A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
344
similar
results for kein Avis
Search single words:
kein
·
Avis
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Weißbauch-Feinsänger
{m}
[ornith.]
buff-throated
apalis
Kurzschwanz-Feinsänger
{m}
[ornith.]
Sharpe's
apalis
Halsband-Feinsänger
{m}
[ornith.]
bar-throated
apalis
Kinnfleckschnäpper
{m}
[ornith.]
paler
chin
spot
batis
Absicht
{f}
;
Vorhaben
{n}
intention
Absichten
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
intentions
in
der
Absicht
,
etw
.
zu
tun
with
the
intention
of
doing
sth
.
in
der
besten
Absicht
with
the
best
(of)
intentions
mit
guten
Vorsätzen
with
good
intentions
fest
entschlossen
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
every
intention
of
doing
sth
.
nicht
die
Absicht
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
no
intention
of
doing
sth
.
Wir
beabsichtigen
,
diese
Praxis
beizubehalten
.
It
is
our
intention
to
maintain
this
practice
.
Ich
wollte
nicht
unhöflich
sein
,
es
tut
mir
leid
,
wenn
das
so
angekommen
ist
.
It
wasn't
my
intention
to
be
rude
so
I
apologise
if
it
came
across
that
way
.
Das
war
nicht
meine
Absicht
.
Such
was
not
my
intention
.
Der
Weg
zur
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert
.
The
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions
.
Abstammung
{f}
;
Abkunft
{f}
[geh.]
[soc.]
ancestry
;
descent
;
lineage
;
parentage
;
descendance
[archaic]
;
descendancy
[archaic]
;
descendency
[archaic]
[rare]
direkte
Abstammung
direct
descent
;
lineal
descent
spanischer
Abstammung
sein
to
be
of
Spanish
ancestry/descent/parentage
von
Geburt
by
descent
Abstammung
des
Menschen
descent
of
man
;
origin
of
man
Abstammung
mit
Modifikation
descent
with
modification
Der
Kaiser
behauptete
,
von
David
abzustammen
.
The
emperor
claimed
descent
from
David
.
Achse
{f}
axis
Achsen
{pl}
axes
dorsoventrale
Achse
dorsoventral
axis
eintauchende
Achse
plunging
axis
;
pitching
axis
Kippachse
{f}
tilt
axis
;
tilting
axis
optische
Achse
optic
axis
parallaktische
Achse
equatorial
axis
der
Äther
,
die
Ätherwellen
{pl}
(
Medium
für
Funksignale
)
the
air
;
the
airwaves
;
the
ether
(medium
for
radio
signals
)
etw
.
durch
den
Äther
schicken
to
send
sth
.
over/through
the
ether
über
den
Äther
gehen
;
in
den
Äther
hinaus
gehen
to
fill
the
airwaves
;
to
be
sent
across
the
ether
;
to
be
broadcast
into
the
ether
Eine
wohlbekannte
Stimme
kam
über
den
Äther
.
A
well-known
voice
came
over
the
air/airwaves/ether
.
Aglais-Schmetterlinge
{pl}
(
Aglais
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
aglais
butterflies
(zoological
genus
)
Tagpfauenauge
{n}
;
Fuchsauge
{n}
(
Aglais
io
)
peacock
butterfly
;
European
peacock
Kleiner
Fuchs
{m}
;
Nesselfalter
{m}
(
Aglais
urticae
)
small
tortoiseshell
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphasis
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
per
Autostopp
fahren
/
reisen
;
per
Anhalter
fahren
[Dt.]
;
autostoppen
[Ös.]
;
trampen
[ugs.]
{vi}
[transp.]
to
travel
by
hitchhiking
;
to
hitch-hike
;
to
hitchhike
;
to
hitch
[coll.]
;
to
go
backpacking
;
to
thumb
a
lift
[coll.]
per
Autostopp
fahren
/
reisend
;
per
Anhalter
fahrend
;
autostoppend
;
trampend
travelling/traveling
by
hitchhiking
;
hitch-hiking
;
hitchhiking
;
hitching
;
going
backpacking
;
thumbing
a
lift
per
Autostopp
gefahren
/
gereist
;
per
Anhalter
gefahren
;
getrampt
travelled/traveled
by
hitchhiking
;
hitch-hiked
;
hitchhiked
;
hitched
;
gone
backpacking
;
thumbed
a
lift
er/sie
fährt
per
Autostopp
/
Anhalter
;
er/sie
trampt
he/she
hitchhikes
ich/er/sie
fuhr
per
Autostopp
/
Anhalter
;
ich/er/sie
trampte
I/he/she
hitchhiked
er/sie
ist/war
per
Autostopp
/
Anhalter
gefahren
;
er/sie
ist/war
getrampt
he/she
has/had
hitchhiked
per
Autostopp
/
Anhalter
nach
Hause
fahren
to
hitch-hike
home
viel
per
Autostopp
/
Anhalter
herumreisen
to
get
around
by
hitchhiking
per
Autostopp
nach
Skandinavien
/
Südeuropa
reisen
to
hitch
up
to
Scandinavia
/
down
to
Southern
Europe
Ich
fuhr
per
Autostopp
zu
meiner
Tante
und
meinem
Onkel
.
I
hitchhiked
to
my
aunt
and
uncle's
home
.
Sie
fuhren
per
Anhalter
quer
durch
Europa
.
They
hitchhiked
across
Europe
.
Anhaltspunkt
{m}
;
Richtschnur
{f}
(
für
etw
.)
guide
(of
sth
.)
wenn
das
(
überhaupt
)
etwas
zu
sagen
hat/aussagt
if
it
is
any
guide
wenn
man
die
Geschichte
heranzieht
if
history
is
any
guide
wenn
man
die
USA
als
Maßstab
nimmt/heranzieht
if
the
USA
is
any
guide
Diese
Beträge
sind
nur
eine
grobe
Richtschnur
.
These
amounts
are
only
a
rough
guide
.
Anwaltskanzlei
{f}
;
Rechtsanwaltskanzlei
{f}
;
Kanzlei
{f}
;
Rechtsanwaltsbüro
{n}
;
Anwaltsfirma
{f}
[jur.]
lawyer's
office
;
law
office
;
chamber
(s)
[Br.]
;
law
firm
[Am.]
Anwaltskanzleien
{pl}
;
Rechtsanwaltskanzleien
{pl}
;
Kanzleien
{pl}
;
Rechtsanwaltsbüros
{pl}
;
Anwaltsfirmen
{pl}
lawyer's
offices
;
law
offices
;
chambers
;
law
firms
Gemeinschaftskanzlei
[jur.]
chambers
[Br.]
eine
Anstellung
in
einer
Arztpraxis
oder
Anwaltskanzlei
an
employment
at
a
doctor's
or
lawyer's
office
Arbeitserleichterung
{f}
saving
of
labour
zur
Arbeitserleichterung
to
make
work
easier
Das
bedeutet
für
uns
eine
große
Arbeitserleichterung
.
It
means
great
saving
of
labour
.;
It
saves
us
much
time
and
labour
.;
It
saves
us
much
time
in
labour
.;
It
saves
us
a
lot
of
labour
time
.;
It
makes
work
much
easier
for
us
.
reine
Arbeitsmaschinen
{pl}
(
Angestellte
)
galley
slaves
(workers)
[fig.]
Wir
haben
wie
die
Tiere
/
die
Wilden
geschuftet
,
um
es
rechtzeitig
fertig
zu
bekommen
.
We
worked
like
galley
slaves
to
get
it
finished
in
time
.
Arztpraxis
{f}
;
Ordination
{f}
[Ös.]
;
Arztambulatorium
{n}
[Südtirol]
[med.]
medical
practice
;
doctor's
surgery
[Br.]
;
medical
office
[Am.]
Arztpraxen
{pl}
;
Ordinationen
{pl}
;
Arztambulatorien
{pl}
medical
practices
;
doctor's
surgeries
;
medical
offices
Privatpraxis
{f}
private
practice
Sentinella-Praxis
{f}
;
Beobachungspraxis
{f}
(
Epidemiologie
)
sentinel
practice
(epidemiology)
eine
Arztpraxis
/
Ordination
[Ös.]
/
ein
Arztambulatorium
[Südtirol]
übernehmen
to
take
over
a
medical
practice/doctor's
surgery
[Br.]
/
medical
office
[Am.]
Augapfelzittern
{n}
;
Augenzittern
{n}
;
Nystagmus
{m}
[med.]
nystagmus
;
nystaxis
;
talantropie
amaurotischer
Nystagmus
amaurotic
nystagmus
amblyoper
Nystagmus
amblyopic
nystagmus
blickparetischer
Nystagmus
gaze-paretic
nystagmus
dissoziierter
Nystagmus
dissociated
nystagmus
;
disjunctive
nystagmus
divergierender
Nystagmus
divergence
nystagmus
Eisenbahnnystagmus
{m}
;
optokinetischer
Nystagmus
railway
nystagmus
;
optokinetic
nystagmus
;
visual
nystagmus
feinschlägiger
Nystagmus
small-swinging
nystagmus
Nystagmus
gegen
die
Regel
nystagmus
against
the
rule
grobschlägiger
Nystagmus
large-swinging
nystagmus
Grubennystagmus
{m}
;
Ohm'scher
Nystagmus
miner's
nystagmus
klonischer
Nystagmus
clonic
nystagmus
konvergierender
Nystagmus
convergence
nystagmus
Labyrinthnystagmus
{m}
labyrinthine
nystagmus
;
vestibular
nystagmus
mittelschlägiger
Nystagmus
middle-swinging
nystagmus
Pendelnystagmus
{m}
;
oszillatorischer
Nystagmus
pendular
nystagmus
;
oscillatory
nystagmus
;
oscillating
nystagmus
;
vibratory
nystagmus
;
undulatory
nystagmus
postrotatorischer
Nystagmus
postrotatory
nystagmus
Retraktionsnystagmus
{m}
retraction
nystagmus
;
retractory
nystagmus
;
retractor
nystagmus
rhythmischer
Nystagmus
rhythmic
nystagmus
;
resilient
nystagmus
;
jerking
nystagmus
zerebellärer
Nystagmus
cerebellar
nystagmus
Ausbruchstelle
{f}
;
Ausbruchsstelle
{f}
(
an
der
ein
Fließgewässer
sein
Bett
verlässt
) (
Wasserbau
)
point
of
overflow
;
break-out
point
(where a
stream
leaves
its
bed
) (water
engineering
)
Ausbruchstellen
{pl}
;
Ausbruchsstellen
{pl}
points
of
overflow
;
break-out
points
Ausgangsbasis
{f}
;
Ansatzpunkt
{m}
(
für
etw
.);
Brückenkopf
{m}
[übtr.]
foothold
;
footing
;
toehold
(for
sth
.)
[fig.]
Ansatzpunkte
{pl}
;
Brückenköpfe
{pl}
footholds
;
footings
;
toeholds
an
einem
Ort
(
festen
)
Fuß
fassen
to
gain/get
a
foothold/toehold
in
a
place
die
Basis
{f}
;
das
Fußvolk
{n}
(
einer
Organisation
)
[adm.]
the
rank
and
file
;
the
grass
roots
(of
an
organisation
)
der
einfache
Bürger
rank
and
file
citizens
an
der
Basis
;
beim
Fußvolk
;
in
der
Fläche
on
the
ground
;
in
the
ranks
;
at
grass
roots
(level);
in
the
field
Bedienung
{f}
;
Handhabung
{f}
(
einer
Sache
)
operation
;
operating
(of a
thing
)
die
grundlegende
Bedienung
des
Programms
the
basis
operation
of
the
program
Befundauswertung
{f}
;
Befunden
{n}
;
Befundung
{f}
[med.]
appraisal
of
a
test
result
;
interpretation
/
assessment
/
evaluation
of
findings
;
diagostic
evaluation
of
a
test
result
/
the
test
results
;
diagnosing
on
the
basis
of
the
test
results
Röntgenbildbefundung
{f}
appraisal
of
X-ray
picture
bei
der
Befundung
vorsichtig
sein
to
be
cautious
in
diagnosing
(
negativer
)
Beigeschmack
{m}
[übtr.]
(negative)
overtones
; (negative)
connotation
einen
negativen
Beigeschmack
haben
to
haves
negative
overtones
Der
Begriff
hat
den
Beigeschmack
von
Minderwertigkeit
.
The
term
carries
unfortunate
overtones
of
inferiority
.
Benachrichtigung
{f}
;
Verständigung
{f}
(
von
etw
.);
Mitteilung
{f}
;
Bekanntgabe
{f}
;
Meldung
{f}
;
Anzeige
{f}
{+Gen.}
[adm.]
notification
(of
sth
.)
Benachrichtigungen
{pl}
;
Verständigungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
;
Bekanntgaben
{pl}
;
Meldungen
{pl}
;
Anzeigen
{pl}
notifications
namentliche
Meldung
notification
on
a
named
basis
nichtnamentliche
Meldung
notification
on
an
unnamed
basis
Benachrichtigung
der
nächsten
Angehörigen
notification
of
next
of
kin
Erkenntnismitteilung
{f}
intelligence
notification
Treffermeldung
{f}
hit
notification
Betonung
{f}
;
Akzent
{m}
(
auf
etw
.)
[ling.]
stress
;
emphasis
;
accent
(on
sth
.)
Hauptbetonung
{f}
;
Hauptton
{m}
primary
stress
Nebenbetonung
{f}
;
Nebenton
{m}
secondary
stress
gleichmäßige
Betonung
even
stress
ein
Wort
betonen
to
lay/put
emphasis
on
a
word
etw
.
gleichmäßig
betonen
to
pronounce
sth
.
with
even
stress
die
mittlere
Silbe
betonen
to
put
the
emphasis
on
the
middle
syllable
Die
Betonung
liegt
auf
der
ersten
Silbe
.;
Das
Wort
wird
auf
der
ersten
Silbe
betont
.
The
stress
is
on
the
first
syllable
.;
Stress
falls
on
the
first
syllable
of
the
word
.
Das
Wort
"bevor"
hat
den
Akzent
auf
der
letzten
Silbe
.
The
word
'before'
has
the
accent
on
the
last
syllable
.
Dieses
Wort
wird
auf
der
letzten
Silbe
betont
.
The
emphasis
in
this
word
is
on
the
final
syllable
.
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
bleeding
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extravasion
of
blood
;
staxis
annoncierende
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
announcing
aemorrhage
(gynaecology)
anovulatorische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
anovulatory
haemorrhage
(gynaecology)
atonische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
atonic
haemorrhage
(gynaecology)
ausgeprägte
Blutung
pronounced
bleeding
;
marked
haemorrhage
äußere
Blutung
external
haemorrhage
azyklische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
Begleitblutung
{f}
concomitant
bleeding
;
associated
bleeding
;
attendant
haemorrhage
Einblutung
in
ein
Organ
bleeding
into
an
organ
;
haemorrhage
into
an
organ
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
recurrent
bleeding
;
recurring
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
fibrinolytische
Blutung
fibrinolytic
bleeding
;
fibrinolytic
haemorrhage
funktionelle
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
functional
bleeding
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
heftige
Blutung
;
massive
Blutung
abundant
bleeding
;
copious
bleeding
;
massive
haemorrhage
innere
Blutung
internal
haemorrhage
;
entorrhagia
intrathorakale
Blutung
bleeding
into
the
thoracic
cavity
menstruationsartige
Blutung
menstruation-like
bleeding
/
haemorrhage
Nachblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
posthemorrhage
[Am.]
;
secondary
haemorrhage
Nachgeburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
postpartum
bleeding
;
postpartum
haemorrhage
pulmonale
Blutung
bleeding
into
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
punktförmige
Blutung
;
petechiale
Blutung
;
Petachialblutung
{f}
punctate
bleeding
;
petechial
haemorrhage
spritzende
Blutung
spurting
bleeding
;
spurting
haemorrhage
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
profuse
bleeding
;
profuse
haemorrhage
unvermeidliche
Blutung
unavoidable
bleeding
versteckte
Blutung
concealed
bleeding
;
concealed
haemorrhage
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
delayed
bleeding
;
delayed
haemorrhage
Blutung
im
Intervall
consecutive
haemorrhage
Blutung
nach
Kreislauferholung
reactionary
haemorrhage
eine
Blutung
auslösen
to
cause
bleeding
;
to
cause
haemorrhage
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
check
bleeding
;
to
arrest
bleeding
;
to
stay/stanch/stop
a
haemorrhage
eine
Blutung
beherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
control
bleeding
;
to
control
haemorrhage
einer
Blutung
vorbeugen
;
eine
Blutung
verhindern
to
prevent
bleeding
;
to
prevent
haemorrhage
innere
Blutungen
haben
to
bleed
internally
Buddhismus
{m}
[relig.]
Buddhism
Mahajana
ist
eine
der
Hauptrichtungen
des
Buddhismus
.
Mahayana
is
one
of
the
main
existing
branches
of
Buddhism
.
Chaetodon-Falterfische
{pl}
(
Chaetodon
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
chaetodon
butterflyfish
(zoological
genus
)
Blaupunkt-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
plebeius
)
blue
spot
butterflyfish
Blaustreifen-Falterfisch
{m}
;
Hawaii-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
fremblii
)
blue
stripe
butterflyfish
Doppelsattel-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ulietensis
)
double
saddle
butterflyfish
Eisenfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
daedalma
)
wrought
iron
butterflyfish
Fähnchen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
auriga
)
auriga
butterflyfish
Gelbkopf-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
xanthocephalus
)
yellowhead
butterflyfish
Gestreifter
Falterfisch
{m}
;
Gitter-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
lineolatus
)
lined
butterflyfish
Gitter-Orangefalterfisch
{m}
;
Gelbschwanz-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
xanthurus
)
pearlscale
butterflyfish
Goldstreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
aureofasciatus
)
golden
stripe
butterflyfish
Großschuppen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
rafflesi
)
latticed
butterflyfish
Guyana-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
guyanesis
)
Guyana
butterflyfish
Günthers
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
guentheri
)
Gunther's
butterflyfish
Halsband-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
collare
)
Pakistan
butterflyfish
Hirsekorn-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
miliaris
)
lemon
butterflyfish
Karibischer
Pinzettfisch
{m}
(
Chaetodon
aculeatus
)
longsnout
butterflyfish
Karibischer
Riff-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
sedentarius
)
painted
reef
butterflyfish
Kleins
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
kleinii
)
orange
butterflyfish
Marquesa-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
declevis
)
Marquesas
butterflyfish
Maskarill-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
semilarvatus
)
golden
butterflyfish
Orangestreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ornatissimus
)
ornate
butterflyfish
Perlen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
reticulatus
)
reticulated
butterflyfisbutterflyfisbutterflyfisbutterflyfish
Pfauenaugen-Falterfisch
{m}
;
Vieraugen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
capistratus
)
foureye
butterflyfish
Punktierter
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
citrinellus
)
speckled
butterflyfish
Punktstreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
punctatofasciatus
)
dot
dash
butterflyfish
Rippelstreifen-Falterfisch
{m}
;
Rotsaum-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
trifasciatus
)
melon
butterflyfish
Sattelfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ephippium
)
saddleback
butterflyfish
Schwarzbinden-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
striatus
);
Ostpazifik-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
humeralis
)
banded
butterflyfish
Schwarzer
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
flavirostris
)
yellownose
butterflyfish
Schwarzrücken-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
melannotus
)
black
back
butterflyfish
Indischer
Doppelsattel-Falterfisch
{m}
;
Sichelfleck-Falterfisch
{m}
;
Keilfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
falcula
)
black-wedged
butterflyfish
Silberfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
argentatus
)
black
pearlscale
butterflyfish
Tabak-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
fasciatus
)
raccoon
butterflyfish
Tinkers
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
tinkeri
)
tinker
butterflyfish
Tränentropfen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
unimaculatus
)
teardrop
butterflyfish
Triangel-Falterfisch
{m}
;
Indischer
Baronesse-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
triangulum
)
triangle
butterflyfish
Tüpfelfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
guttatissimus
);
Malaiischer
Einfleckfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
speculum
)
spotted
butterflyfish
Vagabund-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
vagabundus
)
vagabond
butterflyfish
Vielpunkt-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
multifasciatus
)
pebbled
butterflyfish
Vierflecken-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
quadrimaculatus
)
four-spot
butterflyfish
Weißgesicht-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
mesoleucos
)
white
face
butterflyfish
Schwanzfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ocellicaudus
)
spot-tail
butterflyfish
Dachrinne
{f}
;
Regenrinne
{f}
;
Dachkandel
{m}
[Pfalz];
Dachkännel
{m}
[Schw.]
[constr.]
rain
gutter
;
eaves
gutter
;
gutter
[coll.]
Dachrinnen
{pl}
;
Regenrinnen
{pl}
;
Dachkandeln
{pl}
;
Dachkännel
{pl}
rain
gutters
;
eaves
gutters
;
gutters
Dachrinne
an
der
Schornsteinrückseite
back
gutter
(
in
die
Traufe
)
eingebaute
Dachrinne
closed
valley
gutter
;
secret
gutter
Gratdachrinne
{f}
;
scharfkantige
Regenrinne
arris
gutter
halbrunde
Dachrinne
plain
half-round
eaves
gutter
;
half-round
gutter
Kastenrinne
;
vierkantige
Dachrinne
trough
gutter
;
eaves
trough
Kehlrinne
;
Dachrinne
zwischen
parallelen
Dächern
valley
gutter
liegende
Dachrinne
;
Dachrinne
hinter
der
Brüstungsmauer
parapet
gutter
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
kein
e
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Drosselvene
{f}
;
Jugularvene
{f}
(
Vena
jugularis
)
[anat.]
jugular
vein
Drosselvenen
{pl}
;
Jugularvenen
{pl}
jugular
veins
äußere
Drosselvene
(
Vena
jugularis
externa
)
external
jugular
vein
/EJV/
innere
Drosselvene
(
Vena
jugularis
interna
)
internal
jugular
vein
/IJV/
vordere
Drosselvene
(
Vena
jugularis
anterior
)
anterior
jugular
vein
/AJV/
Einbeeren
{pl}
(
Paris
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
paris
plants
(botanical
genus
)
vierblättrige
Einbeere
{f}
;
Teufelsbeere
{f}
;
Wolfsbeere
{f}
;
Schlangenbeere
{f}
;
Augenkraut
{n}
;
Kreuzkraut
{n}
;
Sternkraut
{n}
;
Fuchsauge
{n}
;
Krähenauge
{n}
;
Teufelsauge
{n}
;
Sauauge
{n}
;
Fuchstraube
{f}
;
Schwarzblattlkraut
{n}
[Ös.]
(
Paris
quadrifolia
)
[bot.]
herb
Paris
;
true-lover's
knot
Einpflanzung
{f}
;
Einbettung
{f}
;
Implantation
{f}
[med.]
implantation
kathetergesteuerte
Aortenklappenimplantation
transcatheter
aortic
valve
implantation
/TAVI/
Cochlea-Implantation
{f}
cochlear
implantation
Einrückrelais
{n}
;
Magnetschalter
{m}
[auto]
starter
solenoid
;
solenoid
Einrückrelais
{pl}
;
Magnetschalter
{pl}
starter
solenoids
;
solenoids
Einzelwelle
{f}
solitary
wave
Einzelwellen
{pl}
solitary
waves
auf
den
Endkunden
bezogen
{adj}
[econ.]
business-to-customer
;
B2C
in
Form
eines
Endkundenschäfts
;
als
Endkundengeschäftsmodell
on
a
business-to-customer
basis
;
on
a
B2C
basis
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
Parturitio
)
[med.]
delivery
;
labour
;
accouchement
;
parturition
;
childbirth
;
giving
birth
Kaiserschnittentbindung
{f}
;
Kaiserschnittgeburt
{f}
abdominal
delivery
;
caesarean
delivery
;
delivery
by
ceasarean
section
;
caesarean
birth
Spontanentbindung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
spontaneous
delivery
;
spontaneous
labour
;
labour
without
assistance
Steißgeburt
{f}
;
Beckenendlagengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenendlage
breech
delivery
Entbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
mature
labour
;
labour
at
(full)
term
;
term
parturition
die
Geburt
erleichtern
to
facilitate
delivery
die
Geburt
anregen
to
stimulate
labour
die
Geburt
einleiten
to
induce
labour
die
Geburt
leiten
to
manage
delivery/labour
bei
der
Geburt
assistieren
to
handle
the
delivery
Einleitung
der
Geburt
induction
of
labour
gut/schlecht
auf
die
Geburt
vorbereitet
sein
to
be
well/ill
prepared
for
labour
Geburt
auf
natürlichem
Wege
delivery
by
way
of
natural
maternal
passages
Geburt
bei
verengtem
Becken
contracted
pelvis
delivery
Geburt
nach
vorzeitigem
Fruchtwasserabgang
dry
labour
;
xerotocia
Geburt
nach
dem
Termin
post-term
birth
Geburt
in
Längslage
longitudinal
presentation
Geburt
in
Querlage
transverse
presentation
;
cross-birth
Geburt
in
Schräglage
oblique
presentation
Geburt
in
Beckenendlage
breech
presentation
Entfernung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
remove
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
eine
kulturelle
Kluft
zwischen
...
a
cultural
remove
between
...
aus
sicherer
Entfernung
at
a
safe
remove
abseits
der
Tourismuszentren
at
a
remove
from
tourist
centres
etw
.
indirekt
/
über
andere
erleben
to
experience
sth
.
at
one
remove
einer
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
only
a
short
remove
from
sth
.
mit
der
Realität
herzlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
several
removes
from
reality
vom
bekannten
Original
zu
weit
entfernt
sein
to
be
at
too
many
removes
from
the
popular
original
Das
ist
weit
entfernt
von
...
It's
a
far
remove
from
...
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
This
villa
is
but
one
remove
from
a
castle
.
Nachträglich
/
Nach
so
langer
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamtwert
des
Anwesens
kaum
mehr
beziffern
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
herself
linked
at
one
remove
to
Paris
society
.
erpicht
;
ganz
versessen
auf
etw
.;
begierig
nach
etw
.
sein
{vi}
to
be
eager
for
sth
.;
to
be
avid
for
sth
.
machthungrig
sein
to
be
avid
for
power
rachsüchtig
sein
to
be
avid
for
revenge
Entscheidungsfindung
{f}
;
Beschlussfassung
{f}
[adm.]
decision-making
Kompetenzen
zur
Entscheidungsfindung
decision-making
skills
Verfahren
zur
Beschlussfassung
in
den
Ausschüssen
decision-making
procedures
of
the
Committees
eine
solide
Grundlage
für
die
Entscheidungsfindung
a
sound
basis
for
decision-making
Erdbebenwelle
{f}
;
seismische
Welle
{f}
[geogr.]
[phys.]
earthquake
wave
;
seismic
wave
Erdbebenwellen
{pl}
;
seismische
Wellen
{pl}
earthquake
waves
;
seismic
waves
Primärwellen
{pl}
;
P-Wellen
{pl}
(
Longitudinalwellen
)
primary
waves
;
P-waves
(longitudinal
waves
)
Sekundärwellen
{pl}
;
S-Wellen
{pl}
(
Transversalwellen
)
secondary
waves
;
S-waves
(transverse
waves
)
kurzperiodische/langperiodische
Erdbebenwellen
short-period/long-period
waves
Ankunftsvektor
seismischer
Wellen
arrival
vector
of
seismic
waves
Ausbreitungszeit
/
Laufzeit
einer
seismischen
Welle
travel
time
of
a
seismic
wave
Erfahrung
{f}
;
Praxis
{f}
experience
Erfahrungen
{pl}
experiences
praktische
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
practical
knowledge
praktische
Erfahrung
;
Praxiserfahrung
field
experience
praktische
Erfahrung
{f}
;
Betriebserfahrung
{f}
operational
experience
eine
Erfahrung
machen
to
have
an
experience
neue
Erfahrungen
machen
to
experience
new
things
Erfahrung
sammeln
;
Erfahrung
hinzugewinnen
to
gain
experience
eine
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
some
twenty
years
of
experience
langjährige
Erfahrungen
mit/in
many
years
of
experience
with/in
; a
long
experience
with/in
nach
unserer
Erfahrung
as
far
as
our
experience
goes
besondere
Erfahrung
;
besondere
Berufserfahrung
special
experience
aus
Erfahrung
by
experience
;
from
previous
experience
nach
meinen
Erfahrungen
;
nach
meiner
Erfahrung
in
my
experience
einige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
schon
ein
bisschen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
sein
to
have
been
around
the
block
a
few
times
/
once
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
Ich
spreche
aus
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
I
speak
from
(personal /
long
)
experience
.
Meine
Ausführungen
beruhen
auf
Erfahrungswerten
.
My
statements
are
based
on
experience
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
He
has
a
lot
of
experience
of
dealing
with
the
media
.
Jeder
muss
seine
Erfahrungen
selber
machen
.
Everyone
has
to
learn
by
experience
.
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht
.
I've
had
a
very
bad
experience
of
...
Erschütterung
{f}
(
eines
Körperteils
);
Konkussion
{f}
;
Kommotion
{f}
(
Concussio/Commotio
)
[med.]
concussion
;
commotion
Rückenmarkserschütterung
{f}
(
Commotio
spinalis
)
concussion
of
the
spinal
cord
auf
Firmenkunden
bezogen
{adj}
[econ.]
business-to-customer
;
B2B
in
Form
eines
Firmenkundenschäfts
on
a
business-to-business
;
on
a
B2B
basis
Flohkräuter
{pl}
(
Pulicaria
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
false
fleabanes
;
pulicaria
(botanical
genus
)
großes
Flohkraut
;
Ruhr-Flohkraut
;
Ruhrwurz
(
Pulicaria
dysenterica
)
common
fleabane
kleines
Flohkraut
(
Pulicaria
vulgaris
)
small
fleabane
Fräsen
{n}
[techn.]
milling
Ansatzfräsen
{n}
shoulder
milling
Aufraufräsen
{n}
rough
milling
Drallfräsen
{n}
spiral
milling
;
helical
milling
Durchlauffräsen
{n}
throughfeed
milling
Einstechfräsen
{n}
plunge
milling
exzentrisches
Drehfräsen
{n}
helical
face
milling
Feinfräsen
{n}
fine
milling
;
precision
milling
Fertigfräsen
{n}
;
Schlichtfräsen
{n}
finish
milling
Flächenfräsen
{n}
plain
milling
;
surface
milling
;
face
milling
Formfräsen
{n}
form
milling
;
profile
milling
[Am.]
Fünf-Achsen-Fräsen
{n}
five-axis
milling
Gegenlauffräsen
{n}
climb-feed
milling
;
climb-cut
milling
;
up-cut
milling
;
up-milling
;
conventional
milling
Gesenkfräsen
{n}
die
milling
Gewindefräsen
{n}
thread
milling
Gleichlauffräsen
{n}
climb
milling
;
down-milling
;
climb
cutting
,
down-cutting
Kegelradformfräsen
{n}
bevel
gear
milling
Kurvenbahnfräsen
{n}
;
Nockenlaufbahnfräsen
{n}
cam-track
milling
Nachformfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
copy
milling
Parallelfräsen
{n}
(
von
zwei
Seitenflächen
)
straddle
milling
(simultaneous
milling
of
two
faces
)
Parallelfräsen
{n}
;
Simultanfräsen
{n}
abreast
milling
Pendelfräsen
{n}
reciprocal
milling
;
planetary
milling
Räumfräsen
{n}
broach
milling
Rundfräsen
{n}
;
Kreisbahnfräsen
{n}
circular-path
milling
;
circular
milling
Fräsen
mit
Satzfräsern
{n}
gang
milling
Stirnplanfräsen
{n}
;
Stirnfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
(conventional)
face
milling
;
end
milling
Umfangsplanfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
slab
milling
Umrissfräsen
{n}
;
Umfangfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
nach
Umriss
contour
milling
Zirkulargewindefräsen
{n}
;
zirkulares
Gewindefräsen
{n}
circular
thread
milling
Garnierung
{f}
[cook.]
garnish
Garnierung
oben
drauf
topping
Törtchen
mit
Zuckerstreusel
garniert
cupcakes
with
sprinkles
topping
Einige
Blätter
zum
Garnieren
beiseitegeben
/
übriglassen
.
Set
aside
/
Leave
some
leaves
for
garnish
.
Gartenfreund
{m}
;
Gartenliebhaber
{m}
keen
gardener
;
avid
gardener
[Am.]
Gartenfreunde
{pl}
;
Gartenliebhaber
{pl}
keen
gardeners
;
avid
gardeners
Gegenstück
{n}
;
Pendant
{n}
;
Entsprechung
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
counterpart
;
equivalent
;
analogue
[Br.]
;
analog
[Am.]
(of/to
sb
./sth.)
Gegenstücke
{pl}
;
Pendants
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
counterparts
;
equivalents
;
analogues
;
analogs
das
französische
Gegenstück
zum
FBI
the
French
equivalent
of
the
FBI
der
amerikanische
Kongress
und
seine
europäischen
Pendants
the
American
Congress
and
its
European
analogues
Das
Wort
hat
kein
e
richtige
Entsprechung
im
Englischen
.
The
word
has
no
real
equivalent
in
English
.
Aktien
als
Gegenleistung
zu
Wertpapierbeiträgen
ausgeben
to
issue
shares
in
counterpart
of
securities
contributions
Der
Präsident
der
USA
ist
das
Pendant
zum
britischen
Premierminister
.
The
President
of
the
USA
is
the
counterpart
of
the
British
Prime
Minister
.
In
der
griechischen
Mythologie
war
Iris
das
weibliche
Gegenstück
zu
Hermes
.
In
Greek
mythology
,
Iris
was
the
female
counterpart
of
Hermes
.
Das
Pendant
dazu
bei
Fußbekleidung
ist
Wiens
einziges
Spezialgeschäft
für
Sandalen
.
The
counterpart
in
footwear
is
Vienna's
only
specialty
shop
for
sandals
.
das
Gegenteil
the
contrary
Gegenteile
{pl}
contraries
das
genaue
Gegenteil
tun
to
do
completely
the
contrary
Die
jüngsten
Daten
beweisen
das
Gegenteil
.
Recent
data
is
evidence/proof
to
the
contrary
.
"Hast
du
den
Film
spannend
gefunden
?" "(
Ganz
)
im
Gegenteil
,
ich
bin
zwischendurch
fast
eingeschlafen
."
'Didn't
you
find
the
film
exciting
?'
'On
the
contrary
, I
nearly
fell
asleep
half
way
through
it
!'
Ich
fühle
mich
nicht
schläfrig
.
Ganz
im
Gegenteil
.
I
don't
feel
sleepy
.
Quite
the
contrary
. /
Quite
the
opposite
.
More results
Search further for "kein Avis":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners