Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
3911
ähnliche
Ergebnisse für Hans Ibe
Einzelsuche:
Hans
·
Ibe
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
noch
;
noch
...
bevor
{adv}
(
rechtzeitig
vor
nachfolgendem
Ereignis
)
just
;
still
(in
time
for
a
subsequent
event
)
Ich
möchte
noch
meinen
Bruder
anrufen
,
bevor
ich
schlafen
gehe
.
I'd
just
/
still
like
to
call
my
brother
before
I
go
to
sleep
.
Ich
schre
ibe
das
noch
fertig
,
dann
gehe
ich
.
I'll
just
/
still
finish
writing
this
,
then
I'll
leave
.
Ich
muss
morgen
Vormittag
noch
Schuhe
einkaufen
(
gehen
).
I
still
have/need
to
go
shopping
tomorrow
morning
for
shoes
.
Du
musst
dir
noch
die
Hände
waschen
,
bevor
wir
essen
können
.
You
have/need
to
wash
your
hands
first
before
we
are
ready
to
eat
.
Vinyl-Schallplatte
{f}
;
Vinylsche
ibe
{f}
[ugs.]
;
Schallplatte
{f}
;
Platte
{f}
[ugs.]
(
Audio
)
vinyl
record
;
vinyl
[coll.]
;
record
;
disk
[Br.]
;
disc
[Am.]
(audio)
Vinyl-Schallplatten
{pl}
;
Vinylsche
ibe
n
{pl}
;
Schallplatten
{pl}
;
Platten
{pl}
vinyl
records
;
vinyls
;
records
;
disks
;
discs
Grammophonplatte
{f}
gramophone
record
;
phonograph
record
[Am.]
Langspielplatte
{f}
/LP/
long-playing
record
/LP/
Schellackplatte
{f}
shellac
record
Stereoschallplatte
{f}
;
Stereoplatte
{f}
[ugs.]
stereoscopic
record
;
stereo
record
Testschallplatte
{f}
test
record
eine
Schallplatte
machen
to
make
a
record
Schallplatte
mit
gedrängter
Rillenschrift
variable-grade
record
Schallplatte
mit
großem/vergrößertem
Mittelloch
dinked
record
eine
verkratzte
Schallplatte
a
scratchy
record
Die
Schallplatte
ist
hängengeblieben
.
[ugs.]
The
record
hangs
.
[coll.]
ble
ibe
n
{vi}
to
stay
ble
ibe
nd
staying
geblieben
stayed
er/sie
bleibt
he/she
stays
ich/er/sie
blieb
I/he/she
stayed
er/sie
ist/war
geblieben
he/she
has/had
stayed
ich/er/sie
bliebe
I/he/she
would
stay
bleib
!
stay
!
Sie
können
ble
ibe
n
solange
Sie
wollen
.
You
may
stay
as
long
as
you
like
.
Bleib
doch
noch
auf
einen
Kaffee
.
Won't
you
stay
for
a
cup
of
coffee
?
Ich
ble
ibe
nicht
länger
hier
!
I'm
not
staying
here
any
longer
!
Hoffentlich
bleibt's
so
.
I
hope
it
stays
that
way
.
etw
. (
an
einen
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fling
{
flung
;
flung
};
to
pitch
;
to
chuck
[coll.]
;
to
sling
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
throwing
;
tossing
;
casting
;
flinging
;
pitching
;
chucking
;
slinging
;
heaving
;
bunging
;
peging
;
hoying
;
bishing
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
thrown
;
tossed
;
cast
;
flung
;
pitched
;
chucked
;
slung
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
du
wirfst
you
throw
er/sie
wirft
he/she
throws
ich/er/sie
warf
I/he/she
threw
wir/sie
warfen
we/they
threw
er/sie
hat/hatte
geworfen
he/she
has/had
thrown
ich/er/sie
würfe
I/he/she
would
throw
wirf
!
throw
!
einen
Stein
werfen
to
throw/toss/cast
a
stone
seine
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
toss
your
bag
on
to
the
sofa
einen
Ziegel
durch
die
Fenstersche
ibe
werfen
to
hurl
a
brick
through
the
window
glass
seinen
Hut
in
die
Luft
werfen
to
fling
your
hat
in
to
the
air
seine
Schuhe
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
fling
your
shoes
across
the
room
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
chuck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
jdn
.
ins
Gefängnis
werfen
to
fling
sb
.
into
prison
den
ersten
Stein
werfen
[übtr.]
to
cast
the
first
stone
[fig.]
ein
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
She
hurled
herself
into
the
job
with
enthusiasm
.
Mike
warf
einen
Stein
in
den
Teich
.
Mike
threw
a
stone
into
the
pond
.
Ken
warf
noch
ein
Scheit
ins
Feuer
.
Ken
tossed
another
log
on
the
fire
.
Telefonapparat
{m}
;
Telefon
{n}
;
Fernsprechapparat
{m}
[veraltet]
;
Fernsprecher
{m}
[veraltet]
[telco.]
telephone
set
;
telephone
;
phone
Telefonapparate
{pl}
;
Telefone
{pl}
;
Fernsprechapparate
{pl}
;
Fernsprecher
{pl}
telephone
sets
;
telephones
;
phones
Bildtelefon
{n}
visual
telephone
dienstliches
Telefon
;
Bürotelefon
{n}
;
Dienstapparat
{m}
work
phone
Festnetztelefon
{n}
landline
telephone
;
landline
phone
;
wireline
telephone
;
wireline
phone
Telefonapparat
mit
Wählsche
ibe
;
Wählsche
ibe
napparat
{m}
dial
telephone
;
dial
phone
Telefonapparat
mit
Hörer
;
Hörerapparat
{m}
hang-up
telephone
;
hang-up
phone
eingebautes
Telefon
;
Einbautelefon
{n}
built-in
telephone
am
Telefon
on
the
phone
ans
Telefon
gehen
;
ans
Telefon
rangehen
to
answer
the
phone
am
Telefon
verlangt
werden
to
be
wanted
on
the
phone
jmd
.
am
Telefon
erreichen
to
contact
sb
.
by
phone
Sie
werden
am
Telefon
verlangt
.
There
is
a
call
for
you
.
Phrase
{f}
;
Wendung
{f}
;
Ausdruck
{m}
;
Floskel
{f}
[ling.]
phrase
Phrasen
{pl}
;
Wendungen
{pl}
;
Ausdrücke
{pl}
;
Floskeln
{pl}
phrases
blumiger
Ausdruck
{m}
;
Redeblume
{f}
flowery
phrase
Höflichkeitsfloskel
{f}
;
Höflichkeitsformel
{f}
polite
phrase
Nominalphrase
{f}
;
Nominalgruppe
{f}
;
Substantivgruppe
{f}
nominal
phrase
;
noun
phrase
Standardformulierung
{f}
;
Standardfloskel
{f}
stock
phrase
Unterstreiche
in
dem
Absatz
die
wichtigen
Wörter
oder
Phrasen
.
Underline
the
key
words
or
phrases
in
the
paragraph
.
Beantworten
Sie
die
Fragen
in
ganzen
Sätzen
,
nicht
in
Phrasen
.
Answer
the
questions
in
complete
sentences
,
not
phrases
.
Ernest
Renan
prägte
den
Ausdruck
"griechisches
Wunder"
für
die
Entstehung
der
Philosophie
.
Ernest
Renan
coined
/
minted
the
phrase
'Greek
miracle'
to
descr
ibe
the
emergence
of
philosophy
.
(
ein
Problem
)
in
Angriff
nehmen
;
angehen
;
anpacken
;
sich
mit
etw
.
auseinandersetzen
;
gegen
etw
.
etwas
unternehmen
;
einer
Sache
zu
Le
ibe
rücken
[geh.]
{v}
to
tackle
;
to
address
(a
problem
)
[formal]
;
to
grapple
with
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Am.]
in
Angriff
nehmend
;
angehend
;
anpackend
;
sich
auseinandersetzend
;
etwas
unternehmend
;
einer
Sache
zu
Le
ibe
rückend
tackling
;
addressing
;
grappling
;
getting
to
grips
;
coming
to
grips
in
Angriff
genommen
;
angegangen
;
angepackt
;
sich
auseinandergesetzt
;
etwas
unternommen
;
einer
Sache
zu
Le
ibe
gerückt
tackled
;
addressed
;
grappled
;
got
,
gotten
to
grips
;
come
to
grips
etw
.
direkt
angehen
to
address
sth
.
directly
Altersbarrieren
den
Kampf
ansagen
to
tackle
age
barriers
auf
jds
.
Bedürfnisse
eingehen
to
address
the
needs
of
sb
.
sich
damit
auseinandersetzen
,
warum
...
to
tackle
the
problem
of
why
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
es
anfangen
/
angehen
soll
.
I
don't
know
how
to
tackle
it
.
Es
ist
Zeit
,
dass
du
etwas
gegen
deine
Verschuldung
unternimmst
.
It's
time
for
you
to
come
to
grips
with
your
debt
.
Die
Regierung
muss
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
jetzt
einmal
angehen
.
The
government
needs
to
get
to
grips
with
the
unemployment
problem
.
beschre
ibe
n
{vt}
to
descr
ibe
beschre
ibe
nd
describing
beschrieben
descr
ibe
d
er/sie
beschreibt
he/she
descr
ibe
s
ich/er/sie
beschrieb
I/he/she
descr
ibe
d
er/sie
hat/hatte
beschrieben
he/she
has/had
descr
ibe
d
ich/er/sie
beschriebe
I/he/she
would
descr
ibe
unbeschrieben
undescr
ibe
d
etw
.
ausführlich
beschre
ibe
n
to
descr
ibe
sth
.
in
detail
keineswegs
;
durchaus
nicht
;
durchaus
kein
;
beile
ibe
nicht
[geh.]
;
mitnichten
[altertümelnd]
{adv}
not
at
all
;
by
no
means
;
not
...
by
any
manner
of
means
;
not
...
by
any
means
;
nowise
[Am.]
;
noway
[Am.]
;
noways
[Am.]
[slang]
was
durchaus
nicht
einfach
ist
which
is
by
no
means
easy
insbesondere
jüngere
Wissenschaftler
,
aber
durchaus
nicht
sie
allein
particularly
younger
scholars
,
but
by
no
means
they
alone
Ich
bin
mir
keineswegs
nicht
sicher
.
I'm
not
at
all
certain
.
Ich
bin
durchaus
nicht
dagegen
,
dass
man
das
Volk
dazu
befragt
.
I
am
not
at
all
against
the
idea
of
consulting
the
people
on
this
issue
.
Dieses
Problem
ist
keineswegs
/
durchaus
nicht
gelöst
.
This
issue
has
not
been
resolved
yet
by
any
manner
of
means
.
"Bist
du
enttäuscht
?"
"Keineswegs
!" /
"Durchaus
nicht
!" /
"Überhaupt
nicht
!" /
"Ach
wo
!"
[ugs.]
'Are
you
disappointed
?'
'By
no
means
!' /
'Not
in
the
least
!' /
'Not
at
all
!'
Nivelliersche
ibe
{f}
(
für
Betonfußböden
)
[constr.]
pan
(for
levelling
concrete
floors
)
Nivelliersche
ibe
n
{pl}
pans
besicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festverzinsliches
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
debenture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
abgezinste
Anleihe
discount
bond
bevorrechtigte
Obligationen
(
bei
Verzinsung
und
Sicherheit
)
underlying
bonds
Gewinnschuldverschreibung
{f}
adjustment
bond
;
participating
bond
Kriegsanleihe
{f}
war
bond
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
inländische
Rentenwerte
{pl}
domestic
bonds
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
nachrangige
Anleihe
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
Anleihe
der
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
government
bond
;
public
bond
umlaufende
Anleihen
bonds
outstanding
Ausgabe
einer
Anleihe
/
Obligation
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
deferred
bonds
Anleihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
back
bond
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
collateral
trust
bond
[Am.]
Anleihe
,
bei
der
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
oder
in
weitere
Stücke
umgewandelt
werden
bunny
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
Anleihe
zeichnen
to
subscr
ibe
for
a
bond
jdn
./etw.
von
jdm
./etw.
fernhalten
;
abhalten
{vt}
to
keep
sb
./sth.
away
from
sb
./sth.;
to
keep
sb
./sth.
off
sb
./sth.
fernhaltend
;
abhaltend
keeping
away
;
keeping
off
ferngehalten
;
abgehalten
kept
away
;
kept
off
Jugendliche
von
Drogen
fernhalten
to
keep
teenagers
off
drugs
die
Schulkinder
zu
Hause
lassen
to
keep
children
off
school
ein
Feuer
anmachen
,
um
wilde
Tiere
fernzuhalten
to
light
a
fire
to
keep
off
wild
animals
Halte
bitte
den
Hund
von
der
Couch
fern
.
Please
keep
the
dog
off
the
sofa
.
Die
Sche
ibe
hält
den
Wind
ab
.
The
pane
keeps
away/off
the
wind
.
Wie
können
wir
die
Fliegen
von
dem
Essen
hier
abhalten
?
How
are
we
going
to
keep
the
lies
off
this
food
?
Rühr'
mich
nicht
an
!
Keep
your
hands
off
me
!
Hände
weg
!;
Finger
weg
!
Keep
your
hands
off
!;
Don't
touch
!
Krankheitshalber
musste
er
mehrere
Tage
der
Arbeit
fernble
ibe
n
.
His
illness
kept
him
away
from
work
for
several
days
.
Von
Nahrungsmitteln
,
Getränken
und
Futtermitteln
fernhalten
. (
Sicherheitshinweis
)
Keep
away
from
foodstuffs
,
beverages
,
and
feed/feeding
stuffs
. (safety
note
)
einer
Sache
gerecht
werden
;
einer
Sache
angemessen
sein
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
descr
ibe
etc
.
sth
.
einer
Aufgabe
/
einem
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
angemessen
wiedergeben
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
adequately
express
an
emotion
.
Auf
ein
paar
Seiten
kann
man
ein
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhandeln
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschre
ibe
n
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
descr
ibe
the
beauty
of
this
landscape
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
seiner
Taten
erfasst
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
einer
Sache
vorbeugen
;
etw
.
vermeiden
;
bei
etw
.
vorbauen
{vi}
(
indem
man
im
Vorhinein
handelt
)
to
anticipate
;
to
pre-empt
/
preempt
[formal]
;
to
forestall
[formal]
sth
.
einer
Sache
vorbeugend
;
vermeidend
;
vorbauend
anticipating
;
pre-empting
/
preempting
;
forestalling
einer
Sache
vorgebeugt
;
vermieden
;
vorgebaut
anticipated
;
pre-empted
/
preempted
;
forestalled
ausführliche
Erklärungen
,
um
Missverständnisse
auszuschließen
detailed
explanations
to
pre-empt
/
forestall
any
misunderstandings
Viele
Ärzte
verschre
ibe
n
Aspirin
,
um
einem
zweiten
Herzinfarkt
vorzubeugen
.
Many
doctors
prescr
ibe
aspirin
to
forestall
second
heart
attacks
.
Durch
gute
Schulung
lassen
sich
viele
Probleme
vermeiden
Good
training
will
preempt
many
problems
.
Mit
der
Einigung
konnte
ein
Streik
vermieden
werden
.
The
deal
preempted
a
strike
.
Es
ist
bei
einem
Problem
immer
besser
,
vorzubauen
als
zu
warten
,
bis
es
auftritt
.
It's
always
best
to
anticipate
a
problem
before
it
arises
.
Die
Polizei
hat
wegen
der
Explosionsgefahr
das
Stadtviertel
vorsorglich
evakuiert
.
The
police
anticipated
the
explosion
by
evacuating
the
quarter
.
Boden
gutmachen
;
aufholen
(
gegenüber
jdm
.);
jdm
./einer
Sache
zunehmend
zu
Le
ibe
rücken
{v}
to
gain
ground
;
to
make
up
ground
(on
sb
./sth.)
Boden
gutmachend
;
aufholend
;
zunehmend
zu
Le
ibe
rückend
gaining
ground
;
making
up
ground
Boden
gutgemacht
;
aufgeholt
;
zunehmend
zu
Le
ibe
gerückt
gained
ground
;
made
up
ground
gegenüber
der
Konkurrenz
Boden
gutmachen
to
gain
ground
on
the
competition
Er
holt
auf
.
He
is
gaining
on
us
.
Die
Feuerwehr
rückt
dem
Waldbrand
zunehmend
zu
Le
ibe
.
Firefighters
are
gaining
ground
on
the
forest
wildfire
.
Der
Dollar
hat
gegenüber
den
anderen
großen
Währungen
aufgeholt
.
The
dollar
has
gained
ground
on
all
other
major
currencies
.
Lachnummer
{f}
;
Witzfigur
{f}
;
Zielsche
ibe
{f}
des
Spotts
;
Gespött
{n}
[soc.]
laughing
stock
[Br.]
;
laughingstock
[Am.]
;
mocking-stock
[archaic]
Lachnummern
{pl}
;
Witzfiguren
{pl}
;
Zielsche
ibe
n
{pl}
des
Spotts
laughing
stocks
;
laughingstocks
;
mocking-stocks
zur
Witzfigur
werden
to
become
a
laughing
stock
sich
lächerlich
machen
to
make
yourself
a
laughing
stock
;
to
make
a
laughing
stock
of
yourself
Die
Klasse
machte
sich
über
ihn
lustig
.
He
was
the
laughing
stock
of
his
class
.
Sie
hat
sich
zum
Gespött
der
ganzen
Stadt
gemacht
.
She
has
made
herself
a
laughing
stock
of
the
whole
town
.
Mit
dem
Programm
hat
sich
das
Land
in
der
ganzen
Welt
lächerlich
gemacht
.
The
programme
has
made
the
country
an
international
laughing
stock
.
Schleifsche
ibe
{f}
;
Schleifrad
{n}
;
Schleifkörper
{n}
[techn.]
grinding
wheel
;
grinding
disc
[Br.]
/disk
[Am.]
Schleifsche
ibe
n
{pl}
;
Schleifräder
{pl}
;
Schleifkörper
{pl}
grinding
wheels
;
grinding
discs/disks
Gefüge
{n}
in
einem
Schleifkörper
grinding
wheel
structure
Schleifsche
ibe
aus
gebundenem
Schleifmittel
bonded
grinding
wheel
Schleifsche
ibe
mit
keramischer
Bindung
vitrified
bonded
grinding
wheel
Anstellwinkel
der
Schleifsche
ibe
set
angle
of
the
grinding
wheel
Arbeitsgeschwindigkeit/Umfangsgeschwindigkeit
der
Schleifsche
ibe
wheel
speed/surface
speed/peripheral
speed
of
the
grinding
wheel
etw
.
im
Griff
haben
;
einer
Sache
gewachsen
sein
;
etw
.
bewältigen
{v}
to
be
on
top
of
sth
. (in
control
)
die
Hausarbeit
bewältigen
to
keep
on
top
of
housework
;
to
keep
housework
under
control
den
Anschluss
an
neue
Entwicklungen
nicht
verlieren
;
neue
Entwicklungen
nicht
verpassen
to
keep
/
stay
on
top
of
new
developments
Glauben
Sie
,
ist
er
seiner
Arbeit
wirklich
gewachsen
?
Do
you
think
he's
really
on
top
of
his
job
?
Die
Dinge
wachsen
ihr
über
den
Kopf
.
She
is
struggling
to
keep
on
top
of
everything
.
Wenn
ich
nicht
dranble
ibe
,
dann
staut
sich
schnell
die
Arbeit
.
Work
tends
to
pile
up
if
I
don't
keep
on
top
of
it
.
etw
.
unbedingt
tun
wollen
;
unbedingt
wollen
,
dass
etw
.
geschieht
{v}
to
be
anxious
to
do
sth
./that
sth
.
should
be
done
Sie
wollen
sich
unbedingt
die
neue
Sendung
ansehen
.
They
are
anxious
to
see
the
new
TV
show
.
Sie
wollte
unbedingt
mit
mir
alleine
sprechen
.
She
was
most
anxious
to
speak
to
me
alone
.
Warum
ist
ihr
so
daran
gelegen
,
dass
ich
ble
ibe
?
Why
is
she
so
anxious
for
me
to
stay
?
Es
ist
ihr
ein
Anliegen
,
dass
er
ihre
Eltern
kennenlernt
.
She
is
anxious
that
he
should
meet
her
parents
.
Zentrum
{n}
;
Anlaufstelle
{f}
;
Drehsche
ibe
{f}
(
für
etw
.)
hot
spot
;
hotspot
(for
sth
.)
Zentren
{pl}
;
Anlaufstellen
{pl}
;
Drehsche
ibe
n
{pl}
hot
spots
;
hotspots
Zwei
Tage
lang
wurde
der
botanische
Garten
in
Sheffield
zur
Anlaufstelle
für
Künstler
und
Kunstliebhaber
.
For
two
days
Sheffield's
Botanical
Gardens
became
a
hotspot
for
artists
and
art
lovers
.
Sobald
es
aktiviert
ist
,
macht
das
Programm
aus
dem
Handy
eine
Zentrale
für
sämtliche
angeschlossenen
Geräte
.
When
activated
,
the
program
turns
that
handset
into
a
hotspot
for
any
,
and
all
,
connected
devices
.
angestrengt
auf/in/durch
etw
.
blicken
;
angestrengt
auf/in
etw
.
starren
(
um
es
besser
zu
erkennen
)
{vi}
to
peer
at/into/through
sth
.
jdn
.
anstarren
;
fixieren
to
peer
hard
at
sb
.
ins
Wasser/in
die
Dunkelheit
starren
to
peer
into
the
water/darkness
angestrengt
durch
die
nasse
Windschutzsche
ibe
blicken
to
peer
through
the
wet
windscreen
etw
.
in
Lautschrift/eine
andere
Schrift
übertragen
;
transkribieren
{vt}
(
in
etw
.)
[ling.]
to
transcr
ibe
sth
. (into
sth
.)
übertragend
;
transkribierend
transcribing
übertragen
;
transkribiert
transcr
ibe
d
Das
Lehrbuch
wurde
in
Blindenschrift
übertragen
.
The
book
has
been
transcr
ibe
d
into
braille
.
jdn
.
hänseln
;
verspotten
;
ausspotten
[Ös.]
[Schw.]
;
durch
den
Kakao
ziehen
{vt}
(
wegen
etw
.)
[soc.]
[pej.]
to
taunt
sb
.;
to
g
ibe
at
sb
.;
to
jeer
at
sb
.;
to
goof
on
sb
.
[Am.]
;
to
chiack
sb
.
[Austr.]
[NZ]
;
to
chyack
sb
.
[Austr.]
[NZ]
[rare]
(about
sth
.)
hänselnd
;
verspottend
;
ausspottend
;
durch
den
Kakao
ziehend
taunting
;
gibing
at
;
jeering
at
;
goofing
on
;
chiacking
;
chyacking
gehänselt
;
verspottet
;
ausgespottet
;
durch
den
Kakao
gezogen
taunted
;
g
ibe
d
at
;
jeered
at
;
goofed
on
;
chiacked
;
chyacked
halsen
{vi}
[naut.]
to
gybe
;
to
j
ibe
halsend
gybing
;
jibing
gehalst
gybed
;
j
ibe
d
Anschlusssche
ibe
{f}
[techn.]
connection
washer
Anschlusssche
ibe
n
{pl}
connection
washers
absichtlich
;
mit
(
voller
)
Absicht
;
absichtsvoll
[geh.]
[selten]
; (
ganz
)
bewusst
;
gewollt
{adv}
intentionally
;
intendedly
;
del
ibe
rately
;
designedly
;
by
design
;
purposely
;
purposefully
;
on
purpose
;
advisedly
bewusst
vage
Antworten
purposefully
vague
answers
gewollt
lustig
sein
to
be
intentionally
funny
;
to
be
intendedly
funny
jdn
.
ganz
bewusst
ignorieren
to
intentionally
ignore
sb
.
es
bewusst
tun
to
do
so
by
design
sich
bewusst
auf
etw
.
beschränken
to
purposely
limit
yourself
to
sth
.
bewusst
oder
unbewusst
;
gewollt
oder
ungewollt
del
ibe
rately
or
inadvertently
entweder
mit
Absicht
oder
aus
Versehen
either
intentionally
or
accidentally
und
ich
sage
das
ganz
bewusst
and
I
say
that
advisedly
Ich
habe
es
ihr
absichtlich
nicht
gesagt
.;
Ich
habe
es
ihr
ganz
bewusst
nicht
gesagt
.
I
del
ibe
rately
didn't
tell
her
.
Ich
bin
überzeugt
,
er
hat
es
absichtlich
gemacht
.
I'm
convinced
he
did
it
del
ibe
rately
.;
I'm
convinced
he
did
it
on
purpose
.
Unwahrheiten
über
jdn
.
behaupten
;
falsche
Behauptungen
über
jdn
.
aufstellen
(
Person
);
üble
Nachrede
sein/darstellen
(
Sache
)
{v}
(
in
dauerhaft
zugänglicher
Form
)
[jur.]
to
l
ibe
l
sb
.
Unwahrheiten
behauptend
;
falsche
Behauptungen
aufstellend
;
üble
Nachrede
seiend/darstellend
l
ibe
lling
Unwahrheiten
behauptet
;
falsche
Behauptungen
aufgestellt
;
üble
Nachrede
gewesen/dargestellt
l
ibe
lled
Opfer
übler
Nachrede
werden
to
be
l
ibe
lled
[Br.]
/
l
ibe
led
[Am.]
Connor
hat
wiederholt
in
der
Öffentlichkeit
falsche
Behauptungen
über
mich
aufgestellt
.
Connor
has
repeatedly
slandered
and
l
ibe
lled
me
.
Das
Schwurgericht
befand
,
dass
der
Medienbericht
den
Tatbestand
der
üblen
Nachrede
erfüllt
.
The
jury
court
found
that
the
media
report
l
ibe
ls
him
.
eine
falsche
Behauptung
(
über
jdn
.)
enthaltend
;
Unwahrheiten
(
über
jdn
.)
enthaltend
;
üble
Nachrede
darstellend
;
verleumderisch
{adj}
(
in
dauerhaft
zugänglicher
Form
)
[jur.]
l
ibe
llous
[Br.]
;
l
ibe
lous
[Am.]
eine
falsche
Behauptung
;
eine
verleumderische
Behauptung
a
l
ibe
llous
statement
falsche
Anschuldigungen
l
ibe
llous
accusations
eine
Internetkolumne
,
die
Unwahrheiten
über
ihn/sie
enthält
a
l
ibe
llous
blog
article
Wann
hört
ein
Scherz
auf
,
lustig
zu
sein
,
und
wird
zur
üblen
Nachrede
?
When
does
a
joke
stop
being
funny
and
start
being
l
ibe
llous
?
Flachsfaser
{m}
;
Flachs
{m}
;
Leinenfaser
{f}
[agr.]
flax
f
ibe
r
;
flax
ein
Bund
Flachs
a
hank
of
flax
Reinflachs
{m}
;
Hechelflachs
{m}
;
Schwingflachs
{m}
hackled
flax
;
scutched
flax
;
swingled
flax
Flachs
kotonisieren
to
cottonize
flax
Flachs
schwingen
to
batten
flax
Teilnehmeranschlussleitung
{f}
;
Teilnehmeranschluss
{m}
;
Anschlussleitung
{f}
;
Anschluss
{m}
;
Ortsanschlussleitung
{f}
;
Amtsleitung
{f}
[veraltend]
(
logische
Verbindungsleitung
)
[telco.]
subscr
ibe
r
line
;
subscr
ibe
r
loop
;
exchange
line
;
exchange
loop
;
access
line
;
local
line
;
local
loop
Teilnehmeranschlussleitungen
{pl}
;
Teilnehmeranschlüsse
{pl}
;
Anschlussleitungen
{pl}
;
Anschlüsse
{pl}
;
Ortsanschlussleitungen
{pl}
;
Amtsleitungen
{pl}
subscr
ibe
r
lines
;
subscr
ibe
r
loops
;
exchange
lines
;
exchange
loops
;
access
lines
;
local
lines
;
local
loops
asymmetrische
digitale
Anschlussleitung
asymmetric
digital
subscr
ibe
r
line
/ADSL/
digitale
Anschlussleitung
;
digitaler
Anschluss
digital
subscr
ibe
r
line
/DSL/
digitale
Anschlussleitung
für
hohe
Bitraten
high
bit-rate
digital
subscr
ibe
r
line
/HDSL/
Flugstrecke
{f}
;
Flugroute
{f}
;
Luftstraße
{f}
;
Luftverkehrsweg
{m}
[adm.]
[aviat.]
flight
route
;
air
route
;
airway
;
air
track
;
prescr
ibe
d
course
of
flight
Flugstrecken
{pl}
;
Flugrouten
{pl}
;
Luftstraßen
{pl}
;
Luftverkehrswege
{pl}
flight
routes
;
air
routes
;
airways
;
air
tracks
;
prescr
ibe
d
courses
of
flight
Zubringerstrecke
{f}
;
Anschlussstrecke
{f}
feeder
route
eine
(
Flug
)strecke
befliegen
[aviat.]
[econ.]
to
fly
a(n) (air)
route
;
to
operate
on
a(n) (air)
route
etw
.
überdenken
;
durchdenken
;
etw
.
von
allen
Seiten
betrachten
;
zu
etw
.
Überlegungen
anstellen
;
über
etw
.
nachsinnen
[geh.]
;
mit
sich
zurate
gehen
[geh.]
;
hirnen
[Schw.]
{v}
to
del
ibe
rate
over/on/about
sth
.;
to
mull
over/on/about
sth
.;
to
muse
over/on/about
sth
.
überdenkend
;
durchdenkend
;
von
allen
Seiten
betrachtend
;
zu
Überlegungen
anstellend
;
über
nachsinnend
;
mit
sich
zurate
gehend
;
hirnend
del
ibe
rating
over/on/about
;
mulling
over/on/about
;
musing
over/on/about
überdacht
;
durchdacht
;
von
allen
Seiten
betrachtet
;
zu
Überlegungen
angestellt
;
über
nachgesonnen
;
mit
sich
zurate
gegangen
;
gehirnt
del
ibe
rated
over/on/about
;
mulled
over/on/about
;
mused
over/on/about
sich
die
verschiedenen
Möglichkeiten
durch
den
Kopf
gehen
lassen
to
mull
over
the
various
possibilities
Anschlussinhaber
{m}
;
Teilnehmer
{m}
[telco.]
subscr
ibe
r
Anschlussinhaber
{pl}
;
Teilnehmer
{pl}
subscr
ibe
rs
Anschlussnummer
{f}
;
Teilnehmernummer
{f}
[telco.]
subscr
ibe
r
number
Anschlussnummern
{pl}
;
Teilnehmernummern
{pl}
subscr
ibe
r
numbers
falsche
Behauptung
{f}
;
verleumderische
Behauptung
{f}
;
Unwahrheit
{f}
über
jdn
.
[jur.]
l
ibe
l
on
sb
.
Eine
falsche
Behauptung
,
die
eine
Öffentlichkeit
von
Millionen
erreicht
,
kann
mehr
Schaden
anrichten
als
eine
,
die
nur
eine
Handvoll
Menschen
erreicht
.
A
l
ibe
l
published
to
millions
has
a
greater
potential
to
cause
damage
than
a
l
ibe
l
published
to
a
handful
of
people
.
Hausanschlusskabel
{n}
;
Hauseinführungskabel
{n}
;
Zuführungskabel
{n}
;
Hausanschlussleitung
{f}
(
physische
Verbindungsleitung
)
[telco.]
drop
cable
;
branch
cable
;
drop
wire
;
subscr
ibe
r's
drop
Hausanschlusskabel
{pl}
;
Hauseinführungskabel
{pl}
;
Zuführungskabel
{pl}
;
Hausanschlussleitungen
{pl}
drop
cables
;
branch
cables
;
drop
wires
;
subscr
ibe
r's
drops
Telefonanschlussinhaber
{m}
;
Anschlussinhaber
{m}
[telco.]
telephone
subscr
ibe
r
Telefonanschlussinhaber
{pl}
;
Anschlussinhaber
{pl}
telephone
subscr
ibe
rs
Ableben
{n}
;
Hinscheiden
{n}
[poet.]
;
Hinschied
{n}
[poet.]
[Schw.]
decease
[adm.]
;
demise
[poet.]
Ablegeort
{m}
;
Ablegepunkt
{m}
(
von
Lösegeld
,
Schadprogrammen
usw
.)
drop
site
;
drop-off
point
(of
ransom
;
malware
etc
.)
Ablüftzeit
{f}
(
bei
einem
Anstrich/Klebstoff
)
flash-off
time
(of a
paint
or
adhesive
)
Agape
{f}
(
Imbiss
im
Anschluss
an
eine
kirchliche
Feier
)
[relig.]
agape
(light
meal
after
a
church
celebration
)
Akrasie
{f}
;
Handeln
{n}
wider
besseres
Wissen
[phil.]
acrasia
;
akrasia
Aktivsaldo
{n}
;
aktive
Handelsbilanz
[fin.]
active
trade
balance
wie
ein
Amphitheater
;
amphitheatralisch
(
rund/halbrund
angelegt
und
stufenförmig
ansteigend
)
{adv}
[arch.]
amphitheatrically
Anfahrzeit
{f}
(
Maschine
);
Anschwingzeit
{f}
(
Oszillator
)
start-up
time
Ansatz
{m}
;
Menge
{f}
(
von
Komponenten
für
eine
Reaktion
)
[chem.]
batch
Ansatzstelle
{f}
;
Insertion
{f}
[geh.]
(
Muskel
usw
.)
[anat.]
place
of
attachment
;
attachment
site
;
place
of
insertion
;
insertion
site
(muscle
etc
.)
Ansaugseite
{f}
(
Verbrennungsmotor
)
[techn.]
intake
side
Anschaffungsausgabe
{f}
[fin.]
investment
outlay
Anschaffungspreis
{m}
cost
price
;
purchase
price
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Hans Ibe":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner