|
|
|
115 similar results for ansieht.. |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Ansichten, Absichten, Anbieter, Anmieter, Anrichten, Ansehen, Ansiedeln, Ansiedler, Ansitze, Anziehen, Anziehung, Assiette, Assietten, Handfest-Anziehen, Internet-Anbieter, anbieten, anmieten, anrichten, ansehbar, ansehen, ansehend
|
- Similar words:
- anciently, unsighted, unsightly
|
|
Gegenansicht {f} |
opposite opinion; different opinion | |
|
Gegenansichten {pl} |
opposite opinions; different opinions | |
|
Hüftgelenksentzündung {f}; Hüftgelenkentzündung {f}; Hüftgelenk(s)arthritis {f}; Koxitis {f} [med.] |
inflammation of the hip joint; coxarthritis; coxitis; osphyarthritis | |
|
flüchtige Coxitis; transiente Synovitis; Beobachungshüfte {f} (Coxitis fugax) |
transient synovitis; observation hip | |
|
Kalender {m} |
calendar | |
|
Kalender {pl} |
calendars | |
|
Abfallkalender {m} |
household refuse collection calendar | |
|
Abreißkalender {m} |
tear-off calendar | |
|
Adventskalender {m}; Adventkalender {m} [Ös.] |
Advent calendar | |
|
Blattkalender {m} |
wallet calendar | |
|
Broschurkalender {m}; Broschürenkalender {m} (zwei Blätter bilden eine Ansicht) |
brochure calendar | |
|
ewiger Kalender |
perpetual calendar | |
|
hundertjähriger Kalender |
hundred years calendar | |
|
Reisekalender {m} |
travel calendar | |
|
ein Fixpunkt in meinem Kalender |
a (permanent) fixture in/on my calendar [Br.] | |
|
Keimausscheider {m}; Ausscheider {m} [med.] |
excreter | |
|
Keimausscheider {pl}; Ausscheider {pl} |
excreters | |
|
Dauerausscheider {m} |
chronic excreter; healthy disease carrier; asymptomatic disease carrier | |
|
Inkubationsausscheider {m} |
incubation excreter | |
|
passagerer Ausscheider |
temporary excreter; transient excreter | |
|
Rekonvaleszenzausscheider {m} |
convalescent excreter | |
|
Keimbesiedlung {f}; Bakterienflora {f}; Flora {f} (in Zusammensetzungen) [biol.] |
bacterial flora; flora (in compounds) | |
|
Anflugflora {f}; transiente Flora |
transient flora | |
|
Darmflora {f}; Darmmikrobiom {n} |
intestinal flora; gut microbiome | |
|
Dickdarmflora {f} |
colonic flora | |
|
Fäkalflora {f} |
faecal flora | |
|
Keimbesiedlung der Haut; Hautflora {f} |
microbial flora of skin; skin flora; cutaneous flora | |
|
Keimbesiedlung des Körpers; Körperflora {f} |
bacterial/microbial flora of the body | |
|
Keimbesidlung des Mundes; Mundflora {f} |
bacterial flora of the oral cavity; oral flora | |
|
oropharyngeale Bakterienflora |
oropharyngeal bacterial flora | |
|
Scheidenflora {f}; Vaginalflora {f} |
vaginal flora | |
|
Standortflora {f}; residente Flora |
resident flora | |
|
Listenansicht {f} [comp.] |
list view | |
|
Listenansichten {pl} |
list views | |
|
Bei der Listenansicht werden standardmäßig Überschriften am Beginn der Spalten angezeigt. |
By default, list view shows headings at the top of the columns. | |
|
Mauerwerk {n}; Gemäuer {n}; Mauern {pl} [constr.] |
masonry; stonework; brickwork; walling | |
|
aufgehendes Mauerwerk |
above-ground masonry; above-grade masonry | |
|
Bruchsteinplattenmauerwerk {n} |
flat-stone masonry; ragstone masonry [Am.]; ragwork [Am.] | |
|
durchbrochenes Mauerwerk |
perforated walling | |
|
einhäuptiges Mauerwerk (mit nur einer Ansichtsfläche) |
one-sided masonry | |
|
einschaliges Mauerwerk |
one-leaf masonry [Br.]; single-wythe masonry [Br.]; one-tier masonry [Am.] | |
|
Natursteinmauerwerk {n}; Natursteinmauern {pl} |
natural stone masonry | |
|
Tragmauerwerk {n} |
load-bearing masonry | |
|
Trockenmauerwerk {n} |
dry masonry; dry stonework; rubble construction (without mortar) | |
|
Ziegelmauerwerk {n} |
brick masonry; brickwork | |
|
zweischaliges Mauerwerk |
two-leaf masonry [Br.]; two-wythe masonry [Br.]; two-tier masonry [Am.] | |
|
nachgeahmte Backsteinarchitektur |
counterfeit brickwork | |
|
als Fischgrätenmuster angelegtes Mauerwerk [hist.] |
masonry laid in a herringbone pattern; opus spicatum | |
|
Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) |
opinion (about sth.) | |
|
Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} |
opinions | |
|
Einzelmeinung {f} |
individual opinion; single opinion | |
|
Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} |
fringe opinion | |
|
meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] |
in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal] | |
|
ohne eigene Meinung |
without a personal opinion | |
|
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) |
to form an opinion / a judgement (about sth.) | |
|
seine Meinung (frei) äußern |
to (freely) express your opinion | |
|
öffentliche Meinung |
public opinion; lay opinion | |
|
abweichende Meinung |
dissenting opinion | |
|
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung |
the climate of opinion | |
|
entgegengesetzte Meinung |
opposite opinion; opposing opinion | |
|
nach den Vorstellungen der Kommission |
as the commission sees it | |
|
geteilter Meinung sein |
to be of different opinions | |
|
nach verbreiteter Ansicht |
according to popular opinion | |
|
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten |
to organize sth.; to design sth. as you wish | |
|
keine gute Meinung von den Politikern haben |
to have a low opionion / to take a dim view of politicians | |
|
Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)? |
What's your opinion? | |
|
Ich habe darüber keine Meinung. |
I have no opinion on the subject. | |
|
eine genaue Vorstellung von etw. haben |
to have a strong opinion about sth. | |
|
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. |
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. | |
|
Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. |
The Greek government would like the EU to partfinance these service. | |
|
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. |
There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. | |
|
Meinung {f}; Ansicht {f}; Auffassung {f}; Anschauung {f} [geh.] (über/zu etw.) |
view (about/of/on sth.) | |
|
Meinungen {pl}; Ansichten {pl} |
views | |
|
unterschiedliche Ansichten über etw. haben |
to have differing views on sth. | |
|
sich eine Meinung bilden über |
to form a view on | |
|
zu etw. eine feste Meinung haben |
to have definite views about sth. | |
|
die Meinung vertreten, dass ... |
to take the view that ... | |
|
eine Ansicht haben; eine Ansicht vertreten |
to hold a view | |
|
Er hat seine Meinung geändert.; Seine Ansicht hat sich geändert. |
He has changed his view/opinion. | |
|
anderer Meinung sein; anderer Ansicht sein; widersprechen {vi} |
to dissent | |
|
anderer Meinung seiend; anderer Ansicht seiend; widersprechend |
dissenting | |
|
anderer Meinung gewesen; anderer Ansicht gewesen; widersprochen |
dissented | |
|
anderer Meinung sein als jemand (hinsichtlich) |
to be at variance with sb. (about) | |
|
Panoramaansicht {f} |
panoramic scene | |
|
Panoramaansichten {pl} |
panoramic scenes | |
|
Plansichter {m} (Mühle) |
plan sifting machine; plansifter; flat sifter (mill) | |
|
Plansichter {pl} |
plan sifting machines; plansifters; flat sifters | |
|
Profilbild {n}; Profilansicht {f}; Seitenansicht {f} [art] |
profile image; profile portrait; profile; side view | |
|
Profilbilder {pl}; Profilansichten {pl}; Seitenansichten {pl} |
profile images; profile portraits; profiles; side views | |
|
Schnittansicht {f}; Schnittperspektive {f} |
cutaway view; cutaway drawing | |
|
Schnittansichten {pl}; Schnittperspektiven {pl} |
cutaway views; cutaway drawings | |
|
Seitenansicht {f} |
side view; side-on view | |
|
Seitenansichten {pl} |
side views; side-on views | |
|
linke Seitenansicht |
L.H. side view | |
|
rechte Seitenansicht |
R.H. side view | |
|
Seitenansicht {f} |
side-face | |
|
Seitenansichten {pl} |
side views | |
|
Stadtansicht {f} |
view of the city; view of the town | |
|
Stadtansichten {pl} |
views of the city; views of the town | |
|
Standpunkt {m}; Blickwinkel {m}; Perspektive {f}; Sicht {f}; Warte {f} [übtr.] (einer Person/Personengruppe) |
viewpoint; point of view; standpoint; angle; vantage point; vantage; perspective [fig.] (of a person/group of persons) | |
|
Standpunkte {pl}; Blickwinkel {pl}; Perspektiven {pl}; Sichten {pl}; Warten {pl} |
viewpoints; points of view; standpoints; angles; vantage points; vantages; perspectives | |
|
jds. Standpunkt zu etw. |
sb.'s viewpoint on sth. | |
|
vom wirtschaftlichen Standpunkt aus; aus ökonomischer Perspektive/Sicht |
from an economic standpoint | |
|
aus meiner Sicht; von meiner Warte aus |
from my viewpoint; from my point of view | |
|
aus Sicherheitssicht |
from a security perspective | |
|
von meinem Standpunkt aus |
from my point of view | |
|
den Standpunkt vertreten, dass ... |
to take the view that ... | |
|
auf dem Standpunkt stehen |
to take the view | |
|
vom Standpunkt der Sicherheit aus (gesehen) |
from the viewpoint of security | |
|
etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen |
to see sth. from a different angle | |
|
aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht |
from the vantage point of the present; from today's perspective | |
|
eine Sache von allen Seiten betrachten/beleuchten |
to consider a matter from all angles | |
|
Betrachte das aus der Sicht des Kindes. |
Think of it from the child's viewpoint. | |
|
auf dem Standpunkt stehen; den Standpunkt / die Ansicht vertreten; steif und fest behaupten, dass {v} |
to maintain that ...; to contend that ... | |
|
Es ist kaum argumentierbar, dass eine so harte Strafe gerechtfertigt ist. |
It is difficult to maintain that such a harsh punishment was justified. | |
|
Aus diesem Grund bin ich der Meinung, dass der vorgelegte Plan nicht solide ist. |
For this reason, I contend that the submitted plan is not sound. | |
|
Stromstoß {m}; Spannungsstoß {f}; Sprungwelle {f} [electr.] |
rush of current; current surge; surge; line transient | |
|
Stromstöße {pl}; Spannungsstoßen {pl}; Sprungwellen {pl} |
rushes of current; current surges; surges; line transients | |
|
Symbolansicht {f} [comp.] |
icon view | |
|
Symbolansichten {pl} |
icon views | |
|
Nach einem Neustart wechselt die Anzeige im Dateimanager wieder zur Symbolansicht. |
The display in the file manager is changed back to icon view after re-booting. | |
|
(sachliche) Übereinstimmung {f} (mit jdm./etw.) |
sympathy (with sb./sth.) | |
|
Er geht mit den anderen Ausschussmitgliedern nicht konform. |
He's not in sympathy / out of sympathy with the other members of the committee. | |
|
Er scheint sich mit unseren Ansichten zu identifizieren. |
He seems to be in sympathy with our views. | |
|
Er stimmt mit vielen Ansichten der Grünen überein. |
He is in sympathy with many views of the Greens. | |
|
Überspannung {f} [electr.] |
overvoltage; overpotential; excess current | |
|
schädigende transiente Überspannungen |
damaging transient overvoltages | |
|
Voransicht {f} |
preview | |
|
Voransichten {pl} |
previews | |
|
Wanderwelle {f}; fortschreitende Welle {f} [electr.] [med.] [phys.] |
travelling wave; progressive wave; surge | |
|
Wanderwellen {pl}; fortschreitende Wellen {pl} |
travelling waves; progressive waves; surges | |
|
leitungsgebundene Wanderwelle |
transient wave | |
|
Wenn ... / Bei etw. könnte man glatt meinen, dass; könnte man leicht auf die Idee kommen, dass; muss man den Eindruck bekommen, dass ... |
Doing sth. / With sth. one could / may /might be forgiven for thinking/believing/feeling ... | |
|
Wenn man sich die Massen beim Einkaufen ansieht, muss man den Eindruck bekommen, dass die Leute in Geld schwimmen. |
Looking at the crowds out shopping, you might be forgiven for believing that everyone is flush with money. | |
|
Wenn man die jüngsten Schlagzeilen zum Thema liest, kann man eigentlich nur noch verwirrt sein. |
Anyone/Those reading recent headlines on the topic could be forgiven for feeling confused. | |
|
Zeitfresser {m}; Zeiträuber {m}; (reine) Zeitverschwendung {f}; etw., mit dem man seine Zeit verschwendet; sinnlose Aktion [ugs.]; (nichts als eine) Spielerei {f} (Aktivität) |
time-waster; time suck [Am.] [coll.] (activity) | |
|
Das Internet hat das Fernsehen als größten Zeitfresser / Zeiträuber abgelöst. |
The internet has replaced television as the biggest time-waster. | |
|
Schlecht geführte Besprechungen sind richtige Zeitfresser.; Mit schlecht geführten Besprechungen verliert man viel Zeit.; Für Besprechungen, die schlecht geführt sind, geht viel Zeit drauf. [ugs.] |
Badly chaired meetings are real time wasters. | |
|
Ich bin der Ansicht, dass soziale Netzwerke eine ungeheure Zeitverschwendung sind. |
I believe that social networks are a gigantic time waster / time suck. | |
|
Eines der Dinge, mit denen man die meiste Zeit verschwendet, ist, zu versuchen, sich an den Benutzernamen und das Kennwort für eine bestimmte Internetseite zu erinnern. |
One of the biggest time-wasters involves trying to remember a username and password for a particular website. | |
|
Nur ernst gemeinte Angebote, keine Juxanfragen bitte. |
Open to sensible offers, no time wasters please! | |
|
absehen {vi} von etw. |
to put aside sth. | |
|
davon abgesehen, dass ...; wenn man von der Tatsache absieht, dass ... |
putting aside the fact that ... | |
|
ansehen; anblicken; betrachten {vt} |
to look at | |
|
ansehend; anblickend; betrachtend |
looking at | |
|
angesehen; angeblickt; betrachtet |
looked at | |
|
sieht an; blickt an; betrachtet |
looks at | |
|
sah an; blickte an; betrachtete |
looked at | |
|
jdn. schief ansehen |
to look at sb. askance | |
|
hübsch/schön anzusehen |
pretty to look at; pretty to watch | |
|
Sie sah mich an und sagte ... |
Looking at me she said ... | |
|
Man sieht ihr ihr Alter nicht an. |
She doesn't look her age. | |
|
etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen {vt} |
to challenge sth.; to contest sth.; to impugn sth. [formal]; to impeach sth. [formal] | |
|
anzweifelnd; in Zweifel ziehend; in Frage stellend; hinterfragend |
challenging; contesting; impugning; impeaching | |
|
angezweifelt; in Zweifel gezogen; in Frage gestellt; hinterfragt |
challenged; contested; impugned; impeached | |
|
die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln |
to challenge the accuracy of a statement | |
|
die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.] |
to challenge a witness | |
|
Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an. |
A number of doctors are challenging the study's claims. | |
|
Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage. |
The new data challenges many old assumptions. | |
|
Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden. |
She has been challenged on her unusual views. | |
|
Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher. |
Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past. | |
|
Die neuen Waffengesetze sind höchst umstritten. |
The new gun legislation has been strongly/widely contested. | |
|
Ich bin kein Fachmann, also lasse ich das (mal) so stehen. |
I'm not an expert, so I won't challenge that (assertion / opinion etc.). | |
|
(zur Einsicht, Ansicht; Entnahme) ausliegen; aufliegen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vi} (an einem Ort) [adm.] |
to be available; to be open for inspection; to be available for reading/use; to be on display/displayed (in a place) | |
|
Die Pläne liegen öffentlich aus/auf. |
The plans are open/available to the public. | |
|
etw. (zur Einsicht, Ansicht; Entnahme) auslegen; auflegen {vt} [adm.] |
to make sth. available (for inspection/reading/use); to display sth. | |
|
auslegend; auflegend |
making available; displaying | |
|
ausgelegt; aufgelegt |
made available; displayed | |
|
jdm. etw. aufzwingen {vt} [pol.] [soc.] |
to force sth. on/upon sb.; to enforce sth. on/upon sb.; to foist sth. on sb.; to thrust sth. on sb. | |
|
aufzwingend |
forcing; enforcing; foisting; thrusting | |
|
aufgezwungen |
forced; enforced; foisted; thrusted | |
|
jmd. seine Ansichten aufzwingen |
to enforce one's views on sb. | |
|
anderen seine Meinung aufzwingen |
to force your views upon others; to foist your opinion on others; to thrust your opinion on others | |
|
aussagen; sagen; sprechen {vi} (Sache) {vi} |
to speak {spoke; spoken} (of a thing) | |
|
Das spricht Bände (in Bezug auf das Qualitätsniveau). |
That speaks volumes (for the level of quality). | |
|
Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus. |
What she wears speaks volumes about her. | |
|
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung. |
Her eyes spoke volumes of despair. | |
|
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid. |
There's pure jealousy in his every word. | |
|
Diese Statistik spricht für sich (selbst). |
These statistics speak for themselves. | |
|
Taten sagen mehr als Worte. |
Actions speak louder than words. | |
|
Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen. |
The way the robbery was committed speaks of inside knowledge. | |
|
aussehen; ausschauen {vi} (wie) |
to look (like) | |
|
aussehend; ausschauend |
looking | |
|
ausgesehen; ausgeschaut |
looked | |
|
er/sie sieht aus |
he/she looks | |
|
ich/er/sie sah aus |
I/he/she looked | |
|
er/sie hat/hatte ausgesehen |
he/she has/had looked | |
|
gut (attraktiv) aussehen |
to look good; to be good-looking | |
|
gut (gesund) aussehen |
to look well | |
|
traurig aussehen |
to look blue | |
|
wie jd./etw. aussehen; jdm./etw. ähnlich sehen / ähneln |
to look like sb./sth. | |
|
wie ein echtes/eine echte aussehen |
to look like the real thing | |
|
sich im Lebenslauf gut machen |
to look good on a CV | |
|
Sandra sieht wie ihre Mutter aus. |
Sandra looks like her mother. | |
|
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. |
The twins look just like each other. | |
|
besser aussehen; besser ausschauen |
to look better | |
|
Wie sieht er aus? |
What does he look like? | |
|
Ja, es sieht so aus.; Es schaut so aus.; Es wirkt so. |
Yes, it looks that way. | |
|
jdn. für etw. empfänglich machen {vt} |
to incline/dispose sb. to/towards sth. | |
|
jdn. dazu bringen, etw. zu tun (Sache) |
to incline/dispose sb. to do sth. (thing) | |
|
Das bringt mich zu der Ansicht, dass ... |
This inclines/disposes me to the view that ... | |
|
Das lässt mich zweifeln. |
This inclines/disposes me to doubt. | |
|
Seine Grobheit hat mich nicht besonders für ihn eingenommen. |
His rudeness didn't dispose me very kindly to/towards him. | |
|
Der Körper setzt einen chemischen Stoff frei, der das Einschlafen fördert. |
The body releases a chemical that disposes you towards sleep. | |
|
Ich bin geneigt, ihnen zu glauben. |
I'm inclined/disposed to believe them. | |
|
Sie neigt dazu, erst zu handeln und dann zu denken. |
She's inclined/disposed to act first and think later. | |
|
Unsere Gene machen uns für bestimmte Krankheiten anfällig. |
Our genes dispose us towards particular diseases. | |
|
engstirnig; intolerant; unduldsam {adj} |
illiberal/stuff | |
|
kleinkarierte Ansichten |
small-minded opinions | |
|
dazu führen, dass ...; zur Folge haben, dass ... {vi} |
to cause sth. to happen | |
|
Wegen seiner Ansichten wurde er viermal festgenommen. |
His views have caused him to be arrested four times. | |
|
Wenn man mit einem beschädigten Pass reist, kann das zur Folge haben, dass der Reisepass eingezogen wird. |
Travelling on a damaged passport may cause the passport to be taken away from you. | |
|
ganz offensichtlich; ganz klar; sichtlich; deutlich {adv} |
obviously; evidently; clearly; patently [formal] | |
|
etw. deutlich (sichtbar) angeben |
to clearly indicate sth. | |
|
Er ging langsam die Straße entlang und hatte ganz offensichtlich Schmerzen. |
He walked slowly down the road, obviously/evidently in pain. | |
|
Sie fühlte sich sichtlich unwohl. |
She was obviously/evidently uncomfortable. | |
|
"Dazu haben wir offenbar unterschiedliche Ansichten." "Keine Frage!" |
'We seem to have different feelings on this issue.' 'Evidently!' | |
|
gegensätzlich; kontrastreich {adj} |
diverse; varied | |
|
ein kontrastreiches Klima |
a varied climate | |
|
Die USA ist ein großes Land voller Gegensätze. |
The US is a vast and diverse country. | |
|
Unsere Ansichten zum Thema liegen weit auseinander. |
We hold very diverse views on the topic. | |
|
geneigt sein, etw. zu tun; dazu neigen, etw. zu tun {v} |
to be inclined to do sth.; to be disposed to do sth.; to be minded to do sth. | |
|
eher zustimmen/nicht zustimmen |
to be inclined to agree/disagree | |
|
Wenn sie das sagt, bin ich bereit, ihr zu glauben; Wenn sie das sagt, will ich ihr glauben. |
If she says so, I'm inclined to believe her. / I'm disposed to believe her. | |
|
Ich würde fast sagen, / Ich würde meinen, / Ich neige zur Ansicht, [geh.] dass ... |
I'm inclined to think that ... | |
|
gleich; ähnlich; ebenso; ohne Unterschied {adv} |
alike | |
|
gleicher Ansicht sein |
to think alike | |
|
Große Köpfe denken ähnlich. |
Great minds think alike. /GMTA/ | |
|
hauptspeicherresident; arbeitsspeicherresident; speicherresident; resident {adj} [comp.] |
main-memory-resident; memory-resident; resident | |
|
hauptspeicherresidente Daten |
main-memory-resident data | |
|
speicherresidente Datei |
memory-resident file | |
|
residentes Virus |
resident virus | |
|
speicherresidentes Programm; TSR-Programm |
memory-resident program; terminate-and-stay-resident program; TSR program | |
|
residentes Kommando |
resident command; built-in command | |
|
nicht residentes Kommando |
transient command | |
|
hervorschauen; herausschauen [Bayr.] [Ös.] [Schw.] {vi} (zu sehen sein) (Sache) |
to show {showed; shown, showed} (be visible) (of a thing) | |
|
hervorschauend; herausschauend |
showing | |
|
hergevorschaut; herausgeschaut |
shown; showed | |
|
Dein Unterhemd schaut hervor.; Man sieht dein Unterhemd. |
Your vest is showing. | |
|
je; jemals {adv} |
ever | |
|
mehr denn je; mehr als je zuvor; mehr als jemals davor [geh.] |
more than ever; more than ever before | |
|
Siehst du ihn jemals? |
Do you ever see him? | |
|
Man sieht sie kaum je ohne. |
You hardly ever see her without it. | |
|
kriminalitätsauslösend; kriminogen {adj} |
criminogenic | |
|
kriminalitätsauslösende Faktoren / Ansichten / Effekte |
criminogenic factors / attitudes / effects | |
|
kurzzeitige Spitze {f} (Spannung; Temperatur) [electr.] [phys.] |
short surge; transient | |
|
kurzzeitige Spitzen {pl} |
short surges; transients | |
|
malen; pinseln [ugs.] {vi} [art] |
to paint | |
|
malend; pinselnd |
painting | |
|
gemalt; gepinselt |
painted | |
|
er/sie malt |
he/she paints | |
|
ich/er/sie malte |
I/he/she painted | |
|
er/sie hat/hatte gemalt |
he/she has/had painted | |
|
Landschaften und Porträts malen |
to paint landscapes and portraits | |
|
mit Sand malen |
to paint with sand | |
|
mehrmals dieselbe Ansicht malen |
to paint the same view repeatedly | |
|
seine Meinung kundtun (zu/über etw.); die Ansicht/Meinung vertreten/äußern, dass; feststellen, dass; dafürhalten, dass [geh.] [selten] {v} |
to opine (about/on sth. / that ...) | |
|
seine Meinung kundtuend; die Ansicht/Meinung vertretend/äußernd; feststellend; dafürhaltend |
opining | |
|
seine Meinung kundgetan; die Ansicht/Meinung vertreten/geäußert; festgestellt; dafürgehalten |
opined | |
|
Fans, die gerne ihre Meinung über die Bundesliga kundtun |
fans who love to opine about/on the national league | |
|
Viele Leute vertreten die Ansicht, dass ... |
Many people opine that ... | |
|
In einigen Ländern wird die Meinung vertreten, dass ... |
In some countries, it is opined that ... | |
|
Sie hat vorige Woche im Fernsehen geäußert, dass ... |
She opined on TV last week that ... | |
|
In der Musikszene wurden Stimmen laut, wonach/die (da) meinten ... |
Some people in the music scene opined that ... | |
|
Vorschläge, zu denen Stellung genommen wurde |
proposals that were opined | |
|
Das Gericht hat festgestellt, dass ... |
The court has opined that ... | |
|
"Der Mann ist genial", stellte sie fest. |
'The man is a genius', she opined. | |
|
plakativ; reißerisch; pointiert; überspitzt {adj} |
strident | |
|
plakative Kritik |
strident criticism | |
|
ein reißerischer Slogan |
a strident slogan | |
|
pointierte Ansichten haben |
to have strident views | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|