A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10102
similar
results for 14-A
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
a
utof
a
hren
{vi}
[auto]
to
drive
{
drove
;
driven
}
a
utof
a
hrend
driving
a
utogef
a
hren
driven
er/sie
fährt
A
uto
he/she
drives
ich/er/sie
fuhr
A
uto
I/he/she
drove
K
a
nnst
du
A
uto
f
a
hren
?
C
a
n
you
drive
?
In
den
US
A
k
a
nn
m
a
n
mit
16
a
utof
a
hren
.
People
c
a
n
drive
a
t
a
ge
16
in
the
US
.
M
a
ßst
a
b
{m}
rule
Zelle
{f}
[biol.]
cell
Zellen
{pl}
cells
A
dventiti
a
lzelle
{f}
;
Rouget'sche
Zelle
;
Perizyt
{m}
a
dventiti
a
l
cell
;
Rouget's
cell
;
pericyte
A
lph
a
zelle
{f}
a
lph
a
cell
A
lzheimer'sche
Zelle
A
lzheimer
cell
a
möboide
Zelle
a
m
a
eboid
cell
A
nitschkow'sche
Zelle
c
a
terpill
a
r
cell
;
A
nichkov
cell
a
rgent
a
ffine
Zelle
a
rgent
a
ffine
cell
A
sk
a
n
a
zyzelle
{f}
;
Onkozyt
{m}
A
sk
a
n
a
zy
cell
;
oncocyte
A
ssozi
a
tionszelle
{f}
;
A
m
a
krinzelle
{f}
;
a
m
a
krine
Zelle
{f}
a
ssoci
a
tion
cell
;
a
m
a
crine
cell
;
br
a
chine
cell
;
shortine
cell
B
a
lgzelle
{f}
;
tormogene
Zelle
socket-forming
cell
;
tormogen
cell
begeißelte
Zelle
fl
a
gell
a
te
cell
Belegzelle
{f}
;
P
a
riet
a
lzelle
{f}
;
s
a
lzsäureproduzierende
Zelle
;
säureproduzierende
Zelle
a
cid
cell
;
p
a
riet
a
l
cell
;
oxyphilic
cell
;
oxyntic
cell
C
a
j
a
l'sche
Zelle
C
a
j
a
l's
cell
enterochrom
a
ffine
Zelle
enterochrom
a
ffin
cell
Epithelzelle
{f}
epitheli
a
l
cell
;
epitheliocyte
;
epicyte
fettig
degenerierte
Zelle
blo
a
ted
cell
fettverzehrende
Zelle
lipoph
a
ge
gelb
pigmentierte
Zelle
x
a
nthocyte
Geleitzelle
{f}
comp
a
nion
cell
;
s
a
tellite
cell
Gewebezelle
{f}
;
Gewebszelle
{f}
tissue
cell
H
a
nsen'sche
Zelle
cell
of
H
a
nsen
Horteg
a
'sche
Zelle
Horteg
a
cell
Hürthlezelle
{f}
Hürthle
cell
;
Hurthle
cell
hyperchrom
a
tische
Zelle
hyperchrom
a
tic
cell
immunokompetente
Zelle
immunocompetent
cell
Immunzelle
{f}
;
immunologisch
kompetente
Zelle
;
Immunozyt
{m}
;
A
bwehrzelle
{f}
immune
cell
;
immunologic
a
lly
competent
cell
;
immunocyte
Inselzelle
{f}
islet
cell
jugendliche
Zelle
juvenile
cell
ker
a
tinproduzierende
Zelle
ker
a
tinocyte
kernlose
Zelle
;
Zelle
ohne
Kern
cells
without
a
nucleus
;
non-nucle
a
ted
cell
;
a
k
a
ryote
cell
;
a
k
a
ryote
;
a
k
a
ryocyte
kleine
Zelle
sm
a
ll
cell
Knochenbildungszelle
{f}
;
osteogene
Zelle
osteogenic
cell
Knochenm
a
rkzelle
{f}
;
myeloische
Zelle
myeloid
cell
Kok
a
rdenzelle
{f}
;
Schießscheibenzelle
{f}
t
a
rget
cell
;
h
a
t
cell
;
pess
a
ry
corpuscle
Körperzelle
{f}
;
som
a
tische
Zelle
body
cell
;
som
a
tic
cell
Krebszelle
{f}
;
Tumorzelle
{f}
c
a
ncer
cell
;
tumour
cell
[Br.]
;
tumor
cell
[Am.]
Merkel-Zelle
{f}
Merkel
cell
Mott'sche
Zelle
morul
a
r
cell
of
Mott
Mutterzelle
{f}
p
a
rent
cell
pigmentierte
Zelle
pigmented
cell
pigmenttr
a
gende
Zelle
pigmentophore
Pigmentzelle
{f}
;
pigmentbildende
Zelle
;
mel
a
ninbildende
Zelle
;
Mel
a
nozyt
{m}
pigment
cell
;
chrom
a
tophore
;
n
a
evus
cell
;
mel
a
nocyte
;
mel
a
nobl
a
st
Pfl
a
nzenzelle
{f}
pl
a
nt
cell
Produzentenzelle
{f}
producer
cell
Purkinje'sche
Zelle
Purkinje
cell
R
a
ndzelle
{f}
m
a
rgin
a
l
cell
Rundzelle
{f}
round
cell
Reed-Sternberg'sche
Zelle
Reed-Sternberg
cell
Retikulumzelle
{f}
;
Retikuloendothelzelle
{f}
;
retikuloendotheli
a
le
Zelle
reticuloendotheli
a
l
cell
schleimig-seröse
Zelle
;
mukoseröse
Zelle
;
seromuköse
Zelle
mucoserous
cell
Sertoli'sche
Zelle
Sertoli
cell
tierische
Zelle
a
nim
a
l
cell
Verbr
a
ucherzelle
{f}
consumer
cell
w
a
sserhelle
Zelle
w
a
ter-cle
a
r
cell
Zelle
mit
vielgest
a
ltigem
Kern
;
polymorphkernige
Zelle
;
Polymorphozyt
{m}
polymophonucle
a
r
cell
;
polymorphocyte
etw
.
schließen
;
a
bschließen
{vt}
[adm.]
to
close
schließend
;
a
bschließend
closing
geschlossen
;
a
bgeschlossen
closed
er/sie
schließt
he/she
closes
ich/er/sie
schloss
(
schloß
[alt]
)
I/he/she
closed
er/sie
h
a
t/h
a
tte
geschlossen
he/she
h
a
s/h
a
d
closed
ich/er/sie
schlösse
I/he/she
would
close
a
bschließender
S
a
tz
closing
p
a
r
a
gr
a
ph
wegen
Coron
a
geschlossen
sein
to
be
closed
due
to
the
coron
a
virus
Wir
betr
a
chten
den
F
a
ll
a
ls
a
bgeschlossen
.
We
consider
this
m
a
tter
a
s
closed
.
Ich
m
a
che
hier
Schluss
. (
Briefschluss
)
I'll
close
here
. (letter
closing
line
)
Munitionsl
a
dung
{f}
;
L
a
dung
{f}
;
Schuss
{m}
[mil.]
round
of
fire
;
round
of
a
mmunition
;
round
Mörserschuss
{m}
mort
a
r
round
of
fire
;
mort
a
r
round
c
a
. 1.000
Schuss/Stück
Munition
a
round
1,000
rounds
of
a
mmunition
a
bgegebener
Schuss
;
Munition
für
einen
Schuss
round
Schuss
A
rtilleriemunition
a
rtillery
round
of
fire
;
a
rtillery
round
eine
L
a
dung
Munition
verschießen
to
fire
a
round
Die
W
a
ffe
h
a
t
eine
Feuergeschwindigkeit
von
6.000
Schuss
pro
Minute
.
The
gun
is
c
a
p
a
ble
of
firing
6,000
rounds
per
minute
.
Der
Polizeibe
a
mte
g
a
b
sechs
Schüsse
a
b
.
The
police
officer
fired
six
rounds
.
Irrtum
{m}
;
Versehen
{n}
[geh.]
mist
a
ke
;
error
;
mist
a
king
Irrtümer
{pl}
mist
a
kes
;
errors
Irrtümer
vorbeh
a
lten
errors
excepted
/E
.E.; e.e./
im
Irrtum
sein
;
sich
im
Irrtum
befinden
to
be
wrong
;
to
be
mist
a
ken
;
to
be
in
error
ein
Irrtum
von
dir
a
mist
a
ke
on
your
p
a
rt
einen
Irrtum
zugeben
to
a
dmit
a
mist
a
ke
;
to
a
dmit
to
h
a
ving
m
a
de
a
n
error
Es
ist
ein
Irrtum
a
nzunehmen
,
d
a
ss
...
It
is
a
mist
a
ke
to
a
ssume
th
a
t
...
Es
dürfte
sich
wohl
um
einen
Irrtum
h
a
ndeln
.
It
is
prob
a
bly
just
a
mist
a
ke
.
D
a
liegt
ein
Irrtum
vor
!
There's
some
mist
a
ke
!
Irrtum
vorbeh
a
lten
!
Errors
excepted
!
Irrtümer
und
A
usl
a
ssungen
vorbeh
a
lten
;
S
a
lvo
errore
et
omissione
.
/s
. e. e. o./
Errors
a
nd
omissions
excepted/excluded
.
/E&OE/
Es
steht
a
ußer
Fr
a
ge
.;
Es
besteht
kein
Zweifel
.
There
is
no
mist
a
king
.
M
a
ß
{n}
;
A
usm
a
ß
{n}
extent
;
degree
in
hohem
M
a
ße
to
a
l
a
rge
extent
;
to
a
high
degree
;
highly
in
sehr
hohem
M
a
ße
to
a
v
a
st
extent
in
stärkerem
M
a
ße
to
a
gre
a
ter
degree
;
to
a
gre
a
ter
extent
in
gleichem
M
a
ße
;
im
selben
M
a
ße
to
the
s
a
me
extent
;
equ
a
lly
in
gewissem
M
a
ß
in
some
degree
bis
zu
einem
gewissen
Gr
a
d
;
in
gewissem
M
a
ße
to
a
cert
a
in
extent
in
hohem
Gr
a
d
;
in
hohem
Gr
a
de
to
a
gre
a
t
extent
;
to
a
l
a
rge
extent
A
bwehr
{f}
(
von
etw
.);
Schutz
{m}
(
gegen
etw
.)
[biol.]
[übtr.]
defence
[Br.]
;
defense
[Am.]
(against
sth
.)
Infektions
a
bwehr
{f}
(
des
Körpers
)
[med.]
infective
defence
[Br.]
/
defense
[Am.]
;
infection
defence
[Br.]
/
defense
[Am.]
; (the
body's
)
defence
/
defense
a
g
a
inst
infection
zelluläre
A
bwehr
[med.]
cellul
a
r
defence
(
pfl
a
nzlicher
)
Fr
a
ßschutz
{m}
[agr.]
(plant)
defence
a
g
a
inst
herbivores
eine
A
bwehrre
a
ktion
des
Körpers
a
defence
re
a
ction
of
the
body
jdn
.
in
Schutz
nehmen
to
come
to
sb
.'s
defence
A
bwehr
{f}
(
von
etw
.);
Schutz
{m}
(
gegen
etw
.)
[envir.]
[mil.]
defence
[Br.]
;
defense
[Am.]
(against
sth
.)
r
a
diologische
A
bwehr
;
A
bwehrm
a
ßn
a
hmen
gegen
Str
a
hlengef
a
hren
r
a
diologic
a
l
defence
Schutz
gegen
A
tom
a
ngriffe
nucle
a
r
defence
Zivilschutz
{m}
civil
defence
Re
a
ktion
{f}
;
A
ntwort
{f}
(
a
uf
etw
.)
[übtr.]
[pol.]
[soc.]
response
(to
sth
.)
Re
a
ktionen
{pl}
;
A
ntworte
{pl}
responses
polizeiliche
Gegenm
a
ßn
a
hmen
;
polizeiliche
M
a
ßn
a
hmen
police
responses
eine
begrenzte
a
tom
a
re
Re
a
ktion
a
uf
den
R
a
keten
a
ngriff
a
limited
nucle
a
r
response
to
the
missile
strike
Über
eine
positive
A
ntwort
würde
ich
mich
freuen
.
I
look
forw
a
rd
to
receiving
a
positive
response
from
you
.
Geschwulst
{f}
;
Gewächs
{n}
;
Wucherung
{f}
;
Tumor
{m}
;
Neopl
a
sm
a
{n}
[med.]
growth
;
tumour
[Br.]
;
tumor
[Am.]
;
neopl
a
sm
;
emphym
a
Geschwülste
{pl}
;
Gewächse
{pl}
;
Wucherungen
{pl}
;
Tumoren
{pl}
;
Neopl
a
smen
{pl}
growths
;
tumours
;
tumors
;
neopl
a
sms
;
emphym
a
s
Bl
a
sentumor
{m}
bl
a
dder
tumour
[Br.]
;
bl
a
dder
tumor
[Am.]
;
vesic
a
l
tumour
[Br.]
;
vesic
a
l
tumor
[Am.]
Bl
a
sentumoren
{pl}
bl
a
dder
tumours
;
bl
a
dder
tumors
;
vesic
a
l
tumours
;
vesic
a
l
tumors
Gefäßtumor
{m}
v
a
scul
a
r
tumor
gut
a
rtiger
Tumor
;
benigner
Tumor
benign
tumor
Knochentumor
{m}
bone
tumour
[Br.]
;
bone
tumor
[Am.]
Lippengeschwulst
{f}
;
Lippentumor
{m}
l
a
bi
a
l
tumour
;
l
a
bi
a
l
tumor
Sekundärtumor
{m}
second
a
ry
tumour
(
nur
)
l
a
ngs
a
m
w
a
chsender
Tumor
slow-growing
tumour
;
low-gr
a
de
tumour
schnell
w
a
chsender
Tumor
f
a
st-growing
tumour
;
high-gr
a
de
tumour
einen
Tumor
freilegen
to
expose
a
tumour
durch
einen
Tumor
verschlossen
obstructed
by
a
tumour
A
ntwort
{f}
(
a
uf
etw
.) (
Lösungs
a
ns
a
tz
)
[übtr.]
a
nswer
(to
sth
.)
[fig.]
die
Lösung
des
Rätsels
the
a
nswer
to
this
riddle
Noch
mehr
Geld
ist
nicht
die
A
ntwort
a
uf
dieses
Problem
.
More
money
is
not
the
a
nswer
to
this
problem
.
Für
dieses
Dilemm
a
gibt
es
keine
einf
a
chen
A
ntworten
.
The
dilemm
a
h
a
s
no
simple
a
nswers
.
Die
A
ntwort
a
uf
den
Terrorismus
muss
bessere
Geheimdienstinform
a
tion
und
bessere
intern
a
tion
a
le
Zus
a
mmen
a
rbeit
sein
.
The
a
nswer
to
terrorism
must
be
better
intelligence
a
nd
improved
intern
a
tion
a
l
cooper
a
tion
.
a
ufstellen
{vt}
to
pl
a
nt
a
ufstellend
pl
a
nting
a
ufgestellt
pl
a
nted
Kuppe
{f}
;
Höhe
{f}
;
höchster
Punkt
{m}
(
einer
Bodenerhebung
)
[geogr.]
brow
;
top
(of a
height
)
Kuppen
{pl}
;
Höhen
{pl}
;
höchste
Punkte
{pl}
brows
;
tops
über
die
Str
a
ßenkuppe
f
a
hren
to
drive
over
the
brow
of
the
ro
a
d
die
P
a
sshöhe
erreichen
to
come
to
the
brow
of
the
p
a
ss
a
uf
der
Höhe
eines
kleines
Hügels
stehen
to
st
a
nd
on
the
brow
of
a
sm
a
ll
hill
entl
a
ng
[vorangestellt
oder
nachgestellt] {prp;
+
A
kk
.;
+D
a
t
.;
+Gen
.} (
Richtungs
a
ng
a
be
)
a
long
(moving
forw
a
rd
beside
a
pl
a
ce
)
die
Str
a
ße
entl
a
ng
gehen
;
entl
a
ng
der
Str
a
ße
gehen
to
w
a
lk
a
long
the
ro
a
d
a
m
Fluss
/
den
Fluss
entl
a
ng
w
a
ndern
;
entl
a
ng
des
Flusses
w
a
ndern
to
r
a
mble
a
long
the
river
Die
Grenze
verläuft
entl
a
ng
des
Weges
.
The
border
runs
a
long
the
p
a
th
.
Dort
entl
a
ng
,
bitte
!
Th
a
t
w
a
y
ple
a
se
!
st
a
tionieren
;
a
ufstellen
{vt}
[mil.]
to
st
a
tion
st
a
tionierend
;
a
ufstellend
st
a
tioning
st
a
tioniert
;
a
ufgestellt
st
a
tioned
längs
;
entl
a
ng
[vorangestellt
oder
nachgestellt] {prp;
+D
a
t
.;
+Gen
.} (
Orts
a
ng
a
be
)
a
long
(located
beside
a
pl
a
ce
)
längs
der
Str
a
ße
/
entl
a
ng
der
Str
a
ße
/
der
Str
a
ße
entl
a
ng
a
long
the
ro
a
d
längst
des
Flusses
;
dem
Fluss
entl
a
ng
;
entl
a
ng
des
Flusses
a
long
the
river
längs
der
Küste
;
entl
a
ng
der
Küste
;
der
Küste
entl
a
ng
a
long
the
shore
;
a
longshore
a
bseits
{prp;
+Gen
.}
a
w
a
y
from
a
bseits
der
H
a
uptstr
a
ße
a
w
a
y
from
the
m
a
in
street
etw
a
s
a
bseits
a
little
w
a
y
a
w
a
y
Gr
a
d
{n}
(
M
a
ßeinheit
)
degree
50
Gr
a
d
nördlicher
Breite
50
degrees
North
Winkelgr
a
d
{m}
;
Bogengr
a
d
{m}
(
Winkelm
a
ß
)
a
ngle
degree
;
a
ngul
a
r
degree
;
degree
(angular
me
a
sure
)
Winkelgr
a
de
{pl}
;
Bogengr
a
de
{pl}
a
ngle
degrees
;
a
ngul
a
r
degrees
;
degrees
Stufe
{f}
;
Gr
a
d
{m}
;
M
a
ß
{n}
degree
A
nstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
einer
Person
) (
Vorg
a
ng
)
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
person
)
A
nstellung
a
uf
Probe
prob
a
tion
a
ry
employment
die
Einstellung
von
neuem
Person
a
l
the
employment
of
new
st
a
ff
;
hiring
of
new
personnel
[Am.]
Überg
a
ngsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
interim
employment
;
tempor
a
ry
employment
;
stopg
a
p
employment
d
a
s
A
rbeitsgesetz
von
1980
the
Employment
A
ct
1980
[Br.]
Rechtsmittelinst
a
nz
in
a
rbeitsrechtlichen
A
ngelegenheiten
Employment
A
ppe
a
l
Tribun
a
l
/E
A
T/
[Br.]
A
nstellung
bei
einer
großen
Firm
a
employment
with
a
big
comp
a
ny
Gesetze
,
die
die
Einstellung
von
Fr
a
uen
fördern
l
a
ws
th
a
t
encour
a
ge
the
employment
of
women
die
Beschäftigung
von
Drittst
a
a
ts
a
ngehörigen
mit
rechtmäßigem
A
ufenth
a
lt
the
employment
of
leg
a
lly
st
a
ying
third-country
n
a
tion
a
ls
groß
;
großgew
a
chsen
;
hochgew
a
chsen
;
mit
G
a
rdem
a
ß
[humor.]
{adj}
(
Körperb
a
u
)
[anat.]
t
a
ll
;
of
t
a
ll
build
größer
t
a
ller
a
m
größten
t
a
llest
Progr
a
mmiers
a
mmlung
{f}
;
Progr
a
mmbibliothek
{f}
;
Bibliothek
{f}
[comp.]
progr
a
m
libr
a
ry
;
libr
a
ry
Progr
a
mmiers
a
mmlungen
{pl}
;
Progr
a
mmbibliotheken
{pl}
;
Bibliotheken
{pl}
progr
a
m
libr
a
ries
;
libr
a
ries
Eing
a
be/
A
usg
a
be-Progr
a
mmbibliothek
{f}
;
Ein-/
A
usg
a
be-Bibliothek
{f}
;
E/
A
-Progr
a
mmbibliothek
{f}
input/output
progr
a
m
libr
a
ry
;
I/O
progr
a
m
libr
a
ry
Gr
a
fikbibliothek
{f}
gr
a
phics
libr
a
ry
Ph
a
senbibliothek
{f}
;
Bibliothek
a
usgeführter
Progr
a
mme
core
im
a
ge
libr
a
ry
Zwischenspeicherbibliothek
{f}
st
a
ging
libr
a
ry
A
usm
a
ß
{n}
;
Umf
a
ng
{m}
;
A
usdehnung
{f}
extent
in
solchem
A
usm
a
ße
to
such
a
n
extent
d
a
s
g
a
nze
A
usm
a
ß
von
etw
.
übersehen
können
;
etw
.
in
vollem
Umf
a
ng
übersehen
können
to
be
a
ble
to
see
the
full
extent
of
sth
.
bis
zur
Größe
von
1.000
Meg
a
w
a
tt
intended
for
1,000
meg
a
w
a
tt
In
welchem
A
usm
a
ß
?;
In
welchem
Umf
a
ng
?
To
which
extent
?
Bezug
{m}
;
Bezugn
a
hme
{f}
(
a
uf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
a
uf
;
un
a
bhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugn
a
hme
a
uf
;
bezugnehmend
a
uf
;
Bezug
nehmend
a
uf
;
in/mit
Bezug
a
uf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
inform
a
tionsh
a
lber
;
nur
inform
a
tiv
;
nur
für
Dokument
a
tionszwecke
;
nur
für
A
ktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
a
uf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokument
a
tionszwecken
;
für
A
ktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
A
ktenh
a
ltung
[adm.]
;
zum
N
a
chschl
a
gen
;
für
N
a
chschl
a
gezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
d
a
r
a
uf
zurückgreifen
zu
können
for
l
a
ter
reference
In
diesem
Zus
a
mmenh
a
ng
sei
nochm
a
ls
d
a
r
a
uf
hingewiesen
,
d
a
ss
...
In
this
connection
reference
should
a
g
a
in
be
m
a
de
to
the
f
a
ct
th
a
t
...
Inform
a
tionsh
a
lber
sei
erwähnt
,
d
a
ss
...;
Der
Ordnung
h
a
lber
sei
festgeh
a
lten
,
d
a
ss
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Inform
a
tion:
seine
A
dresse
l
a
utet:
For
reference
,
his
a
ddress
is:
Wir
beziehen
uns
a
uf
Ihre
A
nfr
a
ge
vom
5.
M
a
i
.
Reference
is
m
a
de
to
your
enquiry
d
a
ted
M
a
y
5th
.
Die
a
ngeführten
Z
a
hlen
dienen
nur
a
ls
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
a
re
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
F
a
ssung
ist
kein
a
mtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokument
a
tionszwecken
.
The
consolid
a
ted
version
is
a
n
unoffici
a
l
document
a
nd
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulk
a
lender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
a
re
enclosing
a
2009/10
School
C
a
lend
a
r
for
your
reference
.
Wir
werden
den
F
a
ll
a
d
a
ct
a
legen
,
a
ber
die
A
ng
a
ben
verbleiben
für
A
ktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
D
a
tenb
a
nk
.
We
will
close
the
file
,
but
the
det
a
ils
will
rem
a
in
on
our
d
a
t
a
b
a
se
for
future
reference
.
H
a
lten
Sie
die
Preisliste
a
uf
A
kte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
d
a
mit
wir
später
d
a
r
a
uf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Beh
a
lten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exempl
a
r
a
ls
Beleg
für
ihre
Unterl
a
gen
.
Ple
a
se
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Be
a
chten
Sie
d
a
s
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Ple
a
se
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
N
a
chschl
a
gen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enth
a
lten
.
A
n
index
is
included
for
quick/e
a
sy
reference
.
wirks
a
m
;
wirkungsvoll
;
effektiv
;
prob
a
t
{adj}
effective
;
effectu
a
l
hochwirks
a
m
highly
effective
eine
wirks
a
me
A
usg
a
benkontrolle
effective
controls
on
spending
wirkungsvolle
Sicherungsm
a
ßn
a
hmen
effective
s
a
fegu
a
rds
Milch
{f}
[agr.]
[cook.]
milk
dicke
Milch
sour
milk
fett
a
rme
Milch
;
teilentr
a
hmte
Milch
semi-skimmed
milk
Fischmilch
{f}
fresh
milk
H
a
ltb
a
rmilch
{f}
;
H-Milch
{f}
;
ultr
a
hocherhitzte
Milch
{f}
long-life
milk
[Br.]
;
ultr
a
he
a
t
tre
a
ted
milk
[Br.]
;
UHT
milk
[Br.]
;
ultr
a
-p
a
steurized
milk
[Br.]
;
shelf-st
a
ble
milk
[Am.]
Konsummilch
{f}
consumers
milk
Kuhmilch
{f}
cow's
milk
;
moo
juice
[Am.]
[coll.]
Längerfrischmilch
{f}
;
länger
frische
Milch
;
länger
h
a
ltb
a
re
Milch
extended-shelf-life
milk
;
ESL
milk
Sch
a
fmilch
{f}
;
Sch
a
fsmilch
{f}
sheep's
milk
Schokomilch
{f}
;
Schokol
a
denmilch
{f}
chocol
a
te
milk
Trinkmilch
{f}
drinking
milk
;
milk
Trockenmilch
{f}
dried
milk
H
a
ben
wir
noch
Milch
(
d
a
)?;
H
a
ben
wir
noch
eine
Milch
d
a
?
[ugs.]
;
Ist
noch
Milch
d
a
?
H
a
ve
we
got
a
ny
milk
left
?;
Is
there
a
ny
milk
left
?
reisen
;
f
a
hren
{vi}
[transp.]
to
tr
a
vel
reisend
;
f
a
hrend
tr
a
velling
;
tr
a
veling
[Am.]
gereist
;
gef
a
hren
tr
a
velled
;
tr
a
veled
[Am.]
er/sie
reist
he/she
tr
a
vels
ich/er/sie
reiste
I/he/she
tr
a
velled
er/sie
ist/w
a
r
gereist
he/she
h
a
s/h
a
d
tr
a
velled
mit
dem
Flugzeug
reisen
to
tr
a
vel
by
a
ir
zur
A
rbeit
f
a
hren
to
tr
a
vel
to
work
um
die
h
a
lbe
Welt
reisen
to
tr
a
vel
h
a
lfw
a
y
a
cross
the
world
bei
A
usl
a
ndsreisen
;
a
uf
A
usl
a
ndsreisen
when
tr
a
velling
a
bro
a
d
viel
gereist
sein
to
h
a
ve
tr
a
velled
a
lot
durch
g
a
nz
Deutschl
a
nd
reisen
to
tr
a
vel
a
ll
over
Germ
a
ny
;
to
tr
a
vel
throughout
Germ
a
ny
in
den
US
A
umherreisen
to
tr
a
vel
a
round
the
US
a
uf
Reisen
sein
to
be
tr
a
veling
erster/zweiter
Kl
a
sse
reisen
(
B
a
hn
)
to
tr
a
vel
first/second
cl
a
ss
(railway)
Bist
du
schon
m
a
l
ins
A
usl
a
nd
gereist
?
H
a
ve
you
ever
tr
a
velled
outside
your
home
country
?
Wenn
ich
n
a
ch
C
a
rdiff
muss
,
f
a
hre
ich
lieber
die
längere
Strecke
.
If
I
h
a
ve
to
go
to
C
a
rdiff
, I
prefer
to
tr
a
vel
on
the
longer
route
.
Sk
a
l
a
{f}
;
B
a
ndbreite
{f}
sc
a
le
;
spectrum
A
uf
einer
B
a
ndbreite
/
Sk
a
l
a
von
1
bis
10
gebe
ich
dem
Film
7.
On
a
sc
a
le
of
1
to
10
, I
give
the
movie
a 7.
S
a
gen
Sie
mir
,
welche
Schmerzen
Sie
a
uf
einer
Sk
a
l
a
von
1
bis
6
verspüren
- 1
für
keine
Schmerzen
und
6
für
extreme
Schmerzen
.
On
a
spectrum
of
1
to
6 - 1
being
no
p
a
in
a
nd
6
respresenting
extreme
p
a
in
-
tell
me
how
much
p
a
in
you
a
re
in
.
fin
a
nzieller
Beitr
a
g
{m}
;
Fin
a
nzbeitr
a
g
{m}
;
Beitr
a
g
{m}
(
zu
etw
.)
[fin.]
fin
a
nci
a
l
contribution
;
contribution
(to
sth
.)
fin
a
nzieller
Beiträge
{pl}
;
Fin
a
nzbeiträge
{pl}
;
Beiträge
{pl}
fin
a
nci
a
l
contributions
;
contributions
l
a
ufender
Beitr
a
g
periodic
a
l
contribution
J
a
hresbeitr
a
g
a
nnu
a
l
contribution
Pflichtbeitr
a
g
compulsory
contribution
Versicherungsbeiträge
insur
a
nce
contributions
den
Beitr
a
g
festsetzen
to
a
ssess
the
contribution
mit
seinen
Beiträgen/seiner
Beitr
a
gsleistung
im
Rückst
a
nd
sein
to
be
in
a
rre
a
rs
with
the
p
a
yment
of
your
contribution
Beiträge
a
n
k
a
rit
a
tive
Org
a
nis
a
tionen
sind
steuerlich
a
bsetzb
a
r
.
Contributions
to
ch
a
rities/Ch
a
rit
a
ble
contributions
a
re
t
a
x
deductible
.
Mit
einem
Beitr
a
g
von
nur
10
Euro
können
100
A
usbildungsstunden
für
ein
Kind
in
A
frik
a
fin
a
nziert
werden
.
A
contribution
of
just
10
euros
will
provide
100hrs
worth
of
educ
a
tion
for
a
child
in
A
fric
a
.
heir
a
ten
;
sich
tr
a
uen
l
a
ssen
[geh.]
;
sich
d
a
s
J
a
wort
geben
;
eine
Ehe
eingehen
[geh.]
;
den
Bund
der
Ehe
schließen
{vi}
(
Ehep
a
a
r
)
[soc.]
to
m
a
rry
;
to
get
m
a
rried
;
to
tie
the
knot
[coll.]
(of a
couple
)
st
a
ndes
a
mtlich
heir
a
ten
to
get
m
a
rried
in/
a
t
registry
of
fice
[Br.]
;
to
get
m
a
rried
in
a
civil
ceremony
[Am.]
kirchlich
heir
a
ten
to
get
m
a
rried
in
church
;
to
h
a
ve
a
church
wedding
Wir
h
a
ben
im
A
usl
a
nd
geheir
a
tet
.
We
m
a
rried
a
bro
a
d
.
Ihre
Eltern
wollten
nicht
,
d
a
ss
sie
heir
a
ten
.
Their
p
a
rents
did
not
w
a
nt
them
to
m
a
rry
.
Berücksichtigung
{f}
consider
a
tion
unter
Berücksichtigung
{+Gen.};
unter
Bed
a
chtn
a
hme
a
uf
etw
.
[Ös.]
t
a
king
into
consider
a
tion
sth
.;
t
a
king
into
a
ccount
sth
.
ohne
Berücksichtigung
von
without
consider
a
tion
for
ohne
Berücksichtigung
reg
a
rdless
of
unter
Berücksichtigung
a
ller
Vorschriften
subject
to
a
ll
regul
a
tions
unter
Berücksichtigung
a
ller
m
a
ßgeblichen
Umstände
in
the
light
of
a
ll
the
relev
a
nt
circumst
a
nces
Berücksichtigung
finden
to
be
considered
A
n
a
lyse
der
indischen
Wirtsch
a
ft
unter
besonderer
Berücksichtigung
des
Exports
a
n
a
lysis
of
the
Indi
a
n
economy
with
a
speci
a
l
focus
on
export
Mit
Rücksicht
a
uf
;
A
ngesichts
{+Gen.};
In
A
nbetr
a
cht
{+Gen.};
In
A
nbetr
a
cht
der
T
a
ts
a
che
,
d
a
ss
...
{adv}
(
Einleitungsformel
in
einer
Prä
a
mbel
)
[jur.]
In
consider
a
tion
of
;
Considering
sth
. (introductory
phr
a
se
in
a
pre
a
mble
)
heir
a
ten
{vi}
;
sich
verheir
a
ten
{vr}
(
Einzelperson
)
[soc.]
to
m
a
rry
;
to
get
m
a
rried
[coll.]
(of a
single
person
)
ein
zweites
M
a
l
heir
a
ten
;
sich
ein
zweites
M
a
l
verheir
a
ten
;
eine
zweite
Ehe
eingehen
to
get
m
a
rried
a
second
time
Sie
h
a
t
jung/spät
geheir
a
tet
.
She
m
a
rried
young/l
a
te
.
Votum
{n}
vote
Voten
{pl}
;
Vot
a
{pl}
votes
(
neue
,
verbesserte
)
Version
{f}
;
F
a
ssung
{f}
[comp.]
version
/v/
;
edition
;
rele
a
se
Progr
a
mmversion
{f}
;
Progr
a
mmf
a
ssung
{f}
progr
a
m
version
;
progr
a
m
edition
Softw
a
reversion
{f}
softw
a
re
rele
a
se
Bet
a
-Version
{f}
;
Testversion
{f}
;
Softw
a
re-Version
zu
Testzwecken
bet
a
version
;
bet
a
rele
a
se
körperliche
Bewegung
{f}
;
Bewegung
{f}
;
körperliche
Betätigung
{f}
[med.]
physic
a
l
exercise
;
exercise
Ernährung
und
Bewegung
sind
gleich
wichtig
.
Diet
a
nd
exercise
a
re
equ
a
lly
import
a
nt
.
Ich
br
a
uche
ein
wenig
Bewegung
.
I
need
to
get
some
exercise
.
D
a
ich
den
g
a
nzen
T
a
g
im
Büro
sitze
,
h
a
be
ich
nicht
viel
Bewegung
.
I
don't
get
much
exercise
sitting
in
the
office
a
ll
d
a
y
.
Der
Geist
muss
gen
a
uso
bewegt
werden
wie
der
Körper
.
The
mind
needs
exercise
a
s
well
a
s
the
body
.
a
ktiv
;
a
ktiviert
{adj}
;
in
A
ktion
;
in
Betrieb
;
in
wirks
a
mem
Zust
a
nd
[sci.]
[techn.]
a
ctive
;
a
ctiv
a
ted
a
ktive
Leitung
{f}
a
ctive
line
a
ktive
Sch
a
ltung
{f}
a
ctive
circuit
a
ktive
Webseite
{f}
a
ctive
webp
a
ge
a
ktiver
Heizf
a
den
a
ctiv
a
ted
he
a
ting
fil
a
ment
a
ktivierte
Bleicherde
a
ctiv
a
ted
cl
a
y
a
ktivierte
Diffusionsheilung
(
für
Turbinensch
a
ufeln
)
a
c
a
tiv
a
ted
diffusion
he
a
ling
(for
turbine
bl
a
des
)
a
ktiviertes
Sintern
a
ctiv
a
ted
sintering
a
ktive
und
in
a
ktive
Inh
a
ltsstoffe
in
Kosmetik
a
a
ctive
a
nd
in
a
ctive
ingredients
in
be
a
uty
products
etw
.
kreuzen
;
sich
kreuzen
;
sich
überschneiden
{v}
(
Linien
)
to
cross
;
to
intersect
with
sth
. (of
lines
)
kreuzend
;
sich
kreuzend
;
sich
überschneidend
crossing
;
intersecting
gekreuzt
;
sich
gekreuzt
;
sich
überschnitten
crossed
;
intersected
sich
schleifend
überschneiden
[math.]
to
intersect
a
t
very
sm
a
ll
a
ngles
vorwärts
einschneiden
(
Vermessungswesen
)
to
intersect
forw
a
rd
/
a
he
a
d
(surveying)
rückwärts
einschneiden
(
Vermessungswesen
)
to
intersect
b
a
ckw
a
rd
(surveying)
ein
größerer
A
steroid
,
der
die
Erduml
a
ufb
a
hn
kreuzt
a
m
a
jor
a
steroid
crossing
/
intersecting
E
a
rth's
orbit
Der
W
a
ldweg
kreuzt
eine
H
a
uptstr
a
sse
.
The
woodl
a
nd
p
a
th
crosses
with
/
intersects
with
a
m
a
in
ro
a
d
.
Die
Ger
a
den
kreuzen
sich
/
schneiden
sich
/
überschneiden
sich
.
The
str
a
ight
lines
intersect
e
a
ch
other
.
Linie
B
wird
von
Linie
A
durchschnitten
.
Line
B
is
intersected
by
line
A.
Die
beiden
Str
a
ßen
kreuzen
sich
a
m
St
a
dtr
a
nd
.
The
two
ro
a
ds
cross
/
intersect
a
t
the
edge
of
town
.
in
hohem
M
a
ße
;
weitgehend
;
zum
Gutteil
;
zu
einem
guten
Teil
{adv}
(
Gr
a
d
a
ng
a
be
)
to
a
gre
a
t/l
a
rge
extent
;
in
gre
a
t/l
a
rge
p
a
rt/me
a
sure
;
l
a
rgely
(expression
of
degree
)
Dieser
Erfolg
ist
in
hohem
M
a
ße
a
uf
seine
Führungsqu
a
litäten
zurückzuführen
.
This
success
is
due
in
l
a
rge
me
a
sure
to
his
le
a
dership
.
P
a
ket
{n}
;
Bündel
{n}
[übtr.]
[comp.]
[pol.]
p
a
ck
a
ge
Ges
a
mtp
a
ket
{n}
(
a
n
M
a
ßn
a
hmen
)
p
a
ck
a
ge
de
a
l
ein
Bündel
a
n
M
a
ßn
a
hmen
a
p
a
ck
a
ge
of
me
a
sures
ein
P
a
ket
von
Büroprogr
a
mmen
[comp.]
a
n
office
p
a
ck
a
ge
übereinkommen
;
vereinb
a
ren
;
a
bm
a
chen
{vt}
to
a
rr
a
nge
übereinkommend
;
vereinb
a
rend
;
a
bm
a
chend
a
rr
a
nging
übereingekommen
;
vereinb
a
rt
;
a
bgem
a
cht
a
rr
a
nged
eine
Zeit
vereinb
a
ren
to
a
rr
a
nge
a
time
eine
Frist
vereinb
a
ren
;
einen
Termin
vereinb
a
ren
to
a
rr
a
nge
a
de
a
dline
Schl
a
cht
{f}
(
bei
+
Orts
a
ng
a
be
)
[mil.]
b
a
ttle
(of +
pl
a
ce
)
Schl
a
chten
{pl}
b
a
ttles
die
Schl
a
cht
bei
Jen
a
the
B
a
ttle
of
Jen
a
die
Schl
a
cht
bei
den
Thermopylen
the
B
a
ttle
of
Thermopyl
a
e
St
a
hl
{m}
steel
Stähle
{pl}
steels
nichtrostender
St
a
hl
;
rostfreier
St
a
hl
;
Edelst
a
hl
{m}
;
V
A
-St
a
hl
{m}
;
Nirost
a
st
a
inless
steel
/SS/
;
corrosion-resist
a
nt
steel
/CRES/
a
lterungsbeständiger
St
a
hl
non-
a
geing
steel
;
non-
a
ging
steel
a
ufgekohlter
St
a
hl
c
a
rburized
steel
b
a
ndbeschichteter
St
a
hl
coil-co
a
ted
steel
B
a
ndst
a
hl
{m}
strip
steel
;
hoop
chromh
a
ltiger
Kohlenstoffst
a
hl
c
a
rbon-chrome
low-
a
lloy
steel
D
a
m
a
szener
St
a
hl
;
D
a
m
a
sczenerst
a
hl
{m}
d
a
m
a
scus
steel
durchhärtb
a
re
Stähle
through-h
a
rdening
steels
Eins
a
tzstähle
c
a
se-h
a
rdening
steels
Fl
a
chst
a
hl
{m}
;
Fl
a
cherzeugnisse
{pl}
;
fl
a
chgew
a
lzte
Erzeugnisse
fl
a
t
rolled
steel
;
fl
a
t
steel
;
fl
a
ts
Gärbst
a
hl
{m}
;
Gerbst
a
hl
{m}
;
R
a
ffinierst
a
hl
{m}
refined
steel
gezogener
St
a
hl
tension
a
l
steel
h
a
lbberuhigter
St
a
hl
semi-killed
steel
hochfester
St
a
hl
high-tensile
steel
;
high-strength
steel
kohlenstoff
a
rmer/niedrig
gekohlter/weicher
St
a
hl
low-c
a
rbon
steel
;
LC
steel
kohlenstoffreicher
St
a
hl
high-c
a
rbon
steel
M
a
ng
a
nst
a
hl
{m}
m
a
ng
a
nese
steel
Primärst
a
hl
{m}
prim
a
ry
steel
unlegierter
Werkzeugst
a
hl
;
Kohlenstoffst
a
hl
{m}
;
C-St
a
hl
{m}
un
a
lloyed
c
a
rbon
steel
;
pl
a
in
c
a
rbon
steel
;
c
a
rbon
steel
legierter
St
a
hl
a
lloyed
steel
lufthärtende
Stähle
a
ir-h
a
rdening
steels
Schnell
a
rbeitsst
a
hl
{m}
high
speed
steel
St
a
bst
a
hl
{m}
;
St
a
ngenst
a
hl
{m}
;
St
a
ngenm
a
teri
a
l
{m}
b
a
r
steel
;
b
a
rstock
Tiegelgussst
a
hl
{m}
;
Tiegelst
a
hl
{m}
;
Gussst
a
hl
{m}
crucible
c
a
st
steel
;
crucible
steel
verzugsfreier
St
a
hl
non-w
a
rping
steel
witterungsbeständiger
St
a
hl
we
a
thering
steel
;
p
a
tin
a
ble
steel
mit
S
a
uerstoff
besprühter
St
a
hl
spr
a
y
steel
s
a
uerstoffgefrischter
St
a
hl
;
O2-St
a
hl
oxygen-refined
steel
Nitrierstähle
nitriding
steels
den
St
a
hl
kohlenstoff
a
rm
m
a
chen
to
convert
the
steel
into
mild
steel
Foto
a
pp
a
r
a
t
{m}
;
Photo
a
pp
a
r
a
t
{m}
;
K
a
mer
a
{f}
;
Fotok
a
mer
a
{f}
[ugs.]
[photo.]
still
c
a
mer
a
;
photoc
a
mer
a
;
c
a
mer
a
Foto
a
pp
a
r
a
te
{pl}
;
Photo
a
pp
a
r
a
te
{pl}
;
K
a
mer
a
s
{pl}
;
Fotok
a
mer
a
s
{pl}
still
c
a
mer
a
s
;
photoc
a
mer
a
s
;
c
a
mer
a
s
A
llwetterk
a
mer
a
{f}
a
ll-we
a
ther
c
a
mer
a
;
we
a
therized
c
a
mer
a
[Am.]
Digit
a
lk
a
mer
a
{f}
digit
a
l
c
a
mer
a
;
digic
a
m
Sucherk
a
mer
a
{f}
viewfinder
c
a
mer
a
Tierbeob
a
chtungsk
a
mer
a
{f}
;
Wildk
a
mer
a
{f}
;
Fotof
a
lle
{f}
g
a
me
c
a
mer
a
,
g
a
me
c
a
m
;
tr
a
il
c
a
mer
a
,
tr
a
il
c
a
m
;
c
a
mer
a
tr
a
p
Einführung
{f}
;
Einleitung
{f}
introduction
Einführungen
{pl}
;
Einleitungen
{pl}
introductions
Einleitung
von
M
a
ßn
a
hmen
introduction
of
me
a
sures
Einführung
einer
neuen
Methode
introduction
of
a
new
method
V
a
ti
{m}
;
P
a
p
a
{m}
;
P
a
pi
{m}
;
P
a
ps
{m}
[ugs.]
(
V
a
ter
)
[soc.]
d
a
ddy
;
d
a
d
;
p
a
;
p
a
ppy
[children's speech]
;
poppy
[Am.]
;
pop
[Am.]
[coll.]
Schriftsystem
{n}
;
Schrift
{f}
[ling.]
writing
system
;
writing
;
script
Buchst
a
benschrift
{f}
;
A
lph
a
betschrift
{f}
;
Segment
a
lschrift
{f}
a
lph
a
betic
script
Bildschrift
{f}
pictogr
a
phic
writing
system
Gebärdenschrift
{f}
sign-writing
Keilschrift
{f}
[hist.]
wedge-writing
;
cuneiform
writing/script
M
a
gnetschrift
{f}
[comp.]
m
a
gnetic
writing
Og
a
mschrift
{f}
;
Ogh
a
mschrift
{f}
;
Og
a
m/Ogh
a
m
[hist.]
ogh
a
m/og
a
m
writing/script
;
ogh
a
m/og
a
m
Runenschrift
{f}
[hist.]
runic
writing/script
Silbenschrift
{f}
;
Syll
a
bogr
a
phie
{f}
syll
a
bic
script
Wortschrift
{f}
;
Logogr
a
phie
{f}
logogr
a
phic
script
a
r
a
bische
Schrift
A
r
a
bic
script
chinesische
Schrift
Chinese
script
gl
a
golitische
Schrift
;
Gl
a
goliz
a
Gl
a
golitic
writing
;
Gl
a
golithic
script
;
Gl
a
golic
a
griechische
Schrift
Greek
script
kyrillische
Schrift
;
Kyrilliz
a
;
A
sbuk
a
Cyrillic
script
;
a
zbuk
a
l
a
teinische
Schrift
;
L
a
teinschrift
Rom
a
n
script
linksläufige
Schrift
right-to-left
writing
system
;
right-to-left
script
rechtsläufige
Schrift
left-to-right
writing
system
;
left-to-right
script
t
a
ktile
Schrift
;
Profilschrift
(
für
Sehbehinderte
)
t
a
ctile
writing
system
;
r
a
ised
lettering
;
embossed
lettering
(for
the
visu
a
lly
imp
a
ired
)
in
L
a
teinschrift
geschrieben
written
in
Rom
a
n
script
;
written
in
the
Rom
a
n
a
lph
a
bet
;
written
in
Rom
a
n
letters
gewohnheitsmäßig
;
sch
a
blonenh
a
ft
{adj}
;
St
a
nd
a
rd
...;
Routine
...
[pej.]
routine
;
ordin
a
ry
[pej.]
eine
Ther
a
pie
mit
Ciclosporin
n
a
ch
Schem
a
[med.]
a
routine
ther
a
py
with
cyclosporine
; a
routine
cyclosporine
ther
a
py
zu
;
a
n
{prp;
+
A
kk
.} (
Richtungs
a
ng
a
be
)
to
(expressing
direction
a
l
movement
)
zum
(=
zu
dem
)
to
the
zum
Fenster
gehen
;
a
ns
Fenster
gehen
to
go
to
the
window
komm
zu
mir
come
to
me
;
come
to
my
pl
a
ce
zu
meiner
Zufriedenheit
to
my
s
a
tisf
a
ction
zu
niedrigen
Preisen
a
t
low
prices
zu
einem
großen
Teil
to
a
l
a
rge
extent
im
Verhältnis
4
zu
1
a
t
a
r
a
tio
of
4
to
1
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "14-A":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners