A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1106
similar
results for G7 state
Search single words:
G7
·
state
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
sich
abwechseln
;
wechseln
{v}
(
mit
etw
. /
zwischen
etw
.) (
Sachen
)
to
alternate
(with
sth
. /
between
sth
.) (of
things
)
sich
abwechselnd
;
wechselnd
alternating
sich
abgewechselt
;
gewechselt
alternated
wechselt
sich
ab
;
wechselt
alternates
wechselte
sich
ab
;
wechselte
alternated
Eukalyptusbäume
wechseln
sich
mit
Kängurubäumen
ab
.
Eucalyptus
trees
alternate
with
beefwood
trees
.
Phasen
der
Depression
wechseln
sich
mit
Phasen
der
Manie
ab
.
Periods
of
depression
alternate
with
periods
of
mania
.
Wir
wechselten
zwischen
Sauna
und
Whirlpool
.
We
alternated
between
the
sauna
and
the
whirlpool
.
Der
Sitz
der
Staatsregierung
wechselte
zwischen
Hartford
und
New
Haven
.
The
seat
of
state
government
alternated
between
Hartford
and
New
Haven
.
vage
;
versteckt
;
unbestimmt
;
unterschwellig
;
unausgesprochen
;
unklar
;
verblümt
[geh.]
{adj}
inexplicit
;
oblique
eine
versteckte
Drohung
{f}
an
oblique
threat
eine
angedeutete
Liebesszene
an
inexplicit
love
scene
unterschwelliger
Rassismus
inexplicit
racism
ein
versteckter
Hinweis
auf
etw
.
an
inexplicit
/
oblique
reference
to
sth
.
ein
versteckter
Angriff
auf
den
Sozialstaat
an
oblique
attack
on
the
welfare
state
die
unausgesprochene
Tatsache
,
dass
...
the
inexplicit
fact
that
...
Das
Gesetz
bleibt
in
diesem
Punkt
vage
.
The
law
is
inexplicit
on
this
point
.
Staatssekretär
{m}
[pol.]
undersecretary
of
state
;
junior
minister
[Br.]
Staatssekretäre
{pl}
undersecretaries
of
state
;
junior
ministers
beamteter
Staatssekretär
permanent
undersecretary
Staatsanwalt
{m}
;
Staatsanwältin
{f}
[jur.]
Public
Prosecutor
;
Crown
Prosecutor
[Br.]
[Austr.]
;
District
Attorney
[Am.]
/DA/
;
State
/
State
's
Attorney
;
County
Attorney
;
County
Prosecutor
;
Prosecuting
Attorney
;
Solicitor
[Am.]
Staatsanwälte
{pl}
;
Staatsanwältinnen
{pl}
Public
Prosecutors
;
Crown
Prosecutors
;
District
Attorneys
;
State
/
State
's
Attorneys
;
County
Attorneys
;
County
Prosecutors
;
Prosecuting
Attorneys
;
Solicitors
Oberstaatsanwalt
{m}
senior
prosecutor
stellvertretender
Staatsanwalt
Assistant
State
's
Attorney
[Am.]
Der
Staatsanwalt
hat
Anklage
wegen
Mordes
gegen
ihn
erhoben
.
The
public
prosecutor
brought
a
charge
of
murder
against
him
.
etw
.
angliedern
;
anschließen
;
assoziieren
[pol.]
;
verbinden
{vt}
[adm.]
to
associate
sth
.
angliedernd
;
anschließend
;
assoziierend
;
verbindend
associating
angegliedert
;
angeschlossen
;
assoziiert
;
verbunden
associated
gliedert
an
;
schließt
an
;
assoziiert
;
verbindet
associates
gliederte
an
;
schloss
an
;
assoziierte
;
verband
associated
assoziiertes/verbundenes
Unternehmen
associated
company
[Br.]
assoziierter
Staat
associated
state
Grundstück
{n}
(
im
Sinne
des
Grundbuchs
)
[adm.]
plot
of
land
[Br.]
;
plot
[Br.]
;
real
property
parcel
[Am.]
;
real
e
state
parcel
[Am.]
(as
used
in
the
Land
Register
)
Grundstücke
{pl}
plots
of
land
;
plots
;
real
property
parcels
;
real
e
state
parcels
unbewegliches
Eigentum
{n}
[jur.]
;
unbewegliches
Vermögen
{n}
[jur.]
;
unbewegliches
Sachgut
{n}
[jur.]
;
Immobilien
{pl}
immoveable
property
;
immovable
property
;
immoveables
;
immovables
;
real
property
[Br.]
;
real
e
state
[Am.]
;
reality
[Am.]
Gewerbeimmobilien
{pl}
commercial
property
Sondereigentum
{n}
e
state
in
severalty
Aufhebung
{f}
(
Abschaffung
) (
Marxismus
)
[pol.]
[hist.]
abolition
(marxism)
Aufhebung
der
Arbeit
abolition
of
labour
[Br.]
/
labor
[Am.]
Aufhebung
der
Familie
abolition
of
the
family
Aufhebung
des
Privateigentums
abolition
of
private
property
Aufhebung
des
Proletariats
abolition
of
the
proletariat
Aufhebung
des
Staates
abolition
of
the
state
Erbe
{m}
(
Person
) (
von
jdm
./etw.)
[jur.]
heir
;
inheritor
[Am.]
(of
sb
./to
sth
.)
Erben
{pl}
heirs
;
inheritors
Nacherbe
{m}
subsequent
heir
Vollerbe
{m}
(
im
Gegensatz
zum
Vorerben
)
sole
heir
not
subject
to
any
disposal
restrictions
Erbe
des
Restnachlasses
residuary
heir
;
residual
heir
jds
.
Erbe
sein
to
be
heir
of
/to
sb
.
der
Erbe
eines
Vermögens
sein
to
be
heir
to
an
e
state
alleiniger
Erbe
;
Alleinerbe
{m}
;
Universalerbe
{m}
sole
heir
;
universal
heir
;
sole
person
entitled
to
a
deceased's
/
decedent's
e
state
berechtigter
Erbe
rightful
heir
jdn
.
als
seinen
Erben
einsetzen
to
appoint
sb
. (as)
your
heir
;
to
make
sb
.
your
heir
;
to
institute
sb
.
as
your
heir
[rare]
jdn
.
als
Alleinerben
einsetzen
;
jdn
.
zum
Alleinerben
bestimmen
to
appoint
sb
. (as)
your
sole
heir
;
to
make
sb
. (the)
universal
beneficiary
[Br.]
;
to
institute
sb
.
as
your
sole
heir
[rare]
Erbschaft
{f}
;
Erbmasse
{f}
;
Erbe
{n}
inheritance
;
e
state
(of a deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
Erbschaften
{pl}
inheritances
;
e
state
s
väterliches
Erbe
patrimony
,
property
inherited
from
one's
father
angefallene
Erbschaft
accrued
inheritance
Nacherbschaft
{f}
e
state
of
a
reversionary
heir
zur
Erbmasse
gehören
to
be/form
part
of
the
e
state
dem
Staat
anheimgefallene
Erbschaft
escheated
inheritance
[Am.]
zu
erwartende
Erbschaft
e
state
in
expectancy
eine
Erbschaft
antreten
to
enter
upon
an
inheritance
ein
Erbe
ausschlagen
to
disclaim
an
inheritance
arg
;
schlimm
{adj}
bad
;
serious
;
terrible
ärger
worse
;
more
serious
am
ärgsten
worst
;
most
serious
der
ärgste
Feind
the
worst
enemy
im
Argen
liegen
to
be
in
a
sorry
state
;
to
be
at
sixes
and
sevens
[fig.]
Das
ist
gar
nicht
so
schlimm
.
It's
not
so
bad
.
Schock
{m}
shock
Schocks
{pl}
shocks
einen
Schock
haben
;
unter
Schock
stehen
to
be
in
shock
;
to
be
in
a
state
of
shock
einen
Schock
bekommen
to
get
a
shock
Justizminister
{m}
;
Justizministerin
{f}
minister
of
justice
;
Lord
Chancellor
[Br.]
;
Attorney
General
[Am.]
/AG/
Justizminister
{pl}
;
Justizministerinnen
{pl}
ministers
of
justice
;
Lord
Chancellors
;
Attorney
Generals
Bundesjustizminister
{m}
;
Bundesjustizministerin
{f}
Federal
Minister
of
Justice
Justizminister
{m}
eines
Bundesstaates
der
USA
State
Attorney
General
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
alarm
;
perturbation
[formal]
(anxious
awareness
of
danger
)
beunruhigt
sein
;
besorgt
sein
to
be
in
a
state
of
alarm
/
perturbation
einige
Unruhe
auslösen
to
cause
a
good
deal
of
alarm
/
perturbation
das
Vorhaben
mit
Besorgnis/Sorge
sehen
to
view
the
project
with
alarm
"Was
hast
du
getan
?",
schrie
Elli
voller
Schrecken
.
'What
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
There
is
no
cause
for
alarm
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zurückkam
.
She
felt
a
growing
sense
of
alarm
when
he
did
not
return
.
Ich
hab
es
dir
nicht
gesagt
,
denn
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
.
I
didn't
tell
you
because
I
didn't
want
to
cause
you
any
alarm
.
Bei
den
Anwohnern
schrillten
die
Alarmglocken
,
als
sie
von
dem
geplanten
Straßenneubau
erfuhren
.
The
neighbouring
residents
reacted
with
alarm
to
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
set
alarm
bells
ringing
for
the
neighbouring
residents
.
Landtagswahl
{f}
[pol.]
(German)
state
election
;
state
vote
;
state
parliamentary
elections
Landtagswahlen
{pl}
state
elections
Landtagswahl
{f}
[pol.]
state
parliament
election
Bewährung
{f}
(
bei
Aussetzung
einer
Gefängnisstrafe
im
Strafurteil
)
[jur.]
probation
auf
Bewährung
on
probation
Bewährung
haben
;
auf
Bewährung
sein
to
be
on
probation
eine
Bewährungsstrafe
aussprechen
;
die
Strafe
zur
Bewährung
aussetzen
to
place
sb
.
on
probation
;
to
suspend
sb
.'s
sentence
on
probation
;
to
give
(sb.) a
suspended
sentence
[Br.]
Anordnung
der
Strafaussetzung
(
zur
Bewährung
)
probation
order
den
zur
Bewährung
ausgesetzten
/
bedingt
erlassenen
/
nachgesehenen
[Ös.]
Teil
einer
früheren
Strafe
wieder
in
Kraft
setzen
to
rein
state
the
suspended
part
of
a
previous
sentence
unternehmen
{vt}
to
make
{
made
;
made
};
to
do
{
did
;
done
}
unternehmend
making
;
doing
unternommen
made
;
done
viel
zusammen
unternehmen
to
do
many
things
together
etw
.
gegen
die
Missstände
unternehmen
to
do
sth
.
about
the
bad
state
of
affairs
Schritte
unternehmen
to
take
steps
(
staatliche
)
Kontrolle
{f}
;
Überwachung
{f}
;
Aufsicht
{f}
[adm.]
[pol.]
control
;
controls
(action
regulating
sth
.)
Kontrollen
{pl}
;
Überwachungen
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
controls
die
Kontrolle
der
Finanzen
the
control
of
finances
Baukontrolle
{f}
construction
control
;
building
control
Einlasskontrolle
{f}
;
Kontrolle
beim
Einlass
admission
control
Erfolgskontrolle
{f}
success
control
Flugverkehrskontrolle
{f}
;
Flugverkehrsüberwachung
{f}
;
Flugüberwachung
{f}
air-traffic
control
Lernerfolgskontrolle
{f}
learning
success
control
Negativkontrolle
{f}
negative
control
Positivkontrolle
{f}
positive
control
amtliche
Preisregelung
{f}
official
price
control
unter
internationaler
Aufsicht
under
international
control
unter
der
Aufsicht
von
jdm
.
stehen
to
be
under
the
control
of
sb
.
wieder
Grenzkontrollen
einführen
to
rein
state
border
controls
;
to
rein
state
controls
at
your
borders
Die
Lieferung
von
Waffen
muss
wirksam
überwacht
werden
.
The
flow
of
arms
must
be
effectively
controlled
.
Einflussnahme
{f}
;
Eingriff
{m}
;
Einmischung
{f}
(
in
etw
.)
interference
(with/in
sth
.)
staatliche
Einflussnahme
government/
state
interference
Einmischung
in
die
inneren
Angelegenheiten
eines
anderen
Landes
interference
in
the
domestic
affairs
of
another
country
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
den
Inhaber
lauten
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
lautende
Schecks
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
Die
Antwort
lautet:
The
answer
is:
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
Der
erste
Absatz
lautet:
The
first
paragraph
reads/
state
s:
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
How
does
the
quotation
run
?
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headline
.
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
Terrorismus
{m}
;
Terror
{m}
terrorism
;
terror
Terrorismus
in
städtischen
Gebieten
urban
terrorism
Konvention
gegen
Terrorismus
convention
on/against
terrorism
Terror
katastrophalen
Ausmaßes
catastrophic
terrorism
Terrorismus
im
eigenen
Land
domestic
terrorism
gegen
die
Infrastruktur
gerichteter
Terrorismus
infrastructure
terrorism
;
industrial
terrorism
atomarer
Terrorismus
;
A-Terror
nuclear
terrorism
biologischer
Terrorismus
;
Bioterrorismus
{m}
;
B-Terrorismus
{m}
biological
terrorism
;
bioterrorism
chemischer
Terrorismus
;
C-Terrorismus
{m}
chemical
terrorism
Drogenterrorismus
{m}
narco-terrorism
ethnisch-nationalistischer
Terrorismus
ethnic-nationalistic
terrorism
politischer
Terrorismus
political
terrorism
separatistisch
motivierter
Terrorismus
separatist
terrorism
staatlich
geduldeter
Terrorismus
state
-tolerated
terrorism
staatlich
geförderter
Terrorismus
state
-sponsored
terrorism
themenbezogener
Terrorismus
single-issue
terrorism
europäisches
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
European
Convention
on
the
Suppression
of
Terrorism
Terrorismus
auf
niedriger
Stufe
low-level
terrorism
Terrorismus
über
das
Internet
;
Internetterrorismus
{m}
cyberterrorism
Krankenversicherung
{f}
;
Krankenkasse
{f}
;
Krankenkassa
{f}
[Ös.]
health
insurance
;
health
insurance
scheme
;
medical
insurance
Krankenversicherungen
{pl}
;
Krankenkassen
{pl}
;
Krankenkassa
{pl}
health
insurances
;
health
insurance
schemes
;
medical
insurances
Auslandskrankenversicherung
{f}
overseas
health
insurance
;
international
health
insurance
gesetzliche
Krankenversicherung
/GKV/
statutory
health
insurance
/SHI/
private
Krankenversicherung
private
health
insurance
soziale
Krankenversicherung
national
health
insurance
;
state
health
insurance
gegliederte
Krankenversicherung
multiple-payer
health
insurance
system
etw
.
einschließen
;
umschließen
;
umhüllen
;
umgeben
;
einfrieden
{vt}
to
enclose
sth
.
einschließend
;
umschließend
;
umhüllend
;
umgebend
;
einfriedend
enclosing
eingeschlossen
;
umschlossen
;
umhüllt
;
umgeben
;
eingefriedet
enclosed
schließt
ein
;
umschließt
;
umhüllt
;
umgibt
;
friedet
ein
encloses
schloss
ein
;
umschloss
;
umhüllte
;
umgab
;
friedete
ein
enclosed
umschlossenes
Meer
enclosed
sea
ein
eingefriedeter
Park
mit
alten
Bäumen
an
enclosed
park
with
ancient
trees
Das
Grundstück
war
mit
Mauern
umgeben
.
The
e
state
was
enclosed
with
walls
.
Euphorie
{f}
;
Euphoriegefühl
{n}
euphoria
Kriegseuphorie
{f}
war
euphoria
eone
Mischung
aus
Euphorie
und
Enttäuschung
a
mixture
of
euphoria
and
disappointment
in
eine
Euphorie
fallen
to
go
into
a
state
of
euphoria
Bundesstaat
{m}
;
Föderation
{f}
(
Gesamtstaat
)
[pol.]
federal
state
;
federation
Bundesstaaten
{pl}
;
Föderationen
{pl}
federal
state
s
;
federations
Physik
{f}
[phys.]
physics
Aerosolphysik
{f}
aerosol
physics
Atomphysik
{f}
atomic
physics
Elektrophysik
{f}
electrophysics
Festkörperphysik
{f}
solid-
state
physics
;
physics
of
solids
Mikrophysik
{f}
microphysics
Molekularphysik
{f}
molecular
physics
Petrophysik
{f}
petrophysics
Strahlenphysik
{f}
radiophysics
Strahlenschutzphysik
{f}
health
physics
;
the
physics
of
radiation
protection
Teilchenphysik
{f}
particle
physics
;
high
energy
physics
Physik
der
festen
Erde
solid
earth
physics
;
physics
of
the
solid
Earth
Physik
der
Beziehungen
Sonne-Erde
solar-terrestrial
physics
Fortführung
{f}
;
Fortschreibung
{f}
;
weitere
Prolongierung
{f}
;
Weitertragen
{n}
;
Erhaltung
{f}
;
Sicherung
des
Fortbestands
;
ständiges
Aufwärmen
{n}
[ugs.]
;
Verstetigung
{f}
[geh.]
;
Perpetuierung
{f}
[geh.]
(
einer
Sache
)
perpetuation
[formal]
(of
sth
.)
die
Fortführung
fragwürdiger
Geschäftspraktiken
the
perpetuation
of
unsavoury
commercial
practices
das
Weitertragen
einer
Tradition
the
perpetuation
of
a
tradition
die
Fortschreibung
bildungsbedingter
Ungleichheit
the
perpetuation
of
inequality
through
education
die
Sicherung
des
Fortbestands
des
Staates
the
perpetuation
of
the
state
die
Erhaltung
der
Art
;
die
Arterhaltung
[biol.]
the
perpetuation
of
the
species
die
Bewahrung
des
Andenkens
an
die
Verstorbenen
the
perpetuation
of
the
memory
of
the
deceased
das
ständige
Aufwärmen
alter
Ideen
/
alter
Klischees
the
perpetuation
of
old
ideas
/
old
stereotypes
zur
weiteren
Prolongierung
des
Bürgerkriegs
beitragen
to
contribute
to
the
perpetuation
of
the
civil
war
nervös
;
unruhig
{adj}
[psych.]
nervous
;
nervy
[Br.]
;
in
a
state
of
nerves
Hör
auf
,
mich
ständig
zu
beobachten
.
Du
machst
mich
nervös
.
Stop
watching
me
all
the
time
.
You're
making
me
nervous
.
Er
wird
nervös
,
wenn
er
öffentlich
sprechen
muss
.
He
gets
nervous
when
he
has
to
speak
in
public
.;
He
is
nervous
of
speaking
in
public
.
etw
. (
schriftlich
)
angeben
;
anführen
;
ausführen
;
darlegen
{vt}
to
state
sth
. (in
writing
)
angebend
;
anführend
;
ausführend
;
darlegend
stating
angegeben
;
angeführt
;
ausgeführt
;
dargelegt
state
d
wie
oben
angegeben
as
state
d
above
sofern
nichts
anderes
angeführt
ist
unless
otherwise
state
d
das
ausgewiesene
Kapital
einer
Firma
the
state
d
capital
of
a
company
aus
den
in
der
Vorkorrespondenz
ausgeführten
Gründen
for
the
reasons
state
d
in
our
previous
correspondence
Geben
Sie
bitte
den
Grund
ihres
Besuches
an
.
Please
state
the
purpose
of
your
visit
.
Die
Wettkampfregeln
sind
am
Ende
der
Seite
angeführt
.
The
rules
of
the
contest
are
state
d
at
the
bottom
of
the
page
.
Hoheit
{f}
;
Souveränität
{f}
[pol.]
sovereignty
Budgethoheit
{f}
;
Haushaltshoheit
{f}
;
Etathoheit
{f}
budget
sovereignty
Gebietshoheit
{f}
territorial
sovereignty
Lufthoheit
{f}
sovereignty
over
the
airspace
Münzhoheit
{f}
monetary
sovereignty
Staatshoheit
{f}
;
Landeshoheit
{f}
state
sovereignty
;
national
sovereignty
Volkssouveränität
{f}
sovereignty
of
the
people
die
Hoheit
über
etw
.
haben
to
have
sovereignty
over
sth
.
Kaufmann
{m}
;
Kauffrau
{f}
[in Zusammensetzungen] (
Berufsausbildung
)
management
assistant
Automobilkaufmann
{m}
;
Automobilkauffrau
{f}
automobile
sales
management
assistant
Bankkaufmann
{m}
;
Bankfachmann
{m}
;
Bankkauffrau
{f}
;
Bankfachfrau
{f}
bank
business
management
assistant
Bürokaufmann
{m}
;
Bürokauffrau
{f}
office
management
assistant
Hotelkaufmann
{m}
;
Hotelkauffrau
{f}
management
assistant
in
hospitality
and
tourism
Informatikkaufmann
{m}
;
Informatikkauffrau
{f}
IT
management
assistant
Industriekaufmann
{m}
;
Industriekauffrau
{f}
industrial
business
management
assistant
Kaufmann
/
Kauffrau
für
Bürokommunikation
management
assistant
in
office
communication
Kaufmann
/
Kauffrau
im
Einzelhandel
retail
management
assistant
Kaufmann
/
Kauffrau
im
Gesundheitswesen
public
health
management
assistant
Kaufmann
im
Groß-
und
Außenhandel
management
assistant
in
wholesale
and
foreign
trade
Kaufmann
/Kauffrau
in
der
Grundstücks-
und
Wohnungswirtschaft
real
e
state
management
assistant
Luftverkehrskaufmann
{m}
;
Luftverkehrskauffrau
{f}
air
traffic
management
assistant
Speditionskaufmann
{m}
;
Speditionskauffrau
{f}
management
assistant
in
freight
forwarding
Veranstaltungskaufmann
{m}
management
assistant
in
event
organisation
Verlagskaufmann
{m}
;
Verlagsfachmann
{m}
;
Verlagskauffrau
{f}
;
Verlagsfachfrau
{f}
management
assistant
in
publishing
Versicherungskaufmann
{m}
;
Versicherungskauffrau
{f}
insurance
business
management
assistant
Werbekaufmann
{m}
;
Werbekauffrau
{f}
management
assistant
in
advertising
;
avertising
assistant
Gleichgewichtszustand
{m}
;
Gleichgewicht
{n}
balanced
state
;
state
of
equilibrium
;
equilibrium
Außenministerium
{n}
;
Auswärtiges
Amt
{n}
;
Außenamt
{n}
[pol.]
[adm.]
foreign
office
;
ministry
of
foreign
affairs
Eidgenössisches
Departement
für
auswärtige
Angelegenheiten
/EDA/
Swiss
Foreign
Office
britisches
Außenministerium
Foreign
and
Commonwealth
Office
/FCO/
;
Foreign
Office
(GB)
amerikanisches
Außenministerium
Department
of
State
;
State
Department
(US)
australisches
Außenministerium
Department
of
Foreign
Affairs
and
Trade
(AUS)
Techniker
{m}
;
Technikerin
{f}
engineer
;
technician
Techniker
{pl}
;
Technikerinnen
{pl}
engineers
;
technicians
Drucktechniker
{m}
print
technician
Medizintechniker
{m}
medical
engineer
;
medical
technician
staatlich
geprüfter
Techniker
State
Certified
Technician
[Am.]
Techniker
für
medizinische
Geräte
medical
equipment
technician
Baufälligkeit
{f}
;
Verwahrlosung
{f}
;
Verfall
{m}
[constr.]
dilapidation
;
disrepair
;
decay
;
deterioration
;
decrepitude
[formal]
;
rack
and
ruin
;
wrack
and
ruin
[Am.]
baufällig
werden
;
in
Verfall
geraten
to
become
dilapidated
;
to
fall
into
a
state
of
dilapidation
;
to
fall
into
ruins
;
to
decay
einen
Ort
dem
Verfall
preisgeben
to
allow
a
place
to
fall
into
wrack
and
ruin
Viele
Kleinstädte
versuchen
,
ihre
Bausubstanz
durch
verstärkten
Fremdenverkehr
vor
dem
Verfall
zu
bewahren
.
Many
small
towns
are
trying
to
avoid
rack
and
ruin
by
increasing
tourism
Nachdruck
{m}
(
bei
Äußerungen
)
emphasis
mit
allem
Nachdruck
with
every
emphasis
Du
musst
deine
Argumente
mit
größerem
Nachdruck
vorbringen
.
You
need
to
state
your
arguments
with
greater
emphasis
.
Aufsicht
{f}
(
über
jdn
./etw.);
Beaufsichtigung
{f}
(
von
jdm
.)
[adm.]
[soc.]
supervision
(of
sb
./sth.)
Supervision
{f}
;
psychologische
Betreuungsgespräche
{pl}
clinical
supervision
Finanzmarktaufsicht
{f}
(
Vorgang
)
supervision
of
financial
markets
;
financial
market
supervision
Gruppenaufsicht
{f}
;
Gruppensupervision
{f}
group
supervision
Sicherheitsaufsicht
{f}
safety
supervision
staatliche
Aufsicht
;
Staatsaufsicht
{f}
state
supervision
Überwachung
(
von
Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften
)
durch
Aufsichtsbehörden
prudential
supervision
(of
financial
institutions/insurance
companies
)
unter
ärztlicher
Aufsicht
;
unter
ärztlicher
Kontrolle
under
medical
supervision
;
under
a
doctor's
supervision
;
under
the
supervision
of
a
doctor
unter
der
Aufsicht
eines
Lehrers
under
the
supervision
of
a
teacher
unter
Beaufsichtigung
stehen
to
be
kept
under
supervision
Kleinkinder
müssen
ständig
beaufsichtigt
werden
.
Young
children
need
constant
supervision
.
mental
;
geistig
;
seelisch
;
spirituell
{adj}
mental
seelische
Belastung
{f}
mental
strain
;
emotional
strain
seelische
Schwankungen
mental
ups
and
downs
;
fluctuations
in
one's
mental
state
seelische
Störung
mental
disturbance
Beständigkeit
{f}
;
Echtheit
{f}
(
von
Materialien
gegenüber
oberflächlicher
Einwirkung
von
Licht
,
Flüssigkeit
,
Reibung
)
fastness
(of
materials
to
the
action
of
light
,
liquids
,
friction
on
their
surface
)
Beständigkeit
gegen
chemische
Reinigung
/
gegenüber
chemischer
Reinigung
fastness
to
dry-cleaning
Beständigkeit
gegen(
über
)
Sonnenlicht
fastness
to
sunlight
;
sunlight
fastness
Beuchechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
bucking
;
fastness
to
kier-boiling
Blutechtheit
{f}
(
Farbe
)
fastness
to
bleeding
(paint)
Bügelechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
ironing
;
fastness
to
pressing
Bügelechtheit
{f}
(
Färbung
)
colour
[Br.]
/color
[Am.]
fastness
to
hot
pressing
(dye)
Dämpfechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
steaming
Entbastungsechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
degumming
;
degumming
fastness
Farbbeständigkeit
{f}
gegen
Licht
colour
[Br.]
/color
[Am.]
fastness
to
light
Farbechtheit
{f}
colour
[Br.]
/color
[Am.]
fastness
Karbonisierechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
carbonizing
Lichtechtheit
{f}
;
Lichtbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Lichteinwirkung
fastness
to
light
;
light-fastness
Lösungsmittelechtheit
{f}
fastness
to
solvents
Merzerisierechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
mercerizing
Pottingechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
potting
Reibechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
rubbing
Salzwasserechtheit
{f}
;
Meerwasserechtheit
{f}
(
Färbung
)
fastness
to
saltwater
(dye)
Schweißechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
perspiration
Trockenhitzeechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
dry
heat
Trockenlichtechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
light
in
dry
state
Überfärbeechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
cross-dyeing
Walkechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
fulling
Waschechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
washing
Wasserechtheit
{f}
fastness
to
water
Wassertropfenechtheit
{f}
(
Färbung
)
fastness
to
water
drops
;
fastness
to
water
spotting
(dye)
Wetterechtheit
{f}
[textil.]
fastness
to
weathering
Gleichung
{f}
[math.]
equation
Gleichungen
{pl}
equations
Gleichung
zweiten
Grades
;
quadratische
Gleichung
equation
of
the
second
degree
;
quadratic
equation
Gleichung
dritten
Grades
;
kubische
Gleichung
equation
of
the
third
degree
;
cubic
equation
Gleichung
xten
Grades
;
Gleichung
xter
Ordnung
equation
of
the
xth
degree
Arbeitsgleichung
{f}
equation
of
kinetics
;
equation
of
kinetic
and
potential
energy
Bedingungsgleichung
{f}
equation
of
condition
;
condition
equation
;
conditional
equation
;
constraints
equation
Bestimmungsgleichung
{f}
conditional
equation
Elastizitätsgleichung
{f}
equation
of
elasticity
Energiegleichung
{f}
;
Energiesatz
{m}
equation
of
energy
Feldgleichung
{f}
field
equation
Geradengleichung
{f}
equation
of
a
straight
line
Gleichgewichtsgleichung
{f}
equation
of
equilibrium
Gravitationsgleichung
{f}
gravitational
equation
Mittelpunktsgleichung
{f}
equation
of
the
centre
;
equation
of
a
circle
with
the
origin
at
the
centre
Ortsgleichung
{f}
equation
of
the
locus
Periodengleichung
{f}
equation
of
periods
Reaktionsgleichung
{f}
chemical
equation
Wärmegleichung
{f}
equation
of
thermal
state
Zeitgleichung
{f}
equation
of
time
Zustandsgleichung
{f}
equation
of
continuity
Zustandsgleichung
[phys.]
equation
of
state
allgemeingültige
Gleichung
;
identische
Gleichung
identical
equation
eine
Gleichung
nach
x
freistellen
to
solve
an
equation
for
x
Nutzungsrecht
{n}
;
Benutzungsrecht
{n}
;
Nießbrauchsrecht
{n}
[Dt.]
;
Nießbrauch
{m}
[Dt.]
;
Fruchtnießungsrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtnießung
{f}
[Ös.]
;
Fruchtgenussrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtgenuss
{m}
[Ös.]
(
an
einer
fremden
Sache
)
[jur.]
right
of
use
;
usufructuary
right
;
usufruct
(of
another
person's
property
)
Nutzungsrechte
{pl}
;
Benutzungsrechte
{pl}
rights
of
use
lebenslanges
Nutzungsrecht
tenancy
for
life
;
life
tenancy
Nutzungsrecht
an
unbeweglichem
Vermögen
usufruct
of
immovable
property
Nutzungsrecht
an
immateriellem
Vermögen
usufruct
of
intangible
property
Nutzungsrecht
an
einer
Erbschaft
usufruct
of
a
deceased's
[Br.]
/
descendant's
[Am.]
e
state
gemeinschaftliches
Nutzungsrecht
an
Grundbesitz
right
of
common
;
common
Landnutzungsrechte
{pl}
land
use
rights
Abtretung
der
Nutzungsrechte
renouncement
of
rights
of
use
mit
einem
Nutzungsrecht
belastetes
Vermögen
property
burdened/encumbered
with
a
usufruct
einen
Nießbrauch
bestellen
to
create/grant
a
usufruct
einen
lebenslänglichen
Nießbrauch
an
einem
Nachlass
bestellen
to
create
a
usufruct/life
interest
by
will
Hinterlassenschaft
{f}
;
Verlassenschaft
[Ös.]
;
Nachlass
{m}
(
eines
Verstorbenen
)
[jur.]
property
left
(by a
deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
);
e
state
(of a
deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
beweglicher
Nachlass
personal
e
state
(of a
deceased/decedent
)
unbeweglicher
Nachlass
immovable
part
of
a deceased
person's
e
state
Restnachlass
{f}
residuary
property
[Br.]
;
residual
property
(left)
[Br.]
;
residuary
e
state
[Am.]
;
residual
e
state
[Am.]
;
residue
of
the
e
state
Anteil
an
der
Hinterlassenschaft
share
in
the
(deceased
person's
)
e
state
;
portion
of
the
(decedent's)
e
state
[Am.]
Einrede
der
Dürftigkeit
des
Nachlasses
plea
of
insufficienty
of
the
deceased's/decedent's
e
state
den
Nachlass
abwickeln
to
wind
up
the
deceased's
e
state
[Br.]
;
to
settle
the
decedent's
e
state
[Am.]
den
Nachlass
sichern
to
preserve
the
deceased's/decedent's
e
state
eine
verschuldete
Hinterlassenschaft
;
ein
verschuldeter
Nachlass
a
deceased's/decedent's
e
state
encumbered
with
debts
Der
Nachlass
fällt
an
die
gesetzlichen
Erben
.
The
deceased's/decedent's
e
state
goes
to
the
statutory
heirs
.
etw
.
zu
hoch
angeben
;
überhöhte
Beträge
geltend
machen
;
etw
.
überbewerten
;
etw
.
übertrieben
darstellen
{vt}
to
over
state
sth
.
zu
hoch
angebend
;
überhöhte
Beträge
geltend
machend
;
überbewertend
;
übertrieben
darstellend
overstating
zu
hoch
angegeben
;
überhöhte
Beträge
geltend
gemacht
;
überbewertet
;
übertrieben
dargestellt
over
state
d
etw
.
überspitzt
ausdrücken
;
übertreiben
to
over
state
the
case
um
es
etwas
überspitzt
auszudrücken
;
überspitzt
ausgedrückt
to
over
state
the
case
somewhat
Ich
übertreibe
nicht
,
wenn
ich
sage
,
dass
...
I
am
not
overstating
the
case
when
I
say
that
...
Die
Firma
hat
ihre
Einnahmen
zu
hoch
angegeben
.
The
company
over
state
d
(its)
revenue
.
Die
Chancen
für
eine
medizinische
Anwendung
werden
überschätzt
.
Prospects
for
medicinal
use
are
over
state
d
.
Es
wäre
übertrieben
,
zu
behaupten
,
dass
alle
Autofahrer
zu
schnell
fahren
.
It
would
be
overstating
the
case
to
say
that
all
motorists
speed
.
Es
kann
nicht
genug
betont
werden
,
wie
wichtig
die
ersten
Jahre
für
ein
Kind
sind
.
The
importance
of
a
child's
early
years
cannot
be
over
state
d
.
Koma
{n}
;
komatöser
Zustand
{m}
[med.]
coma
;
comatose
state
;
carus
alkoholisches
Koma
alcoholic
coma
endogenes/exogenes
Koma
endogenous/exogenous
coma
reversibles/irreversibles
Koma
reversible/irreversible
coma
tiefes
Koma
deep
coma
im
Koma
sein
be
in
a
coma
ins
Koma
fallen
to
fall
into
a
coma
;
to
go
into
a
coma
;
to
slip
into
a
coma
künstliches
Koma
medically
induced
coma
in
künstlichen
Tiefschlaf
versetzt
werden
to
be
placed
in
a
medically
induced
coma
Pflegschaft
{f}
[jur.]
curatorship
Abwesenheitspflegschaft
{f}
curatorship
for
an
absent
person
Ergänzungspflegschaft
{f}
[Dt.]
supplementary
curatorship
Gebrechlichkeitspflegschaft
{f}
curatorship
ordered
in
case
of
physical
or
mental
incapacity
Nachlasspflegschaft
{f}
curatorship
of
the
deceased
person's
e
state
Pflegschaft
für
unbekannte
Beteiligte
curatorship
for
parties
unknown
Pflegschaft
für
die
Leibesfrucht
curatorship
for
a
child
en
ventre
de
sa
mère
Pflegschaft
für
gesammeltes
Vermögen
curatorship
for
money
raised
by
public
collection
die
Pflegschaft
bei
Wegfall
des
Grundes
aufheben
to
terminate
the
curatorship
where
the
reason
for
the
appointment
no
longer
applies
etw
.
aufgeben
;
etw
.
zurückgeben
;
auf
etw
.
verzichten
{vt}
[jur.]
to
surrender
sth
.
aufgebend
;
zurückgebend
;
verzichtend
surrendering
aufgegeben
;
zurückgegeben
;
verzichtet
surrendered
gibt
auf
;
gibt
zurück
;
verzichtet
surrenders
gab
auf
;
gab
zurück
;
verzichtete
surrendered
ein
Besitzrecht
aufgeben
to
surrender
an
e
state
auf
ein
Recht/Patent
verzichten
to
surrender
a
right/patent
eine
Sicherheit
aufgeben
to
surrender
a
security
Sie
gab
ihre
Unabhängigkeit
nur
ungern
auf
.
She
was
most
reluctant
to
surrender
her
independence
.
etw
.
beschneiden
;
stutzen
;
zurechtstutzen
;
zurückfahren
;
zurückschrauben
[ugs.]
{vt}
(
einschränken
)
[übtr.]
to
trim
sth
.;
to
trim
back
↔
sth
. (cut
down
)
[fig.]
beschneidend
;
stutzend
;
zurechtstutzend
;
zurückfahrend
;
zurückschraubend
trimming
;
trimming
back
beschnitten
;
gestutzt
;
zurechtgestutzt
;
zurückgefahren
;
zurückgeschraubt
trimmed
;
trimmed
back
beschneidet
;
stutzt
;
stutzt
zurecht
;
fährt
zurück
;
schraubt
zurück
trims
;
trims
back
beschnitt
;
stutzte
;
stutzte
zurecht
;
fuhr
zurück
;
schraubte
zurück
trimmed
;
trimmed
back
die
Projektkosten
herunterschrauben
to
trim
the
cost
of
the
project
den
Anteil
der
Staatsbetriebe
zurückfahren
to
trim
back
the
share
of
state
-owned
enterprises
den
Förderdschungel
auslichten
to
severely
trim
the
jungle
of
subsidies
Bei
welchem
Verteidigungsprojekt
soll
man
den
Rotstift
ansetzen
?
Which
defence
programme
should
be
trimmed
?
jdm
.
etw
.
vermachen
;
jdm
.
etw
.
testamentarisch
hinterlassen
;
jdm
.
etw
.
übermachen
[veraltet]
{vt}
[jur.]
to
bequeath
sth
.
to
sb
. (movables);
to
devise
sth
.
to
sb
. (immovables)
vermachend
;
testamentarisch
hinterlassend
;
übermachend
bequeathing
;
devising
vermacht
;
testamentarisch
hinterlassen
;
übermacht
bequeathed
;
devised
vermacht
bequeathes
;
bequeaths
;
devises
vermachte
bequeathed
;
devised
Vermögen
vermachen
;
über
Vermögen
letztwillig
verfügen
to
bequeath
property
;
to
devise
property
Mein
übriges
Vermögen
,
bewegliches
wie
unbewegliches
,
vermache
ich
der
Kirche
.
All
the
residue
of
my
e
state
,
including
real
and
personal
property
, I
give
,
devise
,
and
bequeath
to
the
Church
.
Personen
im
Vollbesitz
ihrer
geistigen
Kräfte
können
unbewegliches
und
bewegliches
Vermögen
vermachen
,
ausgenommen
Kinder
und
verheiratete
Frauen
.
All
persons
of
sound
mind
are
competent
to
bequeath
and
devise
real
and
personal
e
state
,
excepting
infants
and
married
women
.
Pfleger
{m}
(
staatlich
eingesetzte
Vertrauensperson
)
[jur.]
curator
Pfleger
{pl}
curators
Pfleger
für
ein
nichteheliches
Kind
curator
for
an
illegitimate
child
Abwesenheitspfleger
{m}
curator
for
an
absent
person
;
curator
absentis
[Am.]
Gebrechlichkeitspfleger
{m}
curator
for
a
physically
or
mentally
incapacitated
person
Nachlasspfleger
{m}
curator
of
the
deceased
person's
e
state
einen
Pfleger
bestellen
to
appoint
a
curator
More results
Search further for "G7 state":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners