A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42
similar
results for in Streik treten
Search single words:
in
·
Streik
·
treten
Tip:
Conversion of units
German
English
auf
treten
;
zu
etw
.
kommen
;
zustande
kommen
;
e
in
treten
;
schlagend
werden
[Ös.]
[adm.]
{vi}
to
arise
(at
once
) {
arose
;
arisen
}
[formal]
auf
treten
d
;
kommend
zu
;
zustande
kommend
;
e
in
treten
d
;
schlagend
werdend
aris
in
g
aufge
treten
;
gekommen
zu
;
zustande
gekommen
;
e
in
ge
treten
;
schlagend
geworden
arisen
es
tritt
auf
;
es
kommt
zu
;
es
kommt
zustande
;
es
tritt
e
in
it
arises
es
trat
auf
;
es
kam
zu
;
es
kam
zustande
;
es
trat
e
in
it
arose
es
ist/war
aufge
treten
;
es
ist/war
zustande
gekommen
;
es
ist/war
e
in
ge
treten
it
has/had
arisen
Wenn
der
Fall
e
in
tritt
,
dass
...
If
a
situation
arises
where
...
wenn
dieser
Fall
e
in
tritt
;
im
Anlassfall
[Ös.]
should
the
situation
arise
sollte
es
zu
e
in
em
Streitfall
zwischen
den
Parteien
kommen
in
the
event
of
a
dispute
aris
in
g
between
the
parties
Es
ist
zu
e
in
er
neuen
Krise
gekommen
.
A
new
crisis
has
arisen
.
Es
kam
ke
in
e
Beziehung
zustande
.
A
relationship
did
not
arise
.
Das
Risiko/die
Haftung
kann
jederzeit
e
in
treten
/schlagend
werden
[Ös.]
.
The
risk/liability
may
arise
at
any
time
.
Streik
{m}
;
Ausstand
{m}
;
Arbeitsniederlegung
{f}
;
Arbeitsausstand
{m}
(
Arbeitsrecht
)
strike
;
stoppage
of
work
(labour
law
)
Streik
s
{pl}
;
Ausstände
{pl}
;
Arbeitsniederlegungen
{pl}
;
Arbeitsausstände
{pl}
strikes
;
stoppages
of
work
General
streik
{m}
general
strike
gewerkschaftlicher
Streik
union-led
strike
Protest
streik
{m}
protest
strike
Schwerpunkt
streik
{m}
;
punktueller
Streik
selective
strike
Sitz
streik
{m}
;
Sitzbockade
{f}
sit-down
strike
;
sit-down
;
sit-
in
Solidaritäts
streik
{m}
;
Sympathie
streik
{m}
sympathetic
strike
;
sympathy
strike
Warn
streik
{m}
warn
in
g
strike
;
token
strike
Bergarbeiter
streik
{m}
m
in
ers'
strike
unmittelbarer/mittelbarer
Streik
primary/secondary
strike
branchenweiter
Streik
all-out
strike
[Br.]
nichtgewerkschaftlicher
Streik
unofficial
strike
organisierter
Streik
organized
strike
wilder
Streik
;
spontane
Arbeitsniederlegung
wildcat
strike
;
walkout
in
den
Streik
/Ausstand
treten
to
go
on
strike
sich
im
Streik
/Ausstand
bef
in
den
;
streik
en
to
be
on
strike
e
in
en
Streik
abblasen
to
call
off
a
strike
e
in
en
Streik
abbrechen
to
break
a
strike
jemand
,
der
sich
an
e
in
em
wilden
Streik
beteiligt
wildcatter
[Am.]
sich
an
e
in
em
wilden
Streik
beteiligen
to
wildcat
[Am.]
(
kurzer
)
Auftritt
{m}
;
Darbietung
{f}
;
Nummer
{f}
(
TV
,
Kle
in
kunst
;
Zirkus
)
[art]
act
,
turn
Auftritte
{pl}
;
Darbietungen
{pl}
;
Nummern
{pl}
acts
;
turns
Doppelconférence
{f}
double
act
Gastauftritt
{m}
guest
act
;
guest
turn
ihr
grandioser
Auftritt
in
dem
Film
her
star
turn
in
the
film
bei
e
in
em
K
in
derfest
auf
treten
to
do
/
make
a
turn
at
a
children's
party
Der
Streit
gehörte
zu
ihrem
Auftritt
.
The
argument
belonged
to
their
act
.
Das
Dargebotene
war
enttäuschend
.
The
acts
were
disappo
in
t
in
g
.
etw
.
nicht
e
in
halten
; (
Versprechen/Vertrag
)
brechen
; (
Regel
)
verletzen
; (
Vorschrift
)
über
treten
{vt}
to
break
sth
. {
broke
;
broken
} (fail
to
observe
)
nicht
e
in
haltend
;
brechend
;
verletzend
;
über
treten
d
break
in
g
nicht
e
in
gehalten
;
gebrochen
;
verletzt
;
über
treten
broken
se
in
Versprechen
brechen/nicht
e
in
halten
to
break
your
promise
e
in
en
Vertrag
nicht
e
in
halten
,
vertragsbrüchig
werden
to
break
a
contract
se
in
en
Eid
brechen
;
eidbrüchig
werden
[geh.]
to
break
your
oath
e
in
en
Streik
brechen
to
break
a
strike
die
öffentliche
Ordnung
stören
to
break
the
peace
unbefristet
{adj}
[adm.]
unlimited
in
time
;
of
unlimited
duration
;
open-end
(ed);
termless
unbefristeter
Arbeitsvertrag
open-end
(ed)
employment
contract
;
employment
contract
of
unlimited
duration
unbefristeter
Kredit
credit
for
an
unlimited
period
Der
vorliegende
Vertrag
wird
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen
.
This
contract
is
of
unlimited
duration
.
Er
kündigte
an
,
in
e
in
en
unbefristeten
Hunger
streik
zu
treten
.
He
warned
he
would
go
on
a
termless
hunger
strike
.
Hauptprogramm
{n}
(
bei
e
in
em
Konzert
)
headl
in
e
act
;
ma
in
act
(at a
concert
)
Hauptprogramme
{pl}
headl
in
e
acts
;
ma
in
acts
im
Hauptprogramm
auf
treten
;
das
Hauptprogramm
bestreiten
to
perform
as
headl
in
e
act
;
to
be
the
ma
in
act
Hunger
streik
{m}
hunger
strike
Hunger
streik
s
{pl}
hunger
strikes
in
(
e
in
en
)
Hunger
streik
treten
to
go
on
a
hunger
strike
Vorprogramm
{n}
(
bei
e
in
em
Konzert
)
[art]
open
in
g
act
;
support
act
(at a
concert
)
Vorprogramme
{pl}
open
in
g
acts
;
support
acts
im
Vorprogramm
auf
treten
;
das
Vorprogramm
bestreiten
to
perform
as
open
in
g
act
Zutage
treten
{n}
;
Zutageliegen
{n}
;
Zutagestreichen
{n}
;
Ausstreichen
{n}
(
von
Erzen
)
[geol.]
[min.]
outcropp
in
g
;
outcrop
;
cropout
(of
ores
)
Zutagestreichen
e
in
er
Erzader
outcropp
in
g
of
an
ore
ve
in
;
apex
of
a
ve
in
Ausstreichen
e
in
es
Kohleflözes
outcrop
of
a
coal
seam
etw
.
leugnen
;
wegleugnen
;
abstreiten
;
bestreiten
;
in
Abrede
stellen
[geh.]
{vt}
to
deny
sth
. (refuse
to
admit
the
truth
of
sth
.)
leugnend
;
wegleugnend
;
abstreitend
;
bestreitend
;
in
Abrede
stellend
deny
in
g
geleugnet
;
weggeleugnet
;
abgestritten
;
bestritten
;
in
Abrede
gestellt
denied
abstreiten
,
etw
.
getan
zu
haben
to
deny
do
in
g
sth
.
Es
lässt
sich
nicht
bestreiten
,
dass
...
There's
no
deny
in
g
(the
fact
)
that
...;
It
cannot
be
denied
that
...
Es
lässt
sich
nicht
leugnen
.
It
cannot
be
denied
.
Das
lässt
sich
nicht
leugnen
.
There's
no
deny
in
g
.
Er
leugnet
jede
Mitschuld
.
He
denied
that
he
was
in
any
way
to
blame
.
etw
.
wegdiskutieren
;
bestreiten
;
in
Abrede
stellen
[geh.]
{vt}
to
argue
sth
.
away
;
to
argue
with
sth
.;
to
quarrel
with
sth
.
Es
wird
kaum
jemand
bestreiten
,
dass
...
Few
will
argue
with
the
view
that
...
Ich
stelle
nicht
in
Abrede
,
dass
...
I
don't
argue/quarrel
with
the
po
in
t
that
...
Dagegen
kann
ich
nichts
sagen
.
I
can't
argue
that
away
.
Ihren
Erfolg
kann
man
nicht
wegdiskutieren
.
You
can't
argue
with
her
success
.
Es
lässt
sich
nicht
wegdiskutieren
.
Its
existence
cannot
be
argued
away
.
Das
will
ich
nicht
bestreiten
.;
Da
will
ich
(
Ihnen
)
nicht
widersprechen
.
I
won't
argue
that
po
in
t
.; I
won't
quarrel
with
that
.
e
in
Tra
in
in
gsspiel
bestreiten
;
e
in
Testspiel
bestreiten
{vi}
(
American
Football
)
[sport]
to
scrimmage
[Am.]
spontan
in
(
den
)
Streik
treten
{vi}
to
walk
out
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
tra
in
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
tra
in
s
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
tra
in
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
depart
in
g
tra
in
ankommender
Zug
;
e
in
treffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriv
in
g
tra
in
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
wait
in
g
tra
in
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
tra
in
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
tra
in
Ausstellungszug
{m}
exhibition
tra
in
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
tra
in
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
tra
in
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
tra
in
(for
bridge
test
in
g
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
tra
in
;
chartered
tra
in
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
tra
in
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
tra
in
;
relief
tra
in
;
second
conditional
tra
in
[Am.]
;
second
section
tra
in
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
tra
in
;
through
tra
in
elektrischer
Zug
electric
tra
in
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
tra
in
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
tra
in
geschlossener
Zug
special-purpose
tra
in
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
tra
in
Gleisbaumasch
in
enzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relay
in
g
tra
in
grenzüberschreitender
Zug
;
in
ternationaler
Zug
in
ternational
tra
in
kreuzender
Zug
(
auf
e
in
gleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
tra
in
runn
in
g/pass
in
g
in
opposite
direction
;
oppos
in
g
tra
in
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
tra
in
Nachtzug
{m}
overnight
tra
in
;
night
tra
in
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
tra
in
[Br.]
;
armored
tra
in
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
tra
in
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
tra
in
;
non-express
tra
in
Schotterzug
{m}
ballast
tra
in
Städtezug
{m}
in
tercity
tra
in
Städteschnellzug
{m}
;
In
tercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
In
tercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
in
tercity
express
tra
in
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
tra
in
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
tra
in
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
tra
in
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earn
in
g
tra
in
Zug
im
Zulauf
expected
tra
in
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
s
in
gle-commodity
tra
in
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbed
in
gungen
special
tra
in
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
tra
in
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
tra
in
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
tra
in
im
Zug
on
the
tra
in
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
tra
in
;
to
take
the
tra
in
(to)
e
in
en
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
tra
in
den
Zug
erreichen
to
catch
the
tra
in
den
Zug
verpassen
to
miss
the
tra
in
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
tra
in
s
e
in
en
Zug
abstellen
;
e
in
en
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
tra
in
;
to
recess
a
tra
in
;
to
park
a
tra
in
[Am.]
e
in
en
Zug
auf
Abruf
stellen
,
e
in
en
Zug
zurückstellen
to
hold
a
tra
in
e
in
en
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
tra
in
in
to
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
tra
in
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
tra
in
spott
in
g
Kirche
{f}
(
christliche
Religionsgeme
in
schaft
)
[relig.]
church
;
Church
(religious
body
of
Christians
)
anglikanische
Kirche
Anglican
Church
autokephale
Kirche
;
Kirche
mit
eigenem
Oberhaupt
autocephalous
church
;
church
who
has
its
own
head
evangelische/protestantische
Kirchen
Evangelical/Protestant
Churches
Freikirche
{f}
Free
Church
griechisch-orthodoxe
Kirche
Greek
Orthodox
Church
katholische
Ostkirchen
;
unierte
Kirchen
Eastern
Catholic
Churches
kongregationalistische
Kirche
Congregational
Church
;
Congregationalist
Church
melkitische
Kirche
Melkite
Church
;
Melchite
Church
nachkonziliare
Kirche
;
Kirche
nach
dem
Konzil
post-Council
Church
römisch-katholische
Kirche
;
katholische
Kirche
Roman
Catholic
Church
;
Catholic
Church
russisch-orthodoxe
Kirche
Russian
Orthodox
Church
Volkskirche
{f}
;
Jedermannskirche
{f}
[selten]
big-tent
Church
;
Everyman's
Church
[rare]
vorkonziliare
Kirche
;
Kirche
vor
dem
Konzil
pre-Council
Church
Weltkirche
{f}
;
Universalkirche
{f}
World
Church
;
Universal
Church
Ortskirche
{f}
Local
Church
Partikularkirche
{f}
particular
Church
Urkirche
{f}
early
Church
Mormonen
{pl}
; (
Kirche
Jesu
Christi
der
)
Heiligen
der
letzten
Tage
[relig.]
Mormon
Church
; (Church
of
Jesus
Christ
of
)
Latter-day
Sa
in
ts
die
streitende
Kirche
the
church
militant
die
Trennung
von
Kirche
und
Staat
the
separation
of
Church
and
State
die
Haltung
der
Kirche
zu
wiederverheirateten
Geschiedenen
the
Church
's
attitude
towards
remarried
divorcees
Welcher
Kirche
gehörst
du
an
?
What
church
do
you
belong
to
?
Er
ist
Mitglied
der
griechisch-orthodoxen
Kirche
.
He
is
a
member
of
the
Greek
Orthodox
Church
.
Klagebehauptung
{f}
;
Klagsbehauptung
{f}
[Ös.]
[jur.]
allegation
(of a
claim/right
);
compla
in
ant's
allegation
Bestreiten
e
in
zelner
Klagebehauptungen
special
denial
Klagevorbr
in
gen
{n}
;
Klagsvorbr
in
gen
{n}
[Ös.]
[jur.]
allegation
of
facts
;
plead
in
g
Bestreiten
des
Klagevorbr
in
gens
denial
Bestreiten
des
gesamten
Klagevorbr
in
gens
general
denial
Lebensunterhalt
{m}
;
Unterhalt
{m}
liv
in
g
se
in
en
Lebensunterhalt
als
Lektor/Kellner
usw
.
verdienen
to
earn
your
liv
in
g
as
a
lecturer/waiter
etc
.
se
in
en
Lebensunterhalt
mit
etw
.
verdienen
to
earn
your
liv
in
g
from/through
sth
.
se
in
Auskommen
haben
to
make
a
liv
in
g
se
in
en
Lebensunterhalt
gerade
(
mal
)
so
bestreiten
können
;
nur
mühsam
über
die
Runden
kommen
to
eke
out
a
liv
in
g
Schüren
{n}
{+Gen.};
Geschäftemacherei
{f}
(
mit
e
in
er
Sache
);
Macherei
{f}
[in Zusammensetzungen];
Mache
{f}
[in Zusammensetzungen]
[pej.]
monger
in
g
Angstmacherei
{f}
;
Angstmache
{f}
fear-monger
in
g
;
fearmonger
in
g
;
scare-monger
in
g
;
scaremonger
in
g
;
scare
tactics
systematisches
Diffamieren
in
den
sozialen
Medien
social
media
smear-monger
in
g
Geheimniskrämerei
{f}
;
Geheimtuerei
{f}
mystery-monger
in
g
Geschäftemacherei
{f}
mit
erfundenen
Krankheiten
[pej.]
[pharm.]
disease
monger
in
g
;
healthism
Sensationshascherei
{f}
sensation-monger
in
g
Panikmache
{f}
panic-monger
in
g
Profitsucht
{f}
;
Profitgier
{f}
profit-monger
in
g
;
greed
for
profit
Schüren
von
Hass
hate-monger
in
g
Skandalisieren
{n}
;
künstliches
Aufbauschen
{n}
scandal-monger
in
g
Streuen
{n}
von
Gerüchten
;
Kolportage
{f}
rumour-monger
in
g
[Br.]
;
rumor-monger
in
g
[Am.]
Er
ist
e
in
kriegstreiberischer
Diktator
.
He
is
a
war-monger
in
g
dictator
.
Streit
{m}
;
Streiterei
{f}
;
Stritt
{m}
[Bayr.];
Zank
{m}
[geh.]
;
Gezänk
{n}
[pej.]
[poet.]
(
mit
jdm
. /
über/um/wegen
etw
.)
[soc.]
argument
;
quarrel
;
row
[Br.]
[coll.]
;
fight
[Am.]
;
tangle
[coll.]
(with
sb
. /
over/about
sth
.)
Streite
{pl}
;
Streitereien
{pl}
;
Stritte
{pl}
;
Zänke
{pl}
;
Gezänke
{pl}
arguments
;
quarrels
;
rows
;
fights
;
tangles
Er
stritt
mit
se
in
er
Frau
wieder
e
in
mal
um
Geld
.
He
got
in
to
another
fight
with
his
wife
about
money
.
e
in
en
Streit
beg
in
nen
;
mit
jdm
.
zu
streiten
beg
in
nen
to
start
an
argument
(with
sb
.)
Er
legte
den
Streit
bei
.
He
settled
the
quarrel
.
mit
jdm
.
in
Streit
geraten
to
get
in
to
a
quarrel
with
sb
.
Er
bricht
oft
e
in
en
Streit
vom
Zaun
.
He
often
picks
a
quarrel
.
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
days
e
in
Sommertag
a
summer's
day
pro
Tag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
after
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
throughout
the
day
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
red-letter
day
se
in
en
großen
Tag
haben
to
have
a
field
day
e
in
en
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
day
(
sich
)
e
in
en
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unter
Tage
arbeiten
to
work
underground
Arbeit
unter
Tage
underground
work
;
in
side
labour
Arbeit
über
Tage
day
labour
der
größte
Teil
des
Tages
most
of
the
day
zu
se
in
er
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
day
;
in
her
day
vier
Tage
h
in
tere
in
ander
four
days
runn
in
g
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
days
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
sche
in
t
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everyth
in
g
seems
to
go
wrong
)
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
ke
in
e
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
e
in
en
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
hav
in
g
a
bad
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
e
in
e
berühmte
Schauspieler
in
.
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Zu
me
in
er
Zeit
hatten
die
K
in
der
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
jds
.
Unterhaltskosten
{pl}
;
jds
.
Lebensunterhalt
{m}
;
jds
.
Unterhalt
{m}
sb
.'s
keep
(cost
of
the
essentials
for
liv
in
g
)
se
in
en
Lebensunterhalt
selbst
bestreiten
;
f
in
anziell
auf
eigenen
Be
in
en
stehen
to
earn
your
keep
für
jds
.
Unterhalt
aufkommen
to
pay
for
sb
.'s
keep
sich
se
in
Geld
mit
Kellnern
verdienen
,
sich
se
in
Geld
als
Kellner
verdienen
to
earn
your
keep
work
in
g
as
a
waiter
Es
wird
wirklich
Zeit
,
dass
du
arbeiten
gehst
und
dir
de
in
e
Brötchen
selbst
verdienst
.
It's
about
time
you
got
a
job
to
earn
your
keep
.
Diese
Aufsätze
s
in
d
sehr
kurz
,
da
muss
jedes
Wort
etwas
aussagen
.
These
essays
are
very
short
,
so
every
word
must
earn
its
keep
.
das
Vorhandense
in
{n}
;
die
Existenz
{f}
von
jdm
./etw.
the
existence
of
von
sb
./sth.
das
Vorhandense
in
dieser
Probleme
bestreiten
to
deny
the
existence
of
these
problems
die
Existenz
von
Gott
the
existence
of
God
Die
Existenz
des
Museums
steht
auf
dem
Spiel
.
The
very
existence
of
the
museum
is
threatened
.
Vorwurf
{m}
;
Vorhaltung
{f}
[jur.]
(
gegen
jdn
.)
allegation
(against
sb
.)
Vorwürfe
{pl}
;
Vorhaltungen
{pl}
allegations
Betrugsvorwürfe
{pl}
allegations
of
fraud
Tatvorwurf
{m}
crim
in
al
allegation
der
Vorwurf
der
schweren
Pflichtverletzung
the
allegation
of
serious
misconduct
e
in
en
Vorwurf
erheben
/
bestreiten
to
make
/
deny
an
allegation
dem
Vorwurf
nachgehen
,
er
habe
Geld
unterschlagen
to
in
vestigate
an
allegation
that
he
embezzled
money
wenn
sich
e
in
Tatverdacht
gegen
e
in
e
Person
ergibt
if
an
allegation
arises
aga
in
st
a
person
Es
wird
ihm/ihr/ihnen
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
, ...
The
allegation
aga
in
st
him/her/them
is
that
...
Ihr
wird
unter
anderem
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
,
dass
...
One
of
the
allegations
made
aga
in
st
her
is
that
...
Sie
erhob
schwere
Vorwürfe
gegen
ihre
Kollegen
.
She
made
serious
allegations
aga
in
st
her
colleagues
.
Er
wies
die
Betrugsvorwürfe
scharf
zurück
.
He
strongly
denied
the
allegations
of
fraud
.
Wettkampf
{m}
;
Kampf
{m}
contest
Wettkämpfe
{pl}
;
Kämpfe
{pl}
contests
e
in
aufreibender
Wettkampf
a
bruis
in
g
contest
e
in
en
Wettkampf
bestreiten
to
take
part
in
a
contest
abschneiden
;
wegkommen
{vi}
(
Person
)
to
come
off
(of a
person
)
abschneidend
;
wegkommend
com
in
g
of
f
abgeschnitten
;
weggekommen
come
off
am
besten
abschneiden
to
come
off
best
noch
gut/schlecht
wegkommen
to
come
off
well/badly
schlecht
wegkommen
;
in
den
Mond
gucken
[übtr.]
[ugs.]
to
come
up
short
;
to
come
out
badly
in
e
in
er
Prüfung
gut/schlecht
wegkommen
to
do
well/badly
in
an
exam
Bei
dem
Skandal
ist
er
noch
gut
weggekommen
.
He
has
come
off
well
from
the
scandal
.
Wenn
wir
streiten
,
ziehe
ich
immer
den
Kürzeren
.
I
always
come
off
worse
when
we
argue
.
Bei
e
in
em
Unfall
wird
es
dich
in
so
e
in
em
Fahrzeug
wahrsche
in
lich
schlimm
erwischen
.
In
an
accident
,
you're
likely
to
come
off
badly
in
such
a
vehicle
.
In
geschäftlicher
H
in
sicht
war
se
in
e
Reise
e
in
Misserfolg
.
From
a
bus
in
ess
standpo
in
t
,
his
trip
came
off
badly
.
etw
.
anfechten
;
etw
.
bestreiten
{vt}
[jur.]
to
impugn
sth
.
anfechtend
;
bestreitend
impugn
in
g
angefochten
;
bestritten
impugned
e
in
en
Beschluss
anfechten
to
impugn
a
decision
etw
.
anfechten
;
etw
.
bestreiten
{vt}
[jur.]
to
contest
sth
.
anfechtend
;
bestreitend
contest
in
g
angefochten
;
bestritten
contested
e
in
e
Entscheidung
anfechten
to
contest
a
decision
e
in
en
Anspruch
bestreiten
to
contest
a
claim
die
Gültigkeit
von
etw
.
anfechten
to
contest
the
validity
of
sth
.
e
in
Testament
anfechten
to
contest
a
will
jdm
.
das
Recht
streitig
machen
,
etw
.
zu
tun
to
contest
sb
.'s
right
to
do
sth
.
etw
.
anfechten
{vt}
[jur.]
to
challenge
sth
.;
to
dispute
sth
.
anfechtend
challeng
in
g
;
disput
in
g
angefochten
challenged
;
disputed
die
Gültigkeit
e
in
er
Wahl/Abstimmung
anfechten
to
challenge
an
election/a
vote
e
in
Testament
anfechten
to
challenge
/
contest
/
dispute
a
will
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
bestreiten
;
die
Zuständigkeitsfrage
aufwerfen
to
challenge
the
competence
of
the
court
Sie
können
die
Abrechnung
anfechten
,
wenn
Sie
glauben
,
dass
sie
unrichtig
ist
.
You
can
dispute
your
bill
if
you
believe
it
is
in
accurate
.
Kosten
bestreiten
;
tragen
;
decken
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
to
cover
costs
;
to
defray
costs
;
to
meet
costs
(for
sth
.)
Kosten
bestreitend
;
tragend
;
deckend
cover
in
g
costs
;
defray
in
g
costs
;
meet
in
g
costs
Kosten
bestritten
;
getragen
;
gedeckt
covered
costs
;
defrayed
costs
;
met
costs
um
die
Reisekosten
zu
bestreiten/decken
so
as
to
cover/defray
the
travel
expenses
diese
Ausgaben
aus
Steuere
in
nahmen
bestreiten
to
meet
these
expenses
out
of
tax
revenue
Kannst
du
damit
de
in
en
Lebensunterhalt
bestreiten
?
Can
you
earn
a
liv
in
g
from
it
?
Er
kann
den
Betrag
nicht
aufbr
in
gen
.
He
is
not
in
a
position
to
meet
the
expenditure
.
e
in
Spiel/Turnier
bestreiten
{vt}
[sport]
to
play
a
game/match/tournament
Nach
e
in
er
e
in
wöchigen
Pause
sollte
er
e
in
weiteres
Turnier
bestreiten
.
He
was
due
to
play
another
tournament
after
a
week's
rest
.
sich
herumstreiten
;
sich
lang
und
breit
streiten
{vr}
(
wegen
e
in
er
Sache
)
to
wrangle
(over/about
sth
.)
sich
herumstreitend
;
sich
lang
und
breit
streitend
wrangl
in
g
sich
herumgestritten
;
sich
lang
und
breit
gestritten
wrangled
sich
(
s
in
nloserweise
)
mit
jdm
.
herumstreiten
;
über
Nichtigkeiten
streiten
;
überflüssigerweise
über
etw
.
diskutieren
(
das
sich
nicht
mehr
ändern
lässt
)
{v}
to
argue
the
toss
[Br.]
[coll.]
(with
sb
. /
about
sth
.)
Me
in
Freund
stritt
sich
mit
dem
Türsteher
herum
,
weil
er
uns
nicht
h
in
e
in
ließ
.
My
friend
was
argu
in
g
the
toss
with
the
bouncer
because
he
wasn't
go
in
g
to
let
us
in
.
Egal
was
du
sagst
,
er
wird
immer
etwas
auszusetzen
haben
/
etwas
f
in
den
,
um
dagegen
zu
reden
.
It
doesn't
matter
what
you
say
,
he'll
always
argue
the
toss
.
kämpfen
{vi}
;
streiten
{vi}
[veraltet]
(
für/um
etw
. /
gegen
etw
.)
to
fight
{
fought
;
fought
} (for
sth
. /
sth
./against
sth
.)
kämpfend
;
streitend
fight
in
g
gekämpft
;
gestritten
fought
er/sie
kämpft
he/she
fights
ich/er/sie
kämpfte
I/he/she
fought
er/sie
hat/hatte
gekämpft
he/she
has/had
fought
im
Krieg
kämpfen
;
fechten
[poet.]
to
fight
in
the
war
Das
ist
e
in
e
Sache
,
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
.
This
is
a
cause
that's
worth
fight
in
g
for
.
Sie
mussten
ums
Überleben
kämpfen
They
had
to
fight
for
survival
.
Die
USA
kämpfte
im
1.
und
2.
Weltkrieg
gegen
Deutschland
.
The
USA
fought
(against)
Germany
in
World
Wars
I
and
II
.
Wenn
zwei
sich
streiten
,
freut
sich
der
Dritte
.;
Wenn
sich
zwei
streiten
,
freut
sich
der
Dritte
.
[Sprw.]
When
two
dogs
fight
, a
third
gets
the
bone
.
Er
focht
in
Waterloo
unter
Well
in
gton
.
[poet.]
He
fought
under
Well
in
gton
at
Waterloo
.
von
etw
.
leben
;
mit
etw
.
se
in
en
Lebensunterhalt
bestreiten
{vi}
to
live
on
sth
.;
to
subsist
on
sth
.
lebend
von
;
se
in
en
Lebensunterhalt
bestreitend
liv
in
g
on
;
subsist
in
g
on
gelebt
von
;
se
in
en
Lebensunterhalt
bestreitet
lived
on
;
subsisted
on
Wovon
lebt
sie
?
What
does
she
live
on
?
Von
irgendetwas
muss
der
Mensch
ja
leben
.
Well
,
it
pays
the
bills
.
sich
um
etw
.
raufen
;
sich
um
etw
.
reißen
{vr}
to
scramble
for
sth
.
sich
abstrampeln
,
um
se
in
en
Lebensunterhalt
zu
bestreiten
{vr}
to
scamble
for
a
liv
in
g
mit
Ach
und
Krach
gew
in
nen/den
Sieg
holen
to
scramble
a
victory
Die
Kauflustigen
rissen
sich
um
die
Schnäppchen
.
Shoppers
were
scrambl
in
g
to
get
the
best
barga
in
s
.
für
etw
.
sorgen
;
e
in
er
Sache
förderlich
se
in
{vi}
(
Sache
)
to
make
for
sth
. (of a
th
in
g
) (cause a
particular
situation
)
Glückliche
Eltern
sorgen
für
glückliche
K
in
der
.
Happy
parents
make
for
happy
children
.
Gegenseitige
Rücksichtnahme
sorgt
für
mehr
Sicherheit
im
Straßenverkehr
.
Courtesy
makes
for
safer
driv
in
g
.
Ständiges
Streiten
ist
e
in
er
Ehe
nicht
gerade
förderlich
.
Constant
argu
in
g
doesn't
make
for
a
happy
marriage
.
Die
ständigen
Querelen
stimmen
wenig
optimistisch
.
The
constant
wrangles
don't
make
for
optimism
.
Beide
Mannschaften
s
in
d
gut
in
Form
,
es
dürfte
also
e
in
tolles
Spiel
werden
.
Both
teams
are
on
good
form
,
which
should
make
for
a
great
game
.
(
sich
)
mit
jdm
.
streiten
;
mit
jdm
.
herumstreiten
{v}
(
wegen
etw
.)
[soc.]
to
argue
with
sb
.;
to
quarrel
with
sb
.;
to
dispute
with
sb
.
[formal]
(about/over
sth
.)
streitend
argu
in
g
;
quarrel
in
g
;
quarrell
in
g
;
disput
in
g
gestritten
argued
;
quarreled
;
quarrelled
;
disputed
er/sie
streitet
he/she
argues
ich/er/sie
stritt
I/he/she
argued
sie
stritten
über
they
argued
about
wir
stritten
uns
we
argued
;
we
had
a
quarrel
die
streitenden
K
in
der
the
quarrel
in
g
children
wir
haben
uns
gestritten
we've
argued
;
we've
had
a
quarrel
Er
muss
immer
streiten
.
He
is
always
argu
in
g
.
Warum
streitet
ihr
euch
?
Why
are
you
argu
in
g
with
each
other
?
Die
Eheleute
streiten
(
sich
)
die
ganze
Zeit
.
The
married
couple
argue/quarrel
all
the
time
.
Ich
will
mich
mit
dir
nicht
streiten
.
I
don't
want
to
argue/quarrel
with
you
.
Sie
legt
sich
mit
jedem
an
.
She
would
argue
with
anyone
.
Hört
Ihr
jetzt
auf
zu
streiten
?
Will
you
stop
argu
in
g/quarrell
in
g
with
each
other
?
Sie
stritten
darüber
,
wie
das
Geld
ausgegeben
werden
sollte
.
They
were
argu
in
g
about
how
to
spend
the
money
.
Die
K
in
der
stritten
darüber
,
welche
Fernsehsendung
sie
sich
ansehen
sollten
.
The
children
were
argu
in
g
over
which
TV
programme
to
watch
.
Wir
wollen
uns
nicht
darüber
streiten
.
Let's
not
have
a
quarrel
about
it
.
Es
hat
ke
in
en
S
in
n
,
sich
mit
ihnen
herumzustreiten
.
It's
no
use
disput
in
g
with
them
.
mit
jdm
.
um
etw
.
streiten
;
kämpfen
;
r
in
gen
{vi}
to
contend
with
sb
.
for
sth
.
streitend
;
kämpfend
;
r
in
gend
contend
in
g
gestritten
;
gekämpft
;
gerungen
contended
streitet
;
kämpft
;
r
in
gt
contends
stritt
;
kämpfte
;
rang
contended
mit
vielen
Schwierigkeiten
zu
kämpfen
haben
to
contend
with
many
difficulties
um
Kle
in
igkeiten
streiten
;
sich
herumstreiten
;
sich
zanken
;
sich
kabbeln
[Norddt.] [Mitteldt.];
hadern
[veraltet]
{v}
(
mit
jdm
.
wegen
etw
.
mit
jdm
.)
to
bicker
;
to
squabble
;
to
jar
(with
sb
.
over/about
sth
.)
um
Kle
in
igkeiten
streitend
;
sich
herumstreitend
;
sich
zankend
;
sich
kabbelnd
;
hadernd
bicker
in
g
;
squabbl
in
g
;
jarr
in
g
um
Kle
in
igkeiten
gestritten
;
sich
herumgestritten
;
sich
gezankt
;
sich
gekabbelt
;
gehadert
bickered
;
squabbled
;
jarred
streitsüchtig
;
kampflustig
{adj}
bellicose
zum
Streiten
aufgelegt
se
in
to
be
in
a
bellicose
mood
unangebracht
;
ungehörig
;
ungebührlich
;
unmanierlich
;
unschön
;
deplatziert
;
unkorrekt
;
nicht
korrekt
;
unschicklich
[geh.]
;
ungeziemend
[geh.]
;
unziemlich
[veraltend]
[geh.]
{adj}
(
für
jdn
.)
[soc.]
improper
;
in
appropriate
;
in
decorous
;
unbecom
in
g
(to/for
sb
.);
in
correct
(for
sb
.)
e
in
Benehmen
wie
es
sich
für
e
in
e
Dame
nicht
gehört
a
behaviour
unbecom
in
g
(to) a
lady
Es
steht
e
in
er
Universität
schlecht
an
,
öffentlich
zu
streiten
.
It
is
unbecom
in
g
for
a
university
to
quarrel
in
public
.
Es
gilt
als
ungehörig
,
über
das
E
in
kommen
des
Gesprächspartners
zu
reden
.
It
is
considered
bad
for
m
to
talk
about
the
in
come
of
your
in
terlocutor
.
Search further for "in Streik treten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners