A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hektograph
Hektographie
Hektoliter
Hekto...
Held
Heldenbrust
Heldenepos
Heldengedicht
Heldenhaftigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
106 results for
held
|
held
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
to
hold
office
;
to
be
in
office
amtieren
{vi}
[adm.]
holding
office
;
being
in
office
amtierend
held
office
;
been
in
office
amtiert
holds
office
amtiert
held
office
amtierte
to
hold
the
door
open
for
sb
.
jdm
.
die
Türe
aufhalten
{vt}
holding
the
door
open
die
Türe
aufhaltend
held
the
door
open
die
Türe
aufgehalten
to
hold
up
↔
sb
.;
to
delay
sb
.
jdn
.
aufhalten
{vt}
(
von
etw
.
abhalten
)
holding
up
;
delaying
aufhaltend
held
up
;
delayed
aufgehalten
holds
up
;
delays
hält
auf
held
up
;
delayed
hielt
auf
to
detain
sb
.
jdn
.
kurz
aufhalten
to
hold
everyone
up
den
ganzen
Betrieb
aufhalten
;
die
ganze
Partie
aufhalten
[Ös.]
[ugs.]
Sorry
I'm
late
I
was
held
up
at
work
.
Entschuldigen
Sie
die
Verspätung
,
ich
wurde
bei
der
Arbeit
aufgehalten
.
We
got
held
up
in
traffic
and
missed
the
show
.
Wir
sind
im
Verkehr
steckengeblieben
und
haben
die
Vorstellung
versäumt
.
I
won't
hold
you
up
any
longer
.; I
won't
delay
you
any
further
.
Ich
will
Sie
nicht
länger
aufhalten
.
to
hold
sth
. (in
its
current
position
)
etw
.
aufhalten
;
zurückhalten
(
in
Wartestellung
bringen
)
{vt}
holding
aufhaltend
;
zurückhaltend
held
aufgehalten
;
zurückgehalten
to
hold
a
coach
at
the
destination
station
einen
Waggon
auf
dem
Bestimmungsbahnhof
zurückhalten
Hold
that
taxi
!
Halte
das
Taxi
dort
auf
!
He
held
the
lift
for
me
.
Er
hat
mir
den
Lift
aufgehalten
.
Hold
the
front
page
.
Haltet
die
Titelseite
noch
zurück
.
The
train
was
held
until
the
track
was
cleared
.
Der
Zug
wurde
aufgehalten
,
bis
die
Strecke
geräumt
war
.
I'll
have
a
sandwich
please
,
but
hold
the
mayo
.
[Am.]
[coll.]
Ich
nehme
ein
Sandwich
,
aber
ohne
Mayonnaise
.
to
hold
off
;
to
keep
off
[Br.]
;
to
stay
away
(precipitation)
ausbleiben
{vi}
(
Niederschlag
)
[meteo.]
holding
off
;
keeping
off
;
staying
away
ausbleibend
held
off
;
kept
off
;
stayed
away
ausgeblieben
Will
the
rain
hold
off
until
after
the
match
?
Wird
es
bis
nach
dem
Spiel
aushalten
?
to
hold
out
aushalten
;
durchhalten
{vi}
holding
out
aushaltend
;
durchhaltend
held
out
ausgehalten
;
durchgehalten
to
hold
out
against
sb
./sth.
sich
gegen
jdn
./etw.
behaupten
to
be
unable
to
hold
out
sich
nicht
behaupten
können
to
hold
out
ausharren
{vi}
holding
out
ausharrend
held
out
ausgeharrt
to
hold
out
ausstrecken
;
vorstrecken
;
vorhalten
{vt}
holding
out
ausstreckend
;
vorstreckend
;
vorhaltend
held
out
ausgestreckt
;
vorgestreckt
;
vorgehalten
to
hold
out
one's
hand
die
Hand
ausstrecken
to
hold
out
the
hat
[Br.]
die
Hand
aufhalten
;
betteln
Hold
out
your
hand
,
I've
got
something
for
you
.
Halt
die
Hand
auf
,
ich
habe
etwas
für
dich
.
to
hold
a
competition
;
to
host
a
competition
einen
Wettbewerb
austragen
{vt}
[sport]
holding
a
competition
;
hosting
a
competition
einen
Wettbewerb
austragend
held
a
competition
;
held
a
competition
einen
Wettbewerb
ausgetragen
to
hold
ready
;
to
hold
in
readiness
;
to
keep
ready
;
to
have
ready
bereithalten
;
vorhalten
{vt}
holding
ready
;
holding
in
readiness
;
keeping
ready
;
having
ready
bereithaltend
;
vorhaltend
held
ready
;
held
in
readiness
;
kept
ready
;
had
ready
bereitgehalten
;
vorgehalten
to
hold
sth
.
in
readiness
etw
.
bereithalten
to
hold
oneself
in
readiness
sich
bereithalten
to
hold
;
to
have
{
had
;
had
};
to
own
;
to
possess
sth
.
[formal]
;
to
have
possession
of
sth
.
[formal]
besitzen
;
innehaben
;
haben
[ugs.]
{vt}
holding
;
having
;
owning
;
possessing
;
having
possession
of
besitzend
;
innehabend
;
habend
held
;
had
;
owned
;
possessed
;
had
possession
of
besitzt
;
innegehabt
;
gehabt
to
have
and
to
hold
[Am.]
(real
property
conveyance
contracts
)
besitzen
;
innehaben
to
hold/own
shares
Aktien
besitzen
to
possess
oneself
of
sth
.
von
etw
.
Besitz
ergreifen
to
hold/have
information
about
sth
.
Informationen
über
etw
.
besitzen/haben
He's
a
lovely
dog
-
how
long
have
you
had
him
?
Das
ist
ein
lieber
Hund
-
wie
lange
hast
du
ihn
schon
?
to
hold
;
to
occupy
a
job/position
eine
Stelle/Stellung
besetzen
;
einnehmen
;
innehaben
;
bekleiden
{vt}
[adm.]
holding
;
occupying
besetzend
;
einnehmend
;
innehabend
;
bekleidend
held
;
occupied
besetzt
;
eingenommen
;
innegehabt
;
bekleidet
he/she
hold
;
he/she
occupies
er/sie
hat
inne
I/he/she
held
;
I/he/she
occupied
ich/er/sie
hatte
inne
he/she
has/had
held
;
he/she
has/had
occupied
er/sie
hat/hatte
innegehabt
to
hold/occupy
a
position
of
power
eine
Machtposition
innehaben
to
hold/occupy
a
position
for
three
years
eine
Funktion
drei
Jahre
lang
innehaben
jobs
that
have
traditionally
been
held
/occupied
by
men
Stellen
,
die
traditionell
von
Männern
besetzt
sind
Before
becoming
prime
minister
,
he
had
already
held
/occupied
several
cabinet
posts
.
Bevor
er
Premierminister
wurde
,
hatte
er
schon
mehrere
Kabinettsposten
bekleidet
.
to
hang
in
(there);
to
hang
tough
[Am.]
[coll.]
dabeibleiben
;
dranbleiben
;
durchhalten
{vi}
;
sich
gut/wacker
halten
{vr}
I'll
hang
in
until
the
network
works
.
Ich
bleib
dran
bis
das
Netzwerk
funktioniert
.
The
film
starts
off
slow
,
but
hanging
in
there
pays
off
.
Der
Film
zieht
sich
anfangs
,
aber
es
lohnt
sich
,
dabeizubleiben/dranzubleiben
.
The
town
council
has
held
tough
on
limiting
expenditure
.
Der
Stadtrat
ist
bei
seinem
Sparkurs
geblieben
.
Canada
held
tough
against
the
Australian
team
and
went
into
halftime
at
0-0
.
Kanada
hat
sich
gegen
die
australische
Mannschaft
gut
gehalten
und
ist
mit
0:0
in
die
Halbzeit
gegangen
.
'Hang
(on)
in
there
!';
Don't
quit
!'
"Bleib
dran
!";
"Halte
durch
!";
"Gibt
nicht
auf
!"
to
hold
out
↔
sth
.
to
sb
.
jdm
.
etw
.
entgegenhalten
;
hinhalten
;
entgegenstrecken
;
hinstrecken
{vt}
holding
out
to
entgegenhaltend
;
hinhaltend
;
entgegenstreckend
;
hinstreckend
held
out
to
entgegengehalten
;
hingehalten
;
entgegengestreckt
;
hingestreckt
due
fällig
;
erwartet
{adj}
He
is
due
for
a
pay
increase
.
Bei
ihm
ist
eine
Gehaltserhöhung
fällig
.
She
is
due
to
return
tomorrow
.
Sie
wird
morgen
zurückerwartet
. /
Sie
soll
morgen
zurückkommen
.
I
am
due
for
dinner
at
eight
.
Ich
werde
um
8
Uhr
zum
Essen
erwartet
.
The
geography
assignment
is
due
next
Thursday
.
[Am.]
Die
Geografie-Hausaufgabe
ist
bis
nächsten
Donnerstag
(
zu
machen
).
The
bus
is
due
at
seven
.
Der
Bus
kommt
um
7
an
/
fährt
um
7
ab
.
The
train
is
already
due
.
Nach
Fahrplan
sollte
der
Zug
schon
da
sein
.
We
are
due
to
leave
in
half
an
hour
.
Abfahrt
ist
in
einer
halben
Stunde
.
When
is
it
due
? (date
of
childbirth
)
Wann
hast
du
Termin
? (
Geburtstermin
)
Their
first
baby
is
due
in
April
.
Ihr
erstes
Baby
soll
im
April
auf
die
Welt
kommen
.
The
next
meeting
is
due
to
be
held
in
four
months'
time
.
Das
nächste
Treffen
soll
in
vier
Monaten
stattfinden
.
to
hold
;
to
accommodate
;
to
seat
(theatre,
stadium
);
to
have
room
for
(+
quantity
)
etw
.
fassen
;
etw
.
aufnehmen
können
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
haben
;
Platz/Raum
für
...
bieten
(
Theater
,
Stadion
)
{vt}
(+
Mengenangabe
)
holding
;
accommodating
;
seating
;
having
room
for
fassend
;
aufnehmen
könnend
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
habend
;
Platz/Raum
für
...
bietend
held
;
accommodated
;
seated
;
had
room
for
gefasst
;
aufnehmen
gekonnt
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
gehabt
;
Platz/Raum
für
...
geboten
The
hall
holds/accommodates/seats
1.500
people
.
Die
Halle
fasst
1.500
Personen
.
The
storage
tank
holds
(a
capacity
of
)
up
to
20
litres
of
liquid
.
Der
Vorratsbehälter
fasst
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
.;
Der
Vorratsbehälter
kann
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
aufnehmen
.
The
cruise
liner
has
room
for
320
passengers
.
Das
Kreuzfahrtschiff
bietet
Platz
für
320
Passagiere
.
to
hold
down
;
to
hold
tight
;
to
hold
on
festhalten
{vt}
holding
down
;
holding
tight
;
holding
on
festhaltend
held
down
;
held
tight
;
held
on
festgehalten
to
hold
onto
sth
.
an
etw
.
festhalten
to
hold
oneself
onto
sth
.
sich
an
etw
.
festhalten
to
hold
fast
to
an
idea/a
principle
an
einer
Idee/einem
Prinzip
festhalten
to
hold
sb
.;
to
detain
sb
. (in a
place
)
jdn
. (
an
einem
Ort
)
festhalten
(
am
Weggehen/Weglaufen
hindern
)
{vt}
holding
;
detaining
festhaltend
held
;
detained
festgehalten
The
reporter
was
held
at
the
checkpoint
for
several
hours
.
Der
Reporter
wurde
am
Kontrollpunkt
mehrere
Stunden
lang
festgehalten
.
free
(not
subject
to
restrictions
or
physically
held
)
frei
{adj}
(
nicht
beschränkt
oder
festgehalten
)
to
be
free
frei
sein
obligingly
freundlicherweise
;
netterweise
;
liebenswürdigerweise
;
entgegenkommenderweise
;
bereitwillig
{adv}
to
obligingly
pose
for
photos
sich
bereitwillig
fotografieren
lassen
The
rain
obligingly
held
off
.
Der
Regen
blieb
freundlicherweise
aus
.
to
captivate
sb
.;
to
hold
sb
.
captive
;
to
keep
sb
.
imprisoned
;
to
hold
sb
.
enthralled
jdn
.
gefangen
halten
(
gefangenhalten
[alt]
)
{vt}
captivating
;
holding
captive
;
keeping
imprisoned
;
holding
enthralled
gefangen
haltend
captivated
;
held
captive
;
kept
imprisoned
;
held
enthralled
gefangen
gehalten
to
keep
an
animal
in
captivity
ein
Tier
gefangen
halten
to
be
captive
to
sth
.
von
etw
.
gefesselt
sein
;
von
etw
.
gefangen
sein
{v}
[übtr.]
to
fall
captive
to
sb
.
jdm
.
verfallen
He
was
captive
to
her
charm
.
Er
war
von
ihrem
Charme
gefangen
. /
Er
erlag
ihrem
Charme
.
I
was
held
captive
to
his
story
throughout
the
book
.
Ich
war
von
der
ersten
bis
zur
letzten
Seite
von
seiner
Geschichte
gefesselt
.
to
hold
true
;
to
hold
good
(for
sb
./sth.)
gelten
;
Gültigkeit
haben
(
für
jdn
./etw.);
zutreffen
(
auf
jdn
./etw.)
{vi}
holding
true/good
geltend
;
Gültigkeit
habend
;
zutreffend
held
true/good
gegolten
;
Gültigkeit
gehabt
;
zugetroffen
The
old
adage
still
holds
true:
Der
alte
Spruch
gilt
nach
wie
vor:
to
be
liable
for
sth
.
für
etw
. (
gesetzlich
)
haftbar
sein
;
für
etw
.
haften
;
haftpflichtig
sein
{vi}
[jur.]
to
have
limited
liability
beschränkt
haftbar
sein
to
be
severally
liable
einzeln/gesondert
haftbar
sein
to
be
jointly
liable
gemeinsam
haftbar
sein
to
be
individually/personally
liable
;
to
incur
personal
liability
persönlich
haftbar
sein
to
be
primarily
liable
;
to
be
liable
in
the
first
degree
primär
haftbar
sein
;
primär
haften
to
be
criminally
liable
strafrechtlich
haftbar/verantwortlich
sein
to
be
subsidiarily
liable
;
to
be
liable
in
the
second
degree
subsidiär
haftbar
sein
;
subsidiär
haften
to
be
absolutely
liable
unbeschränkt
haftbar
sein
to
be
liable
to
civil
law
proceedings
;
to
be
accountable
under
civil
law
zivilrechtlich
haftbar/verantwortlich
sein
to
be
liable
to
the
extent
of
...
bis
...
haftbar
sein
Parents
will
be
held
liable
for
damage
done
by
their
children
.
Eltern
haften
für
ihre
Kinder
.
to
hold
sb
.
liable
for
sth
.
jdn
.
für
etw
.
haftbar
machen
{vt}
to
be
held
liable/responsible
for
sth
.
für
etw
.
haftbar
gemacht
werden
to
hold
back
↔
sb
. (from
sth
.) (of a
thing
)
jdn
.
hemmen
;
bremsen
(
Sache
)
{vt}
holding
back
hemmend
;
bremsend
held
back
gehemmt
;
gebremst
The
fear
of
doing
something
wrong
holds
back
many
people
.
Die
Angst
,
etwas
falsch
zu
machen
,
hemmt
viele
Leute
.
Mixed-ability
classes
hold
back
the
better
students
.
Leistungsheterogene
Klassen
bremsen
die
besseren
Schüler
.
Once
she
starts
talking
,
there's
no
holding
her
back
.
Wenn
sie
einmal
zu
reden
anfängt
,
gibt
es
(
für
sie
)
kein
Halten
mehr
.
to
hold
up
↔
sth
.
etw
.
hochhalten
;
in
die
Höhe
halten
{vt}
holding
up
hochhaltend
;
in
die
Höhe
haltend
held
up
hochgehalten
;
in
die
Höhe
gehalten
incommunicado
isoliert
(
von
der
Außenwelt
)
{adj}
[soc.]
to
be
held
/kept
incommunicado
von
der
Außenwelt
isoliert
werden
;
von
der
Außenwelt
abgeschnitten
sein
to
be
detained/kept
incommunicado
in
Isolierhaft
gehalten
werden
She
remained
incommunicado
while
working
on
her
book
.
Während
sie
an
ihrem
Buch
arbeitete
,
hatte
sie
keinen
Kontakt
nach
außen
.
to
be
(officially)
installed
;
to
hold
its
first
meeting
;
to
hold
its
inaugural
meeting
(of a
body
)
sich
konstituieren
;
erstmals
zusammentreten
;
seine
konstituierende
Sitzung
abhalten
{v}
(
Gremium
)
[adm.]
being
installed
;
holding
its
first
meeting
;
holding
its
inaugural
meeting
sich
konstituierend
;
erstmals
zusammentretend
;
seine
konstituierende
Sitzung
abhaltend
been
installed
;
held
its
first
meeting
;
held
its
inaugural
meeting
sich
konstituiert
;
erstmals
zusammengetreten
;
seine
konstituierende
Sitzung
abgehalten
is
installed
;
holds
its
first
meeting
;
holds
its
inaugural
meeting
konstituiert
sich
;
tritt
erstmals
zusammen
;
hält
seine
erste
Sitzung
ab
was
installed
;
held
its
first
meeting
;
held
its
inaugural
meeting
konstituierte
sich
;
trat
erstmals
zusammen
;
hielt
seine
erste
Sitzung
ab
to
hold
out
(supplies)
reichen
{vi}
(
Vorräte
)
holding
out
reichend
held
out
gereicht
culpable
;
blameworthy
schuldhaft
{adj}
[jur.]
to
be
culpable
for
sth
.
an
etw
.
Schuld
haben
to
hold
sb
.
culpable
for
sth
.
jdm
.
für
etw
.
die
Schuld
geben
She
is
more
culpable
than
the
others
.
Sie
hat
mehr
Schuld
als
die
anderen
.
They
held
me
culpable
for
the
accident
.
Sie
haben
mir
die
Schuld
an
dem
Unfall
gegeben
.
The
culpable
action
may
be
done
wilfully
or
by
negligence
.
Das
schuldhafte
Handeln
kann
vorsätzlich
oder
fahrlässig
sein
.
to
hold
steady
stabil
bleiben
{vi}
(
Preise
)
holding
steady
stabil
bleibend
held
steady
stabil
geblieben
steadfastly
;
unflinchingly
standhaft
;
unerschütterlich
;
eisern
;
knallhart
[ugs.]
{adv}
to
endure
sth
.
steadfastly
;
to
take
sth
.
unflinchingly
etw
.
standhaft
ertragen
He
steadfastly
held
to
his
views
.
Er
blieb
standhaft
bei
seinen
Ansichten
.
to
stand
fast
;
to
stand
firm
;
to
hold
your
ground
;
to
stand
your
ground
;
to
refuse
to
give
in
standhaft
bleiben
;
hart
bleiben
;
Stärke
zeigen
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
stehen
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigen
;
nicht
nachgeben
{v}
standing
fast
;
standing
firm
;
holding
your
ground
;
standing
your
ground
;
refusing
to
give
in
standhaft
bleibend
;
hart
bleibend
;
Stärke
zeigend
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
stehend
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigend
;
nicht
nachgebend
stood
fast
;
stood
firm
;
held
your
ground
;
stood
your
ground
;
refused
to
give
in
standhaft
geblieben
;
hart
geblieben
;
Stärke
gezeigt
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
gestanden
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigt
;
nicht
nachgegeben
She
knows
when
to
stand
your
ground
and
when
to
give
in
.
Sie
weiß
,
wann
man
hart
bleiben
und
wann
man
nachgeben
muss
We'll
hold
our
ground
until
they
accept
the
changes
to
the
contract
.
Wir
werden
hart
bleiben
,
bis
sie
die
Vertragsänderungen
akzeptieren
.
Don't
let
him/her/them
persuade
you
,
stand
your
ground
.
Lass
dich
nicht
überreden
,
bleib
standhaft
.
He
stood
his
ground
in
the
meeting
.
Er
hat
sein
Konzept
bei
der
Besprechung
erfolgreich
verteidigt
.
in
book
entry
form
stückelos
{adv}
[fin.]
Debt
instruments
must
be
transferable
in
book-entry
form
.
Schuldtitel
müssen
stückelos
übertragbar
sein
.
The
great
majority
of
securities
are
held
in
book
entry
form
in
depository
accounts
.
Die
überwiegende
Teil
der
Wertpapiere
wird
in
stückeloser
Form
auf
Depotkonten
geführt
.
traditionally
;
by
tradition
traditionsgemäß
;
traditionell
;
traditionellerweise
;
in
traditioneller
Weise
{adv}
Traditionally
,
markets
are
held
in
the
open
air
.
Märkte
werden
traditionellerweise
unter
freiem
Himmel
abgehalten
.
By
tradition
,
people
play
tricks
on
each
other
on
1
April
.
Am
1.
April
treiben
die
Leute
traditionell
mit
anderen
ihre
Scherze
.
fiduciary
;
fiducial
treuhänderisch
;
treuhändisch
[Ös.]
;
fiduziarisch
{adj}
;
Treuhand
...
[jur.]
fiduciary
relationship
treuhänderische
Rechtsbeziehung
in
a
fiduciary/trust
capacity
in
treuhänderischer
Eigenschaft
to
be
held
in
trust
in
treuhänderischem
Besitz
sein
in
trust
;
on
a
trust
basis
treuhänderisch
;
treuhändisch
[Ös.]
{adv}
[jur.]
under
trustee
treuhänderisch
verwaltet
to
hold
sth
.
in
trust
etw
.
treuhänderisch
verwalten
securities
held
in
trust
treuhänderisch
verwaltete
Wertpapiere
[fin.]
to
include
sth
.
etw
.
umfassen
;
etw
.
enthalten
;
etw
.
einschließen
{vt}
including
umfassend
;
enthaltend
;
einschließend
included
umfasst
;
enthalten
;
eingeschlossen
including
,
but
not
limited
to
;
including
without
limitation
(
so
)
insbesondere
[jur.]
including
when
auch
in
den
Fällen
,
wo
;
auch
bei
; u. a.
bei
The
artist's
works
include
...
Zu
den
Werken
des
Künstlers
zählen
...
The
programme
includes
speeches
held
by
...
Auf
dem
Programm
stehen
unter
anderen
Reden
von
...
His
duties
include
but
are
not
limited
to:
Seine
Aufgaben
umfassen
insbesondere:
...
The
name
includes
the
letter
J.
Im
Namen
kommt
der
Buchstabe
J
vor
.
to
blunder
into
sth
.
[fig.]
ungewollt/unversehens
in
etw
.
geraten
{vi}
blundering
into
ungewollt/unversehens
geratend
blundered
into
ungewollt/unversehens
geraten
to
blunder
into
the
red-light
area
ungewollt
ins
Rotlichtviertel
geraten
to
blunder
into
a
birthday
party
unversehens
in
eine
Geburtstagsfeier
geraten
to
blunder
into
the
wrong
restaurant
ins
falsche
Lokal
geraten
to
blunder
into
enemy-
held
territory
auf
feindliches
Gebiet
geraten
[mil.]
to
hold
sth
. (meeting,
talk
,
competition
)
etw
.
veranstalten
;
abhalten
{vt}
(
Treffen
,
Gespräch
,
Wettbewerb
)
holding
veranstaltend
;
abhaltend
held
veranstaltet
;
abgehalten
responsible
(for
sth
.)
verantwortlich
(
für
etw
.);
schuldtragend
(
an
etw
.)
{adj}
to
be
primarily
responsible
;
to
be
mainly
responsible
hauptverantwortlich
sein
to
be
responsible
for
sth
.
etw
.
zu
verantworten
haben
to
hold
sb
.
responsible
for
sth
.
jdn
.
für
etw
.
verantwortlich
machen
;
jdm
.
die
Schuld
an
etw
.
geben
to
be
held
responsible
for
sth
.
für
etw
.
verantwortlich
gemacht
werden
to
revere
;
to
reverence
;
to
venerate
;
to
hold
in
high
regard/esteem
sb
./sth. (as
sb
./sth.)
jdn
./etw.
verehren
; (
hoch
)
schätzen
;
wertschätzen
{vt}
(
als
jd
./etw.)
revering
;
reverencing
;
venerating
;
holding
in
high
regard/esteem
verehrend
;
schätzend
;
wertschätzend
revered
;
reverenced
;
venerated
;
held
in
high
regard/esteem
verehrt
;
geschätzt
;
wertgeschätzt
reveres
;
reverences
;
venerates
;
holds
in
high
regard/esteem
verehrt
;
schätzt
;
wertschätzt
revered
;
reverenced
;
venerated
;
held
in
high
regard/esteem
verehrte
;
schätzte
;
wertschätzte
fee
vererbbares
Eigentumsrecht
{n}
an
Grund
und
Boden
[jur.]
land
held
in
fee
simple
unbeschränkt
vererbbares
Land
to
hide
sth
. {
hid
;
hidden
};
to
hold
back
↔
sth
. (from
sb
.) (information
or
feeling
)
etw
.
verheimlichen
;
verbergen
;
verhehlen
[geh.]
[selten]
{vt}
(
vor
jdm
.) (
Informationen
,
Gefühle
)
hiding
;
holding
back
verheimlichend
;
verbergend
;
verhehlend
hidden
;
held
back
verheimlicht
;
verborgen
;
verhehlt
he/she
hides
er/sie
verheimlicht
;
er/sie
verbirgt
;
er/sie
verhehlt
I/he/she
hid
ich/er/sie
verheimlichte
;
ich/er/sie
verbarg
;
ich/er/sie
verhehlte
he/she
has/had
hidden
er/sie
hat/hatte
verheimlicht
;
er/sie
hat/hatte
verborgen
;
er/sie
hat/hatte
verhehlt
to
not
hide
the
fact
that
...
nicht
verhehlen
,
dass
...
I
have
nothing
to
hide
.
Ich
habe
nichts
zu
verbergen
.
She
made
no
attempt
to
hide
her
anger
.
Sie
versuchte
gar
nicht
,
ihren
Ärger
zu
verbergen
.
I
think
she's
holding
something
back
.
She
knows
more
than
she
admits
.
Ich
glaube
,
sie
verheimlicht
etwas
.
Sie
weiß
mehr
,
als
sie
zugibt
.
Tell
me
all
about
it
,
don't
hold
anything
back
.
Erzähl
mir
alles
darüber
und
lass
nichts
aus
.
to
be
liable
to
sth
. (person)
zu
etw
.
verpflichtet
;
haftpflichtig
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
(
Person
)
[adm.]
[jur.]
to
be
liable
to
supervise
;
to
have
a
duty
to
supervise
aufsichtspflichtig
sein
to
be
liable
to
contribution/to
make
additional
contributions
beitragspflichtig
sein
;
nachschusspflichtig
sein
[fin.]
to
be
liable
to
make
restitution
erstattungspflichtig
sein
;
rückerstattungspflichtig
sein
;
rückzahlungspflichtig
sein
to
be
liable
to
pay
the
costs/charges
kostenersatzpflichtig
sein
liable
to
make
additional
contributions
(person)
nachschusspflichtig
(
Person
)
[fin.]
to
be
liable
to
recourse
;
to
be
responsible
for
recourse
regresspflichtig
sein
to
be
liable/
held
for
damages/in
damages/for
compensation
;
to
be
liable
to
pay
damages/compensation
(to
sb
.)
(
gegenüber
jdm
.)
schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig
sein
to
be
liable/responsible
for
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
to
be
liable
to
maintain
[Br.]
;
to
have
a
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
obligation
(towards
sb
.)
(
jdm
.
gegenüber
)
unterhaltspflichtig
sein
to
be
liable
to
military
service
wehrpflichtig
sein
to
be
liable
to
interest
zinspflichtig
sein
[fin.]
He
is
not
legally
liable
to
pay
.
Er
ist
gesetzlich
nicht
verpflichtet
,
zu
zahlen
.
to
hold
up
↔
sth
.
etw
.
verzögern
;
etw
.
behindern
;
etw
.
blockieren
{vt}
holding
up
verzögernd
;
behindernd
;
blockierend
held
up
verzögert
;
behindert
;
blockiert
Real
advances
are
held
up
for
years
or
totally
blocked
by
red
tape
.
Echte
Fortschritte
werden
durch
bürokratische
Hürden
jahrelang
verzögert
oder
überhaupt
abgeblockt
.
His
stubbornness
on
this
one
issue
is
holding
the
whole
business
deal
up
.
Mit
seiner
Sturheit
in
dieser
einen
Frage
blockiert
er
den
ganzen
Geschäftsabschluss
.
to
hold
on
;
to
hang
on
[coll.]
;
to
hang
about
[Br.]
(during a
conversation
)
(
während
eines
Gesprächs
)
kurz
warten
{vi}
holding
on
;
hanging
on
;
hanging
about
kurz
wartend
held
on
;
hung
on
;
hung
about
kurz
gewartet
Hold
on
a
minute
,
I'll
be
right
back
.
Warte
kurz
,
ich
bin
gleich
wieder
da
.
Hang
about
,
this
isn't
going
to
work
.
Warte
,
warte
,
so
geht
das
nicht
.
But
hang
on
a
minute
-
what's
it
all
about
then
?
Aber
Moment
mal
-
worum
geht's
denn
dann
überhaupt
?
to
leave
sb
.
hanging
on
the
telephone
jdn
. (
am
Telefon
)
in
der
Warteschleife
halten
to
hold
off
sth
.
mit
etw
.
warten
{vi}
holding
off
wartend
held
off
gewartet
She
held
off
serving
dinner
until
her
brother
arrived
.
Sie
wartete
damit
,
das
Essen
zu
servieren
,
bis
ihr
Bruder
kam
.
to
hold
back
;
to
keep
back
;
to
restrain
;
to
suppress
;
to
quell
;
to
stifle
sth
. (tears,
feeling
etc
.)
etw
.
zurückhalten
;
unterdrücken
{vt}
(
Tränen
;
Gefühl
usw
.)
holding
back
;
keeping
back
;
restraining
;
suppressing
;
quelling
;
stifling
zurückhaltend
;
unterdrückend
held
back
;
kept
back
;
restrained
;
suppressed
;
quelled
;
stifled
zurückgehalten
;
unterdrückt
holds
back
;
keeps
back
;
restrains
;
suppresses
;
quells
;
stifles
hält
zurück
;
unterdrückt
held
back
;
kept
back
;
restrained
;
suppressed
;
quelled
;
stifled
hielt
zurück
;
unterdrückte
to
restrain
the
urge
to
do
sth
.
den
Drang
,
etw
.
zu
tun
,
unterdrücken
suppress
a
rising
panic
die
aufsteigende
Panik
unterdrücken
to
stifle
a
yawn
ein
Gähnen
unterdrücken
She
struggled
to
hold
back
her
tears
.
Sie
konnte
kaum
ihre
Tränen
zurückhalten
.;
Sie
kämpfte
mit
den
Tränen
.
He
just
managed
to
hold
back
his
anger
/
to
quell
his
anger
.
Er
konnte
nur
mit
Mühe
seine
Wut
unterdrücken
.
I
can
see
that
you're
upset
,
so
don't
hold
anything
back
.
Ich
sehe
,
du
bist
aufgewühlt
,
also
lass
alles
heraus
.
He
stifled
an
urge
to
slap
her
.
Er
unterdrückte
den
Impuls
,
sie
zu
ohrfeigen
.
He
could
barely
suppress
/
stifle
his
laughter
.
Er
konnte
sich
das
Lachen
kaum
verbeißen
.
More results
Search further for "held":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners