DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2387 similar results for 99-1
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

decision (on sth.) [listen] Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] [listen] [listen]

decisions [listen] Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl}

reasoned decision begründeter Beschluss

final decision endgültige Entscheidung

temporary decision; provisional decision vorläufige Entscheidung

personnel decision Personalentscheidung {f}

last-minute decision Entscheidung in letzter Minute

high-level decision Entscheidung auf höchster Ebene

the decisions by the management committee die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses

in determining whether bei der Entscheidung, ob

in making a decision bei seiner Entscheidung

pending final decision bis zur endgültigen Entscheidung

to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.] eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen

to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision zu einer Entscheidung gelangen

to make a decision involving yourself einen Beschluss in eigener Sache fassen

to amend a decision; to modify a decision einen Beschluss abändern

to carry out/implement a decision einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen

to submit an issue for a decision jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen

to ask for a speedy decision auf eine baldige Entscheidung drängen

The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one. Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen.

We have not taken the decision lightly. [Br.]; We did not make the decision lightly. [Am.] Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht.

Important decisions were taken. Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst.

for [listen] denn {conj} [listen]

good [listen] artig; gut {adj} [listen]

move [listen] Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

moves Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} [listen] [listen]

The move was broadly welcomed. Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt.

The move was taken after a number of assaults on aid convoys. Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt.

The move was, however, blocked by the government's majority. Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert.

The move is intended to encourage more people to use public transport. Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden.

The move was in response to increasing demand for regional produce. Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten.

even [listen] gleich; gleich groß {adj} [listen]

dead even exakt gleich

just under; close to; close on (used before numbers or expressions of time) knapp; nicht ganz {adv} (vor Zahlen und Zeitangaben) [listen]

just under 2 million; close to 2 million; close on 2 million knapp 2 Millionen

in just under three weeks; in close to three weeks in knapp drei Wochen / in nicht ganz drei Wochen

A divorce costs just under pounds 1,000. Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund.

The video took just under/not quite a week to edit. Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche.

He died at the age of just under 80; He died when he was close to 80. Er starb knapp 80-jährig.; Er starb mit nicht ganz 80 Jahren.

to it; to that [listen] [listen] dazu {adv} [listen]

there; thereto [listen] dazu {adv} [listen]

tight [listen] knapp {adj}; knapp bemessen [listen]

Money is getting tight. Das Geld wird knapp.

bare [listen] knapp; dürftig {adj} [listen]

a bare ten minutes knappe zehn Minuten

background (colour); ground (painting, drawing) [listen] [listen] (farblicher) Hintergrund {m}; Untergrund {m}; Grund {m} (Malen, Zeichnen) [listen] [listen]

bole ground Bolusgrund {m}

red lettering on a white background rote Schrift auf weißem Untergrund

gold letters on a blue ground goldene Buchstaben auf blauem Grund

ground [listen] Grund {m} [listen]

aground; run aground auf Grund festsitzend

theatrical role; role; part [listen] [listen] Rolle {f} (Theater; Film) [art] [listen]

theatrical roles; roles; parts [listen] Rollen {pl}

part/role in a/the film Filmrolle {f}

walk-on part Statistenrolle {f}

to reverse roles die Rollen vertauschen

to read a play with assigned parts ein Stück mit verteilten Rollen lesen

group work with assigned roles/parts Gruppenarbeit mit verteilten Rollen

section; squad [Am.] [listen] [listen] Gruppe {f} (Teileinheit eines Zuges) [mil.] [listen]

sections; squads Gruppen {pl}

back; return retour; zurück {adv} [listen]

actually; come to think of it; when you think about it [listen] eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} [listen]

Well, actually ... Ja, also eigentlich ...

Actually we could go and see her this weekend. Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen.

Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually. Das ist eigentlich keine Überraschung.

The food was not actually all that expensive. Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer.

Come to think of it, you could mow the lawn. Du könntest eigentlich den Rasen mähen.

Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers. Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden.

Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this. Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist.

When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there. Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet.

When I come to think of/about it ... Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.]

actually [listen] sogar {adv} [listen]

actually; originally; to have meant to [listen] [listen] eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) {adv} [listen] [listen]

Actually, I wanted to go home now. Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause.

Actually, I didn't want to go at all. Eigentlich wollte ich ja gar/überhaupt nicht hingehen.

Actually I don't have time but I feel like writing. Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute.

We had actually planned to leave early, but we were delayed. Wir wollten eigentlich früh aufbrechen / Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten.

I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait. Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten.

picture [fig.] (idea, impression) [listen] Bild {n} [übtr.] (Vorstellung, Eindruck) [listen]

overall picture Gesamtbild {n}

to be in the picture im Bilde sein

to get the full picture ein vollständiges Bild bekommen

to get the wrong picture of sb./sth. ein falsches Bild von jdm./etw. bekommen

to obtain a clear picture of the current position ein klares Bild von der aktuellen Lage bekommen; sich ein klares Bild von der aktuellen Lage verschaffen

to show / present / reveal a varied picture (of a thing) ein differenziertes Bild zeigen / bieten / ergeben (Sache)

to paint a bleak picture of sth. ein düsteres Bild von etw. malen

When country-specific literature is considered, a more varied picture emerges. Wenn man die länderspezifische Literatur betrachtet, dann ergibt sich ein differenzierteres Bild.

painting; picture [listen] [listen] Gemälde {n}; Bild {n} [art] [listen] [listen]

paintings; pictures [listen] Gemälde {pl}; Bilder {pl} [listen] [listen]

altar painting Altargemälde {n}; Altarbild {n}

ceiling painting Deckengemälde {n}; Deckenmalerei {f}; Deckenbild {n}

gouache painting; gouache picture; gouache Gouachegemälde {f}; Gouachebild {n}

a painting dated 1890 ein Gemälde von 1890

to do a painting ein Gemälde anfertigen

The picture is not straight. Das Gemälde hängt schief.

heavy (strong, forceful) [listen] heftig; stark; schwer; massiv {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

a heavy blow to the head ein heftiger Schlag auf den Kopf

a heavy smoker ein starker Raucher

a heavy cold eine starke Erkältung

heavy bleeding eine starke Blutung

to speak French with a heavy accent Französisch mit starkem Akzent sprechen

heavy footsteps in the hall schwere Schritte auf dem Flur

heavy fighting schwere Kämpfe [mil.]

a heavy defeat eine schwere Niederlage

heavy drinking übermäßiger Alkoholkonsum

the heavy use of special effects der massive Einsatz von Spezialeffekten

The storm caused heavy damage to the building. Der Sturm verursachte schwere Schäden am Gebäude.

domain; department [listen] [listen] Bereich {m}; Domäne {f}; Ressort {n} [listen]

domains; departments Bereiche {pl}; Domänen {pl}; Ressorts {pl} [listen]

an expert in this department ein Fachmann auf diesem Gebiet

heavy (dense, thick, compact, intense) [listen] dicht; dick; schwer; kompakt; intensiv {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

heavy fog/smoke [listen] dichter Nebel/Rauch

a heavy beard ein dichter Bart

heavy air dicke Luft

heavy horn-rimmed glasses eine dicke Hornbrille

heavy boots schwere Stiefel

heavy velvet curtains schwere Samtvorhänge

a heavy perfume ein schweres Parfum

heavy clay soil schwerer Tonboden

heavy clouds schwere Wolken

a man with a heavy build ein kräftig gebauter Mann

picture [listen] Bild {n} (visuelle Darstellung) [listen]

pictures [listen] Bilder {pl} [listen]

little picture; small picture Bildchen {n}

underwater picture Unterwasserbild {n}

to paint a picture ein Bild malen

A picture is worth a thousand words. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.

heavy (oppressing, straining) [listen] schwer {adj} (belastend, strapazierend) [listen]

more heavy schwerer

most heavy am schwersten

heavy outdoor work schwere Arbeit im Freien

heavy breathing schweres Atmen

a heavy burden for one person to bear eine schwere Last/Belastung für eine einzelne Person

He does all the heavy lifting while his partner gets the recognition. Er macht die ganze Knochenarbeit und sein Partner heimst den Ruhm ein.

We've got a heavy day tomorrow. Wir haben morgen einen schweren Tag.

Her heart grew heavy. Dabei/Es wurde ihr ganz schwer ums Herz.

heavy; of great weight [listen] schwer; von hohem Gewicht {adj} [listen]

heavier schwerer

heaviest am schwersten

to be unable to do (any) heavy lifting nicht schwer heben können

How much do you weigh? Wie schwer bist du?

My legs grow heavy. Mir werden die Beine schwer.

How heavy is the parcel? Wie schwer ist das Paket?

This animal can grow to a weight of several kilos. Dieses Tier kann mehrere Kilo schwer werden.

heavy; stodgy [Br.] [coll.] (hard to digest) [listen] schwer {adj} (schwer verdaulich) [cook.] [listen]

a heavy meal; a stodgy meal [Br.] [coll.]; a stodge [Br.] [coll.] ein schweres Essen

heavy foods schwere Lebensmittel

exact [listen] genau; richtig; exakt; pünktlich {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

more exact genauer [listen]

most exact am genauesten; am genausten

the exact time; the right time die genaue Uhrzeit

faithful [listen] gewissenhaft; genau; originalgetreu {adj} [listen]

faithful copy genaue Abschrift

faithful sound reproduction originalgetreue Tonwiedergabe

to lead; to pass (from/to a place) [listen] [listen] führen {vi} (von/nach einem Ort) [geogr.] [listen]

leading; passing [listen] [listen] führend

led; passed [listen] [listen] geführt

Where does this road lead to? Wohin führt diese Straße?; Wo führt diese Straße hin? [ugs.]

Our route led/passed through a wood. Unser Weg führte durch einen Wald.

native angeboren; natürlich; nativ [geh.] {adj} [psych.] [listen]

his native wit sein Mutterwitz

notwithstanding sth.; regardless of sth.; without affecting sth. ungeachtet; unbeschadet einer Sache [jur.]; unabhängig von etw.; trotz {prp; +Gen.} [listen]

to do sth. regardless of time and place etw. zeit- und ortsunabhängig tun

notwithstanding that ... ungeachtet dessen, dass ...

notwithstanding the objections ungeachtet der Einwände

notwithstanding any provision to the contrary unbeschadet etwaiger gegenteiliger Bestimmungen

notwithstanding this abweichend davon

notwithstanding the provisions of clause 11 in Abweichung von den Bestimmungen der Klausel 11

actually; in fact; in point of fact [listen] [listen] tatsächlich; wirklich {adv} [listen] [listen]

He did it. He actually did it! Er hat's getan. Er hat's tatsächlich/wirklich getan!

I don't know what actually happened, since I wasn't there. Ich weiß nicht, was tatsächlich passiert ist, denn ich war nicht dort.

Please check if this company actually/in fact exists. Überprüfung erbeten, ob diese Firma tatsächlich/wirklich existiert.

She claims not to know him, but in point of fact they have been seen together many times. Sie behauptet, ihn nicht zu kennen, doch tatsächlich wurden sie oft zusammen gesehen.

layer [listen] Schicht {f}; Lage {f} [listen] [listen]

layers [listen] Schichten {pl}; Lagen {pl}

plastic layer; plastic coating Kunststoffschicht {f}

final layer Schlussschicht {f} [art]

aloud laut {adv} (hörbar) [listen]

to read aloud laut lesen

I was just thinking aloud. Ich habe gerade laut gedacht.

He has read out loud; He has read aloud. Er hat laut gelesen.

Would you read the poem aloud? Würdest Du bitte das Gedicht laut vorlesen?

The pain made him cry aloud. Er schrie vor Schmerz laut auf.

absolutely; completely [listen] [listen] absolut; völlig {adv} [listen] [listen]

absolutely impossible absolut unmöglich

absolutely nothing absolut nichts

absolutely delicious einfach köstlich

'It was an excellent film.' - 'Absolutely!' "Das war ein toller Film." - "Absolut!" [ugs.]

rank absolut; ausgesprochen; völlig; total {adj} [listen] [listen]

a rank amateur ein absoluter Amateur

It's rank injustice! Das ist eine schreiende Ungerechtigkeit!

downright; rank (of something bad or deficient) ausgesprochen; völlig; absolut; regelrecht {adj} (bei etw. Negativem) [listen] [listen]

That is downright/rank bad luck! Das ist ausgesprochenes Pech!

any [listen] jede; jeder; jedes {adv} (jeder beliebige) [listen] [listen] [listen]

stark; full-on [coll.] [listen] total; völlig {adv} [ugs.] [listen]

stark staring mad [Br.]; stark raving mad [Am.]; full-on wacko [Am.] total verrückt

totally [listen] völlig; total; gänzlich; vollkommen; rundum {adv} [listen] [listen]

I am totally exhausted. Ich bin völlig fertig.

specific [listen] spezifisch; gezielt; besonders; präzise {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

August [listen] August {m} [listen]

in the middle of August; in mid August Mitte August

at first; first; to begin with (when listing things) [listen] [listen] zunächst einmal; zunächst {adv} (bei Aufzählungen) [listen]

picture [listen] Aufnahme {f}; Foto {n}; Film {m} [listen] [listen] [listen]

pictures [listen] Aufnahmen {pl}; Fotos {pl}; Filme {pl}

to take a picture [listen] eine Aufnahme machen; ein Foto aufnehmen; fotografieren

to take pictures Aufnahmen machen

figure /fig./ Bild {n}; Abbildung {f} /Abb./ [listen]

figures [listen] Bilder {pl}; Abbildungen {pl} [listen]

see figures 1 to 5 siehe Abbildung 1 bis 5

centre [Br.]; center [Am.] [listen] [listen] Mittelpunkt {m}; Mitte {f}; Zentrum {n} [listen] [listen] [listen]

centres; centers Mittelpunkte {pl}; Mitten {pl}; Zentren {pl}

circle centre/center; centre/center of a circle [listen] Kreismittelpunkt {m}

every (prepositive); at a time (postpositive) jeweils {adv} (zu einem bestimmten Zeitpunkt) [listen]

The cleaning lady comes on Wednesdays/every Wednesday. Die Putzfrau kommt jeweils am Mittwoch.

three candidates at a time jeweils drei Kandidaten

clear; plain (obvious) [listen] [listen] klar; eindeutig {adj} (offensichtlich) [listen] [listen]

Within weeks, it became clear / plain that ... Schon nach einigen Wochen wurde klar, dass ...

It is quite plain from the evidence that ... Aus den empirischen Daten geht eindeutig hervor, dass ...

It's still not clear to me why ... Es ist mir immer noch nicht klar, wieso ...

He wasn't very clear. Er hat sich nicht sehr klar ausgedrückt.

It's a clear case of fraud. Das ist eindeutig Betrug.

It was plain that he wanted to leave. Es war offensichtlich, dass er gehen wollte.

The facts were clear / plain to see. Die Fakten waren eindeutig.

She's the clear favorite. Sie ist klarer Favorit.

It was clear / plain to everyone just how dangerous it was. Es war allen klar, wie gefährlich es war.

It is all very plain to me. Für mich ist die Sache klar.

I hope that's plain. Ich hoffe, das ist klar.

Let me be clear / plain: Um es ganz deutlich zu sagen:

Let's get one thing perfectly clear: Wir wollen eines klarstellen:

Do I make myself clear / plain? Hab ich mich klar ausgedrückt?

clear; unclouded (of a liquid or sky) [listen] klar; ungetrübt {adj} (Flüssigkeit, Himmel) [chem.] [meteo.] [listen]

clear soup; clear broth klare Suppe; klare Brühe

on a clear day bei klarem Wetter; an klaren Tagen

on a clear night in einer klaren Nacht; in klaren Nächten

It was a beautifully clear, sunny day. Es war ein herrlich klarer, sonniger Tag.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners