|
|
|
54 similar results for weeing |
Tip: | Searching without specifying a search word shows a random entry. |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Bering, Bering-Seewolf, Hering, Meeting, Peeling, Peeling..., Peering, Peking, Reling, Wein, Weine, Wein..., beging, geeint, gering, weinig, weint, wenig
|
- Similar words:
- peeing, seeing, teeing, wee-weing, weeding, weening, weeping, weing
|
|
Abschlagplatz {m} [sport] (Golf) |
teeing ground | |
|
Glättung {f} |
weeding | |
|
Jäten {n} |
weeding | |
|
Schwarz-Weiß-Malerei {f} [übtr.] |
black and white thinking; seeing things in black and white; speaking in black and white terms | |
|
Trauerbambus {m} (Otatea) (botanische Gattung) [bot.] |
weeping bamboo (botanical genus) | |
|
sehenswert; sehenswürdig {adj} |
worth seeing | |
|
Wiedersehensfreude {f} |
pleasure of seeing sb again; joy to meet sb. again | |
|
jdm./etw. den Anstoß zu etw. geben; jdn. schlagartig/abrupt in etw. befördern {vt} [übtr.] |
to jolt sb./sth. into sth. [fig.] | |
|
die Dinge in Gang bringen |
to jolt things into motion | |
|
jdn. aktiv werden lassen; auf Trab bringen [ugs.]; jdn. für etw. mobilisieren; etw. mobilisieren {vt} |
to jolt sb. into action | |
|
schlagartig in die Realität zurückgeholt werden |
to be jolted back into reality | |
|
der Wirtschaft einen Wachstumsschub geben |
to jolt the economy into growth | |
|
den Anstoß zu einer neuen Sicht auf die Welt geben |
to jolt sb. into seeing the world in a different way | |
|
Die neuen Herausgeber wollen die Zeitschrift mit einem Schlag ins 21. Jahrhundert befördern. |
The new editors want to jolt the magazine into the 21st century. | |
|
Blindenführhund {m}; Blindenbegleithund {m}; Blindenhund {m}; Führhund {m} (Arbeitshund) [zool.] |
guide dog; seeing eye dog (working dog) | |
|
Blindenführhunde {pl}; Blindenbegleithunde {pl}; Blindenhunde {pl}; Führhunde {pl} |
guide dogs; seeing eye dogs | |
|
Feigenbäume {f}; Feigen {pl} (Ficus) (botanische Gattung) [bot.] |
fig trees; figs (botanical genus) | |
|
Gummibaum {m} (Ficus elastica) |
rubber tree; rubber plant; rubber fig; (Indian) rubber bush | |
|
Birkenfeige {f} (Ficus benjamina) |
weeping fig; Benjamin's fig; ficus tree | |
|
Geigenfeige {f} (Ficus lyrata) |
fiddle-leaf [fig.] | |
|
Lorbeerfeige {f}; Chinesische Feige {f}; Indischer Lorbeer {m} (Ficus microcarpa) |
Indian laurel; curtain fig; Chinese banyan, Malayan banyan, Taiwan banyan | |
|
Bengalische Feige {f}; Banyanfeige {f}; Banyanbaum {m} (Ficus benghalensis) |
Indian banyan | |
|
Gelenkzyste {f}; Ganglionzyste {f}; Ganglion {n}; Synovialzyste {f}; juxtaartikuläre Zyste {f}; Juxtafacettenzyste {f}; zystischer Pseudotumor {m}; Überbein {n} [ugs.] [med.] |
ganglion cyst; ganglion; synovial cyst; cystic tumour; hygroma; weeping sinew [coll.]; bible cyst [humor.]; bible bump [humor.] | |
|
Gelenkzysten {pl}; Ganglionzysten {pl}; Ganglione {pl}; Synovialzysten {pl}; juxtaartikuläre Zysten {pl}; Juxtafacettenzysten {pl}; zystische Pseudotumoren {pl}; Überbeine {pl} |
ganglion cysts; ganglions; synovial cysts; cystic tumours; hygromas; weeping sinews; bible cysts; bible bumps | |
|
Gelenkzyste am Meniskus; Mensikuszyste {f}; Meniskusganglion {n} |
meniscus ganglion cyst; meniscus cyst | |
|
Ganglionzyste am Fingerendgelenk; mukoide Fingerzyste, mukoide Dorsalzyste, Mukoidzyste; Dorsalzyste |
digital mucuous cyst; mycoid cyst; dorsal cyst | |
|
Ganglionzyste in einer Sehnenscheide; Sehnenscheidenhygrom |
thecal cyst | |
|
Trigeminusganglion {n} (Ganglion trigeminale) |
trigeminal ganglion | |
|
Hackgrubber {m} [agr.] |
weeding cultivator | |
|
Hackgrubber {pl} |
weeding cultivators | |
|
Nein, so etwas! Nicht zu glauben!, Nicht zu fassen! |
Fancy! [Br.] [coll.]; Fancy that! [Br.] [coll.] [becoming dated] | |
|
"Sie weiß noch alle Namen ihrer Mitschüler." "Unglaublich!" |
'She remembers the names of all her schoolmates.' 'Fancy that!' | |
|
Na so was! Dass ich dich hier treffe! |
Fancy meeting you here! | |
|
Was machst denn du hier? |
Fancy seeing you here! | |
|
Nicht zu fassen, dass er das getan hat! |
Fancy him doing that! | |
|
Wer hätte gedacht, dass er gewinnt! |
Fancy him winning! | |
|
Roboter {m} [techn.] |
robot | |
|
Roboter {pl} |
robots | |
|
Industrieroboter {m} |
industrial robot | |
|
Lackierroboter {m} |
painting robot | |
|
Nanoroboter {m}; Nanobot {m} |
nanorobot; nanobot | |
|
Pendelroboter {m} |
oscillating robot | |
|
Portalroboter {m}; Industrieroboter in kartesischer Koordinatenbauweise |
gantry robot; Cartesian coordinate robot | |
|
Rasenmähroboter {m}; Mähroboter {m} |
robot lawnmower; lawnmower robot; lawn-mowing robot [rare]; robomower [rare] | |
|
Schweißroboter {m} |
welding robot | |
|
Horizontal-Knickarm-Roboter |
horizontal articulated robot | |
|
Vertikal-Knickarm-Roboter |
vertically articulated robot; jointed-arm robot | |
|
Roboter mit Erkennungssystem |
feeling and seeing robot | |
|
Freiheitsgrad eines Roboters |
degree of freedom of a robot | |
|
Freiheitsgradachse eines Roboters |
axis of freedom of a robot | |
|
Nachgiebigkeit eines Roboters (gegenüber Krafteinwirkung) |
compliance of a robot | |
|
anhand rechtwinkeliger Koordinaten arbeitender Roboter |
Cartesian coordinate robot; linear robot | |
|
Schwitzen {n}; Schweißabsonderung {f}; Schweiß {m}; Transpiration {f}; Hautausdünstung {f} [med.] |
sweating; perspiration; transpiration; sudation | |
|
Achselschweiß {m} |
underarm perspiration | |
|
anormales Schwitzen |
dyshidrosis | |
|
Schwitzen am ganzen Körper |
panhidrosis | |
|
übermäßiges Schwitzen |
excessive sweating; sudoresis; hyperhidrosis; hidrorrhoea; (h)idrosis; polyhydrosis; ephidrosis | |
|
vermehrtes Schwitzen; übermäßige Schweißabsonderung {f}; Hyperhidrose {f} |
excessive sweating; hyperhidrosis; sudoresis | |
|
vermindertes Schwitzen |
hypohidrosis | |
|
halbseitiges verstärktes Schwitzen |
hemihyperhidrosis | |
|
(starkes) Schwitzen an Händen und Füßen |
acrohyperhidrosis | |
|
Schwitzen einer Wunde |
weeping of a wound | |
|
Sehenswürdigkeit {f} |
sight; place of interest | |
|
Sehenswürdigkeiten {pl} |
sights; places of interest | |
|
Sehenswürdigkeiten besichtigen |
to do/see the sights | |
|
Sehenswertes |
sth. worth(while) seeing | |
|
Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) |
sense (of sth.) | |
|
Sinne {pl} |
senses | |
|
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten |
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching | |
|
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein |
to make sense | |
|
in gewissem Sinne |
in a sense; in a certain manner | |
|
im engeren Sinne |
in the/a narrow(er)/strict(er) sense | |
|
im guten wie im schlechten Sinn |
in the good and in the bad sense. | |
|
im biblischen/juristischen Sinn des Wortes |
in the biblical/legal sense of the word | |
|
Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. |
I was using the phrase in its literal/figurative sense. | |
|
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel. |
That makes sense to me.; Makes sense. | |
|
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. |
The book is a classic in every sense of the word. | |
|
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. |
She learned the speech by heart but missed the sense entirely. | |
|
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.] |
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.] | |
|
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. |
Read this and tell me if it makes sense. | |
|
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. |
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour. | |
|
Unkrautstecher {m} (Gartengerät) |
weeding knife (garden tool) | |
|
Unkrautstecher {pl} |
weeding knives | |
|
(einzelne) Wasserfläche {f} (als optischer Eindruck) |
sheet of water | |
|
Der Anblick des Wasserfalls ist umwerfend. Die Wasserfläche ist zweimal so hoch wie die der Niagarafälle. |
Seeing the waterfalls is thrilling. The sheet of water is twice as high as Niagara Falls. | |
|
Weiden {pl} (Salix) (botanische Gattung) [bot.] |
willows, sallows, and osiers (botanical genus) | |
|
Bruchweide {f}; Knackweide {f} (Salix fragilis) |
crack willow; brittle willow | |
|
Echte Trauerweide {f} (Salix babylonica) |
weeping willow | |
|
Grauweide {f} (Salix cinera) |
grey willow; common sallow; grey sallow | |
|
Korbweide {f}; Hanfweide {f} (Salix viminalis) |
common osier; osier | |
|
Salweide {f} (Salix caprea) |
goat willow; pussy willow; great sallow | |
|
Silber-Weide {f} (Salix alba) |
white willow | |
|
Weinen {n} |
crying; weeping | |
|
reflektorisches Weinen [med.] |
reflex weeping | |
|
Zypressen {pl} (Cupressus) (botanische Gattung) [bot.] |
cypresses (botanical genus) | |
|
Arizonazypresse {f} (Cupressus arizonica) |
Arizona cypress | |
|
Echte Zypresse {f}; Säulenzypresse {f}; Italienische Zypresse {f}; Mittelmeerzypresse {f} (Cupressus sempervirens) |
Italian cypress; Tuscan cypress; Mediterranean cypress; pencil pine | |
|
Kaschmirzypresse {f} (Cupressus cashmeriana) |
Kashmir cypress | |
|
Modoc-Zypresse {f} (Cupressus baker) |
Modoc cypress; Baker's cypress | |
|
Monterey-Zypresse {f} (Cupressus macrocarpa) |
Monterey cypress | |
|
Tränenzypresse {f}; Trauerzypresse {f} (Cupressus funebris) |
Chinese weeping cypress; mourning cypress | |
|
Yunnan-Zypresse {f} (Cupressus duclouxiana) |
Yunnan cypress; Chinese cypress; Ducloux cypress | |
|
abschlagen {vi}; den Golfball von Abschlag spielen {v} [sport] |
to tee off | |
|
abschlagend; den Golfball von Abschlag spielend |
teeing off | |
|
abgeschlagen; den Golfball von Abschlag gespielt |
teed off | |
|
abwarten {vi} |
to wait; to wait and see | |
|
abwartend |
waiting; waiting and seeing | |
|
abgewartet |
waited; waited and seen | |
|
Nur abwarten! |
Wait and see! | |
|
Wart' mal ab!; Du wirst schon sehen, was du davon hast! |
Just (you) wait and see! | |
|
etw. abzweigen {vt} |
to tee sth. | |
|
abzweigend |
teeing | |
|
abgezweigt |
teed | |
|
etw. aussondern; etw. ausscheiden; etw. ausrangieren {vt} |
to discard; to weed sth. | |
|
aussondernd; ausscheidend; ausrangierend |
discarding; weeding | |
|
ausgesondert; ausgeschieden; ausrangiert |
discarded; weeded | |
|
sondert aus; rangiert aus |
discards | |
|
sonderte aus; rangierte aus |
discarded | |
|
In dem Raum lagen ausgesonderte Zeitungen herum. |
The room was littered with discarded newspapers. | |
|
jdn./etw. aussortieren; aussondern; jdn. aussieben [ugs.] {vt} |
to sort out; to sift out; to weed out ↔ sb./sth. | |
|
aussortierend; aussondernd; aussiebend |
sorting out; sifting out; weeding out | |
|
aussortiert; ausgesondert; ausgesiebt |
sorted out; sifted out; weeded out | |
|
sortiert aus; sondert aus; siebt aus |
sorts out; sifts out; weeds out | |
|
sortierte aus; sonderte aus; siebte aus |
sorted out; sifted out; weeded out | |
|
besorgen; erledigen {vt} |
to see {saw; seen} to; to deal {dealt; dealt} with; to manage | |
|
besorgend; erledigend |
seeing to; dealing with; managing | |
|
besorgt; erledigt |
seen to; dealt with; managed | |
|
beweinen; beklagen {vt} |
to weep {wept; wept} | |
|
beweinend; beklagend |
weeping | |
|
beweint; beklagt |
wept | |
|
bittere Tränen weinen |
to weep bitter tears | |
|
jdn./etw. durchschauen {vt} |
to see through sb./sth. | |
|
durchschauend |
seeing through | |
|
durchgeschaut |
seen through | |
|
sich etw. einbilden; fälschlicherweise annehmen {v} |
to (just) imagine sth.; to (wrongly) fancy sth. [Br.] (believe mistakenly) | |
|
sich einbildend; fälschlicherweise annehmend |
imagining; fancying | |
|
sich eingebildet; fälschlicherweise angenommen |
imagined; fancied | |
|
bildet sich ein; nimmt fälschlicherweise an |
imagines; fancies | |
|
bildete sich ein; nahm fälschlicherweise an |
imagined; fancied | |
|
der Mann, von dem sie fälschlicherweise annimmt, dass er der Dieb sei |
the man she wrongly imagines to be the thief | |
|
Sie glaubt, es sei Liebe. |
She imagines / fancies herself in love. | |
|
Er sieht sich als ernsthaften Schauspieler. |
He fancies himself (as) a serious actor. | |
|
Ich bilde mir ein, dass ich ihm schon einmal begegnet bin. |
I fancy (that) I've met him before. | |
|
Bilde ich mir das nur ein, oder habe ich recht? |
Am I just imagining it or am I correct?; Is this my imagination or am I right?; Am I seeing things or am I right? | |
|
jdn. (als Besuch) empfangen {vt} [soc.] |
to see sb.; to receive sb. [formal] | |
|
empfangend |
seing; receiving | |
|
empfangen |
seen; received | |
|
Gäste empfangen |
to receive visitors | |
|
Er empfängt keine Besucher. |
He's not seeing/receiving any visitors. | |
|
Ich bin zu krank. Ich kann jetzt niemanden sehen. |
I'm too sick to see anyone right now. | |
|
Der Intendant hat jetzt Zeit für Sie. |
The theatre manager will see you now. | |
|
Sie können jetzt zum Herrn Doktor / zur Frau Doktor hineingehen. |
The doctor will see you now. | |
|
(übertrieben) empfindlich; zimperlich; zart besaitet; dünnhäutig {adj} (bei etw.) [psych.] |
squeamish (about sth.) | |
|
Ich bin nicht so zimperlich. |
I'm not squeamish. | |
|
Berufsköche dürfen nicht zimperlich sein, wenn es darum geht, unschöne Speiseteile anzufassen. |
Chefs can't be squeamish about touching food items that are not very nice. | |
|
Dieser Dokumentarfilm ist nichts für zart Besaitete / zart besaitete Gemüter. |
This documentary film is not for the squeamish. | |
|
Ich bin zu dünnhäutig für Horrorfilme. |
I'm too squeamish to watch horror movies. | |
|
Meine Eltern haben keine Hemmungen, über Sex zu sprechen. |
My parents are not squeamish about talking about sex. | |
|
Manche Leute können kein Blut und keine Spritzen sehen. |
Some people are squeamish about (seeing) blood and needles. | |
|
erblicken {vt} |
to see {saw; seen} | |
|
erblickend |
seeing | |
|
erblickt |
seen | |
|
erblickt |
sees | |
|
erblickte |
saw | |
|
(irrtümlich) glauben; wähnen [geh.]; vermeinen [poet.] {v} |
to think; to believe; to imagine; to ween [archaic]; to misbelieve [obs.] | |
|
glaubend; wähnend; vermeinend |
thinking; believing; imagining; weening; misbelieving | |
|
geglaubt; gewähnt; vermeint |
thought; believed; imagined; weened; misbelieved | |
|
sich in Sicherheit wiegen / wähnen |
to think yourself safe | |
|
sich verloren glauben; sich verloren wähnen |
to believe yourself to be lost | |
|
Ich wähnte dich in Freiberg. |
I imagined you to be in Freiberg. | |
|
Sie vermeinte, eine Stimme zu hören. |
She weened she heard a voice. | |
|
sich (schon) auf etw. freuen {vr} [psych.] |
to look forward / to look forwards [Br.] [rare] / to be looking forward to sth./to doing sth. | |
|
sich freuend |
looking forward | |
|
sich gefreut |
looked forward | |
|
sich sehr auf etw. freuen |
to very much look forward to sth.; to be very much looking forward to sth. | |
|
Ich freu mich schon aufs Wochenende. |
I'm looking forward to the weekend. | |
|
Ich freue mich immer, wenn ich meine Eltern sehen kann. |
I always look forward to seeing my parents. | |
|
Meine Schwester sagt, sie freut sich schon darauf, dich kennenzulernen. |
My sister says she's looking forward to meeting you. | |
|
Sie hatte sich schon monatelang auf diesen Urlaub gefreut. |
She had looked forward to that holiday for months. | |
|
Er hatte nichts in seinem Leben, auf das er sich freuen konnte. |
He had nothing to look forward to in his life. | |
|
Mit der Reise habe ich keine große Freude. |
I'm not looking forward to the trip. | |
|
Die Musikindustrie hat mit dem bevorstehenden Prozess keine Freude.; Für die Musikindustrie ist der kommende Prozess kein Anlass zur Freude. |
The recording industry is not looking forward to the trial. | |
|
halluzinieren {vi}; Halluzinationen haben |
to hallucinate; to see things | |
|
halluzinierend; Halluzinationen habend |
hallucinating; seeing things | |
|
halluziniert |
hallucinated; seen things | |
|
halluziniert |
hallucinates | |
|
halluzinierte |
hallucinated | |
|
heimbegleiten {vt} |
to see home | |
|
heimbegleitend |
seeing home | |
|
heimbegleitet |
seen home | |
|
(durch etw.) hindurchsehen {vi} |
to see through (sth.) | |
|
hindurchsehend |
seeing through | |
|
hindurchgesehen |
seen through | |
|
über jdn./etw. hinwegsehen {vi} |
to see over/past sb./sth. | |
|
hinwegsehend |
seeing over | |
|
hinweggesehen |
seen over | |
|
(wegen einer äußeren Störung) innehalten {vi} |
to stop short | |
|
innehaltend |
stopping short | |
|
innegehalten |
stopped short | |
|
Als er sah, dass sie weinte, hielt er inne. |
Seeing her tears, he stopped short. | |
|
Ich begann zu reden, hielt jedoch inne, als ich den Blick auf/in ihrem Gesicht sah. |
I began to speak, but stopped short at the look on her face. | |
|
zu kurz gegriffen sein; zu kurz greifen {vi} |
not to go far enough; to be too narrow an approach/view; to fall short of what is meant/required etc. | |
|
Diese Maßnahmen greifen zu kurz. |
These measures do not go far enough. | |
|
Diese Probleme als rein persönliche Schwäche auszulegen greift viel zu kurz. |
Seeing these problems solely as a personal weakness is far too narrow a view to take. | |
|
Diese Definition ist viel zu kurz gegriffen / greift viel zu kurz. |
This definition falls far/well/a long way short of the actual meaning of the word. | |
|
Es wäre zu kurz gegriffen, wollte man das Phänomen auf Zahlen reduzieren.; Es würde zu kurz greifen, das Phänomen auf Zahlen zu reduzieren. |
It would be too narrow an approach to reduce the phenomenon to figures. | |
|
in letzter Zeit; seit einiger Zeit; neuerdings {adv} |
lately; anymore [Am.] [slang] | |
|
In letzter Zeit treffe ich sie öfters. |
I've been seeing them a lot lately / anymore [Am.]. | |
|
sich lohnen {vr}; lohnenswert sein {v} |
to be worth; to be worthwhile; to be worth one's while; to pay | |
|
sich lohnend; lohnenswert seiend |
being worth; being worthwhile; being worth one's while; paying | |
|
sich gelohnt; lohnenswert gewesen |
been worth; been worthwhile; been worth one's while; paid | |
|
sich lohnen, etw. zu tun |
to be worth doing sth. | |
|
Lohnt sich das? |
Is it worth it? | |
|
Die Mühe lohnt sich. |
It's worth the effort. | |
|
Es lohnt sich nicht. |
It's not worth it. | |
|
Es lohnt sich. |
It's worth it. | |
|
Der Film lohnt sich. |
The film's worth seeing. | |
|
Lohnt es sich überhaupt / Steht es (sich) überhaupt dafür [Bayr.] [Ös.], sich noch weiter damit herumzuärgern? |
Is it even worthwhile to continue struggling with it? | |
|
pinkeln; schiffen; pullern [Norddt.] [Mitteldt.]; strullen [Norddt.] [Mitteldt.]; strunzen [Mitteldt.]; pieseln [Mittelwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; bieseln [Süddt.]; seichen [Süddt.]; pischen [Ös.]; wischerln [Ös.] [ugs.]; mal für kleine Jungs/Mädchen müssen [humor.]; klein machen [Kindersprache]; Pipi machen [Kindersprache]; Lulu machen [Ös.] [Kindersprache]; ablitern [humor.]; pissen [slang]; brunzen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [slang] {vi} (urinieren) |
to pee; to take a pee; to have a pee [Br.]; to piddle; to tinkle [children's speech]; to have / take a tinkle [children's speech]; to wee [Br.] [children's speech]; to wee-wee [Br.] [children's speech]; to do wee-wee [Br.] [children's speech] [coll.]; to whizz [coll.]; to whiz [Am.] [coll.]; to take a whizz / whiz [Am.] [coll.]; to piss [slang]; to take a leak [slang]; to have a leak [Br.] [slang]; to take / have a slash [Br.] [slang]; to take a piddle [coll.] (urinate) | |
|
pinkelnd; schiffend; pullernd; strullend; strunzend; pieselnd; bieselnd; seichend; pischend; wischerlnd; mal für kleine Jungs/Mädchen müssend; klein machend; Pipi machend; Lulu machend; abliternd; pissend; brunzend |
peeing; taking a pee; having a pee; piddling; tinkling; having / taking a tinkle; weing; wee-weing; doing wee-wee; whizzing; whizing; taking a whizz / whiz; pissing; taking a leak; having a leak; taking / having a slash; taking a piddle | |
|
gepinkelt; geschifft; gepullert; gestrullt; gestrunzt; gepieselt; gebieselt; geseicht; gepischt; gewischerlt; mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst; klein gemacht; Pipi gemacht; Lulu gemacht; abgelitert; gepisst; gebrunzt |
peed; taken a pee; had a pee; piddled; tinkled; had / taken a tinkle; weed; wee-weed; done wee-wee; whizzed; whized; taken a whizz / whiz; pissed; taken a leak; had a leak; taken / had a slash; taken a piddle | |
|
pinkeln/pieseln/pullern gehen; Pipi/Lulu machen gehen [Kindersprache]; mal für kleine Jungs/Mädchen gehen [humor.] |
to go tinkle [children's speech]; to go wee-wee [children's speech]; to go for a pee [Br.] | |
|
austreten |
to go and take a pee; to go and take a leak | |
|
pinkeln gehen |
to go for a slash | |
|
pinkeln müssen |
to have to pee | |
|
etw. sehen {vt} |
to see sth. {saw; seen} | |
|
sehend |
seeing | |
|
gesehen |
seen | |
|
ich sehe |
I see | |
|
du siehst |
you see | |
|
er/sie sieht |
he/she sees | |
|
ich/er/sie sah |
I/he/she saw | |
|
er/sie hat/hatte gesehen |
he/she has/had seen | |
|
ich/er/sie sähe |
I/he/she would have seen | |
|
siehe!; sieh! |
see! | |
|
siehe hierzu; siehe (Verweis) |
see (reference) | |
|
siehe oben /s. o./ |
see above | |
|
siehe unten /s. u./ |
see below | |
|
siehe auch /s. a./ |
see also | |
|
Ich habe sie kommen sehen. |
I saw her coming. | |
|
Wir sehen uns morgen früh.; Bis morgen früh. |
See you in the morning. | |
|
Lange nicht gesehen. |
Long time no see. | |
|
Ich möchte dich bald sehen. |
I want to see you soon. | |
|
Sieh mal einer an!; Da schau her! [Süddt.] [Ös.] |
Looky here! Looky! | |
|
Du hättest dein Gesicht sehen sollen. |
You should have seen the look on your face. | |
|
Wenn du einen/eine/eines gesehen hast, hast du alle gesehen. |
(If you've) seen one, you've seen them all. | |
|
Das wird schon wieder, du wirst sehen. |
It's going to be all right, you'll see. | |
|
Wir sehen uns!; Man sieht sich! (Verabschiedung) |
I'll be seeing you!; Be seeing you! /BCNU/; See you! /CU/ (leaving phrase) | |
|
jdn. täuschen; jdn. hereinlegen; jdm. etw. vormachen {vt} |
to fool sb. | |
|
täuschend; hereinlegend; vormachend |
fooling | |
|
getäuscht; hereingelegt; vorgemacht |
fooled | |
|
das Auge täuschen, sodass man Farben sieht, die nicht da sind |
to fool the eye into seeing colors that aren't there | |
|
Mir machst du nichts vor. |
You can't fool me. | |
|
Spiel mir doch nichts vor! |
Don't try and fool me! | |
|
Lassen Sie sich nicht täuschen. |
Don't let yourself be fooled. | |
|
Sogar Kunstfachleute wurden getäuscht. |
Even art experts were fooled. | |
|
Lass dich durch Äußerlichkeiten nicht täuschen. |
Don't be fooled by appearances. | |
|
Mir kannst du mit dieser alten Ausrede nicht kommen. |
You can't fool me with that old excuse. | |
|
Macht dir doch nichts vor! |
Stop fooling yourself! | |
|
Was du nicht sagst! [iron.]; Wer's glaubt, wird selig!; Also verschaukeln kann ich mich selber! [ugs.] |
You (sure) could have fooled me! [iron.]; And pigs might fly! [Br.]; And (maybe) pigs can fly! [Br.] | |
|
Einmal hast du mich reingelegt, ein zweites Mal gelingt dir das nicht!; Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt, ist selber schuld. [Sprw.] |
Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me! [prov.] | |
|
Lass dich nicht von ihm hereinlegen. |
Don't be fooled by him. | |
|
tolle Sache {f}; Genuss {m}; Schmankerl {n} [Bayr.] [Ös.] |
treat [fig.] | |
|
(besonderes) Bonbon {n} [Dt.]; (besonderes) Zuckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Gustostückerl {m} [Ös.]; (besonderes) Zückerchen {n} [Schw.] [übtr.] |
special treat; goody [coll.]; goodie [Br.] [coll.] | |
|
Ihn live zu erleben war ein Genuss. |
Seeing him live was a real treat.; It was a real treat to see him live. | |
|
sich von etw. überzeugen; sich einer Sache vergewissern [geh.] {vr} |
to go and see sth. for yourself; to satisfy yourself of/as to sth. [formal] | |
|
sich von überzeugend; sich einer Sache vergewissernd |
going and seeing for yourself; satisfying yourself | |
|
sich von überzeugt; sich einer Sache vergewissert |
gone and seen for yourself; satisfied yourself | |
|
Überzeugen Sie sich selbst! |
Go and see for yourself! | |
|
Er überzeugte mich, dass ... |
He satisfied me that ... | |
|
unverantwortlich; schlimm; nicht zu entschuldigend; unentschuldbar {adj} |
criminal | |
|
Das wäre eine unverantwortliche Verschwendung. |
That would be a criminal waste. | |
|
Es ist unverantwortlich, dass die Regierung nichts dagegen tut. |
It's criminal that the government is doing nothing to stop the problem. | |
|
Es wäre ein Verbrechen, diese Aufführung zu versäumen. |
It would be criminal to miss seeing this performance. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|