Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
9920
ähnliche
Ergebnisse für 23-F
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
der
;
die
;
das
;
welche/r/s
[selten]
{pron}
(
Relativpronomen
)
that
(person
or
thing
);
who
(person);
which
(thing) (relative
pronoun
)
die
F
rau
,
der
das
Lokal
gehört
the
woman
that
/
who
owns
the
place
das
Gedicht
,
das
er
zuletzt
geschrieben
hat
the
poem
that
/
which
he
wrote
most
recently
;
the
poem
he
wrote
most
recently
das
Gedicht
,
das
aus
acht
Paarreimen
besteht
,
handelt
von
...
The
poem
,
which
consists
o
f
eight
rhyming
couplets
,
is
about
...
das
Jahr
,
in
dem
F
abian
geboren
wurde
the
year
that
/
in
which
F
abian
was
born
ein
Kino
f
ilm
,
der
mehr
f
ach
ausgezeichnet
wurde
a
cinema
f
ilm
,
which
won
several
awards
jeden
,
den
ich
kenne
everyone
that
I
know
die
Leute
,
von
denen
du
es
bekommen
hast
the
people
you
got
it
f
rom
Ist
das
der
Mann
,
den
Sie
gestern
Abend
gesehen
haben
?
Is
he
the
man
(that)
you
saw
last
night
?
Es
ist
eine
Gesundheitskrise
,
au
f
die
das
Land
völlig
unvorbereitet
ist
.
It
is
a
public
health
emergency
f
or
which
the
country
is
totally
unprepared
.
von
;
von
...
her
;
von
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Herkun
f
t
)
f
rom
(used
to
express
origin
)
von
außen
f
rom
the
outside
von
der
Straße
her
f
rom
the
street
der
Zug
aus
Eastbourne
the
train
f
rom
Eastbourne
eine
Münze
aus
seiner
Tasche
a
coin
f
rom
his
pocket
eine
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
document
f
rom
the
sixteenth
century
ein
Brie
f
von
meiner
Tante
a
letter
f
rom
my
aunt
ein
F
oto
von
Doris
;
ein
F
oto
,
das
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
a
photo
f
rom
Doris
Auskün
f
te
von
Zeugen
in
f
ormation
f
rom
witnesses
der
Mann
von
der
Versicherung
the
man
f
rom
the
insurance
company
Der
Tee
von
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
The
tea
is
still
there
f
rom
this
morning
.
Er
beobachtete
uns
von
der
anderen
Straßenseite
aus
.
He
watched
us
f
rom
across
the
street
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
hervor
.
The
dog
came
out
f
rom
under
the
table
.
Meine
F
amilie
kommt
(
ursprünglich
)
aus
Slowenien
.
My
f
amily
is/comes
(originally)
f
rom
Slovenia
.
Woher
kommst
du
?
Woher
bist
du
?
[ugs.]
Where
are
you
f
rom
?;
Where
do
you
come
f
rom
?
Von
hier
sind
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
It's
50
kilometres
f
rom
here
to
the
nearest
town
.
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
Wine
is
made
f
rom
grapes
,
steel
is
made
f
rom
iron
.
von
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Zugehörigkeit
)
o
f
(used
to
express
a
f
f
iliation
)
ein
Stück
vom
Kuchen
a
slice
o
f
the
cake
ein
F
reund
von
ihm
a
f
riend
o
f
his
ein
F
oto
von
Doris
;
ein
F
oto
mit
Doris
;
ein
F
oto
,
au
f
dem
Doris
drau
f
ist
a
photo
o
f
Doris
f
ür
{prp;
+Akk
.}
f
or
f
ür
den
F
rieden
kämp
f
en
to
f
ight
f
or
peace
etw
.
f
ür
20
Euro
kau
f
en
to
buy
sth
.
f
or
20
Euro
F
ür
Paul
(
Buchwidmung
)
F
or
Paul
(book
dedication
)
F
abrikat
{n}
;
Marke
{f}
(
einer
Ware
)
[econ.]
make
(of a
product
)
F
abrikate
{pl}
;
Marken
{pl}
makes
Automarke
{f}
make
o
f
car
;
marque
beliebtes
F
abrikat
popular
make
ein
LKW
(
der
)
Marke
DA
F
a
lorry
(of
the
)
make
DA
F
eine
Schweizer
Uhrenmarke
a
Swiss
make
o
f
watch
Armbanduhren
diverser
Marken
wristwatches
o
f
various
makes
ausländische
Zigarettenmarken
f
oreign
make
cigarettes
eine
Maschine
f
ranzösischen
F
abrikats
a
machine
o
f
F
rench
make
Welche
Automarke
f
ährst
du
?
What
make
o
f
car
do
you
drive
?
Haben
Sie
das
(
selbst
)
gemacht
?
Is
this
your
own
make
?
kein
;
keine
{pron}
(
nicht
ein
) (
verneintes
Substantiv
)
no
(not
one
)
au
f
keinen
F
all
;
unter
keinen
Umständen
under
no
circumstances
Sie
sagte
kein
Wort
.
She
didn't
say
a
word
.
Jahr
{n}
year
Jahre
{pl}
years
vor
Jahren
years
ago
Jahr
f
ür
Jahr
year
a
f
ter
year
;
year-on-year
dieses
Jahres
/d
. J./
o
f
this
year
im
Spätjahr
2024
in
late
2024
;
later
in
2024
alle
Jahre
every
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
o
f
last
year
das
kommende
Jahr
the
year
to
come
im
Jahr
darau
f
one
year
later
praktisches
Jahr
practical
year
äußerst
er
f
olgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
f
ür
jdn
./bei
etw
.)
banner
year
;
bumper
year
(for
sb
./sth.)
über
die
Jahre
hin
as
years
go
by
nicht
mehr
in
den
besten
Jahren
sein
to
be
overthe
hill
[fig.]
mit
zwanzig
Jahren
at
twenty
;
at
the
age
o
f
twenty
die
höheren
Jahre
the
advancing
years
besonders
schlechtes
Jahr
annus
horribilis
das
ver
f
lixte
siebte
Jahr
the
seven-year
itch
jahraus
,
jahrein
year
in
,
year
out
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
The
year
is
2010
.
Begleitung
{f}
;
Begleiten
{n}
company
Begleitungen
{pl}
companies
in
Begleitung
einer
F
rau
;
mit
einer
F
rau
in
f
emale
company
;
with
a
woman
in
männlicher
Begleitung
;
in
Herrenbegleitung
in
male
company
Mit
Kindern
in
diesem
Alter
ist
es
immer
lustig
.
The
children
are
good
company
at
this
age
.
Stille
{f}
;
Stillstehen
{n}
;
Stillstand
{m}
;
Unbewegtheit
{f}
stillness
;
still
die
Stille
der
Nacht
the
still
o
f
the
night
Weile
{f}
while
eine
Weile
awhile
{
adv
}; a
while
eine
Weile
dauern
to
take
a
long
time
eine
Weile
weg
sein
to
be
away
f
or
a
while
;
to
be
absent
f
or
a
while
Bei
mir
ging's
in
letzter
Zeit
ziemlich
hektisch
zu
.
Li
f
e
has
been
pretty
hectic
over
the
last
while
.
Zinsen
{pl}
;
Zins
{m}
[veraltet]
(
au
f
etw
.)
[fin.]
interest
;
interest
rate
(on
sth
.)
Bankzinsen
{pl}
bank
interest
Geldmarktzins
{m}
money
market
interest
Niedrigzinsen
{pl}
low
interest
rates
Nominalzinsen
{pl}
;
Nominalzins
{m}
nominal
interest
rate
;
nominal
interest
Wucherzins
{m}
usurious
interest
;
usurious
interest
rate
Zinsen
au
f
Schulden
/
F
remdkapital
;
Schuldzinsen
{pl}
;
Verschuldungszinsen
{pl}
;
F
remdkapitalzinsen
{pl}
interest
on
debt
;
interest
on
indebtedness
Zinsen
au
f
Wertpapiere
;
Wertpapierzinsen
{pl}
interest
on
securities
samt
Zinsen
in
der
Höhe
von
3%
;
Zinsen
von
3%
with
interest
at
a
rate
o
f
3%
;
interest
o
f
3%
Zinsen
bringen
to
earn
interest
Zins
tragen
to
carry
interest
Nachgeben
der
Zinsen
decline
in
interest
rates
au
f
gelau
f
ene
Zinsen
;
Stückzinsen
accrued
interest
Deckung
der
Anleihezinsen
durch
Unternehmensgewinne
interest
times
earned
Geisteshaltung
{f}
;
Orientierung
{f}
;
Sinnesart
{f}
[poet.]
turn
o
f
mind
;
turn
(for
sth
.)
eine
konservative
Geisteshaltung
/
Orientierung
a
conservative
turn
o
f
mind
praktisch
veranlagte
Menschen
;
Menschen
mit
praktischer
Veranlagung
/
mit
praktischem
Verstand
people
with
a
practical
turn
o
f
mind
unabhängigkeitsliebende
/
nach
Unabhängigkeit
strebende
Jugendliche
youngsters
with
an
independent
turn
o
f
mind
ein
mathematisch
/
wissenscha
f
tlich
orientierter
Autor
an
author
with
a
mathematical
/
scienti
f
ic
turn
o
f
mind
;
an
author
with
a
turn
f
or
mathematics
/
science
ein
ein
er
f
inderischer
Geist
sein
to
be
o
f
an
inventive
turn
o
f
mind
ein
logisch
denkender
Mensch
sein
to
have
a
logical
turn
o
f
mind
;
to
have
a
turn
f
or
logic
die
Dinge
sehr
genau
nehmen
to
be
o
f
a
literal
turn
o
f
mind
Hinsicht
{f}
;
Beziehung
{f}
way
Wirkung
{f}
(
au
f
jdn
./etw.) (
Veränderung
durch
Beein
f
lussung
)
e
f
f
ect
(on
sb
./sth.) (change
through
in
f
luence
)
Wirkungen
{pl}
e
f
f
ects
systemische
Wirkung
(
eines
Kamp
f
sto
f
f
s
usw
.)
systemic
e
f
f
ect
(of a
war
f
are
substance
etc
.)
mit
sichtbarer
Wirkung
with
a
visible
e
f
f
ect
übergrei
f
ende
Wirkungen
spillover
e
f
f
ects
sich
allmählich
ausbreitende
Wirkung
ripple
e
f
f
ect
abschreckende
Wirkung
deterrent
e
f
f
ect
mit
der
F
olge
,
dass
...
with
the
e
f
f
ect
that
...
erwünschte
und
unerwünschte
Wirkungen
;
erwünschte
Wirkungen
und
potenzielle
Nebenwirkungen
(
von
Medikamenten
)
the
desired
e
f
f
ects
and
potential
side
e
f
f
ects
(of
medications
)
Potenz
{f}
[math.]
power
zweite
Potenz
{f}
;
Zweierpotenz
{f}
second
power
;
power
o
f
two
dritte
Potenz
{f}
third
power
sechste
Potenz
cubo-cube
Zehnerpotenz
{f}
decimal
power
;
power
o
f
ten
x
hoch
n;
die
n-te
Potenz
von
x
x
to
the
power
o
f
n;
the
n-th
power
o
f
x
2
hoch
minus
3
ist
ein
Achtel
.
2
to
the
power
o
f
minus
3
equals
one
eighth
.; 2
to
the
negative
3
power
equals
one
eighth
.
F
reund
{m}
;
F
reundin
{f}
; (
gute
)
Bekannte
{m,f}; (
guter
)
Bekannter
f
riend
F
reunde
{pl}
;
F
reundinnen
{pl}
;
Bekannten
{pl}
;
Bekannte
f
riends
F
reund
der
F
amilie
f
amily
f
riend
jds
.
beste
F
reunde
;
engste
F
reunde
sb
.'s
best
f
riends
;
sb
.'s
bezzies/bessies
[Br.]
[coll.]
/B
F
/
mein
bester
F
reund
;
meine
beste
F
reundin
my
best
f
riend
dicke
F
reunde
[ugs.]
;
gute
F
reunde
close
f
riends
f
alscher
F
reund
f
alse
f
riend
Sandkasten
f
reund
{m}
childhood
f
riend
Er
ist
ein
guter
F
reund
.
He
is
a
close
f
riend
.
Sie
ist
meine
beste
F
reundin
.
She's
my
B
F
.
[slang]
Sie
wurden
F
reunde
.
They
got
to
be
f
riends
.
dicke
F
reunde
sein
[ugs.]
;
sehr
gute
F
reunde
sein
;
wie
Pech
und
Schwe
f
el
zusammenhalten
[ugs.]
to
be
as
thick
as
thieves
[fig.]
Mit
einem
F
reund
entschuldigt
sich
Gott
f
ür
die
Verwandten
.
A
f
riend
is
God's
apology
f
or
your
relatives
. (Shaw)
(
mechanische
)
Kra
f
t
{f}
;
Stärke
{f}
;
Wucht
{f}
[phys.]
power
;
strength
(potency
o
f
a
natural
agency
)
treibende
Kra
f
t
moving
power
mit
Kra
f
t
versehend
powering
Gestalt
{f}
;
Aus
f
ormung
{f}
f
orm
Gestalten
{pl}
;
Aus
f
ormungen
{pl}
f
orms
Wirkung
{f}
;
Auswirkung
{f}
;
E
f
f
ekt
{m}
[ugs.]
(
au
f
etw
.)
e
f
f
ect
(on
sth
.)
Wirkungen
{pl}
;
Auswirkungen
{pl}
;
E
f
f
ekte
{pl}
e
f
f
ects
übersehbare
Auswirkungen
containable
e
f
f
ects
Materialwirkung
{f}
e
f
f
ect
o
f
the
material
über
die
Landesgrenzen
hinaus
eine
Wirkung
ent
f
alten
to
have
an
e
f
f
ect
beyond
national
borders
Papier
{n}
paper
Papiere
{pl}
papers
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
alkali
f
estes
Papier
alkali-resistant
paper
Bastelpapier
{n}
cra
f
t
paper
braunes
Papier
manila
paper
Brie
f
markenpapier
{n}
postage
stamp
paper
Brotwachspapier
{n}
waxed
bread
wrapping
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
ge
f
ärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
f
ancy
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Ober
f
läche
ge
f
ärbt
)
stained
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
decorating
paper
Dickdruckpapier
{n}
bulking
paper
durchschlag
f
estes
Papier
non-bleeding
paper
F
iligranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
f
iligree
paper
;
water-marked
paper
Gebetbuchpapier
{n}
prayer-book
paper
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
Glanzpapier
[übtr.]
glazed
paper
;
glossy
paper
Glaspapier
{n}
glass
paper
Heißsiegelpapier
{n}
heat-sealable
paper
holz
f
reies
Papier
wood
f
ree
paper
;
paper
f
ree
f
rom
lignin
holzhaltiges
Papier
wood-pulp
paper
kariertes
Papier
squared
paper
Kattunpapier
{m}
chintz
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
brazilwood
paper
Löschpapier
{n}
;
F
ließpapier
{n}
blotting
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
marble
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
music
paper
;
sta
f
f
paper
rasengebleichtes
Papier
grass-bleached
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
absorbent
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Lu
f
tbläschenver
f
ahren
gestrichenes
Papier
bubble-coated
paper
Seidenpapier
{n}
tissue
paper
;
so
f
t
tissue
Thermopapier
{n}
;
wärmeemp
f
indliches
Papier
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Tonpapier
{n}
sugar
paper
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
labels
)
wellig
geschnittenes
Papier
cockle-cut
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
curtain-coated
paper
Papier
schöp
f
en
to
mold
paper
etw
.
zu
Papier
bringen
;
schri
f
tlich
niederlegen
;
verschri
f
tlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
Papier
zer
f
asern
;
mahlen
to
unravel
paper
Papier
glattstreichen
to
job
paper
Papier
in
den
F
alten
brechen
to
rub
paper
out
in
the
f
olds
Papier
satinieren
;
glätten
{vt}
to
satin
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
Vernun
f
t
{f}
reason
die
Vernun
f
t
verlieren
to
lose
one's
reason
au
f
die
Vernun
f
t
hören
to
listen
to
reason
selbstverständlich
;
logischerweise
It
stands
to
reason
that
...
Er
lässt
mit
sich
reden
.
He's
open
to
reason
.;
He
will
listen
to
reason
.
Ich
kann
ihn
nicht
zur
Vernun
f
t
bringen
.;
Ich
kann
ihn
nicht
dazu
bringen
/
bewegen
,
endlich
Vernun
f
t
anzunehmen
.
I
can't
get
him
to
see
reason
.
Bedingung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
;
An
f
orderung
{f}
;
Vorgabe
{f}
;
Kondition
{f}
condition
Bedingungen
{pl}
;
Voraussetzungen
{pl}
;
An
f
orderungen
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Konditionen
{pl}
conditions
angemessene
Bedingung
{f}
reasonable
term
and
condition
Außenbedingungen
{pl}
;
Bedingungen
im
F
reien
outdoor
conditions
;
outside
conditions
äußere
Bedingungen
{pl}
;
externe
Bedingungen
{pl}
external
conditions
Coulombsche
Bedingung
[phys.]
Coulomb's
condition
Extrembedingungen
{pl}
extreme
conditions
F
lugbedingungen
{pl}
[aviat.]
f
light
conditions
geeignete
Bedingungen
suitable
conditions
Gelingensbedingungen
{pl}
(
f
ür
etw
.)
f
elicity
conditions
(for
sth
.)
gegebene
Bedingung
prevailing
condition
Hygienebedingungen
{pl}
;
hygienische
Bedingungen
{pl}
[med.]
hygienic
conditions
Nutzungsbedingungen
{pl}
conditions
o
f
use
;
terms
and
conditions
o
f
use
Sonderkonditionen
{pl}
special
conditions
Temperaturbedingungen
{pl}
temperature
conditions
;
thermal
conditions
übliche
Bedingungen
usual
conditions
/u
.c./
Um
f
eldbedingungen
{pl}
environment
conditions
;
environmental
conditions
unter
dieser
Bedingung
on
that
condition
unter
einer
Bedingung
on
one
condition
unter
keiner
Bedingung
on
no
condition
unter
der
Bedingung
,
dass
...
on
condition
that
...
zu
den
gleichen
Bedingungen
under
the
same
conditions
Bedingungen
er
f
üllen
to
comply
with
conditions
an
eine
Bedingung
geknüp
f
t
conditional
Bedingungen
stellen
(
f
ür
eine
Zustimmung/Vereinbarung
)
to
set
/
impose
conditions
(for
an
agreement
)
Tisch
{m}
table
Tische
{pl}
tables
Arbeitsplatztisch
{m}
workplace
table
Blumentisch
{m}
f
lower
table
Couchtisch
{m}
; (
niedriger
)
Wohnzimmertisch
{m}
co
f
f
ee
table
Ecktisch
{m}
corner
table
F
rühstückstisch
{m}
break
f
ast
table
Holztisch
{m}
wooden
table
Konsolentisch
{m}
console
table
Nähtisch
{m}
sewing
table
Nierentisch
{m}
kidney-shaped
table
senkrecht
au
f
klappbarer
,
runder
Tisch
tip-top
table
;
tilt-top
table
;
tip
table
;
snap
table
Wandertisch
{m}
conveyor
table
vier
f
lügeliger
Tisch
f
our-leaved
table
au
f
dem
Tisch
on
the
table
bei
Tisch
at
table
bei
Tisch
sitzen
;
bei
Tisch
sein
to
be
at
table
au
f
Böcken
stehender
Tisch
trestle
table
ganz
hinten
am
Tisch
at
the
bottom
o
f
the
table
Er
sitzt
am
Tisch
obenan
.
He
sits
at
the
upper
end
o
f
the
table
.
Er
sitzt
ganz
hinten
am
Tisch
.
He
sits
at
the
bottom
(lower
end
)
o
f
the
table
.
einen
Preis
f
estsetzen
;
bewerten
{vt}
[econ.]
to
price
einen
Preis
f
estsetzend
;
bewertend
pricing
einen
Preis
f
estgesetzt
;
bewertet
priced
sich
durch
zu
hohe
Preise
konkurrenzun
f
ähig
machen
to
price
onesel
f
out
o
f
the
market
Gewerbe
{n}
(
o
f
t
f
älschlich:
Industrie
)
[econ.]
industry
Heimarbeitsgewerbe
{n}
;
Kleingewerbe
{n}
;
kleinstrukturiertes
Gewerbe
{n}
;
F
amiliengewerbe
{n}
home
industry
;
cottage
industry
;
small-scale
industry
;
handicra
f
t
industry
;
cottage
cra
f
t
;
home
cra
f
t
verarbeitendes
Gewerbe
;
produzierendes
Gewerbe
;
F
ertigungsbranche
{f}
;
F
ertigungssektor
{m}
manu
f
acturing
industry
;
manu
f
acturing
trade
;
manu
f
acturing
sector
;
manu
f
acturing
au
f
halten
;
hemmen
;
zum
Stillstand
bringen
;
zum
Stehen
bringen
{vt}
to
stop
au
f
haltend
;
hemmend
;
zum
Stillstand
bringend
;
zum
Stehen
bringend
stopping
au
f
gehalten
;
gehemmt
;
zum
Stillstand
gebracht
;
zum
Stehen
gebracht
stopped
hält
au
f
;
hemmt
;
bringt
zum
Stillstand
;
bringt
zum
Stehen
stops
hielt
au
f
;
hemmte
;
brachte
zum
Stillstand
;
brachte
zum
Stehen
stopped
nicht
au
f
zuhalten
unstoppable
Gedächtnis
{n}
;
Erinnerungsvermögen
{n}
memory
;
mind
;
powers
o
f
recall
aus
dem
Gedächtnis
f
rom
memory
f
otogra
f
isches
Gedächtnis
;
photographisches
Gedächtnis
photographic
memory
Muskelgedächtnis
{n}
muscle
memory
visuelles
Gedächtnis
;
bildha
f
tes
Gedächtnis
;
Bildgedächtnis
{n}
visual
memory
;
image
memory
ein
gutes
Gedächtnis
haben
to
have
a
retentive
memory
;
to
have
a
tenacious
memory
ein
Gedächtnis
wie
ein
Sieb
haben
to
have
a
memory
like
a
sieve
im
Gedächtnis
bewahren
to
keep
in
good
memory
im
Gedächtnis
bleiben
;
sich
(
jdm
.)
eingeprägt
haben
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
memory
;
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
mind
jds
.
Gedächtnis
nachhel
f
en
/
au
f
die
Sprünge
hel
f
en
to
re
f
resh
/
jog
sb
.'s
memory
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
ru
f
en
to
call
sth
.
to
mind
sein
Gedächtnis
verlieren
to
lose
your
memory
noch
f
risch
im
Gedächtnis
sein
to
be
still
f
resh
in
your
mind
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
sein
/
sich
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
haben
to
be
etched
in
your
memory
wenn
mich
mein
Gedächtnis
nicht
trügt
;
wenn
ich
mich
recht
erinnere
i
f
my
memory
serves
/
serves
me
correctly
/
serves
me
right
Ich
behalte
meine
ganzen
Geheimzahlen
nicht
.
I'm
unable
to
commit
all
my
pin
codes
to
memory
.
Stärke
{f}
;
Wucht
{f}
[phys.]
f
orce
die
Wucht
der
Explosion
the
f
orce
o
f
the
explosion
Versammlung
{f}
;
Sitzung
{f}
;
Besprechung
{f}
meeting
Versammlungen
{pl}
;
Sitzungen
{pl}
;
Besprechungen
{pl}
meetings
geschä
f
tliche
Besprechung
business
meeting
Gruppenleiterbesprechung
{f}
team
leader
meeting
Marathonsitzung
{f}
jumbo
meeting
nichtö
f
f
entliche
Sitzung
non-public
meeting
Präsidiumssitzung
{f}
presidium
meeting
;
meeting
o
f
the
executive
board
Schlussbesprechung
{f}
f
inal
meeting
vorbereitende
Sitzung
;
Vorbereitungssitzung
{f}
preparation
meeting
;
preparatory
meeting
bei
/
au
f
der
Versammlung
;
bei
/
au
f
der
Sitzung
;
bei
der
Besprechung
at
the
meeting
(
noch
)
in
einer
Sitzung
/
Besprechung
sein
to
be
(still)
in
a
meeting
die
Sitzung
erö
f
f
nen/schließen
to
open/close
the
meeting
eine
Versammlung
einberu
f
en
;
eine
Sitzung
anberaumen
;
eine
Besprechung
ansetzen
to
summon
a
meeting
eine
Versammlung
abhalten
to
hold
a
meeting
Ereignis
{n}
;
Geschehnis
{n}
[geh.]
event
(thing
that
happens
)
Ereignisse
{pl}
;
Geschehnisse
{pl}
events
bedeutendes
Ereignis
major
event
;
important
event
Erdbebenereignis
{n}
[geh.]
seismic
event
[formal]
extremes
Ereignis
;
Extremereignis
{n}
extreme
event
f
reudiges
Ereignis
happy
event
gesellscha
f
tliches
Ereignis
;
Event
social
event
Medienereignis
{n}
media
event
Schlüsselereignis
{n}
key
event
zu
f
älliges
Ereignis
f
ortuitous
event
au
f
grund
eines
Vor
f
alls
;
aus
gegebenem
Anlass
a
f
ter
a
recent
incident
;
f
ollowing
a
recent
incident
die
bisherigen
Ereignisse
events
so
f
ar
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
the
events
o
f
the
past
f
ew
days
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
what
has
been
happening
in
the
past
f
ew
days
Körperliche
Gewalt
ist
meist
kein
Einzelereignis
.
Physical
aggression
is
rarely
a
single
event
.
Tagung
{f}
meeting
Tagungen
{pl}
meetings
au
f
der
Tagung
at
the
meeting
eine
Tagung
leiten
to
chair
a
meeting
Ausgangspunkt
{m}
(
auch
[übtr.]
)
base
ein
idealer
Ausgangspunkt
f
ür
Aus
f
lüge
in
die
Umgebung
an
ideal
base
f
or
touring
the
area
der
Ausgangspunkt
f
ür
den
Roman
the
base
f
or
the
novel
Diese
Arbeiten
sind
der
Ausgangspunkt
f
ür
weitere
F
orschungsaktivitäten
.
These
papers
are
the
base
f
or
f
urther
research
.
Bewegung
{f}
[phys.]
motion
;
movement
Bewegungen
{pl}
motions
;
movements
ebene
Bewegung
plane
motion
F
ahrzeugbewegung
{f}
vehicle
motion
;
vehicle
movement
gebundene
Bewegung
constrained
motion
krummlinige
Bewegung
curvilinear
motion
Längsbewegung
{f}
longitudinal
motion
;
longitudinal
movement
;
lengthwise
movement
Passivbewegung
{f}
[med.]
passive
motion
Planetenbewegung
{f}
movement
o
f
planets
räumliche
Bewegung
space
motion
relative
Bewegung
;
Relativbewegung
{f}
relative
motion
;
apparent
motion
schaukelnde
Bewegung
;
Pendelbewegung
{f}
rocking
motion
;
seesaw
motion
schnelle
Bewegung
zwischen
zwei
Punkten
f
ast
motion
between
two
points
translatorische
Bewegung
translatory
motion
Winkelbewegung
{f}
angular
motion
;
angular
movement
;
angle
movement
Wirbelbewegung
{f}
whirling
motion
;
whirling
movement
Rekord
{m}
;
Bestmarke
{f}
[sport]
record
Rekorde
{pl}
;
Bestmarken
{pl}
records
Streckenrekord
{m}
track
record
;
course
record
einen
Rekord
au
f
stellen
to
establish
a
record
den
bisherigen
Rekord
einstellen
to
equal
the
(previous)
record
den
(
bestehenden
)
Rekord
überbieten
to
beat
/
break
/
eclipse
the
(existing)
record
(with a
higher
score
)
seinen
eigenen
Rekord
unterbieten
to
break
your
own
record
(with a
f
aster
time
)
den
Rekord
halten
to
hold
the
record
Er
hat
alle
Rekorde
gebrochen
.
He
broke
all
records
.;
He
beat
all
records
.
Struktur
{f}
;
Au
f
bau
{m}
;
Ge
f
üge
{n}
structure
Strukturen
{pl}
structures
F
irmenstruktur
{f}
company
structure
;
corporate
structure
F
unktionsge
f
üge
{n}
f
unctional
structure
abstrakte
Struktur
abstract
structure
eine
solide
/
gesunde
F
inanzstruktur
{f}
a
sound
f
inance
structure
; a
healthy
f
inancial
structure
Au
f
bau
zum
Schutz
gegen
herab
f
allende
Gegenstände
f
alling-object
protective
structure
zusammen
f
ühren
;
zusammentre
f
f
en
;
au
f
einandertre
f
f
en
(
Dinge
)
{vi}
[geogr.]
to
join
;
to
join
together
;
to
join
up
(of
things
)
zusammen
f
ührend
;
zusammentre
f
f
end
;
au
f
einandertre
f
f
end
joining
;
joining
together
;
joining
up
zusammenge
f
ührt
;
zusammengetro
f
f
en
;
au
f
einandergetro
f
f
en
joined
;
joined
together
;
joined
up
die
Stelle
wo
die
drei
F
lüsse
zusammentre
f
f
en/au
f
einandertre
f
f
en
the
place
where
three
rivers
join
(together)
Die
zwei
Wege
f
ühren
schließlich
zusammen
.
The
two
paths
eventually
join
up
(with
each
other
).
Vorschri
f
t
{f}
;
Bestimmung
{f}
(
f
ür/über/zu
etw
.)
[adm.]
rule
(on
sth
.)
Vorschri
f
ten
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
rules
die
protokollarischen
Vorschri
f
ten
the
rules
o
f
protocol
Es
ist
Vorschri
f
t
,
dass
...
It's
a
rule
that
...
notwendig
;
nötig
;
er
f
orderlich
{adj}
necessary
;
need
f
ul
[dated]
notwendiger
more
necessary
am
notwendigsten
;
am
allernotwendigsten
most
necessary
unbedingt
nötig
strictly
necessary
notwendig
sein
to
be
necessary
immer
wenn
es
er
f
orderlich
ist
whenever
necessary
die
nötigen
Vorbereitungen
tre
f
f
en
to
make
the
necessary
arrangements
f
ür
notwendig
halten
to
consider
necessary
es
notwendig
erscheinen
lassen
(
Sache
)
to
suggest
this
is
necessary
(of a
thing
)
strukturieren
;
au
f
bauen
;
regeln
;
gliedern
{vt}
to
structure
strukturierend
;
au
f
bauend
;
regelnd
;
gliedernd
structuring
strukturiert
;
au
f
gebaut
;
geregelt
;
gegliedert
structured
strukturiert
;
baut
au
f
;
regelt
;
gliedert
structures
strukturierte
;
baute
au
f
;
regelte
;
gliederte
structured
Einheit
{f}
;
Maßeinheit
{f}
;
Stück
{n}
unit
Einheiten
{pl}
;
Maßeinheiten
{pl}
units
Energieeinheit
{f}
unit
o
f
energy
;
energy
unit
Energieeinheiten
{pl}
units
o
f
energy
;
energy
units
abgeleitete
Einheit
derived
unit
gebuchte
Einheiten
units
booked
bauliche
Anlage
{f}
(
Bauordnung
)
[adm.]
structure
(building
regulations
)
Nebenanlage
{f}
accessory
structure
;
ancillary
structure
;
secondary
structure
;
supportive
permanent
structure
Betrag
{m}
;
Summe
{f}
(
von
+
Zahlenangabe
)
[fin.]
amount
;
sum
(of +
numerical
f
igure
)
Ausgangsbetrag
{m}
starting
amount
;
initial
amount
Kau
f
betrag
{m}
purchase
amount
Nettobetrag
{m}
;
Nettosumme
{f}
net
amount
;
net
total
ausgewiesener
Betrag
amount
stated
ausgezahlter
Betrag
;
Auszahlungsbetrag
{m}
amount
paid
out
ausstehender
Betrag
amount
outstanding
über
f
älliger
Betrag
amount
overdue
zu
viel
bezahlter
Betrag
;
Di
f
f
erenzbetrag
{m}
excess
amount
eine
ansehnliche
Summe
a
substantial
amount
ein
angemessener
Geldbetrag
;
eine
angemessene
Geldsumme
a
f
air
amount
o
f
money
; a
f
air
sum
o
f
money
in
der
Höhe
von
(
nach
Zahlenangaben
)
in
the
amount
o
f
;
to
the
amount
o
f
(used
a
f
ter
numerical
f
igures
)
ein
nicht
unbeträchtlicher
Betrag
a
considerable
amount
zu
viel
berechneter
Betrag
;
überhöhter
Betrag
;
übersetzter
Betrag
[Schw.]
overcharge
ein
Honorar
in
der
Höhe
von
100
Euro
;
ein
Honorar
von
100
Euro
a
f
ee
in/to
the
amount
o
f
100
euros
; a
f
ee
o
f
100
euros
Man
einigte
sich
schließlich
au
f
einen
Betrag
.
An
amount
was
f
inally
agreed
upon
.
Ich
musste
die
Summe
von
500
Dollar
zahlen
.
I
had
to
pay
the
sum
o
f
500
dollars
.
Wand
{f}
[constr.]
indoor
wall
;
wall
Wände
{pl}
indoor
walls
;
walls
nichttragende
Wand
non-load
bearing
wall
tragende
Wand
;
Tragwand
{f}
load-bearing
wall
;
bearing
wall
Lehmwand
{f}
loam
wall
;
clay
wall
Leichtbauwand
{f}
lightweight
construction
wall
Seitenwand
{f}
sidewall
Sperrwand
{f}
barrier
wall
das
Bild
an
der
Wand
the
picture
on
the
wall
11
,5
cm
starke
Wand
hal
f
-brick
wall
24
cm
starke
Wand
one-brick
wall
36
,5
cm
starke
Wand
one
and
a
hal
f
brick
wall
Holzbrett
{n}
;
Brett
{n}
;
Holzbohle
{f}
;
Bohle
{f}
;
kleine
Planke
{f}
[constr.]
board
Holzbretter
{pl}
;
Bretter
{pl}
;
Holzbohlen
{pl}
;
Bohlen
{pl}
;
kleine
Planken
{pl}
boards
F
ußbodenbrett
{n}
;
Bodenbrett
{n}
;
Dielenbrett
{f}
f
loorboard
F
ußbodenbretter
{pl}
;
Bodenbretter
{pl}
;
Dielenbretter
{pl}
f
loorboards
Weichholzbrett
{n}
;
weiche
Nadelholzdiele
deal
board
[Br.]
;
deal
[Br.]
hart
;
schwierig
;
schwer
{adj}
(
Sache
)
hard
;
tough
(of a
thing
)
schwierige
Entscheidungen
tough
choices
ein
schwieriges
Viertel
a
tough
neighbourhood
einen
schweren
Stand
haben
to
have
a
tough
job
hart
verhandeln
to
be
a
tough
negotiator
/
bargainer
Die
Zeit
beim
Militär
war
hart
.
I
had
a
tough
time
in
the
army
.
Mit
dem
Rauchen
au
f
zuhören
,
war
hart
.
It
was
tough
to
quit
smoking
.
Es
war
ein
hartes
Jahr
f
ür
unseren
Betrieb
.;
Dieses
Jahr
war
f
ür
unseren
Betrieb
hart
.
It's
been
a
hard
/
tough
year
f
or
our
business
.;
This
year
has
been
hard
on
/
tough
on
our
business
.
hart
;
schwer
;
he
f
tig
{adj}
hard
härter
;
schwerer
;
he
f
tiger
harder
am
härtesten
;
am
schwersten
;
am
he
f
tigsten
hardest
ein
schwerer
Kamp
f
a
hard
f
ight
Es
f
ällt
mir
schwer
.
It's
hard
f
or
me
.
verbinden
;
zusammen
f
ühren
;
kombinieren
{vt}
(
mit
)
to
join
(to;
onto
)
verbindend
;
zusammen
f
ührend
;
kombinierend
joining
verbunden
;
zusammenge
f
ührt
;
kombiniert
joined
verbindet
;
f
ührt
zusammen
;
kombiniert
joins
verband
;
f
ührte
zusammen
;
kombinierte
joined
Au
f
nahme
{f}
;
F
oto
{n}
;
F
ilm
{m}
picture
Au
f
nahmen
{pl}
;
F
otos
{pl}
;
F
ilme
{pl}
pictures
eine
Au
f
nahme
machen
;
ein
F
oto
au
f
nehmen
;
f
otogra
f
ieren
to
take
a
picture
Au
f
nahmen
machen
to
take
pictures
Theorie
{f}
theory
Theorien
{pl}
theories
abstrakte
Theorie
{f}
abstract
theory
eine
Theorie
untermauern
to
prove
a
theory
;
to
support
a
theory
eine
Theorie
bestätigen
to
vindicate
a
theory
Theorie
der
administrierten
Preise
[econ.]
administered
price
theory
Eigenscha
f
t
{f}
(
einer
Sache
)
property
(of a
thing
)
Eigenscha
f
ten
{pl}
properties
bodenchemische
Eigenscha
f
ten
chemical
properties
o
f
soil
Grundeigenscha
f
t
{f}
basic
property
die
physikalischen
Eigenscha
f
ten
von
Kristallen
the
physical
properties
o
f
crystals
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "23-F":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner