A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
530
similar
results for e. Kfm.
Search single words:
e
·
Kfm
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Aufführung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Vorführung
{f}
;
Bühnendarbietung
{f}
;
Darbietung
{f}
[art]
performance
;
show
;
entertainment
Aufführungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Vorführungen
{pl}
;
Bühnendarbietungen
{pl}
;
Darbietungen
{pl}
performances
;
shows
;
entertainments
avantgardistische
Darbietung
;
Performance
{f}
avant-garde
performance
musikalische
Darbietungen
musical
entertainments
Klangperformance
{f}
sound
performance
Straßendarbietung
{f}
street
performance
Tanzdarbietung
{f}
dance
performance
Zirkusvorstellung
{f}
;
Zirkusdarbietung
{f}
circus
performance
erst
nach
der
Vorstellung
not
until
after
the
performance
konzertante
Aufführung
einer
Oper
concert
performance/version
of
an
opera
szenische
Aufführung
{f}
(
einer
Oper
,
einer
Komposition
)
scenic
representation
(of
an
opera
,
musical
composition
)
Das
Spiel
muss
weitergehen
.
[übtr.]
The
show
must
go
on
.
[fig.]
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attention
Aufmerksamkeiten
{pl}
attentions
die
mediale
Aufmerksamkeit
the
media
attention
auf
etw
.
besonderes
Augenmerk
legen
to
pay
particular
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compel
attention
Aufmerksamkeit
erheischen
to
captivate
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
attention
aufmerksam
zuhören
to
listen
with
close
attention
jdm
./
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
widmen
to
devote
all
your
attention
to
sb
./sth.
sein
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
Augenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
haben
;
auf
dem
Radarschirm
der
Medien
sein
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
um
mediale
Aufmerksamkeit
zu
bekommen/erlangen/erreichen
(so
as
)
to
capture
the
media's
attention
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
pay
attention
to
sth
.
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Passen
Sie
gut
auf
!
Pay
close
attention
!
Die
Kinder
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
solltest
dich
mehr
um
deine
Hausaufgaben
kümmern
als
um
deine
Videospiele
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufmerksamkeit
(
Interaktionsverhalten
)
[psych.]
joint
attention
lautstarke
Auseinandersetzung
{f}
;
lautstarke
Meinungsverschiedenheit
{f}
(
zwischen
jdm
.) (
bes
.
in
der
Öffentlichkeit
)
[soc.]
altercation
(between
sb
.) (esp.
in
public
)
lautstarke
Auseinandersetzungen
{pl}
;
lautstarke
Meinungsverschiedenheiten
{pl}
altercations
Es
kam
zu
einer
lautstarken
Auseinandersetzung
zwischen
Personal
und
Kunden
.
An
altercation
occurred
between
staff
and
customers
.
wieder
zum
Ausgangspunkt
zurückkommen
{v}
[übtr.]
to
come/turn/go
full
circle
Damit
sind
wir
wieder
beim
Ausgangspunkt
unserer
Diskussion
.
Here
we
come
full
circle
in
our
discussion
;
So
we've
come
full
circle
in
our
discussion
.
womit
ich
wieder
zur
ursprünglichen
Frage/zum
ursprünglichen
Thema
zurückkomme
and
here
I
turn
full
circle
Früher
oder
später
kommt
jede
Mode
wieder
.
Sooner
or
later
,
fashion
comes
full
circle
.
Mit
ihrer
Rückkehr
auf
die
Bühne
ist
sie
zu
den
Anfängen
ihrer
Karriere
zurückgekehrt
.
Now
that
she
is
back
on
the
stage
,
her
career
has
gone
full
circle
.
Bahn
{f}
;
Kurs
{m}
(
eines
Kometen
,
einer
Rakete
)
course
;
track
(of a
comet
,
missile
)
Bahnen
{pl}
;
Kurse
{pl}
courses
;
tracks
mit
harten
Bandagen
kämpfen
;
kompromisslos
vorgehen
{vi}
to
take
the
gloves
off
[fig.]
;
to
play
hardball
[Am.]
ohne
Samthandschuhe/Glacéhandschuhe
;
auf
die
harte
Tour
with
the
gloves
off
nun
härtere
Bandagen
angelegt
haben
to
have
taken
off
the
gloves
Die
Schonzeit
(
für
jdn
.)
ist
vorbei
.
[übtr.]
(For
sb
.)
the
gloves
are
off
.
[fig.]
Beeinträchtigung
{f}
;
Schwächung
{f}
;
Verlust
{m}
der
Schutzwirkung
compromise
(creation
of
vulnerability
)
Beeinträchtigung
der
Netzwerksicherheit
compromise
of
the
network's
security
;
compromise
of
the
network
Schwächung
des
Immunsystems
compromise
of
the
immune
system
Bloßlegung
/
Knacken
[ugs.]
der
Verschlüsselung
cryptographic
compromise
Hacken
der
Kfz-Elektronik
electronic
compromise
(of
the
vehicle
security
)
Befehl
{m}
;
Kommando
{n}
order
;
command
Befehle
{pl}
;
Kommandos
{pl}
orders
;
commands
militärisches
Kommando
military
command
einen
Befehl
befolgen
/
nicht
befoolgen
to
obey
/disobey
an
order
Befehle
von
jdm
.
entgegennehmen
to
take
orders
from
sb
.
einen
Befehl
erteilen
to
issue
a
command
Dein
Wunsch
sei
mir
Befehl
.
Your
wish
is
my
command
.
Bemerken
{n}
;
Wahrnehmen
{n}
;
Gewahrwerden
{n}
[poet.]
(
von
etw
.)
awareness
(of
sth
.)
Das
Ohrenimplantat
ermöglicht
es
ihr
,
Umgebungsgeräusche
wahrzunehmen
.
The
ear
implant
allows
her
to
get
an
awareness
of
environmental
sound
.
Alles
kommt
in
der
Wissenschaft
auf
das
an
,
was
man
ein
Apercu
nennt
,
auf
ein
Gewahrwerden
dessen
,
was
eigentlich
den
Erscheinungen
zum
Grunde
liegt
.
Und
ein
solches
Gewahrwerden
ist
bis
ins
Unendliche
fruchtbar
. (
Goethe
)
In
scholarship
,
everything
depends
on
what
is
called
an
"apercu"
, a
moment
of
becoming
aware
of
what
actually
lies
at
the
foundation
of
appearances
.
And
this
is
an
awareness
which
is
infinitely
fruitful
. (Goethe)
Bemerkung
{f}
;
Kommentar
{m}
(
über
jdn
./etw. /
zu
jdm
./etw.)
remark
;
comment
(on
sb
./sth.)
Bemerkungen
{pl}
;
Kommentare
{pl}
remarks
;
comments
Gegenbemerkung
{f}
retort
;
counter
comment
eine
bissige
Bemerkung
;
eine
beißende
Bemerkung
a
scathing
remark
; a
biting
remark
; a
stinger
[coll.]
eine
taktlose
Bemerkung
machen
to
drop
a
brick
abschließende
Bemerkung
closing
remark
;
concluding
remark
eine
treffende
Bemerkung
a
poignant
remark
eine
Bemerkung
machen
(
zu
;
über
)
to
make
a
remark
(at;
about
);
to
remark
(on;
upon
)
einen
Kommentar
abgeben
to
comment
Bereich
{m}
um
eine
offene
Feuerstelle
fireside
Er
saß
am
Feuer
und
las
.
He
sat
reading
by/at
the
fireside
.
Die
alte
Hauskatze
döste
am
offenen
Kamin
.
The
old
domestic
cat
was
dozing
by/at
the
fireside
.
Die
Pfadfinder
saßen
um
das
Feuer
herum
und
plauderten
.
The
Scouts
sat
chatting
round
the
fireside
.
Sie
sehnte
sich
nach
der
Ruhe
der/ihrer
eigenen
vier
Wände
.
She
longed
for
the
quiet
of
her
own
fireside
.
mit
jdm
. (
beruflich
)
in
Berührung
kommen
;
in
Kontakt
kommen
;
auf
Tuchfühlung
mit
jdm
.
sein
{v}
[soc.]
to
rub
shoulders
;
to
rub
elbows
[Am.]
with
sb
.
[fig.]
auf
Tuchfühlung
mit
den
Mächtigen
dieser
Welt
sein
to
rub
shoulders
with
the
powers-that-be
;
to
rub
elbows
with
the
big
names
in
politics
Als
Sozialarbeiterin
in
einem
Elendsviertel
kommt
sie
mit
den
Armen
und
Hilfsbedürftigen
in
Berührung
.
As
a
social
worker
in
a
slum
area
,
she
rubs
shoulders
with
the
poor
and
the
helpless
.
Beschädigung
{f}
;
Schaden
{m}
;
Schädigung
{f}
damage
Beschädigungen
{pl}
;
Schäden
{pl}
;
Schädigungen
{pl}
damages
Beschädigung
der
Ware
damage
to
the
goods
geringfügiger
Schaden
minor
damage
besondere
Schäden
special
damage
unfallbedingter
Schaden
an
technischen
Anlagen
;
Havarie
accidental
damage
to
technical
installations
Vorschaden
{m}
;
Vorschädigung
{f}
pre-damage
;
pre-existing
damage
Beschädigung
{f}
durch
Öl
oil
damage
Bordsteinbeschädigung
{f}
(
am
Rad
)
scuffing
damage
;
kerbing
damage
[Br.]
;
curbing
damage
[Am.]
(on a
wheel
)
Wahrscheinlichkeit
von
Beschädigungen
;
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
zu
Beschädigungen
kommt
probability
of
damage
den
Schaden
ersetzen
to
make
good
the
damage
Betonwüste
{f}
concrete
desert
;
concrete
jungle
Betonwüsten
{pl}
concrete
deserts
;
concrete
jungles
Wir
müssen
kämpfen
,
sonst
verwandeln
die
Immobilienfirmen
alle
unbebauten
Flächen
in
eine
Betonwüste
.
We
have
to
fight
,
otherwise
developers
will
turn
all
open
space
into
a
concrete
jungle
.
Bewährung
{f}
(
bei
Aussetzung
der
Reststrafe
im
Strafvollzug
)
[jur.]
parole
unter
Bewährung
stehen
to
be
on
parole
jdn
.
bedingt
entlassen
;
jdn
.
auf
Bewährung
entlassen
(
aus
der
Strafhaft
)
to
let
sb
.
out
on
parole
;
to
parole
sb
.
Auflagen
für
die
bedingte
Entlassung
conditions
of
parole
endgültige
Entlassung
discharge
from
parole
Wer
kommt
in
den
Genuss
einer
bedingten
Entlassung
?
Who
may
obtain
parole
?
sich
in
Bewegung
setzen
;
anlaufen
;
in
Gang
kommen
[übtr.]
{vi}
to
get
under
way
Das
Schiff
ist
vorige
Woche
ausgelaufen
.
The
ship
got
under
way
last
week
.
Der
Startschuss
für
das
Turnier
war
(
am
)
Freitag
.
The
tournament
got
under
way
on
Friday
.
Ihr
Gesellschaftsleben
muss
erst
richtig
in
Gang
kommen
.
Her
social
life
has
yet
to
get
properly
under
way
.
Die
breite
Umsetzung
technischer
Innovationen
kommt
immer
erst
in
Gang
,
wenn
die
Weltwirtschaft
eine
tiefe
Krise
durchlaufen
hat
.
A
concentrated
implementation
of
technological
innovations
typically
will
not
get
under
way
before
the
global
economy
has
gone
through
a
deep
crisis
.
Blitz
{m}
;
Gewitterblitz
{m}
;
Blitzen
{n}
[meteo.]
bolt
of
lightning
;
lightning
flash
;
lightning
Blitze
{pl}
;
Gewitterblitze
{pl}
bolts
of
lightning
;
lightning
flashes
;
lightnings
greller
Blitz
vivid
flash
of
lightning
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
a
bolt
from
the
blue
; a
bolt
out
of
the
blue
Blitz
und
Donner
thunder
and
lightning
vom
Blitz
getroffen
[übtr.]
thunderstruck
wie
ein
geölter
Blitz
[ugs.]
like
greased
lightning
;
like
a
bat
out
of
hell
;
like
a
streak
[coll.]
Es
kam
wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
.
It
was
like
a
bolt
from
the
blue
.
Blitzeinbruch
{m}
(
Geschäftseinbruch
mittels
Durchbrechen
der
Glasfront
mit
einem
Kfz
)
smash-and-grab
raid
;
ram
raid
[Br.]
;
blitz
[coll.]
(at a
commercial
unit
)
mittels
Rammfahrzeug
in
ein
Geschäft
einbrechen
to
ram-raid
a
shop
ein
Brandopfer
{n}
(
Person
,
die
bei
einem
Brand
zu
Schaden
kommt
)
fire
victim
Brandopfer
{pl}
fire
victims
Brennofen
{m}
(
zum
Brennen
,
Backen
und
Trocknen
)
[techn.]
kiln
(for
burning
,
baking
,
drying
)
Brennöfen
{pl}
kilns
Brennofen
mit
überschlagender
Flamme
downdraught
kiln
Brennofen
mit
einer
Kammer
single-chambered
kiln
Brennofen
mit
aufsteigender
Flamme
updraught
(updraft
[Am.]
)
kiln
Brennofen
mit
durchziehender
Flamme
cross-draught
kiln
Frontlader-Brennofen
{m}
front
loading
kiln
mit
Kohle
geheizter
Brennofen
coal
burning
kiln
Bruch
{m}
(
in
einer
Beziehung
)
[soc.]
breach
(break
in
relations
)
Es
kam
zum
Bruch
zwischen
den
beiden
Frauen
.
A
breach
between
the
two
women
took
place
.
Das
führte
zum
Bruch
zwischen
Textdichter
und
Komponist
.
This
led
to
a
breach
between
the
librettist
and
the
composer
.
ein
Kfz/Flugzeug
zu
Bruch
fahren/fliegen
;
mit
einem
Kfz/Flugzeug
einen
Unfall
bauen
{vt}
[auto]
[aviat.]
to
crash
;
to
prang
[Br.]
[coll.]
a
motor
vehicle/aircraft
ein
Flugzeug
zum
Absturz
bringen
{vt}
to
deliberately
crash
an
airplane
Chor
{m}
(
Teil
einer
Komposition/Aufführung
)
[mus.]
chorus
(part
of
a
musical
composition/performance
)
Schlusschor
{m}
final
chorus
der
Hallelujah-Chor
aus
Händels
"Messias"
the
Hallelujah
chorus
from
Haendel's
'Messias'
Sinfonische
Suite
für
(
Konzert
)chor
und
Orchester
Symphonic
Suite
for
Chorus
and
Orchestra
etw
.
im
Chor
sagen
to
say
sth
.
in
chorus
Der
Männerchor
setzt
vor
dem
Frauenchor
ein
.
The
men's
chorus
comes
in
before
the
women's
chorus
.
Dezimalstelle
{f}
;
Kommastelle
{f}
;
Stelle
{f}
;
Dezimalkomma
{n}
[math.]
decimal
place
Dezimalstellen
{pl}
;
Kommastellen
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Dezimalkommata
{pl}
decimal
places
bis
zur
dritte
Dezimalstelle
berechet
carried
to
three
decimal
places
etw
.
auf
vier
Kommastellen
genau
angeben
to
quote
sth
.
to
four
decimal
places
Durcheinander
{n}
;
Chaos
{n}
disarray
[fig.]
im
Chaos
versinken
to
fall
into
disarray
etw
.
über
den
Haufen
werfen
;
etw
.
durcheinander
bringen
to
throw
sth
.
into
disarray
;
to
disarray
sth
.
jds
.
Pläne
über
den
Haufen
werden
to
throw
sb
.'s
plany
into
disarray
;
to
disarray
sb
.'s
plans
Der
globalisierte
Kapitalismus
ist
aus
den
Fugen
geraten
.
Globalized
capitalism
is
in
disarray
.
Bei
der
Kampagne
geht
es
drunter
und
drüber
.
The
campaign
is
in
total
disarray
.
Von
Anfang
an
herrschte
völliges
Chaos
.
They
were
in
total
disarray
from
the
start
.
Durch
die
Verzögerung
geriet
der
ganze
Zeitplan
durcheinander
.
The
delay
threw
the
entire
timetable
into
disarray
.
spontaner
Einfall
{m}
;
plötzliches
Bedürfnis
{n}
notion
[dated]
(sudden
desire
)
den
spontanen
Einfall
haben
;
plötzlich
das
Bedürfnis
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
a
notion
to
do
sth
.:
to
take
a
notion
to
do
sth
.
Es
kam
ihr
die
Idee
,
einmal
ihre
Verwandten
in
Austrialien
zu
besuchen
.
She
had
a
notion
to
visit
her
relatives
in
Australia
.
Einfluss
{m}
[pol.]
[soc.]
sway
[formal]
unter
den
Einfluss
von
jdm
./etw.
geraten
to
come
/
fall
under
the
sway
of
sb
./sth.
unter
dem
Einfluss
des
Kommunismus
aufwachsen
to
be
brought
up
under
the
sway
of
Communism
jdn
./ein
Gebiet
in
seiner
Gewalt
haben
;
beherrschen
to
hold
sway
over
sb
./an
area
verbreitet
sein
;
dominieren
;
sich
behaupten
(
Sache
)
to
hold
sway
(matter)
völlig
unter
jds
.
Einfluss
stehen
to
be
completely
under
sb
.'s
sway
Der
Einfluss
der
Aufständischen
erstreckt
sich
über
den
Großteil
der
Insel
.
Rebel
forces
hold
sway
over
much
of
the
island
.
Der
kartesische
Dualismus
ist
auch
heute
noch
in
der
Wissenschaft
weit
verbreitet
.
Cartesian
dualism
very
largely
still
holds
sway
today
within
science
.
Einfluss
{m}
;
Einfluß
{m}
[alt]
;
Beeinflussung
{f}
(
auf
)
influence
(on)
Einflüsse
{pl}
;
Beeinflussungen
{pl}
influences
Wettereinflüsse
{pl}
weather
influences
Einfluss
auf
jdn
./etw.
ausüben
to
exert
,
to
exercise
influence
over
sb
./sth.
seinen
Einfluss
geltend
machen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
influence
;
to
bring
your
influence
to
bear
to
do
sth
.
ohne
Einfluss
auf
without
influence
to
einen
guten
Einfluss
haben
to
be
a
good
influence
unter
Alkoholeinfluss
under
the
influence
(of
alcohol
)
Führen/Lenken
[Ös.]
eines
Kfzs
unter
Alkohol-
oder
Drogeneinfluss
driving
under
the
influence
/DUI/
[Am.]
Einrichtung
{f}
;
Ausstattung
{f}
(
für
einen
bestimmten
Zweck
)
facility
Einrichtungen
{pl}
;
Ausstattungen
{pl}
facilities
Einrichtungen
für
Behinderte
facilities
for
the
disabled
technische
Einrichtungen
technical
facilities
;
technical
equipment
ein
Hotel
mit
allem
Komfort
a
hotel
with
all
facilities
Alle
Zimmer
verfügen
über
eigenes
Bad/WC
.
All
rooms
have
private
facilities
.
Einstellung
{f}
;
Einstellen
{n}
;
Einregulierung
{f}
;
Regulierung
{f}
;
Justierung
{f}
;
Justieren
{n}
(
an
etw
.)
adjustment
(to
sth
.)
Drehmomenteinstellung
{f}
to
rque
adjustment
Vergasereinstellungen
carburettor
adjustments
Einstellen
der
Uhrzeit
clock
time
adjustment
Einstellen
von
Ventilatoren
während
des
Betriebes
in-flight
adjustment
of
fans
die
Justierung
von
Farbe
und
Helligkeit
am
Monitor
adjustments
to
the
colour
and
brightness
of
the
monitor
ein
paar
kleinere
Einstellungen
an
der
Kamera
vornehmen
to
make
a
few
minor
adjustments
to
the
camera
Durch
die
automatische
Regulierung
der
Riemenspannung
kann
der
Wartungsbedarf
verringert
werden
.
The
automatic
adjustment
of
the
belt
tension
helps
to
reduce
maintenance
requirements
.
Eintritt
{m}
;
Eintreten
{n}
(
eines
Ereignisses
)
[jur.]
occurrence
(of
an
event
)
Eintritt
eines
Schadenfalls
occurrence
of
a
loss
;
occurrence
of
an
event
of
loss
Eintritt
des
Versicherungsfalls
occurrence
of
the
insurance
contingency
/
of
the
event
insured
against
ab
Eintritt
des
Verzuges
from
the
first
day
of
the
delay
bei
Eintritt
des
Todes
upon
death
nach
Eintritt
des
Erbfalls
after
the
death
of
the
testator
nach
Eintritt
der
Volljährigkeit
after
coming
of
(full)
age
;
after
reaching
majority
nach
Eintritt
der
Zahlungsunfähigkeit
upon
insolvency
;
after
insolvency
has
occurred
beim
Eintreten
von
Zahlungsrückständen
;
wenn
es
zu
Zahlungsrückständen
kommt
when/if
arrears
arise
beim
Eintreten
des
Versicherungsfalls
when/if
the
risk
materializes
;
in
the
event
that
the
risk
scenario
materializes
beim
Eintreten
außergewöhnlicher
Umstände
,
die
die
Versorgung
beeinträchtigen
in
the
event
of
exceptional
circumstances
affecting
supplies
;
when/if
exceptional
circumstances
occur
which
affect
supplies
Einwohner
{m}
;
Einwohnerin
{f}
;
Bewohner
{m}
;
Bewohnerin
{f}
[geogr.]
inhabitant
;
habitant
Einwohner
{pl}
;
Einwohnerinnen
{pl}
;
Bewohner
{pl}
;
Bewohnerinnen
{pl}
inhabitants
;
habitants
Steppenbewohner
{m}
inhabitant
of
the
steppe
4%
der
Einwohner
kommen
aus
der
Türkei
.
4%
of
the
inhabitants
come
from
Turkey
.
der
Einzelhandel
;
der
Handel
[econ.]
the
high
street
[Br.]
;
the
street
(s)
[Am.]
in
den
Handel
kommen
to
hit
the
high
street/the
streets
Das
Vorjahr
war
für
den
Einzelhandel
besonders
schwierig
.
Last
year
was
exceptionally
difficult
on
the
high
street/on
the
streets
.
fachliche
Einzelheiten
{pl}
;
Feinheiten
{pl}
(
eines
Sachgebiets
)
technicalities
;
finer
points
(details
or
subtleties
of
a
special
field
)
die
Feinheiten
der
Komposition
;
die
kompositorischen
Feinheiten
the
technicalities
of
the
composition
;
the
finer
points
of
the
composition
Er
ist
mit
den
Feinheiten
des
Spiels
bestens
vertraut
.
He
has
great
expertise
in
the
technicalities
of
the
game
.
Ich
will
jetzt
nicht
alle
Feinheiten
der
Gentechnik
beleuchten
.
I
don't
want
to
get
into
all
the
technicalities
of
genetic
engineering
.
Wenn
man
die
Feinheiten
weglässt
,
dann
läuft
es
auf
Folgendes
hinaus:
;
Lässt
man
die
Feinheiten
weg
,
läuft
es
auf
Folgendes
hinaus:
Shorn
of
its
technicalities
,
the
essence
is
this:
Erwerb
{m}
(
von
Fähigkeiten
,
Kenntnissen
usw
.)
acquirement
(of
skills
,
knowledge
etc
.)
der
Erwerb
neuer
Kompetenzen
the
acquirement
of
new
competences
Familienverhältnisse
{pl}
[soc.]
family
circumstances
;
family
background
aus
geordneten
Familienverhältnissen
kommen
to
have
a
stable
family
background
geregelte
Familienverhältnisse
an
orderly
family
setting
Faust
{f}
fist
Fäuste
{pl}
fists
auf
eigene
Faust
on
your
own
;
on
your
own
hook
[Am.]
[dated]
mit
eiserner
Hand
/
mit
eiserner
Faust
regieren
to
rule
with
an
iron
hand
/
iron
fist
/
iron
rod
mit
den
Fäusten
kämpfen
to
fist-fight
Das
passt
wie
die
Faust
aufs
Auge
.
[Sprw.]
(
passt
nicht
zusammen
)
That's
a
chalk-and-cheese
match
.
[prov.]
Filmfotografie
{f}
;
Filmphotographie
{f}
;
filmische
Bildgestaltung
;
Kinematografie
{f}
;
Kinematographie
{f}
[art]
film
photography
[Br.]
;
motion-picture
photography
[Am.]
;
cinematography
Oscar
für
die
beste
Kamera
Academy
award
for
best
cinematography
Wer
stand
bei
diesem
Film
hinter
der
Kamera
?
Who
did
the
cinematography
for
this
film
?
Die
Kameraführung
bei
diesem
Dokumentarfilm
ist
atemberaubend
.
The
documentary's
cinematography
is
breathtaking
.
Die
Kameraführung
steht
der
schauspielerischen
Darstellung
nie
im
Weg
.
The
cinematography
never
gets
in
the
way
of
the
performances
.
Filmmaterial
{n}
;
Filmaufnahmen
{pl}
;
Bildmaterial
{n}
;
Filmmeter
{pl}
[selten]
(
von
einem
bestimmten
Ereignis
)
footage
(recording
of
a
particular
event
)
Archivmaterial
{n}
;
Archivaufnahmen
{pl}
archive
footage
;
archival
footage
;
library
footage
Dokumentarmaterial
{n}
;
Dokumentaraufnahmen
{pl}
documentary
footage
Videomaterial
{n}
;
Videoaufnahmen
{pl}
video
footage
Überwachungsaufnahmen
{pl}
security
footage
Aufnahmen
mit
versteckter
Kamera
hidden
camera
footage
Aufnahmen
aus
Überwachungskameras
surveillance
footage
;
CCTV
footage
Aufnahmen
hinter
den
Kulissen
behind-the-scenes
footage
Aufnahmen
aus
einem
Livekonzert
der
Popgruppe
live
concert
footage
of
the
pop
group
die
Fernsehbilder
der
einstürzenden
Türme
the
television
footage
of
the
collapsing
towers
noch
nie
gezeigte
Filmaufnahmen
von
der
Königin
unseen
film
footage
of
the
Queen
das
Bildmaterial
ins
Internet
stellen
to
make
the
footage
available
on
the
Internet
Frachtcontainer
{m}
;
ISO-Container
{m}
;
Container
{m}
[transp.]
freight
container
;
ISO
container
Frachtcontainer
{pl}
;
ISO-Container
{pl}
;
Container
{pl}
freight
containers
;
ISO
containers
Sammelgutcontainer
{m}
port-to-port
container
Stückgutcontainer
{m}
general
cargo
container
Stückgutcontainer
für
Trockenladung
dry
van
container
Unterflurcontainer
{m}
[aviat.]
lower-deck
container
[Am.]
ISO-Container
der
Reihe
1
general-purpose
series
1
container
Container
für
den
kombinierten
Verkehr
intermodal
container
Entladen
eines
Containers
stripping
/
unstuffing
/
devanning
of
a
container
Freigabe
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
release
(of
sth
.)
Freigaben
{pl}
releases
Marktfreigabe
{f}
market
release
Wiederfreigabe
{f}
re-release
Freigabe
zur
Produktion
release
for
production
die
Freigabe
geheimer
Dokumente
the
release
of
classified
documents
die
Freigabe
eines
beschlagnahmten
Kfzs/Schiffs
the
release
of
a
confiscated
motor
vehicle/ship
die
Freigabe
eines
Produkts
für
das
Inverkehrbringen
release
of
a
product
onto
the
market
Freigabe
für
alle
Partnerorganisationen
. (
Unterlagen
)
Releasable
to
all
partner
organizations
. (of
documents
)
im
Gange
{adv}
afoot
;
under
way
;
toward
[archaic]
im
Gange
sein
{v}
to
be
afoot
Es
ist
geplant
,
das
Gebäude
zu
verkaufen
.
There
are
plans
afoot
to
sell
the
building
.
Es
kommt
Bewegung
in
die
Sache
.
Change
is
afoot
.
In
Belgien
sind
Bestrebungen
im
Gange
,
Ladendiebstahl
unterhalb
einer
Bagatellgrenze
straffrei
zu
stellen
.
Moves
are
afoot
in
Belgium
to
decriminalize
shoplifting
if
a
certain
de
minimis
limit
is
not
exceeded
.
jds
.
Garderobe
{f}
(
Bestand
an
Oberbekleidung
)
[textil.]
sb
.'s
wardrobe
(collection
of
outer
clothes
)
Universalgarderobe
{f}
(
untereinander
kombinierbare
Stücke
)
capsule
wardrobe
Gebaren
{n}
;
Gebarung
{f}
[Ös.]
(
Handhabung
)
[econ.]
conduct
das
Finanzgebaren/die
Finanzgebarung
der
Universitäten
untersuchen
to
investigate
the
financial
conduct
of
the
universities
die
allgemeine
Geschäftsgebarung
der
Kommunalverwaltung
the
general
business
conduct
of
the
municipality
Gedanke
{m}
;
Idee
{f}
;
Vorstellung
{f}
idea
Gedanken
{pl}
;
Ideen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
ideas
fixe
Idee
fixed
idea
;
idée
fixe
sich
mit
dem
Gedanken
vertraut
machen
,
dass
...
to
get
used
to
the
idea
that
...
auf
den
Gedanken
kommen
/
auf
die
Idee
kommen
,
etw
.
zu
tun
to
conceive
the
idea
of
doing
sth
.
von
einer
Idee
besessen
sein
to
be
besotted
with
an
idea
Vorstellungskomplex
{m}
;
Ideenkomplex
{m}
body
of
ideas
eine
Vorstellung
von
etw
.
vermitteln
(
Sache
)
to
give
an
idea
of
sth
. (of a
thing
)
Jetzt
kann
ich
mir
einigermaßen
vorstellen
,
wie
es
aussehen
soll
.
This
gives
me
a
fair/rough
idea
of
what
it
will
look
like
.
Schöne
Momente
mit
der
Familie
ist
meine
Vorstellung
von
einem
geruhsamen
Wochenende
.
Quality
time
with
family
is
my
idea
of
a
peaceful
weekend
.
Diese
Idee
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen
(
herum
).;
Diese
Vorstellung
geistert
immer
noch
in
vielen
Köpfen
herum
.
This
idea
has
still
a
hold
on
the
public
mind
;
This
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Idee
.
I
haven't
the
remotest
idea
.
Kommen
Sie
nur
nicht
auf
den
Gedanken
,
dass
...
Don't
run
with
the
idea
that
...
Gedanken
{pl}
(
in
festen
Wendungen
)
mind
(in
set
phrases
)
auf
andere
Gedanken
kommen
;
sich
ablenken
to
take
your
mind
off
things
jdn
.
auf
andere
Gedanken
bringen
to
take
sb
.'s
mind
off
things
jdn
.
von
etw
.
ablenken
;
jdn
.
etw
.
vergessen
lassen
to
take
sb
.'s
mind
off
sth
.
mit
seinen
Gedanken
(
ganz
)
woanders
sein
to
have
your
mind
on
sth
.
else
mit
anderen
Dingen
(
mehr
)
beschäftigt
sein
to
have
your
mind
on
other
things
an
etw
.
unbefangen/unbelastet
herangehen
to
approach
sth
.
with
a
fresh
mind
sich
das
später
mit
frischem
Blick
noch
einmal
ansehen
to
revisit
it
later
with
a
fresh
mind
Du
denkst
auch
immer
nur
an
das
eine
!
You
have
a
one-track
mind
!
auf
den
Gedanken
kommen
,
dass
...;
auf
die
Idee
kommen
,
dass
...
{v}
to
run
away
with
the
idea
that
...
Du
darfst
aber
nicht
glauben
,
dass
jeder
Schweizer
drei
Sprachen
spricht
.
Don't
run
away
with
the
idea
that
every
Swiss
speaks
three
languages
.
Genesung
{f}
;
Gesundung
{f}
; (
völlige
)
Wiederherstellung
{f}
;
Ausheilung
{f}
[selten]
(
von
jdm
.)
[med.]
(complete)
recovery
(of
sb
.); (complete)
restoration
to
health
Genesungen
{pl}
recoveries
auf
dem
Weg
der
Besserung
sein
to
be
on
the
path
/
road
to
recovery
Bei
diesen
Patienten
kam
es
zu
einer
vollständigen
Wiederherstellung
.
These
patients
experienced
complete
recovery
.
außerhalb
des
Gerichts
;
außergerichtlich
{adv}
[jur.]
out
of
court
sich
außergerichtlich
einigen
to
settle
out
of
court
Es
kam
zu
einer
außergerichtlichen
Einigung
.
The
case
was
settled
out
of
court
.
Gerinnelänge
{f}
;
Flusslänge
{f}
(
Gewässerkunde
)
channel
length
;
stream
length
(hydrology)
kumulative
Gerinnelänge
;
kumulierte
Flusslänge
(
Gesamtlänge
aller
Wasserläufe
in
einem
Einzugsgebiet
)
total
channel
length
;
total
stream
length
(total
length
of
all
watercourses
in
a
catchment
area
)
More results
Search further for "e. Kfm.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners