DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Faust
Search for:
Mini search box
 

9 results for Faust
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Faust {f} fist [listen]

Fäuste {pl} fists

auf eigene Faust off one's own bat

auf eigene Faust on one's own; on one's own initiative; on one's own hook

mit eiserner Faust; mit eiserner Hand with iron fist; with an iron hand

mit der Faust auf den Tisch schlagen [übtr.] to put one's foot down; to thump the table with one's fist [listen]

mit den Fäusten kämpfen to fist-fight

Das passt wie die Faust auf's Auge. [Sprw.] (passt nicht zusammen) That's a chalk-and-cheese match. [prov.]

faustisch {adj}; Faust(-us)...; seine Seele, Integrität usw. für Macht, Wissen usw. (an den Teufel) verkaufend faustian; Faustian

ein Handel/Pakt mit dem Teufel a faustian bargain

Das passt wie die Faust aufs Auge. [Sprw.] It matches perfectly.

'Fausts Verdammnis' (von Berlioz / Werktitel) [mus.] 'Faust's Damnation' (by Berlioz / work title)

'Faust. Der Tragödie erster Teil' (von Goethe / Werktitel) [lit.] 'Faust: The First Part of the Tragedy' (by Goethe / work title)

'Faust. Der Tragödie zweiter Teil' (von Goethe / Werktitel) [lit.] 'Faust: The Second Part of the Tragedy' (by Goethe / work title)

etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen {vt} to cherish sth.

hegend; pflegend; sich bemühend cherishing

gehegt; gepflegt; sich bemüht [listen] cherished

die Hoffnung hegen, dass ... to cherish the hope that ...

sich der Illusion hingeben, dass ... to cherish the illusion that ...

eine Idee verfolgen to cherish an idea

eine Tradition pflegen to cherish a tradition

die transatlantischen Beziehungen pflegen to cherish the transatlantic relations

ein lang gehegter Traum a long-cherished dream

Er achtet sehr auf seine Privatsphäre. He cherishes his privacy.

Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper. Schnittke cherished the idea of a Faust opera.

nicht zusammenpassen; nicht harmonisieren {vi}; sich beißen; sich schlagen {vr} (mit etw.) to clash; to jar (with sth.) [listen] [listen]

nicht zusammenpassend; nicht harmonisierend; sich beißend; sich schlagend clashing; jarring [listen]

nicht zusammengepasst; nicht harmonisiert; sich gebissen; sich geschlagen clashed; jarred

Das passt zu ihrem Kleid wie die Faust auf's Auge. It clashes horribly with her dress.

Die moderne Lampe beißt sich mit dem antiken Mobiliar. The modern lamp jars with the antique furniture.

hart {adj}; unbarmherzig {adj} [listen] iron-fisted {adj}

mit einserner Faust iron-fisted {adj}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners