis
z
wan
z
ig
z
ählen
.
My
daughter
can
count
to
twenty
already
.
Z
ugabe
{f}
;
Beigabe
{f}
;
Beimischung
{f}
(
bei
Flüssigkeiten
);
Beifügen
{n}
;
Hin
z
ufügen
{n}
;
Hin
z
ugeben
{n}
;
Hin
z
ukommen
{n}
;
Z
ugeben
{n}
;
Z
uset
z
en
{n}
;
Ergän
z
en
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
addition
(of
sth
.) (process)
ohne
Z
usat
z
von
without
the
addition
of
;
without
adding
unter
Z
usat
z
von
while
adding
of
das
Ergän
z
en
des
Grabsteins
mit
einem
z
usät
z
lichen
Namen
the
addition
of
an
extra
name
to
the
headstone
die
Ausstattung
der
Schule
mit
neuen
Computern
the
addition
of
new
computers
to
the
school
das
Hin
z
ukommen
weiterer
Wegebenut
z
er
the
addition
of
further
users
to
the
right
of
way
die
Suppe
durch
Hin
z
ufügen
von
Rahm
binden
to
thicken
the
soup
by
the
addition
of
cream
Der
Geschmack
von
Karamell
und
Apfel
wird
durch
(
die
)
Z
ugabe
von
Z
imt
noch
weiter
verfeinert
.
The
flavours
of
caramel
and
apple
are
further
enhanced
with
the
addition
of
cinnamon
.
Ein
Wakeboard
hat
eine
ähnliche
Form
wie
ein
Snowboard
,
aber
z
usät
z
lich
noch
z
wei
schmale
Rippen
an
der
Unterseite
.
A
wakeboard
is
similar
in
shape
to
a
snowboard
,
with
the
addition
of
two
small
fins
on
the
underside
.
Das
Fischgericht
kann
mit
einem
gut
gewählten
Wein
noch
aufgewertet
werden
.
The
fish
dish
can
be
improved
with
the
addition
of
a
well
chosen
wine
accompaniment
.
z
wischen
etw
.
unterscheiden/differen
z
ieren
[geh.]
;
etw
.
von
etw
.
unterscheiden/trennen
{vi}
(
einen
Unterschied
erkennen/machen
)
to
distinguish
;
to
differentiate
;
to
difference
[rare]
between
sth
. /
sth
.
from
sth
.
unterscheidend
;
differen
z
ierend
;
trennend
distinguishing
;
differentiating
;
differencing
unterschieden
;
differen
z
iert
;
getrennt
distinguished
;
differentiated
;
differenced
Der
Verurteilte
kann
z
wischen
Recht
und
Unrecht
/
kann
Recht
von
Unrecht
nicht
unterscheiden
.
The
convict
cannot
distinguish
between
right
and
wrong
/
distinguish
right
from
wrong
.
Ihr
müsst
darauf
achten
,
z
wischen
Fakten
und
Meinungen
z
u
differen
z
ieren
/
Fakten
von
Meinungen
z
u
trennen
.
You
need
to
take
care
to
differentiate
between
facts
and
opinions
/
differentiate
facts
from
opinions
.
Ich
kann
die
beiden
nur
schwer
voneinander
unterscheiden
.
I
have
trouble
distinguishing/differentiating
between
the
two
of
them
.
Ich
kann
kaum
einen
Unterschied
z
wischen
den
beiden
erkennen
.
I
have
trouble
distinguishing
the
difference
between
the
two
of
them
.
Das
Geset
z
unterscheidet
z
wischen
Mord
und
Totschlag
.
The
law
distinguishes/differentiates
between
murder
and
manslaughter
.
Man
kann
beim
Wort
"Gebiet"
drei
Bedeutungen
unterscheiden
.
We
can
distinguish/differentiate
three
meanings
of
the
word
'region'
.
Hier
müssen
wir
unterscheiden
z
wischen
der
Tat
für
sich
betrachtet
und
den
so
z
ialen
Auswirkungen
der
Tatbegehung
.
Here
we
need
to/have
to/must
distinguish/differentiate
between
the
offence
considered
in
itself
and
the
social
consequences
of
committing
that
offence
.
geografische
Z
one
{f}
;
Geo
z
one
{f}
;
Z
one
{f}
[geogr.]
geographical
z
one
;
z
one
geografische
Z
onen
{pl}
;
Geo
z
onen
{pl}
;
Z
onen
{pl}
geographical
z
ones
;
z
ones
geflutete
Z
one
flushed
z
one
gemäßigte
Z
one
temperate
z
one
heiße
Z
one
torrid
z
one
labile
Z
one
mobile
belt
lichtlose
Z
one
aphotic
z
one
metamorphe
Z
one
metamorphic
belt
nördliche
kalte
Z
one
north
frigid
z
one
;
Arctic
region
tropische
Z
one
tropical
z
one
Z
usammenarbeit
{f}
;
Kooperation
{f}
[geh.]
(
mit
jdm
.
/bei
etw
.)
[adm.]
co-operation
;
cooperation
(with
sb
. /
in/on
sth
.)
internationale
Kooperation
international
cooperation
interinstitutionelle
Z
usammenarbeit
interinstitutional
cooperation
politische
Kooperation
;
politische
Z
usammenarbeit
political
cooperation
poli
z
eiliche
Z
usammenarbeit
police
cooperation
Verwaltungs
z
usammenarbeit
{f}
administrative
cooperation
Unternehmens
z
usammenarbeit
{f}
;
Wirtschaftskooperation
{f}
business
cooperation
;
economic
co-operation
Z
usammenarbeit
von
Bibliotheken
co-operation
of
libraries
;
interlibrary
co-operation
die
Z
usammenarbeit
mit
den
Mitgliedsstaaten
of
the
Europäischen
Union
in
Strafsachen
co-operation
with
the
EU
member
states
in
criminal
matters
Auf
gute
Z
usammenarbeit
! (
Trinkspruch
)
(Here's)
to
a
bright
future
of
cooperation
!; (Here's)
to
a
successful
time
working
together
!; (Here's)
to
successful
partnership
! (toast)
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Z
usammenarbeit
!
I
am
looking
forward
to
working
with
you
!
Z
usammenset
z
ung
{f}
(
von
etw
.)
composition
(of
sth
.)
Z
usammenset
z
ungen
{pl}
compositions
pro
z
entuale
Z
usammenset
z
ung
composition
by
percentage
die
so
z
iale
Z
usammenset
z
ung
the
social
composition
die
chemische
Z
usammenset
z
ung
eines
Stoffes
the
chemical
composition
of
a
substance
die
ethnische
Z
usammenset
z
ung
der
Bevölkerung
the
ethnic
composition
of
the
population
Z
ustand
{m}
repair
in
gutem
Z
ustand
in
good
repair
in
schlechtem
Z
ustand
sein
to
be
in
bad
repair
in
gutem
Z
ustand
halten
to
keep
in
good
repair
Das
Auto
ist
in
gutem
Z
ustand
.
The
car
is
in
good
repair
.
Z
ündblättchen
{n}
(
für
Spiel
z
eugpistolen
)
percussion
cap
;
cap
(for
toy
pistols
)
Z
ündblättchen
{pl}
percussion
caps
;
caps
Z
eichen
{n}
für
Durchschnitt
[comp.]
[print]
average
sign
;
cap
Z
uweisung
{f}
;
Z
uteilung
{f}
;
Z
uordnung
{f}
;
Z
urechnung
{f}
;
Vergabe
{f}
;
Allokation
{f}
[geh.]
(
von
etw
.
an
jdn
./für
etw
.) (
Vorgang
)
allocation
(of
sth
.
to
sb
./for
sth
.) (process)
Z
uweisung
von
Budgetmitteln
für
Verteidigungs
z
wecke
[pol.]
military
allocations
Z
urechnung
von
Einkünften
(
Steuerrecht
)
allocation
of
income
(fiscal
law
)
Z
uordnung
von
Haushaltsmitteln
;
Allokation
von
Budgetmitteln
allocation
of
budget
funds
;
budgetary
appropriations
Z
uweisung
/
Allokation
von
Ressourcen
in
einer
Marktwirtschaft
allocation
of
resources
in
a
market
economy
Z
uweisung
von
Z
uverlässigkeiten
[statist.]
allocation
of
reliabilities
Z
aun
{m}
;
Hag
{m}
[Schw.]
(
um
etw
./zwischen
etw
.)
fence
(around
sth
./between
sth
.)
Z
äune
{pl}
fences
ohne
Z
aun
unfenced
Bretter
z
aun
{m}
;
Bretterwand
{f}
close-boarded
fence
;
close-sheeted
fence
;
solid-board
fence
;
tight-board
fence
Hol
z
z
aun
{m}
wooden
fence
Latten
z
aun
{m}
;
Senkrechtlatten
z
aun
{m}
;
Staketen
z
aun
{m}
picket
fence
;
lath
fence
;
pale
fence
;
paling
fence
;
wooden
paling
;
vertical-slatted
fence
Maschendraht
z
aun
{m}
;
Maschengeflecht
z
aun
{m}
wire-netting
fence
;
wire-mesh
fence
;
chain-link
fence
Palisaden
z
aun
{m}
;
Palisadenwand
{f}
;
Palisade
{f}
;
Pfahlwand
{f}
palisade
fence
;
palisade
Planken
z
aun
{m}
mit
senkrechter
Lattung
;
Hol
z
sichtschut
z
wand
{f}
mit
senkrechter
Lattung
close-board
panel
fence
;
visual
screen
with
vertical
boards
Profilbretter
z
aun
{m}
decorative
board
fence
Spalt
z
aun
{m}
;
Sichtschut
z
spalt
z
aun
{m}
stockade
fence
einen
Z
aun
errichten/aufstellen/auf
z
iehen/hoch
z
iehen
to
build/erect/put
up
a
fence
Z
uständigkeitsbereich
{m}
;
Z
uständigkeit
{f}
(
für
etw
.);
Wirkungsbereich
{m}
[adm.]
jurisdiction
(over
sth
.)
mangelnde
Z
uständigkeit
lack/want
of
jurisdiction
persönliche
Z
uständigkeit
personal
jurisdiction
sachliche
Z
uständigkeit
subject-matter
jurisdiction
;
jurisdiction
of
the
subject-matter
Z
uständigkeit
in
Strafsachen
criminal
jurisdiction
das
z
uständige
Gericht
the
court
of
jurisdiction
(
vertraglicher
)
Ausschluss
der
Z
uständigkeit
eines
Gerichts
(contractual)
ousting
of
a
court's
jurisdiction
in
die
Z
uständigkeit
der
Gerichte
fallen
to
fall
within
the
jurisdiction
of
the
law
courts
Überschreiten
der
Z
uständigkeit
(
durch
eine
Behörde
)
excess
of
jurisdiction
(by
an
authority
)
Aufgaben
im
eigenen
Wirkungsbereich
wahrnehmen
to
carry
out
functions
within
one's
own
jurisdiction
Angelegenheiten
des
übertragenen
Wirkungsbereichs
matters
within
the
delegated
jurisdiction
Z
uständig
sind
die
Amtsgerichte
/
Be
z
irksgerichte
[Ös.]
.
[jur.]
Jurisdiction
is
reserved
to
the
local
courts
.
eineiig
;
mono
z
ygot
{adj}
[biol.]
identical
;
mono
z
ygotic
eineiige
Z
willinge
identical
twins
;
mono
z
ygotic
twins
Z
usammenhang
{m}
;
Korrelation
{f}
[statist.]
(
z
wischen
z
wei
Phänomenen
)
correlation
(between
two
phenomena
)
Maximalkorrelation
{f}
maximum
correlation
Rangkorrelation
{f}
rank
correlation
Scheinkorrelation
{f}
spurious
correlation
Z
weireihenkorrelation
{f}
;
biserielle
Korrelation
biserial
correlation
ein
statistischer
Z
usammenhang
z
wischen
Rauchen
und
Lungenkrebs
a
statistical
correlation
between
smoking
and
lung
cancer
ein
eindeutiger
Z
usammenhang
z
wischen
Armut
und
der
Kriminalitätsrate
a
clear
correlation
between
poverty
and
the
crime
rate
sich
etw
. (
eine
reale
Möglichkeit
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
einschät
z
en
;
von
etw
.
ausgehen
to
envisage
;
to
envision
[Am.]
;
to
conceptuali
z
e
;
to
conceptualise
[Br.]
sth
.
sich
vorstellend
;
einschät
z
end
;
ausgehend
envisaging
;
envisioning
;
conceptuali
z
ing
;
conceptualising
sich
vorgestellt
;
eingeschät
z
t
;
ausgegangen
envisaged
;
envisioned
;
conceptuali
z
ed
;
conceptualised
er/sie
stellt
sich
vor
he/she
envisages
;
he/she
envisions
;
he/she
conceptuali
z
es
;
he/she
conceptualises
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I/he/she
envisaged
;
I/he/she
envisioned
;
I/he/she
conceptuali
z
ed
;
I/he/she
conceptualised
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
I
had
envisaged
someone
much
taller
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
It
costs
more
than
I
had
envisaged
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
z
urechtkommt
.
I
can't
envisage
him
coping
with
this
job
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
z
u
arbeiten
.
I
don't
envisage
working
with
her
again
.;
I'm
not
about
to
work
with
her
again
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
It's
hard
to
envisage
how
it
would
work
in
practice
.
Wann
,
schät
z
t
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
sein
?
When
do
you
envisage
finishing
your
studies
?
Wir
gehen
von
einer
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
We
envisage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Die
Seminare
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
The
seminars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
Sie
müssen
sich
Denkpro
z
esse
als
kon
z
entrische
Kreise
vorstellen
.
Try
to
envisage
/
conceptuali
z
e
thought
processes
as
a
series
of
circles
.
Z
usicherung
{f}
;
Z
usage
{f}
[geh.]
undertaking
[formal]
gegen
die
Z
usicherung
,
dass
...
on
the
undertaking
that
...
die
Z
usicherung
machen
/
die
Z
usage
geben
,
dass
...
to
give
an
undertaking
that
...
Das
kann
ich
nicht
versprechen
.
I
can
give
no
such
undertaking
.
z
usammensacken
{vi}
to
cav
e
z
usammensackend
cav
ing
z
usammengesackt
cav
ed
z
u
nichts
z
u
gebrauchen
;
z
u
nichts
nüt
z
e
[geh.]
;
nichtsnut
z
ig
[geh.]
{adj}
(
Person
)
useless
;
worthless
;
feckless
;
effectless
[archaic]
(of a
person
)
Bei
technischen
Dingen
bin
ich
nicht
z
u
gebrauchen
. /
völlig
ungeeignet
.;
Bei
technischen
Sachen
stehe
ich
daneben
.
I'm
useless
at/with
technical
things/stuff
[coll.]
z
weimal
dasselbe
ausdrückend
;
doppelt
gemoppelt
[ugs.]
;
tautologisch
[geh.]
{adj}
[ling.]
tautological
;
tautologic
[rare]
;
redundant
doppelt
gemoppelt
sein
;
eine
Tautologie
sein
to
be
tautological
;
to
be
a
tautology
Das
ist
doppelt
gemoppelt
.
That's
a
tautology/a
redundant
phrase/a
useless
repetition
.;
That's
just
saying
the
same
thing
twice
.;
That's
just
repeating
yourself
.
Mais
{m}
;
Kukuru
z
{m}
[Ös.]
;
Welschkorn
{n}
[ugs.]
;
türkischer
Wei
z
en
{m}
;
Türken
{m}
[Lie.]
[ugs.]
(
Z
ea
mays
subsp
.
mays
)
[bot.]
[agr.]
mai
z
e
[Br.]
;
corn
[Am.]
;
mealie
[coll.]
Hartmais
{m}
(
Z
ea
mays
var
.
indurata
)
flint
corn
Puffmais
{m}
(
Z
ea
mays
var
.
everta
)
popcorn
Spel
z
mais
{m}
(
Z
ea
mays
var
.
tunicata
)
pod
corn
Stärkemais
{m}
(
Z
ea
mays
var
.
amylacea
)
flour
corn
Wachsmais
{m}
(
Z
ea
mays
var
.
ceratina
)
waxy
corn
Z
ahnmais
{m}
(
Z
ea
mays
var
.
indentata
)
dent
corn
Z
iermais
{m}
(
Z
ea
mays
var
.
japonica
)
striped
mai
z
e
;
ornamental
mai
z
e
Z
uckermais
{m}
(
Z
ea
mays
var
.
saccharata
)
sweet
corn
Mais
als
Gericht
[cook.]
sweetcorn
(
funktionsloser
)
Z
ierbau
{m}
(
in
einer
historischen
Parkanlage
)
[arch.]
[hist.]
folly
(ornamental
building
with
no
practical
purpose
in
a
historical
park
)
Z
ufall
{m}
(
überraschendes
,
z
ufälliges
Z
usammentreffen
von
Ereignissen
)
coincidence
;
happenstance
[Am.]
[formal]
durch
Z
ufall
;
rein
z
ufällig
by
coincidence
;
by
happenstance
ein
glücklicher
Z
ufall
a
fortunate/happy
coincidence
ein
merkwürdiger
Z
ufall
a
remarkable
coincidence
; a
strange
coincidence
Welch
ein
Z
ufall
!
What
a
coincidence
!
Das
kann
kein
Z
ufall
sein
!
That
can't
be
a
coincidence
!
Es
ist
kein
Z
ufall
,
dass
Tsunami
ein
japanisches
Wort
ist
.
It
is
no
coincidence
that
tsunami
is
a
Japanese
word
.
Es
war
reiner
Z
ufall
,
dass
er
das
Werk
an
diesem
Tag
besuchte
.
It
was
sheer
coincidence
that
he
was
visiting
the
factory
that
day
.
Axis
{m}
;
z
weiter
Halswirbel
{m}
[anat.]
axis
;
second
cervical
vertebra
z
erfallen
{vi}
[phys.]
to
decay
z
erfallend
decaying
z
erfallen
decayed
z
ynisch
;
bissig
{adj}
cynical
z
ynischer
more
cynical
am
z
ynischsten
most
cynical
ein
z
ynische
Spiel
a
cynical
game
Z
ugehörigkeit
{f}
(
z
u
etw
.);
treue
Anhängerschaft
{f}
;
Gefolgschaft
{f}
[geh.]
(
z
u
jdm
.)
[pol.]
[soc.]
allegiance
(to
sb
./sth.)
parteipolitische
Z
ugehörigkeit
political
allegiance
jdm
.
die
Gefolgschaft
aufkündigen
to
renounce
your
allegiance
to
sb
.
jdm
.
die
Gefolgschaft
verweigern
to
refuse
to
pledge
your
allegiance
to
sb
.
die
Wähler
über
z
eugen
,
die
politische
Seite
z
u
wechseln
to
convince
voters
to
switch
allegiance
z
ahlenmäßig
;
z
iffernmäßig
{adj}
numerical
Z
eitschrift
{f}
/
Z
tschr
./
periodical
;
serial
Z
eitschriften
{pl}
periodicals
eine
Z
eitschrift
regelmäßig
z
usenden
to
supply
a
periodical
regularly
z
wecklos
;
nut
z
los
;
sinnlos
;
unsinnig
;
sinnfrei
[ugs.]
;
wit
z
los
[ugs.]
(
Sache
)
pointless
;
futile
;
nonsensical
(of a
thing
)
ein
nut
z
loser
Versuch
a
futile
attempt
Es
wäre
nicht
sehr
sinnvoll
z
u
...
It
would
be
pointless
to
...
Widerstand
ist
z
wecklos
.
Resistance
is
futile
.
Tiergarten
{m}
z
oological
garden
;
z
oo
Tiergärten
{pl}
z
oological
gardens
;
z
oos
Z
istensänger
{pl}
;
Cistensänger
{pl}
(
Cisticola
) (
z
oologische
Gattung
)
[ornith.]
cisticolas
;
fantail-warblers
;
tailor-birds
(zoological
genus
)
Aberdare
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
aberdare
)
aberdare
mountain
cisticola
;
aberdare
cisticola
;
aberdare
grass-warbler
Amhara
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
robustus
)
stout
cisticola
Angola
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
bulliens
)
bubbling
cisticola
Berg
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
subruficapilla
)
red-headed
cisticola
Blassbauch
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
robustus
)
stout
cisticola
Blasskopf
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
brunnescens
)
pectoral-patch
cisticola
Boran
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
bodessa
)
Boran
cisticola
Braunkopf
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
fulvicapilla
)
piping
cisticola
;
neddicky
Dambo
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
dambo
)
cloud-scraping
cisticola
;
dambo
cisticola
Dornbusch
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
nana
)
tiny
cisticola
Farn
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
chubbi
)
Chubb's
cisticola
Fuchs
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
troglodytes
)
foxy
cisticola
Gebirgs
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
hunteri
)
Hunter's
cisticola
Goldkopf
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
exilis
)
golden-headed
cisticola
;
bright-capped
cisticola
Grau
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
cinereolus
)
ashy
cisticola
Kalahari-
Z
istensänger
{m}
(
Cisticola
aridulus
)
desert
cisticola
Kur
z
flüge
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
brachypterus
)
short-winged
cisticola
;
siffling
cisticola
Langschwan
z
-
Z
istensänger
{m}
(
Cisticola
aberrans
)
la
z
y
cisticola
Madagaskar
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
cherina
)
Madagascar
cisticola
Miombo
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
woosnami
)
trilling
cisticola
Njombe
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
njombe
)
churring
cisticola
Papyrus
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
carruthersi
)
Carruthers'
cisticola
Pfeif
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
lateralis
)
whistling
cisticola
Pinkpink
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
textrix
)
loud
cisticola
;
tink-tink
cisticola
Rost
z
istensänger
{m}
;
Rot
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
rufus
)
rufous
cisticola
Rotgesicht
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
erythrops
)
red-faced
cisticola
Rotkopf
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
ruficeps
)
red-pate
cisticola
Rotscheitel
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
chiniana
)
rattling
cisticola
Rotschwan
z
-
Z
istensänger
{m}
(
Cisticola
rufilatus
)
grey
cisticola
;
tinkling
cisticola
Schwar
z
brauen
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
nigriloris
)
black-lored
cisticola
Schwar
z
hals
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
eximius
)
black-necked
cisticola
;
black-backed
cisticola
Schwar
z
rücken
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
marginatus
)
winding
cisticola
Schwar
z
schwan
z
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
melanurus
)
slender-tailed
cisticola
Strichel
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
natalensis
)
croaking
cisticola
Sumpf
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
pipiens
)
chirping
cisticola
Tabora-
Z
istensänger
{m}
(
Cisticola
angusticauda
)
long-tailed
cisticola
;
Tabora
cisticola
Tana-
Z
istensänger
{m}
(
Cisticola
restrictus
)
Tana
river
cisticola
Trauer
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
lais
)
wailing
cisticola
Vley
z
istensänger
{m}
;
Ufer
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
tinniens
)
tinkling
cisticola
;
Levaillant's
cisticola
Wald
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
anonymus
)
chattering
cisticola
Weißbrauen
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
cantans
)
singing
cisticola
Z
istensänger
{m}
(
Cisticola
juncidis
)
z
itting
cisticola
;
streaked
fantail
warbler
Z
werg
z
istensänger
{m}
(
Cisticola
ayresii
)
wing-snapping
cisticola
;
Ayres'
cisticola
Z
eisige
{pl}
(
Carduelis
) (
z
oologische
Gattung
)
[ornith.]
siskins
;
linnets
;
goldfinches
;
greenfinches
;
redpolls
(zoological
genus
)
Alpenbirken
z
eisig
{m}
(
Carduelis
cabaret
)
lesser
redpoll
Anden
z
eisig
{m}
(
Carduelis
spinescens
)
andean
siskin
Bart
z
eisig
{m}
(
Carduelis
barbata
)
black-chinned
siskin
Birken
z
eisig
{m}
(
Carduelis
flammea
)
common
redpoll
Dickschnabel
z
eisig
{m}
(
Carduelis
crassirostris
)
thick-billed
siskin
Erlen
z
eisig
{m}
(
Carduelis
spinus
)
Eurasian
siskin
Fichten
z
eisig
{m}
(
Carduelis
pinus
)
pine
siskin
Gelbbauch
z
eisig
{m}
(
Carduelis
xanthogastra
)
yellow-bellied
siskin
Gold
z
eisig
{m}
(
Carduelis
tristis
)
American
goldfinch
Guatemala
z
eisig
{m}
(
Carduelis
atriceps
)
black-capped
siskin
Haiti
z
eisig
{m}
(
Carduelis
dominicensis
)
antillean
siskin
Kapu
z
en
z
eisig
{m}
(
Carduelis
cucullata
)
red
siskin
Kordilleren
z
eisig
{m}
(
Carduelis
uropygialis
)
yellow-rumped
siskin
Magellan
z
eisig
{m}
(
Carduelis
magellanica
)
hooded
siskin
Masken
z
eisig
{m}
(
Carduelis
lawrencei
)
Lawrence's
goldfinch
Mexikaner
z
eisig
{m}
;
Mexiko
z
eisig
{m}
(
Carduelis
psaltria
)
dark-backed
goldfinch
Oliv
z
eisig
{m}
(
Carduelis
olivacea
)
olivaceous
siskin
Polarbirken
z
eisig
{m}
(
Carduelis
hornemanni
)
Arctic
redpoll
Safran
z
eisig
{m}
(
Carduelis
siemirad
z
kii
)
saffron
siskin
Schwar
z
brust
z
eisig
{m}
(
Carduelis
notata
)
black-headed
siskin
Schwar
z
z
eisig
{m}
(
Carduelis
atrata
)
black
siskin
Taiga-Birken
z
eisig
{m}
(
Carduelis
flammea
flammea
)
mealy
redpoll
Yarrell
z
eisig
{m}
(
Carduelis
yarrellii
)
yellow-faced
siskin
Z
itruspflan
z
en
{pl}
(
Citrus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
citrus
plants
(botanical
genus
)
Bergamottenbaum
{m}
;
Bergamotte
{f}
(
Citrus
×
bergamia
)
bergamot
tree
;
bergamot
Bitterorangenbaum
{m}
;
Pomeran
z
enbaum
{m}
;
Bitterorange
{f}
;
Sauerorange
{f}
;
Sevilla-Orange
{f}
;
Pomeran
z
e
{f}
(
Citrus
×
aurantium
)
bitter
orange
tree
;
bitter
orange
;
sour
orange
;
Seville
orange
;
bigarade
orange
Echter
Limettenbaum
{m}
;
Saurer
Limettenbaum
{m}
;
Mexikanischer
Limettenbaum
{m}
(
Citrus
aurantiifolia
)
key
lime
tree
;
Mexican
lime
tree
;
West
Indian
lime
tree
,
bartender's
lime
Gewöhnlicher
Limettenbaum
{m}
;
Persischer
Limettenbaum
{m}
;
Tahiti-Limette
{f}
(
Citrus
latifolia
)
Persian
lime
tree
;
Tahiti
lime
;
Bearss
lime
Süßer
Limettenbaum
{m}
(
Citrus
limetta
)
sweet
lime
tree
;
sweet
lemon
tree
;
sweet
limetta
Calamondinorangenbaum
{m}
;
Calamondinorange
{f}
(
Citrus
fortunella
/
Citrus
mitis
)
calamondin
orange
tree
;
calamondin
orange
Grapefruitbaum
{m}
;
Pampelmusenbaum
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
[selten]
(
Citrus
×
paradisi
)
grapefruit
tree
Kaffernlimette
{f}
;
Kaffir-Limette
{f}
(
Citrus
hystrix
)
kaffir
lime
;
makrut
lime
Klementinenbaum
{m}
;
Clementinenbaum
{m}
;
Clementine
{f}
(
Citrus
×
clementina
)
clementine
tree
;
clementine
Mandarinenbaum
{m}
(
Citrus
reticulata
)
mandarin
orange
tree
;
mandarine
tree
Orangenbaum
{m}
;
Süßorangenbaum
{m}
;
Apfelsinenbaum
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (
Citrus
×
sinensis
)
orange
tree
Pampelmusenbaum
{m}
(
Citrus
maxima
/
Citrus
grandis
)
pomelo
tree
;
pummelo
tree
;
shaddock
tree
Tangerinenbaum
{m}
(
Citrus
tangerina
)
tangerine
tree
Z
itronenbaum
{m}
(
Citrus
×
limon
)
lemon
tree
Z
wergorangenbaum
{m}
;
Z
wergpomeran
z
enbaum
{m}
;
Kumquatbaum
{m}
;
Z
wergorange
{f}
;
Z
wergpomeran
z
e
{f}
;
Kumquat
{f}
(
Citrus
japonica
)
kumquat
tree
;
kumquat
;
cumquat
[Austr.]
Z
ellausstrich
{m}
;
Ausstrich
{m}
;
Z
ellabstrich
{m}
;
z
ytologischer
Abstrich
{m}
;
Abstrich
{m}
[med.]
cytologic
smear
;
smear
Bakterienaussstrich
{m}
;
Bakterienabstrich
{m}
bacterial
smear
Harnröhrenausstrich
{m}
;
Harnröhrenabstrich
{m}
urethral
smear
Rachenausstrich
{m}
;
Rachenabstrich
{m}
throat
smear
Speichelausstrich
{m}
;
Speichelabstrich
{m}
;
Sputumausstrich
{m}
;
Sputumabstrich
{m}
saliva
smear
;
sputum
smear
Vaginalausstrich
{m}
;
Vaginalabstrich
{m}
vaginal
smear
Z
ervixausstrich
{m}
;
Z
ervixabstrich
{m}
;
Papanicolaou-Abstrich
{m}
cervical
smear
;
Pap
smear
einen
Z
ellausstrich
anfärben
to
stain
a
cytologic
smear
einen
Z
ellabstrich
fixieren
to
fix
a
smear
einen
Ausstrich
machen
to
make
a
smear
einen
Abstrich
trocknen
lassen
to
dry
a
smear
Z
ypressen
{pl}
(
Cupressus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cypresses
(botanical
genus
)
Ari
z
ona
z
ypresse
{f}
(
Cupressus
ari
z
onica
)
Ari
z
ona
cypress
Echte
Z
ypresse
{f}
;
Säulen
z
ypresse
{f}
;
Italienische
Z
ypresse
{f}
;
Mittelmeer
z
ypresse
{f}
(
Cupressus
sempervirens
)
Italian
cypress
;
Tuscan
cypress
;
Mediterranean
cypress
;
pencil
pine
Kaschmir
z
ypresse
{f}
(
Cupressus
cashmeriana
)
Kashmir
cypress
Modoc-
Z
ypresse
{f}
(
Cupressus
baker
)
Modoc
cypress
;
Baker's
cypress
Monterey-
Z
ypresse
{f}
(
Cupressus
macrocarpa
)
Monterey
cypress
Tränen
z
ypresse
{f}
;
Trauer
z
ypresse
{f}
(
Cupressus
funebris
)
Chinese
weeping
cypress
;
mourning
cypress
Yunnan-
Z
ypresse
{f}
(
Cupressus
duclouxiana
)
Yunnan
cypress
;
Chinese
cypress
;
Ducloux
cypress
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Z-CAV":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners