DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

191 similar results for sub-item
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

subject matter insured; property insured; item insured; interest insured (insurance business) Versicherungsgegenstand {m} (Versicherungswesen)

background research [Br.]; background work [Am.] (for a tender submission) Vorarbeiten {pl} (für die Angebotslegung) [econ.]

subsidiary development work Vorrichtungsarbeiten {pl} [min.]

subtlety; sotelty; soteltie [listen] Zwischengang {m} (bei festlichen Mahlzeiten) [cook.] [hist.]

resolutory condition; condition subsequent (in a legal transaction) auflösende Bedingung {f} (bei einem Rechtsgeschäft) [jur.]

endocrine disrupting chemical /EDC/; hormone disruptor; endocrine disruptor (substance that interferes with the hormone system) hormonaktive Substanz {f}; Xenohormon {n}; endokrin wirksamer Stoff; endokrin aktive Substanz /EAS/ (Stoff, der das Hormonsystem stört) [biol.]

limited; subject to a quota [listen] kontingentiert {adj}

subchapter; sub-chapter Unterkapitel {n}

number, subparagraph, item /No., no./ Ziffer /Zi./

'The Loyal Subject'; 'Man of Straw' (by Mann / work title) "Der Untertan" (von Mann / Werktitel) [lit.]

mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery (of sth.) [listen] [listen] [listen] Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f} (von etw.) [min.] [listen] [listen]

lignite mining Braunkohleabbau {m}

sublevel stoping Etagenabbau {m}; Etagenbau {m}; Scheibenabbau {m}; Scheibenbau {m}

overhand stoping; overhead stoping; stopting in the back Firstenabbau {m}; Firstenbau {m}

large-volume extraction Großraumförderung {f}

coal mining Kohleabbau {m}

mechanized mining maschineller Abbau

extraction of raw materials Rohstoffgewinnung {f}

benching; benching work(ing); working in descending steps; underhand stoping Strossenabbau {m}; Strossenbau {m}

rare earths mining Abbau seltener Erden

the extraction of coal die Förderung von Kohle

the recovery of minerals die Gewinnung von Mineralien

full-seam extraction Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit

level free workings Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte

open stope with pillar Abbau in regelmäßigen Abständen

uranium mining Abbau von Uran; Uranabbau {m}

mining with backfilling Abbau mit Bergversatz; Abbau mit Versatz

hydraulic mining Abbau mit Druckwasser

auger mining Abbau mit Schappe

underground stoping Abbau unter Tage

benching work(ing) stufenweiser Abbau

exhaustion [listen] völliger Abbau

complete extraction vollständiger Abbau

patching vom Ausstrich ansetzender Abbau

share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] [listen] [listen] Aktie {f} [fin.] [listen]

shares; stocks [Am.] [listen] [listen] Aktien {pl} [listen]

mining share; mining stock Bergwerksaktie {f}

listable/marketable shares/stock börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien [listen] [listen]

own shares [Br.]; treasury stock eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz

meme shares / stocks gehypte Aktien {pl}

bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl}

fancy shares/stocks [dated] [listen] hochspekulative Aktien

penny stocks [Am.] hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs

active shares; active stock lebhaft gehandelte Aktien

no-par share; non-par share [Br.] nennwertlose Aktie

all-share certificate; all-stock certificate [Am.] Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m}

non-voting share/stock stimmrechtslose Aktie

shares/stocks in collective deposit Aktien im Sammeldepot

cyclical shares/stock Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen

to trade in stocks and bonds Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen

to split stocks; to split shares Aktien aufteilen

to issue shares/stocks Aktien ausgeben/emittieren [listen]

to hold shares/stocks [listen] Aktien besitzen

to surrender share/stock certificates Aktien einreichen

to call in shares/stocks; to retire shares [Am.] Aktien einziehen

to stop a share/stock eine Aktie sperren

to trade shares/stocks [listen] Aktien umsetzen

to subscribe to shares/stocks Aktien zeichnen

to merge shares / stocks Aktien zusammenlegen

to allot shares/stocks Aktien zuteilen

stopped shares/stocks [listen] gesperrte Aktien

to unload shares/stocks on the market Aktien auf dem Markt abstoßen

widow-and-orphan shares/stocks sichere Aktien mit hoher Dividende

yo-yo stocks stark schwankende Aktien

forfeited shares/stocks eingebüßte Aktien

run on shares/stocks enorme Nachfrage nach Aktien

voting share/stock stimmberechtigte Aktie

unissued shares/stocks noch nicht emittierte Aktien

smokestack shares/stocks Aktien von produzierenden Firmen

electronics shares/stocks Aktien der Elektronikindustrie

rubber shares/stocks [listen] Aktien der Gummiindustrie

engineering shares/stocks [listen] Aktien der Maschinenbauindustrie

foods shares/stocks Aktien der Nahrungsmittelindustrie

shipbuilding shares/stocks Aktien der Schiffsbauindustrie

debenture shares/stocks Aktien mit garantierter Dividende

insurance shares/stocks [listen] Aktien von Versicherungsgesellschaften

management stocks Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien

management shares Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl}

The company retired all of their treasury shares. Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen.

(written) offer (for the supply of goods or a service / to supply/do sth.) [listen] (schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.]; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (über/für eine Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] [listen]

offers [listen] Angebote {pl}; Anboten {pl}; Anerbietungen {pl}; Offerten {pl} [listen]

trial offer Probeangebot {n}; Probierangebot {n}

amazing offer erstaunliches Angebot

attractive offer günstiges Angebot

offer to supply Lieferangebot {n}

offer to supply 150 bottles of wine Offerte über die Lieferung von 150 Flaschen Wein

to submit an offer ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben

to refuse/reject/decline/turn down an offer ein Angebot ablehnen

to pass up an offer; to repudiate an offer [formal] ein Angebot ausschlagen

to invite offers Angebote erbitten

to revoke an offer ein Angebot widerrufen

an exceptional offer ein außergewöhnliches Angebot

genuine offer ernst gemeintes Angebot

verbal offer mündliches Angebot

binding offer verbindliches Angebot

solicited offer verlangtes Angebot

hidden offer; buried offer; subordinated offer verstecktes Angebot

offer without engagement unverbindliches Angebot

unsolicited offer unverlangtes Angebot

to be bound by an offer an ein Angebot gebunden sein

to keep an offer open ein Angebot offen lassen

addressed offer adressierte Offerte

offer subject to prior sale Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt

an offer we can't refuse ein Angebot, das wir nicht/schwer zurückweisen können

tender [Br.]; bid [Am.] (for the supply of goods or a service publicly advertised) [listen] [listen] (schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.] (über/für eine öffentlich ausgeschriebene Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] [listen]

syndicate bid; syndicated bid Gemeinschaftsangebot {n}; Konsortialangebot {n}

a tender for the renovation project; a bid for the renovation project ein Angebot für das Renovierungsvorhaben

to make; put in; send in; submit a tender/bid for sth. [listen] [listen] ein Angebot über/für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten [listen] [listen]

to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb. den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen {vt}

to invite tenders/bids for sth.; to call for tenders/bids for sth.; to put sth. out to tender/bid etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen [adm.]

to have a tender/bid accepted den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten

debenture bond; covered bond; bond [listen] besicherte Anleihe {f}; Obligation {f}; Schuldverschreibung {f}; Pfandbrief {m}; Obligationsanleihe {f} (festverzinsliches Wertpapier) [fin.]

debenture bonds; covered bonds; bonds [listen] besicherte Anleihen {pl}; Obligationen {pl}; Schuldverschreibungen {pl}; Pfandbriefe {pl}; Obligationsanleihen {pl}

discount bond abgezinste Anleihe

underlying bonds bevorrechtigte Obligationen (bei Verzinsung und Sicherheit)

adjustment bond; participating bond Gewinnschuldverschreibung {f}

war bond Kriegsanleihe {f}

(real) property bond [Br.]; real estate bond [Am.] Immobilienanleihe {f}; Immobilienobligation {f}; Immobilienschuldverschreibung {f}

domestic bonds inländische Rentenwerte {pl}

medium-term fixed-rate bond; medium-term fixed-rate note; DM-nominated bearer treasury note [Am.]; cash bond (Austria) Kassenobligation {f}; Kassaobligation {f} [Ös.] [Schw.]; Kassenschein {m}; Kassaschein {m} [Ös.] [Schw.]

junior bond; subordinate bond; subordinated bond nachrangige Anleihe

government bond; public bond Anleihe der öffentlichen Hand; Staatsanleihe {f}; Staatsobligation {f}; Staatsschuldverschreibung {f}; Bundesanleihe {f}; Bundesobligation {f}; Bundesschuldverschreibung {f}

bonds outstanding umlaufende Anleihen

issuance of a bond; issue of a bond; bond issue Ausgabe einer Anleihe / Obligation

deferred bonds Obligationen mit verzögerter Verzinsung

back bond Anleihe mit garantiertem Zins, die eine Optionsanleihe ablöst

collateral trust bond [Am.] durch treuhändische Effektenhinterlegung abgesicherte Obligation

bunny bond Anleihe, bei der Zinsen wahlweise ausgezahlt oder in weitere Stücke umgewandelt werden

to redeem a bond; to pay back a bond eine Anleihe tilgen

to subscribe for a bond eine Anleihe zeichnen

infection (process) Ansteckung {f}; Infektion {f} (Vorgang) [med.]

infections Ansteckungen {pl}; Infektionen {pl}

general infection; systemic infection Allgemeininfektion {f}; systemische Infektion; Infektion des gesamten Körpers

bacillary infection; bacillosis Bazilleninfektion {f}

hospital-acquired infection; health-care-associated infection /HAI/; nosocomial infection Ansteckung im Krankenhaus; nosokomiale Infektion; Nosokomialinfektion {f}

airborne infection Ansteckung über die Luft; aerogene Ansteckung

hand-borne infection Ansteckung über die Hände

vector-borne infection Ansteckung durch einen Überträger

germinal infection; heredo-infection Ansteckung durch Keimzellen

dust-borne infection Ansteckung durch Staub

water-borne infection Ansteckung über das Trinkwasser

ascending infection; retrograde infection aufsteigende Infektion; retrograde Infektion

external infection; hetero-infection äußere Infektion

bacterial infection bakterielle Infektion; Bakterieninfektion {f}

bite infection Bissinfektion {f}

direct infection; contact infection direkte Infektion

co-infection; coinfection Doppelinfektion {f}; Koinfektion {f}

reinfection erneute Ansteckung

exogenous infection exogene Infektion

focal infection Herdinfektion {f}; Fokalinfektion {f}

subsequent infections Folgeinfektionen {pl}

iatrogenic infection iatrogene Infektion

vaccine breakthrough infection; breakthrough infection Impfdurchbruchinfektion {f}; Durchbruchinfektion {f}; Impfdurchbruch {m} [ugs.]

contact infection; contagion Kontaktansteckung {f}; Kontaktinfektion {f}

cross-infection Kreuzinfektion {f}

local infection lokale Infektion; Lokalinfektion {f}

mild infection; subinfection milde Infektion

mixed infection Mischinfektion {f} (mit verschiedenen Erregern)

multiple infection; mixed infection multiple Infektion; Mischinfektion {f}

opportunistic infection opportunistische Infektion

retroinfection; retrofection [rare] Retroinfektion {f}

slow infection schleichende Infektion

smear infection Schmierinfektion {f}

secondary infection Sekundärinfektion {f} (mit einem anderen Erreger)

self-infection; autoinfection; autogenous infection; endogenous infection Selbstinfektion {f}; Autoinfektion {f}; autogene Infektion; endogene Infektion

simultaneous infection Simultaninfektion {f} (gleichzeitige Infektion mit zwei verschiedenen Erregern)

silent infection; subclinical infection stille Ansteckung; subklinische Infektion

superinfection Superinfektion {f}

toxicoinfection Toxininfektion {f}

droplet infection Tröpfcheninfektion {f}

low-level infection; low-grade infection; inapparent infection; subacute infection unterschwellige Infektion; subakute Infektion

hidden infection; cryptoinfection verborgene Ansteckung

viral infection; virus infection virale Infektion; Virusinfektion {f}

consecutive infection; secondary infection zusätzliche Infektion; sekundäre Infektion

hospial-acquired infection; hospital infection; nosocomial infection; health care-associated infection /HCAI/ im Krankenhaus erworbene Infektion; Krankenhausinfektion {f}; Spitalsinfektion {f} [Ös.] [Schw.]; nosokomiale Infektion

community-acquired infection im Kontakt mit der Allgemeinbevölkerung erworbene Infektion

Speaking of sb./sth.; Talking of sb./sth. [Br.]; While we are on the subject of sb./sth. (introductory phrase) Apropos jd./etw. {prp}; Stichwort jd./etw.; Da / Weil wir gerade von jdm./etw. sprechen (Einleitung) [listen]

While we are on the subject, don't forget to send off the application form. Weil wir gerade davon sprechen, vergiss nicht, das Antragsformular abzuschicken.

Speaking of fitness, do you still go to the gym? Stichwort Fitness, gehst du noch ins Fitnessstudio?

Speaking of Switzerland, have you ever been there in winter? Apropos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen?

Talking of classical music, who is your favorite composer? Apropos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist?

While we are on the subject, how do you know Victor? Apropos, woher kennst du Viktor eigentlich?

raising up; sublation (Hegel) Aufhebung {f}; Emporhebung {f} (Hegel) [phil.]

dialectical sublation dialektische Aufhebung

sublation of the opposite / opposition Aufgehobensein des Gegensatzes

order [listen] Auftrag {m}; Order {f} [ugs.] [econ.] [listen]

orders [listen] Aufträge {pl}; Order {pl} [listen]

(internal) work order; work ticket (interner) Betriebsauftrag {m}

new order Neuauftrag {m}

by order of; under the authority of [listen] im Auftrag von

per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen] im Auftrag /i. A./

expected orders erwartete Aufträge

regular orders regelmäßige Aufträge

large order; sizeable order; substantial order großer Auftrag

to the order of sb. an die Order von jdm. [fin.]

to attract new business Aufträge hereinholen

to accept an order einen Auftrag annehmen

to take an order [listen] einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen

to process an order einen Auftrag bearbeiten

to execute an order einen Auftrag ausführen

to execute the order by the end of next week den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen

to place an order (for sth.) einen Auftrag erteilen (über etw.)

to pull off an order einen Auftrag an Land ziehen [ugs.]

good-till-cancelled order; GTC order; open order Auftrag gültig bis auf Widerruf

hidden size order Auftrag mit versteckter Menge

opening rotation order Auftrag zum Eröffnungskurs

offering; offerings [listen] (kommerzielles) Angebot {n} [econ.] [listen]

offerings Angebote {pl} [listen]

duty-free offerings das Angebot an zollfreien Waren

the company's commercial customer product offerings das Produktangebot der Firma für gewerbliche Kunden

the entertainment offerings in the city das Unterhaltungsangebot in der Stadt

to make sb. an offering he cannot refuse jdm. ein Angebot machen, dass er nicht ablehnen kann

Product offerings range from everyday items to niche tech accessories. Das Produktangebot reicht von Alltagsgegenständen bis zu technischem Nischenzubehör.

processing (of a thing) [listen] Bearbeiten {n}; Bearbeitung {f}; Behandlung {f} (einer Sache) [adm.] [listen] [listen]

further processing; subsequent processing Weiterbearbeitung {f}

area; field [fig.] [listen] [listen] Bereich {m}; Gebiet {n}; Sparte {f} [übtr.] [listen] [listen]

areas; fields [listen] [listen] Bereiche {pl}; Gebiete {pl}; Sparten {pl} [listen]

special area; area of specialization Spezialbereich {m}

sub-area Unterbereich {m}; Untergebiet {m}

sub-areas Unterbereiche {pl}; Untergebiete {pl}

same area gemeinsamer Bereich

areas sensitive to interferences störanfällige Bereiche

members' area of a Website Mitgliederbereich einer Internetseite

on/in the public area of a Website im öffentlichen Bereich einer Homepage

on/in the secure/restricted area of a Website im geschützten/gesperrten Bereich einer Homepage

stock purchase warrant; warrant (stock exchange) [listen] Bezugsrechtsschein {m}; Berechtigungsschein {m}; Optionsschein {m} (Börse) [fin.]

stock purchase warrants; warrants Bezugsrechtsscheine {pl}; Berechtigungsscheine {pl}; Optionsscheine {pl}

nacked warrant Optionsschein ohne Optionsanleihe

harmless warrant Optionsschein, bei dem die Ausübung des Rechts an die vorzeitige Kündigung der Originalanleihe seitens des Emittenten geknüpft ist

put warrant Verkaufsoptionsschein {m}

redemption warrant Tilgungsoptionsschein, der an den Emittenten zu einem Fixpreis zurückgegeben werden kann

share warrant [Br.]; stock warrant [Am.] (to bearer) (auf den Inhaber lautender) Aktienbezugsrechtsschein; Aktienzertifikat

bond warrant Anleiheoptionsschein; Optionsschein für Anleihen desselben Emittenten

subscription warrant Bezugsberechtigungsschein {m}

dividend warrant Dividendenanteilschein {m}

bearer warrant Inhaberoptionsschein {m}

interest warrant Zinsberechtigungsschein {m}

with warrants /ww/ inklusive Bezugsrechte

without warrants ohne/ausschließlich Bezugsrechte

area of the scene; image area; subject area Bildausschnitt {m} (aufgenommener Teil eines Fotomotivs) [photo.]

areas of the scene; image areas; subject areas Bildausschnitte {pl}

Clear the frame! (command on a film set) Bild frei! (Kommando bei Dreharbeiten)

blood levels; blood values; blood parameters Blutwerte {pl} [med.]

raised/increased/elevated blood levels of a substance erhöhte Blutwerte bei einem Stoff

lowered/decreased blood levels of a given protein erniedrigte Blutwerte bei einem bestimmten Protein

monitoring of blood values Überwachung der Blutwerte

data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [listen] [listen] [listen] Daten {pl} [listen]

analogue data analoge Daten

application data Anwendungsdaten {pl}

operational data betriebliche Daten

industry data branchenspezifische Daten

discrete data; attribute data diskrete Daten

key data Eckdaten {pl}

individual data Einzeldaten {pl}

live data Echtdaten {pl}

research data Forschungsdaten {pl}

health information gesundheitsbezogene Daten

global and local data globale und lokale Daten

annual data; yearly data Jahresdaten {pl}

purchase data Kaufdaten {pl}

construction data; design data Konstruktionsdaten {pl}

mass-collected data; big data Massendaten {pl}

reporting data Meldedaten {pl}

meta data Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.]

monthly data Monatsdaten {pl}

personal data personenbezogene Daten

test data Prüfdaten {pl}

raw data Rohdaten {pl}

master data Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} [listen]

continuous data stetige Daten

structured data strukturierte Daten

technical data technische Daten

test data; experimental data Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl}

monitoring data; surveillance data Überwachungsdaten {pl}

bad data ungültige Daten

decaying data veraltete Daten

comparative data; comparable data Vergleichsdaten {pl}

shipping data Versanddaten {pl}

administrative data; management data Verwaltungsdaten {pl}

to exfiltrate data Daten abgreifen

to input data; to feed in data (key in) Daten eingeben (eintippen)

to import data Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] [listen]

to collect data Daten erheben; Daten erfassen

to pool data Daten zentral erfassen

to gather data Daten sammeln

to submit data; to provide data Daten übermitteln

to resubmit data Daten erneut übermitteln

to process data Daten verarbeiten

to disseminate data Daten weitergeben (verbreiten)

to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] Daten anonymisieren oder pseudonymisieren

Timeliness and accuracy in data quality often collide. Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.

I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.

This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben.

automatic fire; fully automatic fire; automatic gunfire Dauerfeuer {n} [mil.]

spray and pray in ungezieltem Dauerfeuer schießen; sprayen; bratzen [slang]

to be the subject of relentless criticism unter Dauerfeuer stehen [übtr.]

entity [listen] Einheit {f} [listen]

house and garden as a single entity Haus und Garten als Einheit

the capitalisation of the subsidiary as a separate entity die Kapitaldecke der Tochtergesellschaft als gesonderte Einheit

Software and hardware are considered as separate entities. Software und Hardware werden als getrennte Einheiten gesehen.

rupture [fig.] Einschnitt {m}; Zäsur {f}

ruptures Einschnitte {pl}; Zäsuren {pl}

the major ruptures in his life die großen Einschnitte / Zäsuren in seinem Leben

a rupture in relations between the two countries eine Zäsur in den bilateralen Beziehungen

to mark a substantive rupture in the country's history eine tiefe Zäsur in der Geschichte des Landes darstellen

entry (item in a list, reference book, or database) [listen] Eintrag {m} (in einem Verzeichnis/Nachschlagewerk/einer Datenbank) [listen]

entries [listen] Einträge {pl}

main entry Haupteintrag {m}

subject entry Schlagworteintrag {m}

catchword entry Stichworteintrag {m}

subentry Untereintrag {m}

dictionary entry Wörterbucheintrag {m}

class entry; generic entry Eintrag unter einem weiten Schlagwort

interjection; submission [listen] Einwurf {m}; Zwischenbemerkung {f} (in einem Gespräch) [listen]

interjections; submissions Einwürfe {pl}; Zwischenbemerkungen {pl}

the nitty-gritty details; the nitty-gritty (of sth.) [coll.] die konkreten Einzelheiten; die praktischen Details; die praktische Seite; die wesentlichen Details {+Gen.}

the nitty-gritty (details) of a subject matter die praktische Seite eines Sachbereichs

to get down to the nitty-gritty; to get down to brass tacks sich die praktische Seite anschauen, sich die Sache praktisch ansehen; konkret werden

to deal with the nitty-gritty of the music / of running the department sich mit der Musik / der Führung der Abteilung im Detail auseinandersetzen

Let's get down to the nitty-gritty and work out the costs. Kommen wir zum Praktischen: Rechnen wir einmal aus, was es kostet.

Let's get down to brass tacks: Reden wir konkret:

Time ran out before we could get down to the real nitty-gritty. Für die konkreten Einzelheiten war dann keine Zeit mehr.

technicalities; finer points (details or subtleties of a special field) fachliche Einzelheiten {pl}; Feinheiten {pl} (eines Sachgebiets)

the technicalities of the composition; the finer points of the composition die Feinheiten der Komposition; die kompositorischen Feinheiten

He has great expertise in the technicalities of the game. Er ist mit den Feinheiten des Spiels bestens vertraut.

I don't want to get into all the technicalities of genetic engineering. Ich will jetzt nicht alle Feinheiten der Gentechnik beleuchten.

Shorn of its technicalities, the essence is this: Wenn man die Feinheiten weglässt, dann läuft es auf Folgendes hinaus:; Lässt man die Feinheiten weg, läuft es auf Folgendes hinaus:

earthquake; quake; seism [rare]; shake [Am.]; temblor [Am.] [listen] [listen] Erdbeben {n}; Beben {n} [geogr.] [phys.] [listen]

earthquakes; quakes; seisms; shakes; temblors Erdbeben {pl}; Beben {pl} [listen]

volcanic earthquake Ausbruchsbeben {n}; vulkanisches Beben

induced earthquake; secondary earthquake Auslösungsbeben {n}

dislocation earthquake; tectonic earthquake Dislokationsbeben {n}; tektonisches Beben

earthquake due to collapse; subsidence earthquake Einsturzbeben {n}

distant earthquake Fernbeben {n}

shallow-focus earthquake; shallow earthquake Flachherdbeben {n}; Flachbeben {n}; Erdbeben mit einer Herdtiefe bis 65 km

micro-earthquake Mikrobeben {n}

relay earthquake Relaisbeben {n}

deep-focus earthquake; deep earthquake Tiefherdbeben {n}; Tiefbeben {n}; Erdbeben mit einem Epizentrum über 300 km

mid-focus earthquake; intermediate-depth earthquake Zwischenbeben {n}; mitteltiefes Erdbeben (mit einer Herdtiefe von 70 bis 300 km)

intermediate focus earthquake Erdbeben mit einem Epizentrum von 65 bis 300 km

man-made earthquake vom Menschen verursachtes Erdbeben

an area devastated by the earthquake ein vom Erdbeben zerstörtes Gebiet

to be affected/impacted by the earthquake vom Erdbeben betroffen/heimgesucht sein

colour [Br.]; color [Am.] [listen] [listen] Farbe {f} [listen]

colours [Br.]; colors [Am.] Farben {pl} [listen]

additive colour / color additive Farbe

exterior colour / color Au0enfarbe {f}

muted colours gedeckte Farben

body colour [Br.] body color [Am.] (predominant colour of an object) Hauptfarbe {f}; Grundfarbe {f} (von Objekten mit mehreren Farben)

light colours helle Farben

contrasting colour / color Kontrastfarbe {f}

complementary colours komplementäre Farben

bold colours kräftige Farben

cool colours kühle Farben

mixed colour / color Mischfarbe {f}

special colour; special color (as opposed to standard colour) Sonderfarbe {f} (im Gegensatz zu Standardfarbe)

subtractive colour / color subtraktive Farbe

camouflage colour / color Tarnfarbe {f}

topical colour topische/örtliche Farbe {f}; Ortsfarbe {f}; Auftragfarbe {f}; Tafelfarbe {f} [listen]

unnatural colours; false colours unnatürliche Farben; Falschfarben {pl}

runny colours verlaufene Farben

warm colours warme Farben

additional colour; extra colour Zusatzfarbe {f}

to be ablaze with colour (of a place) in ein Meer von Farben / ein Farbenmeer getaucht sein (Ort) [übtr.]

Which colours are available? Welche Farben gibt es?

What colour is it? Welche Farbe hat es?

Eventually she was forced to reveal/show her true colours. Schließlich musste sie Farbe bekennen.

Colour your life! Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe!

fine point; subtlety; nicety; nuance [listen] Feinheit {f}; Finesse {f}; Nuance {f}

fine points; subtleties; niceties; nuances Feinheiten {pl}; Finessen {pl}; Nuancen {pl}

legal niceties juristische Feinheiten

the fine points / the subtleties of English grammar die Feinheiten der englischen Grammatik

solid; solid matter; solid substance Feststoff {m}; fester Stoff {m}; fester Bestandteil {m} [chem.]

solids Feststoffe {pl}; feste Stoffe; feste Bestandteile

suspended solids Feststoffe in Flüssigkeiten

propping agent schwer löslicher Feststoff (Öl)

the water-soluble solids of coffee die wasserlöslichen festen Bestandteile des Kaffees

sophistication; subtlety [listen] [listen] Finesse {f}; Feinheit {f}; Subtilität {f}; Raffinesse {f}; Niveau {n}; Differenziertheit {f}; Ausdifferenzierung {f} [listen]

the sophistication of a wine die Finesse / Feinheit eines Weins

to raise the level of sophistication of the debate das Diskussionsniveau heben

He writes with surprising sophistication on the subject. Er schreibt überraschend differenziert darüber.

scope of application; scope; coverage; sphere of application [listen] [listen] Geltungsbereich {m}; Anwendungsbereich {m} [adm.] [jur.]

the scope of the Act; the coverage of the Act der Geltungsbereich / Anwendungsbereich des Gesetzes

subject-matter scope; ratione materiae scope; subject matter coverage; sphere of application ratione materiae sachlicher Geltungsbereich / Anwendungsbereich

personal scope; ratione personae scope; personal coverage persönlicher Geltungsbereich / Anwendungsbereich

territorial scope; ratione loci scope; territorial coverage räumlicher / örtlicher Anwendungsbereich

to come / fall within the scope of the Agreement unter den Geltungsbereich des Abkommens fallen

to extend coverage of the Act to (include) all public sector entities den Anwendungsbereich des Gesetzes auf alle öffentlichen Einrichtungen ausweiten

gene mutation; mutation [listen] Genmutation {f}; Mutation {f} [biochem.]

gene mutations; mutations Genmutationen {pl}; Mutationen {pl}

deletion mutation; deletion [listen] Deletionsmutation {f}; Mutation durch Deletion; Deletion {f}

duplication mutation; duplication Duplikationsmutation {f}; Mutation durch Duplikation; Duplikation {f}

escape mutation Fluchtmutation {f}

insertion mutation; insertion [listen] Insertionsmutation {f}; Mutation durch Insertion; Insertion {f}

Insertion-deletion mutation; indel mutation; indel Insertions-Deletionsmutation {f}; Indel-Mutation {f}; Indel

inversion mutation; inversion Inversionsmutation {f}; Mutation durch Inversion; Inversion {f}

germ-line mutation Keimbahnmutation {f}

induced mutation künstlich ausgelöste Mutation; induzierte Mutation

frameshift mutation Leserastermutation {f}

point mutation; substitution mutation; substitution [listen] Punktmutation {f}; Mutation durch Substitution; Substitution {f}

back mutation; reversion Rückmutation {f}; Reversion {f}

somatic mutation somatische Mutation

splice site mutation; splicing mutation Spleißmutation {f}

spontaneous mutation spontane Mutation

saltatory mutation; saltation sprunghafte Mutation

silent mutation stille Mutation

legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal action [listen] Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Gerichtsprozess {m}; Prozess {m}; Klageverfahren {n} [jur.] [listen] [listen]

legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal actions [listen] Gerichtsverfahren {pl}; Verfahren {pl}; Gerichtsprozesse {pl}; Prozesse {pl}; Klageverfahren {pl} [listen]

quantum proceedings Betragsverfahren {n}

subsequent proceedings; subsequent legal action Folgeprozess {m}

adversary proceedings streitiges Verfahren

enforcement proceedings Vollstreckungsverfahren {n}; Exekutionsverfahren {f} [Ös.]

interlocutory proceedings; interlocutory dispute Zwischenverfahren {n}; Zwischenstreit {m}; Nebenstreit {m}

the number of ongoing proceedings die Zahl der offenen Verfahren

to initiate legal proceedings against sb. ein Verfahren gegen jdn. einleiten

to close the proceedings das Verfahren einstellen

There are pending proceedings.; It is a pending case. Es ist ein laufendes Verfahren.

production [listen] Gewinnung {f}

production of a substance from a natural resource Gewinnung einer Substanz aus einem natürlichen Rohstoff

for the production of drinking water/oil/gas/drugs zur Gewinnung von Trinkwasser/Öl/Gas/Rauschgift

natural poison; biogenic poison; toxin natürliches Gift {n}; biogenes Gift {n}; Toxin {n} [pharm.]

natural poisons; biogenic poisons; toxins natürliches Gifte {pl}; biogenes Gifte {pl}; Toxine {pl}

bacterial poison; bacterial toxin; bacteriotoxin Bakteriengift {n}; Bakterientoxin {n}

bacterial ectotoxin bakterielles Ektotoxin; Bakterienektotoxin {n}

bacterial endtoxin; endogenous toxin; endotoxin bakterielles Endotoxin; Endotoxin {n}

microbial toxin mikrobielles Toxin

nerve poison; nerve agent; nervous system toxin; neurotoxin; neurotoxic substance Nervengift {n}; Neurotoxin {n}; neurotoxische Substanz {f}

kidney poison; nephrotoxin; nephrotoxic substance Nierengift {n}; Nephrotoxin {n}; nephrotoxische Substanz {f}

ectotoxin; exogenous toxin; exotoxin nach außen abgegebener Giftstoff; Ektotoxin {n}; Exotoxin {n}

grounding (in a subject) [listen] Grundstock {m} (an Wissen/Fertigkeiten), grundlegende Kenntnisse/Fertigkeiten {pl}; Vorkenntnisse {pl} (in einem Fachgebiet); Grundverständnis {n} (für ein Fachgebiet)

without a basic grounding in biochemistry ohne grundlegende Kenntnisse in Biochemie

a grounding of experience and knowledge grundlegende Erfahrungen und Kenntnisse

a solid grounding in the basics of knitting ein solider Grundstock an Strickkenntnissen

to receive an excellent grounding in mathematics einen hervorragenden Grundstock in Mathematik / an mathematischem Verständnis vermittelt bekommen

The readers have a grounding in that subject. Der durchschnittliche Leser hat Vorkenntnisse auf diesem Gebiet / ein Grundverständnis für dieses Gebiet.

groundwater; ground water [Br.]; underground water; subsoil water; subterranean water Grundwasser {n} [geol.] [envir.]

free groundwater; unconfined groundwater; phreatic water freies Grundwasser; ungespanntes Grundwasser

confined groundwater gespanntes Grundwasser; unter Druck stehendes Grundwasser

stagnant groundwater stehendes Grundwasser

bank seepage groundwater uferfiltriertes Grundwasser; Uferfiltrat {n}

groundwater exploitation; groundwater depletion Ausbeutung des Grundwassers; Grundwasserausbeutung {f}

groundwater exhaustion Erschöpfung des Grundwassers; Grundwassererschöpfung {f}

groundwater extraction; groundwater withdrawal Entnahme des Grundwassers; Grundwasserentnahme {f}; Grundwasserförderung {f}

groundwater yield Ergiebigkeit des Grundwassers; Grundwasserergiebigkeit {f}

velocity of groundwater flow; groundwater velocity Fließgeschwindigkeit {f} des Grundwassers

groundwater replenishment; groundwater recharge; groundwater regeneration Neubildung von Grundwasser; Grundwasserneubildung {f}; Grundwassererneuerung {f}; Grundwassereintrag {m}; Grundwasserergänzung {f}; Grundwasserregeneration {f}; Grundwasserspende {f}

groundwater pollution; groundwater contamination Verschmutzung des Grundwassers; Grundwasserverschmutzung {f}; Grundwasserverunreinigung {f}; Grundwasserkontamination {f}

groundwater inflow Grundwasserzufluss {m}; Grundwasserzustrom {m} (aus einem anderen Grundwasserabschnitt)

group [listen] Gruppe {f} [math.] [listen]

solvable group auflösbare Gruppe

finite group endliche Gruppe

finitely approximable group; residually finite group endlich approximierbare Gruppe; residuell endliche Gruppe

profinite group proendliche Gruppe; profinite Gruppe

subgroup Teilgruppe {f}

endurance test Härtetest {m}; Belastungsprobe {f}

endurance tests Härtetests {pl}; Belastungsproben {pl}

to subject sb./sth. to an endurance test jdn./etw. einem Härtetest unterziehen

surrender (of possession); delivery (of sth.) [listen] [listen] Herausgabe {f} (von etw.) [jur.]

delivery of the estate Herausgabe der Erbschaft

delivery of documents Herausgabe von Urkunden

return of items deposited Herausgabe hinterlegter Sachen

surrender of a child Herausgabe eines Kindes

disgorgement of illegally obtained profits Herausgabe unredlich erworbener Gewinne

wood [listen] Holz {n} [listen]

kindling wood Anfeuerholz {n}; Anmachholz {n}

firewood Brennholz {n}; Feuerholz {n}; Kleinholz {n}

crosscut wood abgelängtes Holz

barked wood; peeled wood entrindetes Holz; Schälholz

narrow-ringed wood feinjähriges Holz

fossil wood fossiles Holz

spring wood; early wood Frühholz {n}

veined wood; veiny wood; streaked wood; streaky wood gemasertes Holz; Maserholz {n}; aderiges Holz

fumed wood geräuchertes Holz {n}

wide-ringed wood grobjähriges Holz

domestic wood heimische Hölzer

juvenile wood juveniles Holz

chimney wood Kaminholz {n}

wood for modellers [Br.] / modelers [Am.] Holz zum Modellieren; Modellierholz {n}

chock wood Pfeilerholz {n}; Kastenholz {n} [min.]

mature wood reifes Holz

opalized wood; silicified wood; woodstone; dendrolite silifiziertes Holz

late wood; autumn lumber/timber/wood [listen] Spätholz {n}; Herbstholz {n}

petrified wood versteinertes Holz

bird's eye wood; curled wood Vogelaugenholz {n}; Vogelaugenahorn {n}

wood for peeling Schälholz für Furniere

to be of a different stamp [fig.] aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.]

to be made of sterner stuff aus härterem Holz geschnitzt sein [übtr.]

to touch wood [Br.]; to knock on wood [Am.] auf Holz klopfen

Wood is prone to movement.; Wood is subject to movement. Holz arbeitet.

mortgage (on real property) [listen] Hypothek {f} (auf einer Immobilie) [fin.]

mortgages Hypotheken {pl}

amortization mortgage; constand-payment mortgage; direct reduction mortgage; level-payment (fixed-rate) mortgage Amortisationshypothek {f}; Annuitätenhypothek {f}; Tilgungshypothek {f}

legal mortgage gewöhnliche Hypothek

equitable mortgage Hypothek nach Billigkeitsrecht

the mortgage on this property die Hypothek auf diesem Grundstück

leasehold mortgage Hypothek auf einem Pachtgrundstück

subsequent mortgage; junior mortgage nachrangige Hypothek {f}; zweite Hypothek {f}

assumable mortgage [Am.] übernehmbare Hypothek

secured by a mortgage abgesichert durch eine Hypothek

to have a mortgage on your house eine Hypothek auf seinem Haus haben

to get/receive a ten-year mortgage from the bank bei der Bank eine zehnjährige Hypothek aufnehmen

to take out a mortgage on the flat auf die Wohnung eine Hypothek aufnehmen

to foreclose on a mortgage; to foreclose a mortgage eine Hypothek geltend machen und den Schuldner von seinem Auslösungsrecht ausschließen {vt}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners