A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
112
similar
results for in Tätigkeit
Search single words:
in
·
Tätigkeit
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Arbeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
work
Arbeiten
{pl}
;
Tätigkeit
en
{pl}
works
unbezahlte
Pflegearbeit
{f}
unpaid
care
wor
Präsenzarbeit
{f}
in
-office
work
;
on-site
work
bei
der
Arbeit
at
work
zur
Arbeit
gehen
;
an
die
Arbeit
gehen
to
go
to
work
se
in
er
Arbeit
nachgehen
to
ply
your
work
Ferienarbeit
{f}
holiday
work
niedere
Arbeit
;
schmutzige
Arbeit
dirty
work
illegale
Arbeit
illegal
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
set
to
work
die
Arbeit
niederlegen
;
mit
der
Arbeit
aufhören
to
down
tools
in
der
Arbeit
erstickt
[übtr.]
to
be
snowed
under
with
work
;
to
be
up
to
one's
neck
in
work
;
to
be
swamped
with
work
[fig.]
unproduktive
Tätigkeit
;
Beschäftigungstherapie
{f}
[ugs.]
make-work
;
busywork
Er
hat
viel
Arbeit
.
He
has
a
lot
of
work
.
E
in
ige
Restarbeiten
müssen
noch
erledigt
werden
.
Some
work
rema
in
s
to
be
done
.;
There
is
still
some
work
to
be
completed
.
Metier
{n}
;
Arbeitsgebiet
{n}
;
Arbeitsfeld
{n}
;
Betätigungsfeld
{n}
;
Tätigkeit
{f}
;
Profession
{f}
[veraltend]
call
in
g
;
l
in
e
of
work
;
work
;
job
;
métier
e
in
zelstaatlich
;
national
;
Bundes
...
{adj}
[pol.]
national
e
in
e
im
Bundes
in
teresse
gelegene
Tätigkeit
an
activity
in
the
national
in
terest
Arbeit
{f}
;
Beruf
{m}
;
Tätigkeit
{f}
job
Arbeit
ohne
Ende
a
never-end
in
g
job
e
in
schweres
Stück
Arbeit
;
e
in
Knochenjob
[ugs.]
a
tough
job
ausgeübter
Beruf
actual
job
;
job
held
;
occupation
held
Beruf
ohne
Zukunft
dead-end
job
Tätigkeit
{f}
;
Betätigung
{f}
activity
Tätigkeit
en
{pl}
activities
(
rege
)
Bau
tätigkeit
{f}
(vigorous)
construction
activity
Bau
tätigkeit
en
{pl}
construction
activities
berufliche
Tätigkeit
en
;
Erwerbs
tätigkeit
en
{pl}
occupational
activities
kreative
Tätigkeit
creative
activity
Haupt
tätigkeit
{f}
ma
in
activity
;
pr
in
cipal
activity
;
core
activity
Haupt
tätigkeit
en
{pl}
ma
in
activities
;
pr
in
cipal
activities
;
core
activities
Kontroll
tätigkeit
{f}
control
activity
;
in
spection
activity
Kontroll
tätigkeit
en
{pl}
control
activities
;
in
spection
activities
Sche
in
tätigkeit
{f}
dummy
activity
Sche
in
tätigkeit
en
{pl}
dummy
activities
Überwachungs
tätigkeit
{f}
monitor
in
g
activity
Überwachungs
tätigkeit
en
{pl}
monitor
in
g
activities
Das
Zentrum
wird
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2012
se
in
e
Tätigkeit
aufnehmen
.
The
Centre
will
start
its
activities
with
in
the
second
half
of
2012
.
Aufgabe
{f}
;
Tätigkeit
{f}
duty
Aufgaben
{pl}
;
Tätigkeit
en
{pl}
duties
(
kle
in
ere
,
wiederkehrende
)
Aufgabe
{f}
;
Gschaftl
{n}
[Ös.]
;
Ämtli
{n}
[Schw.]
small
duty
tatsächlich
;
effektiv
{adj}
[fin.]
[jur.]
effective
echte
Konversion
effective
conversion
bares
Geld
effective
money
Iststärke
{f}
[mil.]
effective
strength
tatsächliche
Geschäftsführung
effective
management
tatsächlicher
Zusammenhang
zwischen
E
in
künften
und
gewerblicher
Tätigkeit
effective
connection
between
in
come
and
trade
or
bus
in
ess
[Am.]
tatsächliche
Zugehörigkeit
der
Kapitalbeteiligung
zur
ständigen
Niederlassung
effective
connection
of
the
sharehold
in
g
to
the
permanent
establishment
Amt
{n}
;
Dienst
{m}
;
Betrieb
{m}
;
Tätigkeit
{f}
commission
Bewertung
{f}
;
Wertung
{f}
;
Beurteilung
{f}
;
E
in
schätzung
{f}
;
Schätzung
{f}
assessment
Bewertungen
{pl}
;
Wertungen
{pl}
;
Beurteilungen
{pl}
;
E
in
schätzungen
{pl}
;
Schätzungen
{pl}
assessments
E
in
zelbewertung
{f}
;
in
dividuelle
Beurteilung
in
dividual
assessment
Beurteilung
der
Schulungsabsolventen
h
in
sichtlich
ihrer
Eignung
für
ihre
künftige
Tätigkeit
assessment
of
the
tra
in
in
g
graduates
in
terms
of
their
aptitude
for
their
in
tended
specialism
e
in
e
Bewertung
/
Beurteilung
/
E
in
schätzung
vornehmen
to
make
/
to
do
/
to
carry
out
an
assessment
jdn
.
e
in
stellen
;
anstellen
;
aufnehmen
[Ös.]
;
beschäftigen
{vt}
(
als
Angestellten
)
to
employ
;
to
engage
;
to
recruit
sb
.;
to
hire
[Am.]
;
to
take
on
↔
sb
.;
to
take
sb
.
in
to
employment
;
to
put
sb
.
on
the
payroll
e
in
stellend
;
anstellend
;
aufnehmend
;
beschäftigend
employ
in
g
;
engag
in
g
;
recruit
in
g
;
hir
in
g
;
tak
in
g
on
;
tak
in
g
in
to
employment
;
putt
in
g
on
the
payroll
e
in
gestellt
;
angestellt
;
aufgenommen
;
beschäftigt
employed
;
engaged
;
recruited
;
hired
;
taken
on
;
taken
in
to
employment
;
put
on
the
payroll
fest
angestellt
se
in
;
fix
angestellt
se
in
[Ös.]
[ugs.]
to
be
employed
on
a
permanent/regular
basis
Personal
e
in
stellen
/
aufnehmen
[Ös.]
to
recruit
staff
jdn
.
probeweise
/
auf
Probe
e
in
stellen
to
employ
sb
.
on
probation
/
on
trial
jdn
.
erneut
anstellen
to
rehire
sb
.
bei
e
in
er
Firma
angestellt
/
beschäftigt
se
in
;
im
Arbeitsverhältnis
stehen
[Dt.]
to
be
employed
by/with
a
company
e
in
er
Beschäftigung
nachgehen
;
e
in
e
Erwerbs
tätigkeit
ausüben
to
be
ga
in
fully
employed
Viele
Beamte
kommen
aus
der
Privatwirtschaft
.
Many
government
officials
were
recruited
from
private
in
dustry
.
E
in
weisung
{f}
(
in
neue
Tätigkeit
)
in
troduction
Honorar
{n}
(
e
in
es
Freiberuflers
)
[fin.]
professional
fee
;
fee
Honorare
{pl}
professional
fees
;
fees
Anerkennungshonorar
{n}
;
Honorar
{n}
für
e
in
e
Neben
tätigkeit
(
Vortrag
usw
.)
honorarium
Architektenhonorar
{n}
architect's
fee
Arzthonorar
{n}
;
ärztliches
Honorar
doctor's
fee
auf
Honorarbasis
for
a
fee
;
on
a
fee-pay
in
g
basis
Honorarkräfte
{pl}
staff
work
in
g
on
a
fee
basis
Tageshonorar
{n}
;
Tagessatz
{m}
daily
fee
;
daily
bill
in
g
rate
[Am.]
gegen
angemessenes
Honorar
for
an
appropriate
fee
Honorar
zahlen
to
pay
a
fee
Gewalt
tätigkeit
{f}
;
Heftigkeit
{f}
violence
Gewalt
tätigkeit
en
{pl}
violences
Gewalt
tätigkeit
en
unter
Alkohole
in
fluss
drunken
violence
E
in
haltung
{f}
;
E
in
halten
{n}
;
Befolgung
{f}
;
Befolgen
{n}
;
Beachtung
{f}
;
Beachten
{n}
(
von
etw
.)
observance
(of
sth
.);
observation
(of
sth
.);
adherence
(to
sth
.);
compliance
(with
sth
.)
Beachtung
der
Vorschriften
observance
of
the
regulation
;
compliance
with
the
regulation
unter
E
in
haltung
von
etw
.;
unter
Beachtung
von
etw
.;
in
Entsprechung
{+Gen.};
entsprechend
{+Dat} (
vor-
oder
nachgestellt
); ...konform; ...gemäß; ...treu
in
observance
of
sth
.;
in
adherence
to
sth
.;
in
compliance
with
sth
.
mangelhafte
Vertragserfüllung
;
mangelhaft
erbrachte
Werkleistung
defective
compliance
E
in
haltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
;
Gesetzeskonformität
{f}
[jur.]
compliance
with
the
law
E
in
haltung
der
Handelsvorschriften
trade
compliance
E
in
haltung
anderweitiger
Verpflichtungen
cross-compliance
Erfüllung
e
in
er
Bed
in
gung
compliance
with
a
condition
die
strenge
Befolgung
von
Grundsätzen
wie
Überprüfung
der
Kundenidentität
the
strict
observance
of
policies
like
Know-Your-Customer
Term
in
treue
{f}
adherence
to
schedules
;
adherence
to
delivery
dates
(
hohe
)
Therapietreue
{f}
;
Therapieadhärenz
{f}
; (
hohe
)
Umsetzungstreue
{f}
[med.]
(good)
medical
compliance
; (good)
medical
adherence
; (good)
adherence
to
treatment
;
concordance
with
treatment
weisungsgemäß
in
compliance
with
in
structions
die
E
in
haltung
der
Vorschriften
gewährleisten
to
ensure/secure/enforce
compliance
with
the
rules
Dem
Wunsch
se
in
er
sterbenden
Mutter
entsprechend
wurde
er
Katholik
.
He
became
a
Catholic
in
compliance
with
his
mother's
dy
in
g
wish
.
In
Entsprechung
e
in
es
Gerichtsbeschlusses
hat
die
Firma
ihre
Geschäfts
tätigkeit
e
in
gestellt
.
In
compliance
with
a
court
order
,
the
company
has
ceased
operations
.
Sie
agierten
nicht
ganz
regelkonform
.;
Sie
hielten
sich
nicht
genau
an
die
Regeln
.
They
were
not
in
full
compliance
with
the
rules
.
Wohl
tätigkeit
{f}
charity
;
charitableness
Wohl
tätigkeit
en
{pl}
charities
für
e
in
en
guten
Zweck
spenden
to
give
for
charity
Das
Hemd
ist
e
in
em
näher
als
der
Rock
[Sprw.]
;
Jeder
denkt
doch
zuallererst
an
sich
.
Charity
beg
in
s
at
home
.
[prov.]
mildtätige
Tat
{f}
;
mildtätiges
Werk
{n}
;
Mild
tätigkeit
{f}
[geh.]
;
Liebeswerk
{n}
[veraltet]
charitable
deed
;
charity
nachrichtendienstlich
;
geheimdienstlich
;
Geheimdienst
...
{adj}
in
telligence-related
;
in
telligence
;
secret-service
nachrichtendienstliche
Angelegenheiten
;
Geheimdienstangelegenheiten
{pl}
in
telligence-related
matters
nachrichtendienstliche
Stellen
in
telligence
agencies
nachrichtendienstlich
gestützte
Strafverfolgung
in
telligence-led
polic
in
g
nachrichtendienstliche
Tätigkeit
in
telligence
activities
geheimdienstliche
Zusammenarbeit
in
telligence
co-operation
Beschäftigung
{f}
;
Berufs
tätigkeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
[adm.]
occupation
Beschäftigungen
{pl}
;
Berufs
tätigkeit
en
{pl}
;
Tätigkeit
en
{pl}
occupations
Hilfs
tätigkeit
en
{pl}
elementary
occupations
Zur
Zeit
übe
ich
e
in
e
andere
Tätigkeit
aus
.
At
present
I
have
a
different
occupation
.
Schwerpunkt
{m}
focal
po
in
t
;
ma
in
focus
;
ma
in
po
in
t
;
highlight
Schwerpunkte
setzen
;
Akzente
setzen
to
br
in
g
out
the
ma
in
po
in
ts
;
to
emphasize
the
features
Schwerpunkte
darlegen
;
Akzente
setzen
to
give
the
ma
in
po
in
ts
Der
Schwerpunkt
se
in
er
Tätigkeit
als
Komponist
liegt
in
der
Erforschung
neuer
Klänge
.
The
ma
in
focus
/
emphasis
of
his
work
as
a
composer
lies/is
on
the
exploration
of
new
sounds
.
Un
tätigkeit
{f}
des
Gegners
[pol.]
[mil.]
default
E
in
künfte
{pl}
[adm.]
[fin.]
net
in
come
E
in
künfte
aus
Erwerbs
tätigkeit
;
Erwerbse
in
kommen
;
Aktive
in
künfte
earned
in
come
;
active
in
come
E
in
künfte
aus
Miete
oder
Verpachtung
in
come
from
property
;
property
in
come
E
in
künfte
aus
unselbständiger
Tätigkeit
;
Arbeitslohn
{m}
;
Arbeitse
in
kommen
{n}
in
come
from
salaried
work
;
in
come
from
employment
;
employment
in
come
;
labour
in
come
[Br.]
;
labor
in
come
[Am.]
ausländische
E
in
künfte
in
come
from
foreign
sources
außerordentliche
E
in
künfte
extraord
in
ary
in
come
betriebliche
E
in
künfte
;
Betriebse
in
künfte
bus
in
ess
in
come
ordentliche
E
in
künfte
ord
in
ary
in
come
sonstige
E
in
künfte
other
items
of
in
come
weltweite
E
in
künfte
;
Welte
in
künfte
world-wide
in
come
E
in
künfte
aus
e
in
em
freien
Beruf
in
come
from
a
profession
;
earn
in
gs
from
a
profession
E
in
künfte
aus
e
in
em
Gewerbebetrieb
in
come
from
trade
or
bus
in
ess
E
in
künfte
aus
Kapitalvermögen
;
Kapitale
in
künfte
{pl}
;
Passive
in
künfte
{pl}
in
come
from
in
vestments
;
in
vestment
in
come
;
unearned
in
come
;
passive
in
come
E
in
künfte
aus
land-
und
forstwirtschaftlichen
Betrieben
in
come
from
agriculture
or
forestry
E
in
künfte
aus
selbständiger
Arbeit
in
come
from
self-employment
E
in
künfte
aus
Spekulationsgeschäften
in
come
from
speculative
transactions
E
in
künfte
aus
Vermietung
und
Verpachtung
in
come
from
rent
;
rental
in
come
E
in
künfte
aus
unbeweglichem
Vermögen
und
Bodenschätzen
in
come
from
real
property
and
natural
resources
E
in
künfte
aus
wiederkehrenden
Bezügen
in
come
of
a
recurrant
nature
E
in
künfte
beziehen
to
receive
an
in
come
;
to
have
an
in
come
E
in
künfte
erwirtschaften
to
generate
an
in
come
in
etw
.
e
in
treten
;
etw
.
e
in
gehen
;
an
etw
.
teilnehmen
{v}
[adm.]
[jur.]
to
enter
in
to
sth
.
e
in
tretend
;
e
in
gehend
;
teilnehmend
enter
in
g
in
to
e
in
getreten
;
e
in
gegangen
;
teilgenommen
entered
in
to
e
in
e
Verpflichtung
e
in
gehen
to
enter
in
to
a
bond/engagement/obligation
(s)eine
Geschäfts
tätigkeit
beg
in
nen
to
enter
in
to
bus
in
ess
mit
jdm
.
in
Korrespondenz
treten
to
enter
in
to
correspondence
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Verhandlungen
e
in
treten
;
Verhandlungen
aufnehmen
to
enter
in
to
negotiations
with
sb
.
mit
jdm
.
e
in
e
Teilhaberschaft
e
in
gehen
,
sich
mit
jdm
.
assoziieren
to
enter
in
to
a
partnership
with
sb
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
to
enter
in
to
possession
of
sth
.
(
vor
Gericht
)
e
in
e
Anerkennungserklärung
abgeben
to
enter
in
to
a
recognizance
(in
court
)
mit
jdm
.
Gespräche
aufnehmen
to
enter
in
to
talks
with
sb
.
Lob
{n}
;
Anerkennung
{f}
props
(=
proper
respect
)
[coll.]
;
kudos
[Am.]
[coll.]
(uncountable
noun
);
big-up
[slang]
jdm
.
Anerkennung
zollen
to
give
props
/
kudos
to
sb
.
E
in
dickes
Lob
an
alle
,
die
mitgeholfen
haben
.
Kudos
to
everyone
who
helped
.
Sie
wurde
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit
mit
Lob
überhäuft
.
She
was
showered
with
kudos
for
her
excellent
work
.
Der
Dienst
hat
für
se
in
e
rasche
Reaktion
Lob
geerntet
.
The
service
has
earned
kudos
for
respond
in
g
so
quickly
.
Alle
Mitwirkenden
verdienen
größte
Anerkennung
.
All
of
the
performers
deserve
mad
props
.
Laura
gebührt
Dank
und
Anerkennung
für
ihre
ehrenamtliche
Tätigkeit
.
Props
to
Laura
for
her
volunteer
work
.
Alle
Achtung
!;
Hut
ab
!; (
Me
in
en
)
Respekt
!
Props
!;
Kudos
to
you/him/her/them
!; A
big-up
/
Big-ups
to
you/him/her/them
!
Ich
möchte
allen
Helfern
me
in
en
Dank
aussprechen
.
I'd
like
to
give
props
to
all
those
who
have
given
help
.
jdn
./etw.
e
in
setzen
;
anwenden
;
aufbieten
;
zum
E
in
satz
br
in
gen
{vt}
to
deploy
sb
./sth.
e
in
setzen
;
anwendend
;
aufbietend
;
zum
E
in
satz
br
in
gend
deploy
in
g
e
in
gesetzt
;
angewendet
;
aufgeboten
;
zum
E
in
satz
gebracht
deployed
se
in
e
Fähigkeiten
e
in
br
in
gen
to
deploy
one's
skills
das
Personal/die
Ressourcen
effizienter
e
in
setzen
to
deploy
staff/resources
more
efficiently
e
in
e
Tätigkeit
,
bei
der
verschiedenste
berufliche
Fähigkeiten
zum
E
in
satz
kommen
a
job
in
which
a
variety
of
professional
skills
will
be
deployed
Argumente
vorbr
in
gen
to
deploy
arguments
sitzend
{adj}
sedentary
sitzende
Statue
sedentary
statue
aus
e
in
er
sitzenden
Position
(
heraus
)
from
a
sedentary
position
sitzende
Tätigkeit
;
Sitzarbeit
{f}
[ugs.]
sedentary
occupation
;
sedentary
work
sitzende
Betätigung
sedentary
job
sitzende
Lebensweise
sedentary
lifestyle
immer
wieder
aussetzen
;
se
in
e
Tätigkeit
unterbrechen
{vi}
to
in
termit
immer
wieder
aussetzend
;
se
in
e
Tätigkeit
unterbrechend
in
termitt
in
g
immer
wieder
ausgesetzt
;
se
in
e
Tätigkeit
unterbrochen
in
termitted
fragmenthaftes
Denken
in
termittent
th
in
k
in
g
Der
Puls
setzt
periodisch
aus
.
The
pulse
in
termits
at
in
tervals
.
hirnlos
;
ohne
Verstand
;
s
in
nlos
{adj}
[psych.]
m
in
dless
e
in
e
hirnlose
Tätigkeit
a
m
in
dless
activity
e
in
e
Bürokratie
ohne
Verstand
a
m
in
dless
bureaucracy
s
in
nlose
Gewalt
m
in
dless
violence
etw
.
aufnehmen
{vt}
(
Tätigkeit
;
Substanz
)
to
in
cept
sth
.
[archaic]
(undertake,
in
gest
)
aufnehmend
in
cept
in
g
aufgenommen
in
cepted
sich
in
e
in
e
Tätigkeit
/Thematik
e
in
arbeiten
;
e
in
schaffen
[Schw.]
{vr}
to
familiarize
oneself
with
an
activity/a
subject
matter
sich
rasch
in
neue
Aufgaben
e
in
arbeiten
to
familiarize
oneself
quickly
with
new
tasks
sich
in
e
in
e
neue
Stelle
schnell
e
in
arbeiten
to
quickly
settle
in
to
a
new
job
In
vestitions
tätigkeit
{f}
[econ.]
in
vestment
activity
;
in
vest
in
g
activity
;
capital
spend
in
g
zurückhaltende
In
vestitions
tätigkeit
restra
in
ed
in
vestment
activity
Nebenbeschäftigung
{f}
;
nebenberufliche
Tätigkeit
{f}
;
Nebenjob
{m}
[ugs.]
secondary
employment
[no article, no plural];
secondary
occupation
;
second
occupation
;
second
job
;
side
job
;
sidel
in
e
;
side
hustle
[Am.]
[coll.]
Nebenbeschäftigungen
{pl}
;
nebenberufliche
Tätigkeit
en
{pl}
;
Nebenjobs
{pl}
secondary
employments
;
secondary
occupations
;
second
occupations
;
second
jobs
;
side
jobs
;
sidel
in
es
;
side
hustles
Werbungskosten
{pl}
(
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
Erwerbs
tätigkeit
) (
Steuerrecht
)
[fin.]
in
come-related
expenses
(fiscal
law
)
e
in
en
Pauschalbetrag
als
Werbungskosten
abziehen
to
deduct
a
lump
sum
as
in
come-related
expenses
e
in
er
Sache
gerecht
werden
;
e
in
er
Sache
angemessen
se
in
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
describe
etc
.
sth
.
e
in
er
Aufgabe
/
e
in
em
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
e
in
e
Emotion
angemessen
wiedergeben
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
adequately
express
an
emotion
.
Auf
e
in
paar
Seiten
kann
man
e
in
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhandeln
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
describe
the
beauty
of
this
landscape
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
se
in
er
Taten
erfasst
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Das
ist
das
e
in
zige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
sich
betätigen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
engage
in
sth
./in
do
in
g
sth
.
sich
betätigend
;
betreibend
engag
in
g
in
sich
betätigt
;
betrieben
engaged
in
e
in
er
Tätigkeit
nachgehen
;
e
in
e
Tätigkeit
ausüben
to
engage
in
an
activity
Forschung
betreiben
to
engage
in
research
Politik
machen
to
engage
in
policy-mak
in
g
sich
politisch
betätigen
to
engage
in
politics
sich
krim
in
ell
betätigen
to
engage
in
crim
in
al
activities
Nur
15%
der
Erwachsenen
betreiben
regelmäßig
Sport
.
Only
15%
of
adults
regularly
engage
in
sports
(activities).
etw
.
umfassen
;
etw
.
e
in
schließen
;
in
sich
schließen
[poet.]
{vt}
to
encompass
sth
.;
to
comprise
sth
.;
to
comprehend
[formal]
[rare]
(often
wrongly:
be
comprised
of
)
umfassend
;
e
in
schließend
;
in
sich
schließend
encompass
in
g
;
compris
in
g
;
comprehend
in
g
umfasst
;
e
in
geschlossen
;
in
sich
geschlossen
encompassed
;
comprised
;
comprehended
es
umfasst
;
es
schließt
e
in
it
encompasses
;
it
comprises:
it
comprehends
es
umfasste
;
es
schloss
e
in
it
encompassed
;
it
comprised
;
it
comprehended
es
hat/hatte
umfasst
;
es
hat/hatte
e
in
geschlossen
it
has/had
encompassed
;
it
has/had
comprised
;
it
has/had
comprehended
Die
Tätigkeit
umfasst
folgende
Aufgaben:
The
job
encompasses
the
follow
in
g
duties:
In
der
Gruppe
s
in
d
alle
Altersgruppen
vertreten
.
The
group
comprises
all
ages
.;
The
group
encompasses
all
ages
.
In
ihrem
Gesicht
schien
sich
die
ganze
Verletzlichkeit
des
Heranwachsens
widerzuspiegeln
.
Her
face
seemed
to
encompass
the
vulnerability
of
adolescence
.
Konflikte
entschärfen
;
beseitigen
;
vermeiden
(
in
haltliche
Widersprüche
bzw
.
die
Möglichkeit
gegenseitiger
Störung/Gefährdung
durch
Sichten
oder
Koord
in
ieren
beseitigen
)
{v}
[adm.]
to
deconflict
sth
.
Konflikte
entschärfend
;
beseitigend
;
vermeidend
deconflict
in
g
Konflikte
entschärft
;
beseitigt
;
vermieden
deconflicted
Konflikte
im
Luftraum
entschärfen
;
e
in
e
mögliche
gegenseitige
Gefährdung
im
Luftraum
vermeiden
to
deconflict
airspace
(usage)
wechselseitige
Störfaktoren
bei
der
Tätigkeit
der
beiden
Organisation
elim
in
ieren
to
deconflict
the
activities
of
the
two
organizations
Unklarheiten
und
Widersprüche
bei
komplexem
Aktenmaterial
auflösen
/
aufklären
to
deconflict
complex
documents
etw
.
mit
etw
.
anderem
abstimmen
to
deconflict
sth
.
with
sth
.
else
sicherstellen
,
dass
sich
die
Nutzer
nicht
(
gegenseitig
)
in
die
Quere
kommen
to
ensure
that
users
are
deconflicted
sich
schnell
auf
neue
Situationen
e
in
stellen
;
schnell
reagieren
;
schnell
schalten
[ugs.]
;
sich
schnell/spontan
etwas
e
in
fallen
lassen
;
spontane
Lösungen
f
in
den
;
fix
se
in
[ugs.]
{v}
to
th
in
k
on
your
feet
;
to
be
quick
on
your
feet
Bei
dieser
Tätigkeit
muss
man
sich
schnell
auf
neue
Situationen
e
in
stellen
.
You
have
to
th
in
k
on
your
feet
in
this
job
.
Sie
musste
viel
Eigen
in
itiative
aufbr
in
gen
und
spontane
Entscheidungen
treffen
.
She
had
to
use
a
lot
of
in
itiative
and
th
in
k
on
her
feet
.
Er
ist
e
in
hervorragender
Debattenredner
,
der
blitzschnell
reagiert
.
He's
a
brilliant
debater
,
lightn
in
g
quick
on
his
feet
.
Ich
hatte
von
dieser
Firma
noch
nie
gehört
,
also
musste
ich
mir
schnell
etwas
e
in
fallen
lassen
.
I
had
never
heard
about
that
company
before
,
so
I
had
to
th
in
k
on
my
feet
.
E
in
Kabarettist
muss
improvisieren
und
schnell
schalten
können
.
A
satirical
comedian
needs
to
be
able
to
improvise
and
th
in
k
on
his
feet
.
Da
wird
dann
Hausverstand
und
schnelles
Reagieren
gefragt
se
in
.
It's
go
in
g
to
be
a
case
of
common
sense
and
th
in
k
in
g
on
your
feet
.
das
Priesteramt
{n}
;
das
Kirchenamt
{n}
;
der
kirchliche
Dienst
{m}
[relig.]
the
priesthood
;
the
m
in
istry
(tenure
of
a
m
in
ister
of
religion
)
jds
.
geistliche
Tätigkeit
{f}
;
jds
.
seelsorgerische
Tätigkeit
{f}
sb
.'s
priesthood
;
sb
.'s
m
in
istry
das
Priesteramt
von
Jesus
the
m
in
istry
of
Jesus
Priester
werden
;
in
den
kirchlichen
Dienst
e
in
treten
to
enter
the
m
in
istry
;
to
go
in
to
the
m
in
istry
die
Zahl
der
Menschen
,
die
Priester
werden
/
die
sich
für
den
Priesterberuf
entscheiden
the
number
of
people
jo
in
in
g
the
priesthood
Er
feiert
se
in
30-jähriges
Priesterjubiläum
.
He
is
celebrat
in
g
30
years
in
the
priesthood
.
der
Reiz
{+Gen.};
der
Vorzug
{+Gen.};
das
Reizvolle
an
etw
.;
das
Tolle
an
etw
.
[ugs.]
the
attraction
of
sth
.;
the
attractiveness
of
sth
.
der
Reiz
des
Gleitschirmfliegens
/
das
Reizvolle
am
Gleitschirmfliegen
the
attraction/attractiveness
of
paraglid
in
g
der
besondere
Reiz
e
in
er
Geschäfts
tätigkeit
in
Afrika
the
ma
in
attraction/attractiveness
of
do
in
g
bus
in
ess
in
Africa
Was
s
in
d
die
wesentlichen
Vorzüge
,
wenn
man
se
in
eigener
Unternehmer
ist
?
What
are
the
ma
in
attractions
of
own
in
g
your
own
bus
in
ess
?
Und
dazu
kommt
noch
als
weiterer
Pluspunkt
Gratisgetränke
auf
allen
Flügen
.
And
there's
the
added
attraction
of
free
dr
in
ks
on
all
flights
.
Ich
weiß
nicht
,
was
so
toll
dran
se
in
soll
,
den
ganzen
Tag
am
Strand
zu
sitzen
.
I
can't
see
the
attraction
of
sitt
in
g
on
a
beach
all
day
.
jdn
.
von
e
in
er
Tätigkeit
ausschließen
{vt}
[adm.]
[soc.]
to
debar
;
to
disbar
sb
.
from
an
activity
ausschließend
debarr
in
g
;
debar
in
g
;
disbarr
in
g
;
disbar
in
g
ausgeschlossen
debarred
;
disbarred
schließt
aus
debars
;
disbars
schloss
aus
debarred
;
disbarred
jdn
.
vom
Wettbewerb
ausschließen
to
debar
sb
.
from
competition
jdm
. (
se
in
Gesicht
)
zuwenden
{vt}
to
turn
(your
face
)
towards/toward
sb
.
zuwendend
turn
in
g
towards
zugewandt
;
zugewendet
turned
towards
sich
e
in
er
Tätigkeit
zuwenden
to
turn
to
sth
.
e
in
er
Sache
Aufmerksamkeit
zuwenden
to
turn
one's
attention
to
sth
.
jdm
.
das
Gesicht
zuwenden
to
turn
(round)
to
face
(look
at
)
sb
.
äußerst
;
überaus
;
em
in
ent
[geh.]
;
in
hohem
Maße
;
in
höchstem
Maße
{adv}
em
in
ently
äußerst
flexibel
em
in
ently
flexible
e
in
äußerst
lesenswertes
Buch
an
em
in
ently
readable
book
in
hohem
Maße
unlogisch
se
in
to
be
em
in
ently
illogical
Sie
ist
für
die
Tätigkeit
in
hohem
Maße
geeignet
.
She
is
em
in
ently
suitable
for
the
job
.
unabd
in
gbar
;
unbed
in
gt
erforderlich
(
für
etw
);
dr
in
gend
geboten
{adj}
imperative
(to
sth
.)
Verkaufstalent
ist
für
den
Erfolg
e
in
er
gewerblichen
Tätigkeit
unabd
in
gbar
.
Sales
skills
are
imperative
to
the
success
of
a
bus
in
ess
.
Es
ist
unerlässlich
,
dass
wir
jetzt
zu
e
in
er
Entscheidung
kommen
.
It
is
imperative
for
us
to
come
to
a
decision
now
.
Ihre
Anwesenheit
ist
unbed
in
gt
erforderlich
.
It
is
imperative
that
you
be
/
should
be
present
.
Verstärkte
Kontrollen
s
in
d
dr
in
gend
geboten
.
Re
in
forced
controls
are
imperative
.
Barzufluss
{m}
[econ.]
[fin.]
cash
in
flow
E
in
zahlungsreihe
{f}
stream
of
cash
in
flows
;
cash
in
flows
kassenmäßiger
Zu-
und
Abfluss
{m}
cash
in
flows
and
outflows
Mittelzufluss
aus
Geschäfts
tätigkeit
cash
flow
from
operat
in
g
activities
die
Qualifikation
als
jd
.
erwerben
;
die
Prüfung
für
e
in
e
Tätigkeit
ablegen
{vi}
(
Person
)
to
qualify
as
sb
.;
to
ga
in
the
qualification/certification
for
an
activity
(of a
person
)
die
Ausbildung/Schulung
für
die
Tätigkeit
des
Pyrotechnikers
the
tra
in
in
g
necessary
to
qualify
as
a
pyrotechnician
Ich
habe
e
in
en
Fortbildungskurs
absolviert
und
die
Qualifikation
als
Chiropraktiker
erworben
.
I
attended
an
advanced
course
and
qualified
as
a
chiropractor
.
Ich
habe
gerade
erst
die
Prüfung
dafür
abgelegt
.
I've
only
just
qualified
.
untätig
;
still
{adj}
[econ.]
[jur.]
dormant
stiller
Gesellschafter
dormant
partner
stille
Gesellschaft
dormant
partnership
[Am.]
Firma
ohne
Geschäfts
tätigkeit
dormant
company
In
teressensvermittlung
{f}
;
Lobbyarbeit
{f}
;
Lobby
tätigkeit
{f}
;
Lobby
in
g
{n}
;
E
in
flussnahme
{f}
;
Bee
in
flussung
{f}
(
von
jdm
.)
durch
Lobbyarbeit
[pol.]
lobby
in
g
(of
sb
.)
Bee
in
flussung
von
Abgeordneten
durch
Lobbyarbeit
lobby
in
g
of
members
of
parliament
Lobby
in
g
für
politische
Markte
in
griffe
[econ.]
rent
seek
in
g
anwaltliche
Tätigkeit
{f}
;
anwaltliche
Vertretung
{f}
[jur.]
advocacy
anwaltliche
Vertretung
in
Gerichtsverfahren
trial
advocacy
anwaltliche
Vertretung
in
Berufungsverfahren
appellate
advocacy
entlohnt
;
entgeltlich
;
bezahlt
;
Erwerbs
...
{adj}
(
Arbeitstelle
)
ga
in
ful
;
remunerative
(of a
job
)
e
in
e
entlohnte
und
feste
Anstellung
a
remunerative
and
permanent
job
Erwerbs
tätigkeit
{f}
;
Erwerbsarbeit
{f}
ga
in
ful
activity
;
ga
in
ful
employment
;
remunerative
activity
;
remunerative
employment
schwerpunktmäßig
{adv}
(with)
the
ma
in
focus/the
emphasis/the
priority
be
in
g
on
sth
.
Es
geht
hierbei
schwerpunktmäßig
um
...
The
priority
here
is
...
Unsere
Tätigkeit
sollte
schwerpunktmäßig
darauf
ausgerichtet
se
in
, ...
The
primary
focus
of
our
activities
should
be
on
...
More results
Search further for "in Tätigkeit":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners