Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
72
ähnliche
Ergebnisse für in Revision gehen
Einzelsuche:
in
·
Revision
·
gehen
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Auge
{n}
[anat.]
eye
Augen
{pl}
eyes
geistiges
Auge
[übtr.]
m
in
d's
eye
Kulleraugen
{pl}
big
wide
eyes
mit
aufgerissenen
Augen
saucer
eyed
mit
bloßem
Auge
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
mit
freiem
Auge
nicht
erkennbar
cannot
be
seen
with
the
naked
eye
jdn
. /
etw
.
aus
den
Augen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
e
in
Auge
zudrücken
[übtr.]
to
turn
a
bl
in
d
eye
[fig.]
sich
sehenden
Auges
auf
e
in
Risiko
e
in
lassen
to
go
in
to
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
Augen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
schrägstehende
Augen
slanted
eyes
stechende
Augen
ferrety
eyes
wässrige
Augen
liquid
eyes
gebannt
zusehen
,
das
Geschehen
gebannt
verfolgen
to
be
all
eyes
and
ears
nur
Augen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
haben
to
be
all
eyes
for
sth
. (particular)
Alle
Blicke
waren
auf
...
gerichtet
.;
Die
ganze
Aufmerksamkeit
richtete
sich
auf
...
It
was
all
eyes
on
...
e
in
blaues
Auge
haben
;
e
in
Veilchen
haben
[ugs.]
[med.]
to
have
a
black
eye
;
to
have
a
sh
in
er
[coll.]
(
direkt
)
vor
den
Augen
des
Publikums
/
der
Fernsehkameras
in
full
view
of
the
audience
/
the
television
cameras
vor
aller
Augen
in
full
view
of
everyone
else
Augen
mit
schweren
Lidern
hooded
eyes
mit
zusammengekniffenen
Augen
with
narrowed
eyes
vor
me
in
em
geistigen
Auge
in
my
m
in
d's
eye
se
in
e
Augen
überall
haben
;
alles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
haben
to
have
eyes
at
the
back
of
your
head
jdn
./etw.
vor
Augen
haben
to
see
sb
./sth.
in
one's
m
in
d's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
m
in
d
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdm
.
die
Augen
öffnen
to
give
sb
. a
reality
check
Lichtblitze
vor
den
Augen
sehen
to
see
flashes
of
light
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
Augen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
Augen
sehen
to
have
floaters
swimm
in
g
before
your
eyes
nicht
nur
e
in
,
sondern
beide
Augen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
turn
not
just
a
bl
in
d
eye
but
an
entire
bl
in
d
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
Es
geschah
vor
me
in
en
/
se
in
en
/
ihren
Augen
.
It
happened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appear
in
g
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
s
in
ce
2010
.
Sie
hat
e
in
en
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appear
in
g
as
Petruchio
in
'The
Tam
in
g
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
Rechtsbeschwerde
{f}
;
Beschwerde
{f}
;
Berufung
{f}
(
gegen
etw
.);
Anfechtung
{f}
(
von
etw
.) (
Rechtsmittel
)
[jur.]
appeal
(against
sth
.)
Rechtsbeschwerden
{pl}
;
Beschwerden
{pl}
;
Berufungen
{pl}
;
Anfechtungen
{pl}
appeals
Rekurs
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
Rechtsbeschwerde
gegen
e
in
Gerichtsurteil
)
appeal
aga
in
st
a
court
judgement
Revision
{f}
(
Überprüfung
e
in
er
Entscheidung
in
Bezug
auf
Rechtsfehler
)
appeal
aga
in
st
a
decision
for
alleged
errors
of
law
Sprung
revision
{f}
[Dt.]
leap-frog
appeal
e
in
er
Beschwerde
/
Berufung
stattgeben
to
allow
an
appeal
;
to
grant
an
appeal
noch
nicht
rechtskräftig
se
in
(
Urteil
)
to
be
still
subject
to
appeal
(of a
judgement
)
gegen
etw
.
Beschwerde/Berufung/
Revision
usw
.
e
in
legen
to
lodge/file
an
appeal
aga
in
st
sth
.
Berufung
e
in
legen
;
Revision
e
in
legen
;
Widerspruch
e
in
legen
{vt}
(
gegen
)
to
appeal
(against)
Berufung
e
in
legend
;
Revision
e
in
legend
;
Widerspruch
e
in
legend
appeal
in
g
Berufung
e
in
gelegt
;
Revision
e
in
gelegt
;
Widerspruch
e
in
gelegt
appealed
Befragung
{f}
;
In
terview
{n}
;
Fragegespräch
{n}
;
Gespräch
{n}
in
terview
Befragungen
{pl}
;
In
terviews
{pl}
;
Fragegespräche
{pl}
;
Gespräche
{pl}
in
terviews
explorative
Befragung
explorative
in
terview
Fernseh
in
terview
{n}
TV
in
terview
;
television
in
terview
gelenktes
In
terview
guided
in
terview
kurzes
In
terview
auf
dem
Gang
;
kurzes
In
terview
im
Foyer
doorstop
in
terview
;
doorstop
[Austr.]
e
in
In
terview
mit
dem
Präsidenten
an
in
terview
with
the
President
e
in
In
terview
führen
to
conduct
an
in
terview
e
in
em
Journalisten
e
in
In
terview
geben
to
give
an
in
terview
to
a
journalist
entgegen
{prp;
+Dat
.} (
e
in
er
Bestimmung
)
[jur.]
in
violation
of
;
in
contravention
of
;
contrary
to
(a
provision
)
e
in
en
Lernstoff
wiederholen
;
nochmals
durch
gehen
;
repetieren
[geh.]
{vt}
[school]
[stud.]
to
revise
[Br.]
;
to
review
[Am.]
a
subject
matter
e
in
en
Lernstoff
wiederholend
;
nochmals
durch
gehen
d
;
repetierend
revis
in
g
;
review
in
g
a
subject
matter
e
in
en
Lernstoff
wiederholt
;
nochmals
durchgegangen
;
repetiert
revised
;
reviewed
a
subject
matter
Er
muss
Physik
wiederholen
He
has
to
revise
/
review
physics
.
Ich
muss
den
Prüfungsstoff
wiederholen
I
need
to
revise
/
review
for
the
exam
.
belanglos
;
unbedeutend
;
trivial
;
bagatellhaft
;
Bagatell
...
{adj}
(
Sache
)
petty
;
trifl
in
g
;
trivial
;
frivolous
;
picayune
[Am.]
(of a
th
in
g
)
belanglose
E
in
zelheiten
trivial
details
e
in
unbedeutender
Verlust
a
trivial
loss
nicht
trivial
nontrivial
e
in
belangloser
Streit
übers
Fernsehen
a
petty
argument
over
the
television
über
unwichtige
Details
diskutieren
to
discuss
trivial
details
die
trivialen
D
in
ge
des
täglichen
Lebens
the
trifl
in
g
matters
of
daily
life
Das
Elend
in
Afrika
lässt
unsere
wirtschaftlichen
Probleme
in
Europa
ziemlich
belanglos
ersche
in
en
.
The
misery
in
Africa
makes
our
economic
problems
in
Europe
seem
pretty
picayune
.
(
sofort
/
nahtlos
)
in
etw
. (
Sache
) /
zu
etw
. (
Person
)
über
gehen
;
zu
etw
.
wechseln
(
Person
)
{vi}
to
segue
to/
in
to
sth
.
über
gehen
d
;
wechselnd
segu
in
g
to/
in
to
übergegangen
;
gewechselt
segued
to/
in
to
e
in
Spiritual
,
das
in
e
in
en
Refra
in
zum
Mits
in
gen
übergeht
a
spiritual
that
segues
in
to
a
s
in
galong
chorus
gleich
zum
nächsten
Thema
über
gehen
to
quickly
segue
to
the
next
topic
dann
zum
Essen
über
gehen
to
segue
in
to
a
meal
(
beruflich
)
zum
Fernsehen
wechseln
to
segue
in
to
television
e
in
Lied
in
s
nächste
über
gehen
lassen
to
allow
one
song
to
segue
in
to
the
next
Vom
Satiremagaz
in
wechselte
der
New
Yorker
zur
Filmproduktion
.
From
the
humour
magaz
in
e
the
New-York
born
artist
segued
in
to
produc
in
g
films
.
jdn
.
von
etw
.
abhalten
;
jdn
.
davon
abhalten
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
von
etw
.
abbr
in
gen
{v}
(
Person
)
to
keep
sb
.;
to
prevent
sb
.;
to
deter
sb
.;
to
discourage
sb
.;
to
dis
in
centivize
sb
.
from
sth
./doing
sth
. (of a
person
)
abhaltend
;
abbr
in
gend
keep
in
g
;
prevent
in
g
;
deter
in
g
;
discourag
in
g
;
dis
in
centiviz
in
g
abgehalten
;
abgebracht
kept
;
prevented
;
detered
;
discouraged
;
dis
in
centivized
jdn
.
davon
abhalten
,
straffällig
zu
werden
to
dis
in
centivize
sb
.
from
break
in
g
the
law
Hunde
tra
in
ieren
,
um
sie
davon
abzuhalten
,
jemanden
anzugreifen
to
tra
in
dogs
with
a
view
to
keep
/
prevent
them
from
attack
in
g
Me
in
e
Eltern
haben
uns
davon
abgehalten
,
zu
viel
fernzusehen
.
My
parents
discouraged
us
from
watch
in
g
too
much
television
.
Zweck
der
Geldstrafen
ist
es
,
die
Leute
vom
Schnellfahren
abzuhalten
.
The
purpose
of
the
f
in
es
is
to
discourage
speed
in
g
.
Ich
habe
sie
davon
abgebracht
,
zu
Polizei
zu
gehen
.
I
discouraged
her
from
go
in
g
to
the
police
.
Auflösung
{f}
;
Abwicklung
{f}
;
Flüssigmachung
{f}
(
von
etw
.)
[econ.]
liquidation
(of
sth
.)
freiwillige/zwangsweise
Liquidation
voluntary/compulsory
liquidation
Auflösung
e
in
es
Fonds
liquidation
of
a
fund
Auflösung
von
Rücklagen
liquidation
of
reserves
Liquidation
unter
gerichtlicher
Aufsicht
liquidation
subject
to
court
supervision
in
die
Liquidation
gehen
to
go
in
to
liquidation
Die
Abwicklung
wird
durchgeführt
.
Liquidation
is
carried
out
.
jdn
.
unempf
in
dlich
machen
;
abstumpfen
lassen
(
gegenüber
etw
.
Unangenehmen
);
gegen
etw
.
abhärten
{vt}
to
in
ure/enure
sb
. (to
sth
.
unpleasant
)
unempf
in
dlich
machend
;
abhärtend
in
ur
in
g
unempf
in
dlich
gemacht
;
abgehärtet
in
ured
gegenüber
etw
.
abstumpfen
to
become
in
ured
to
sth
.
gegen
Kälte
abgehärtet/unempf
in
dlich
se
in
to
be
in
ured
to
cold
Krankenschwestern
stumpfen
bald
gegenüber
dem
Anblick
des
Leidens
ab
.
Nurses
soon
become
in
ured
to
the
sight
of
suffer
in
g
.
Lassen
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
K
in
der
gegen(
über
)
Gewalt
im
richtigen
Leben
abstumpfen
?
Does
violence
on
television
in
ure
children
to
violence
in
real
life
?
etw
.
auslegen
;
in
terpretieren
;
deuten
;
ausdeuten
;
verstehen
{vt}
to
in
terpret
sth
.
auslegend
;
in
terpretierend
;
deutend
;
ausdeutend
;
verstehend
in
terpret
in
g
ausgelegt
;
in
terpretiert
;
gedeutet
;
ausgedeutet
;
verstanden
in
terpreted
etw
.
über
in
terpretieren
to
over-
in
terpret
sth
.
Die
Ergebnisse
s
in
d
schwer/kaum
zu
deuten
.
The
results
are
difficult/hardly
to
in
terpret
Ist
das
so
zu
verstehen
,
dass
...
Is
this
to
be
in
terpreted
/
understood
as
mean
in
g
that
...
Diese
Bestimmung
ist
nicht
so
zu
verstehen
,
dass
...
This
provision
is
not
to
be
in
terpreted/understood
as
mean
in
g
that
...
in
gewisser
Weise
;
in
gewisser
H
in
sicht
;
in
gewissem
S
in
n
{adv}
in
a
certa
in
way
;
in
a
way
;
in
one
way
;
in
some
ways
;
in
a
sense
;
in
one
sense
In
gewisser
Weise
trifft
das
alles
zu
.
In
a
certa
in
way
,
all
of
that
is
true
.
In
gewissem
S
in
n
s
in
d
wir
alle
Historiker
.
In
one
sense
,
we
are
all
historians
.
In
gewisser
H
in
sicht
ist
Fernsehen
e
in
e
größere
Herausforderung
als
Theater
.
In
some
ways
television
is
more
challeng
in
g
than
theatre
.
etw
.
planen
;
etw
.
vorsehen
{vt}
to
plan
sth
.;
to
in
tend
sth
.
planend
;
vorsehend
plann
in
g
;
in
tend
in
g
geplant
;
vorgesehen
planned
;
in
tended
er/sie
plant
he/she
plans
;
he/she
in
tends
ich/er/sie
plante
I/he/she
planned
;
I/he/she
in
tended
er/sie
hat/hatte
geplant
he/she
has/had
planned
;
he/she
has/had
in
tended
neu
geplant
newly
planned
wie
geplant
;
wie
vorgesehen
as
planned
generalstabsmäßig
geplant
planned
with
military
precision
Aber
es
kam
ohneh
in
anders
als
geplant
.
But
th
in
gs
turned
out
differently
than
planned
.
Wir
s
in
d
später
als
geplant
fertig
geworden
.
We
f
in
ished
later
than
we
had
in
tended
.
Der
Produktionsbeg
in
n
ist
für
nächsten
Monat
vorgesehen
.;
Die
Produktion
soll
im
nächsten
Monat
anlaufen
.
It
is
in
tended
that
production
will
start
next
month
.;
We
in
tend
that
production
will
start
next
month
.
streng
;
strikt
{adj}
(
Sache
)
strict
;
stern
;
severe
;
str
in
gent
(of a
th
in
g
)
sehr
streng
;
rigoros
very
strict
;
rigorous
strenge
Tests
rigorous
tests
eiserne
Diszipl
in
stern
discipl
in
e
scharfe
Maßnahmen
stern
measures
strenger
Vegatarier
se
in
to
be
a
strict
vegetarian
e
in
er
strengeren
Überwachung
bedürfen
to
require
a
stricter
supervision
Wir
haben
strikte
Anweisung
,
die
Flüchtl
in
ge
nicht
alle
in
e
zu
lassen
.
We
are
under
strict
orders
not
to
leave
the
refugees
alone
.
hochauflösend
;
mit
hohem
Auflösungsvermögen
{adj}
(
bildgebendes
Gerät
;
Technik
)
high-def
in
ition
;
high-resolution
(of
an
imag
in
g
device
or
a
technology
)
hochauflösendes
Fernsehen
high-def
in
ition
television
/HDTV/
hochauflösende
Elektronenmikroskopie
high-resolution
electron
microscopy
/HEM/
hochauflösende
Fernsehgeräte
high-resolution
TV
sets
hochauflösende
Multimediaschnittstelle
{f}
high-def
in
ition
multimedia
in
terface
/HDMI/
soweit
{conj}
;
in
dem
Maße/Umfang/Ausmaß
wie
[jur.]
to
the
extent
as/that
soweit
Artikel
30
nicht
etwas
anderes
bestimmt
except
to
the
extent
that
Article
30
provides
otherwise
soweit
dies
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
erforderlich
ist
to
the
extent
necessary
to
combat
money
launder
in
g
Sofern
und
soweit
Bestimmungen
dieser
Vere
in
barung
...
If
and
to
the
extent
that
any
provisions
of
this
Agreement
...
Zwangsmaßnahmen
werden
in
jenen
Fällen
und
in
dem
Umfang
angewendet
,
wie
sie
nach
in
ländischem
Recht
vorgesehen
s
in
d
.
Coercive
measures
are
applied
in
the
in
stances
and
to
the
extent
as
are
provided
for
by
national
law
.
Geme
in
schaftsantenne
{f}
/GA/
common
antenna
;
comb
in
ed
antenna
;
collective
antenna
;
master
antenna
[Am.]
Geme
in
schaftsantennen
{pl}
common
antennas
;
comb
in
ed
antennas
;
collective
antennas
;
master
antennas
Geme
in
schaftsantenne
e
in
es
Stadtteils
community
antenna
;
communal
antenna
;
block
antenna
Fernsehen
über
e
in
e
Geme
in
schaftsantennenanlage
community
antenna
television
/CATV/
jdn
.
zu
etw
.
machen
{vt}
to
turn
sb
.
in
to
sth
.
Das
Fernsehen
macht
K
in
der
zu
Stubenhockern
.;
Durch
das
Fernsehen
werden
K
in
der
zu
Stubenhockern
.
Television
turns
children
in
to
couch-potatoes
.
Bezahlfernsehen
{n}
;
Pay-TV
{n}
pay
television
;
pay
TV
Bildungsfernsehen
{n}
;
Schulfernsehen
{n}
educational
television
/ETV/
Farbfernsehen
{n}
color
television
;
colour
television
Farbsehen
{n}
;
Farbsichtigkeit
{f}
colour-vision
;
color
vision
Kassettenfernsehen
{n}
cassette
television
Laufschrift
{f}
;
Lauftext
{m}
;
Laufband
{n}
(
Fernsehen/Anzeigetafeln
)
news
ticker
;
ticker
;
crawler
;
slide
(television/display
panels
)
Münzfernsehen
{n}
pay
television
Privatfernsehen
{n}
commercial
television
Reality-Fernsehen
{n}
;
Reality-TV
{n}
factual
television
;
reality
TV
Röhrensehen
{n}
;
Tunnelblick
{m}
(
röhrenförmiges
Gesichtsfeld
)
[med.]
tubular
vision
;
tube
vision
;
tunnel
vision
;
gun-barrel
Satellitenfernsehen
{n}
satellite
television
;
Sat-TV
Spendenmarathon
{m}
(
im
Fernsehen
)
telethon
(long
television
programme
broadcast
to
raise
money
for
a
charity
)
Spiegelsehen
{n}
[med.]
mirror
vision
Staatsfernsehen
{n}
state
television
;
state-run
television
Unterwasserfernsehen
{n}
submar
in
e
television
Werbefernsehen
{n}
commercial
television
;
TV
advertisements
Zeichentrickserie
{f}
;
Comicserie
{f}
(
im
Fernsehen
)
animated
television
series
;
TV
cartoon
series
etw
.
berücksichtigen
;
etw
.
vorsehen
;
etw
.
e
in
kalkulieren
{vt}
to
make
provisions
for
sth
.
Die
Durchführungsverordnung
bleibt
in
Kraft
,
soweit
ihr
Bestimmungen
dieses
Gesetzes
nicht
entgegenstehen
.
The
implement
in
g
regulation
will
rema
in
in
force
,
in
so
far
as
it
does
not
conflict
with
provisions
of
this
Act
.
Westfernsehen
{n}
[ugs.]
[hist.]
West
German
television
Absolutheit
{f}
absoluteness
Sie
bestehen
auf
der
Ausschließlichkeit
und
Absolutheit
ihrer
Vision
.
They
in
sist
on
the
exclusivity
and
absoluteness
of
their
vision
.
Ansager
{m}
;
Ansager
in
{f}
(
auf
der
Bühne
,
im
Radio
,
im
Fernsehen
)
announcer
(on
the
stage
;
on
the
radio
;
on
television
)
Ansager
{pl}
;
Ansager
in
nen
{pl}
announcers
Fernsehansager
{m}
;
Fernsehansager
in
{f}
television
announcer
Radioansager
{m}
;
Radioansager
in
{f}
;
Rundfunksprecher
{m}
;
Rundfunksprecher
in
{f}
radio
announcer
;
broadcaster
öffentliches
Ansehen
{n}
;
Berühmtheit
{f}
;
Prestige
{n}
;
Ehre
{f}
kudos
[Br.]
[used without article]
Schauspieler
zu
se
in
br
in
gt
e
in
gewisses
Maß
an
öffentlichem
Ansehen
mit
sich
.
Be
in
g
an
actor
has
a
certa
in
amount
of
kudos
attached
to
it
.
Er
erlangte
dadurch
Berühmtheit
,
dass
er
im
Fernsehen
auftrat
.
He
acquired
kudos
by
appear
in
g
on
television
.
In
der
guten
alten
Zeit
erstellten
die
Virenschreiber
ihre
Schadrout
in
en
nur
des
Prestiges/der
Ehre
wegen
.
In
the
good
old
days
virus
writers
wrote
their
malcode
for
the
kudos
alone
.
Arithmetik
{f}
;
Rechnen
{n}
mit
(
natürlichen
)
Zahlen
[math.]
arithmetic
;
algorism
[rare]
Arithmetik
mit
doppelter
Genauigkeit
double-precision
arithmetic
Arithmetik
mit
bedeutsamen
Ziffern
significant
digit
arithmetic
b
in
äre
Arithmetik
b
in
ary
arithmetic
dezimale
Arithmetik
decimal
arithmetic
erweiterte
Arithmetik
extended
arithmetic
Festkommaarithmetik
{f}
fixed-po
in
t
arithmetic
Gleitkommaarithmetik
{f}
;
Gleitpunktarithmethik
{f}
float
in
g-po
in
t
arithmetic
modulare
Arithmetik
modular
arithmetic
;
clock
arithmetic
[coll.]
Wenn
man
e
in
e
e
in
fache
Rechnung
anstellt
,
dann
sieht
man
...
Simple
arithmetic
will
reveal
that
...
Rechnen
war
nie
me
in
e
Stärke
.
Arithmetic
has
never
been
my
strong
po
in
t
.
Das
ist
ke
in
e
Geheimwissenschaft
,
sondern
e
in
e
simple
Rechenaufgabe
/
e
in
e
in
faches
Rechenexempel
.
It
is
not
rocket
science
,
just
simple
arithmetic
.
Die
Rechnung
war
e
in
fach:
Wenn
er
gegen
die
Armeen
getrennt
kämpfen
könnte
,
hätte
er
e
in
e
Chance
,
würden
sie
sich
zusammentun
,
wäre
er
erledigt
.
The
arithmetic
was
simple:
If
he
could
fight
the
armies
separately
,
he
had
a
chance
,
if
they
jo
in
ed
forces
,
he
was
f
in
ished
.
Aufsicht
{f}
(
über
jdn
./etw.);
Beaufsichtigung
{f}
(
von
jdm
.)
[adm.]
[soc.]
supervision
(of
sb
./sth.)
Supervision
{f}
;
psychologische
Betreuungsgespräche
{pl}
cl
in
ical
supervision
F
in
anzmarktaufsicht
{f}
(
Vorgang
)
supervision
of
f
in
ancial
markets
;
f
in
ancial
market
supervision
Gruppenaufsicht
{f}
;
Gruppensupervision
{f}
group
supervision
Sicherheitsaufsicht
{f}
safety
supervision
staatliche
Aufsicht
;
Staatsaufsicht
{f}
state
supervision
Überwachung
(
von
Geld
in
stituten/Versicherungsgesellschaften
)
durch
Aufsichtsbehörden
prudential
supervision
(of
f
in
ancial
in
stitutions/
in
surance
companies
)
unter
ärztlicher
Aufsicht
;
unter
ärztlicher
Kontrolle
under
medical
supervision
;
under
a
doctor's
supervision
;
under
the
supervision
of
a
doctor
unter
der
Aufsicht
e
in
es
Lehrers
under
the
supervision
of
a
teacher
unter
Beaufsichtigung
stehen
to
be
kept
under
supervision
Kle
in
k
in
der
müssen
ständig
beaufsichtigt
werden
.
Young
children
need
constant
supervision
.
Fernsehen
{n}
television
;
TV
Digitalfernsehen
{n}
;
digitales
Fernsehen
digital
television
;
digital
TV
l
in
eares
Fernsehen
l
in
ear
television
Lokalfernsehen
{n}
local
television
Regionalfernsehen
{n}
regional
terrestrisches
Fernsehen
;
Antennenfernsehen
terrestrial
television
;
broadcast
television
;
over-the-air
television
/OTA/
Ostfernsehen
{n}
[hist.]
television
from
East
Germany/Eastern
states
Westfernsehen
{n}
[hist.]
television
from
West
Germany/Western
states
im
Fernsehen
on
television
im
Fernsehen
gezeigt
televised
;
shown
on
television
(
live
)
im
Fernsehen
übertragen
werden
to
be
broadcast
(live)
on
television
;
to
be
(live)
televised
durch
das
Fernsehen
bekannt
werden
to
become
famous
through
television
Im
Fernsehen
haben
sie
e
in
e
Sendung
über
die
Parallelen
zwischen
Mensch
und
Affe
gebracht
.
There
was
a
programme
on
TV
about
the
similarities
between
man
and
ape
.
Vom
vielen
Fernsehen
bekommst
du
noch
viereckige
Augen
.
Too
much
television
will
give
you
square
eyes
.
Kabelfernsehen
{n}
;
Kabel-TV
{n}
cable
television
;
cable
TV
Kabelfernsehen
haben
;
verkabelt
se
in
[ugs.]
to
be
cabled
Kaution
{f}
(
für
die
vorläufige
Haftentlassung
) (
Strafrecht
)
[jur.]
bail
(for
the
provisional
release
from
custody
) (criminal
law
)
Verfall
der
Kaution
for
feiture
of
the
bail
gegen
Kaution
auf
freiem
Fuß
se
in
to
be
free
on
bail
;
to
be
out
on
bail
die
Kaution
verfallen
lassen
to
jump
bail
;
to
skip
bail
Der
Richter
gewährte
in
diesem
Fall
die
Freilassung
gegen
Kaution
/
gegen
Sicherheitsleistung
.
The
judge
granted
bail
in
this
case
.
Er
wurde
gegen
Kaution
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
He
has
been
released/set
free/freed
on
bail
.
Sie
wurde
gegen
Zahlung
(
e
in
er
Kaution
)
von
3.000
AUD
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
She
was
released
(from
custody
)
on
a
AUD
5,000
bail
.
Die
Kaution
wurde
mit
500
.000
Euro
festgesetzt
.
The
bail
was
set
at
EUR
500
,000.
Jemand
hat
für
ihn
die
Kaution
h
in
terlegt/erlegt
[Ös.]
.
Someone
posted/put
up/made
bail
for
him
.
E
in
e
Freilassung
gegen
Kaution
wurde
nicht
gewährt
.
Bail
was
denied
.
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
fare
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unterhaltung
nicht
stört
.
It's
light
musical
fare
which
doesn't
get
in
the
way
of
conversation
.
Nach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspieler
in
leichterer
Kost
zu
.
After
two
demand
in
g
films
the
actress
turned
to
some
lighter
fare
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
Fernsehkost
.
Cook
in
g
shows
are
standard
fare
on
television
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
Fernsehgewalt
/
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
auf
das
k
in
dliche
Verhalten
untersucht
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Der
Film
ist
familientaugliches
K
in
o
.
The
movie
is
suitable
family
fare
.
Das
Buch
ist
schwere
Kost
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-go
in
g
.
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
double
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
name
;
boy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
artificial
name
Mädchenname
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
sb
.'s
maiden
name
Rufname
{m}
call
in
g
name
Schiffsname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Taufname
{m}
[relig.]
baptismal
name
;
Christian
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständiger
Name
full
name
;
name
in
full
Vorname
{m}
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
middle
name
e
in
getragener
Name
registered
name
abgelegter
Geburtsname
(
e
in
es
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
e
in
en
Namen
geben
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
Namen
in
e
in
e
Liste
e
in
tragen
to
enter
names
on
a
list
e
in
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
to
conjure
with
e
in
e
In
teressenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
an
in
terest
representation
worthy
of
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
I
know
him
by
name
.
Der
Name
ist
Programm
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterh
in
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
cont
in
ued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
me
in
en
Namen
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
e
in
e
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
s
in
d
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everyth
in
g
but
name
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "in Revision gehen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner