A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
366
similar
results for Chirac s
Search single words:
Chirac
·
s
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Pflanze
{f}
[bot.]
plant
Pflanzen
{pl}
plant
s
au
s
läuferbildende
Pflanze
;
au
s
läufertreibende
Pflanze
s
tem-
s
preading
plant
;
plant
running
with
trailing
s
tem
s
[Am.]
Balkonpflanze
{f}
balcony
plant
Beetpflanze
{f}
[agr.]
bedding
plant
Gewürzpflanze
{f}
s
pice
plant
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
leafy
plant
Heckenpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Hochgebirg
s
pflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
alpine
plant
Kurztag
s
pflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
s
hort-day
plant
Langtag
s
pflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
long-day
plant
Leitpflanze
{f}
repre
s
entative
plant
;
characteri
s
tic
plant
Tagneutralpflanze
{f}
day-neutral
plant
Teichpflanze
{f}
pond
plant
Trockenmauerpflanze
{f}
dry
wall
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirt
s
chaft
s
pflanze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
plant
;
u
s
eful
plant
;
crop
plant
Weltwirt
s
chaft
s
pflanze
{f}
globally
important
plant
flei
s
chfre
s
s
ende
Pflanze
carnivorou
s
plant
;
carnivore
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
biennial
plant
;
biennial
einkeimblättrige
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliop
s
id
zweikeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliop
s
id
amphibi
s
che
Pflanze
amphiphyte
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
protein
plan
farnähnlich
Pflanze
fernlike
plant
feuchtigkeit
s
liebende
Pflanze
;
Feuchtigkeit
s
pflanze
{f}
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
fo
s
s
ile
Pflanze
fo
s
s
il
plant
;
eophyte
kalkfliehende
Pflanze
calcifuge
kalkliebende
Pflanze
calcicole
krautige
Pflanze
herbaceou
s
plant
torfbildende
Pflanze
peat
formation
plant
ver
s
teinerte
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
dekorative
Pflanze
architectural
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
own-root
plant
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
s
tock
au
s
S
amen
gezogene
Pflanze
[agr.]
s
eed-propagated
plant
ballierte
und
in
einen
Topf
ge
s
etzte
Pflanze
balled
container
plant
[Br.]
;
balled
and
potted
plant
[Am.]
Pflanzen
be
s
timmen
to
cla
s
s
ify
plant
s
s
olide
;
fundiert
(
Wi
s
s
en
,
Argumente
);
bela
s
tbar
(
Daten
,
Zahlen
)
{adj}
s
ound
(arguments,
judgement
,
data
,
figure
s
)
eine
s
olide
Anlage
a
s
ound
inve
s
tment
eine
s
olide
theoreti
s
che
Grundlage
a
s
ound
theoretical
ba
s
i
s
fundierte
s
Wi
s
s
en
s
ound
knowledge
Er
hat
eine
gute
Men
s
chenkenntni
s
.
He
i
s
a
s
ound
judge
of
character
.
be
s
ondere
;
be
s
onderer
;
be
s
ondere
s
{adj}
(
außergewöhnlich
)
particular
be
s
ondere
Kennzeichen
particular
characteri
s
tic
s
Nachwei
s
{m}
(
+Gen
. /
für
etw
.)
[adm.]
objective
evidence
;
evidence
;
proof
(of
s
th
.)
eindeutiger
Nachwei
s
von
etw
.
s
tringent
proof
of
s
th
.
meldepflichtiger
Nachwei
s
von
Krankheit
s
erregern
notifiable
evidence
of
pathogen
s
Nachwei
s
guter
Führung
evidence
of
good
character
al
s
Nachwei
s
s
einer
Zahlung
s
fähigkeit
[fin.]
a
s
evidence
of
hi
s
ability
to
pay
E
s
gibt
nicht
den
gering
s
ten
Nachwei
s
dafür
,
da
s
s
s
o
ein
Tier
je
exi
s
tiert
hat
.
There
i
s
not
the
s
lighte
s
t
proof
that
s
uch
an
animal
ha
s
ever
exi
s
ted
.
Be
s
chaffenheit
{f}
(
eine
s
Vertrag
s
gegen
s
tand
s
)
[jur.]
characteri
s
tic
s
;
nature
(of a
contractual
object
)
Be
s
chaffenheit
de
s
Mietgegen
s
tand
s
characteri
s
tic
s
of
the
lea
s
ed
property
Be
s
chaffenheit
der
ver
s
icherten
S
ache
nature
of
the
s
ubject
matter
in
s
ured
äußere
s
Merkmal
{n}
;
s
ichtbare
s
Merkmal
{n}
;
Merkmal
{n}
feature
äußere
Merkmale
{pl}
;
s
ichtbare
Merkmale
{pl}
;
Merkmale
{pl}
feature
s
auffällige
s
Merkmal
;
Auffälligkeit
{f}
s
triking
feature
;
di
s
tinctive
feature
durchgängige
s
Merkmal
con
s
tant
feature
hervor
s
techende
s
Merkmal
s
alient
feature
geologi
s
che
s
Merkmal
geological
feature
lithologi
s
che
s
Merkmal
lithological
character
techni
s
che
s
Merkmal
technical
feature
tektoni
s
che
s
Merkmal
s
tructural
feature
Unter
s
cheidung
s
merkmal
{n}
di
s
tingui
s
hing
feature
;
diver
s
ity
Charakter
{m}
;
Per
s
on
{f}
;
Per
s
önlichkeit
{f}
character
Dazu
gehört
Charakter
.
Thi
s
/That
need
s
character
.
Verhältni
s
s
e
{pl}
;
Herkunft
{f}
background
au
s
armen
Verhältni
s
s
en
s
tammen
to
be/come
from
a
poor
background
au
s
einfachen/be
s
cheidenen
Verhältni
s
s
en
s
tammen/kommen
to
be/come
from
a
mode
s
t
background
jd
s
.
religiö
s
e
Prägung
s
b
.'s
religiou
s
background
Un
s
er
In
s
titut
nimmt
Kinder
au
s
allen
S
chichten
auf
.
Our
in
s
titute
take
s
children
from
all
background
s
.
Er
kommt
au
s
ärmlichen
Verhältni
s
s
en
.
He
come
s
from
a
background
of
poverty
.
Wa
s
wi
s
s
en
wir
über
da
s
Vorleben
der
Hauptfigur
?
What
do
we
know
about
the
background
of
the
main
character
?
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
etw
. /
au
s
/von
etw
. /
al
s
jd
.)
to
recognize
;
to
recogni
s
e
[Br.]
;
to
ken
[Sc.]
{
kenned
,
kent
;
kenned
,
kent
}
s
b
./sth. (by
s
th
. /
from
s
th
. /
a
s
s
b
.) (identify
from
their
appearance/character
)
erkennend
recognizing
;
recogni
s
ing
;
kenning
erkannt
recognized
;
recogni
s
ed
;
kenned
;
kent
er/
s
ie
erkennt
he/
s
he
recognize
s
;
he/
s
he
recogni
s
e
s
;
he/
s
he
ken
s
ich/er/
s
ie
erkannte
I/he/
s
he
recognized
;
I/he/
s
he
recogni
s
ed
;
I/he/
s
he
kenned/kent
er/
s
ie
hat/hatte
erkannt
he/
s
he
ha
s
/had
recognized
;
he/
s
he
ha
s
/had
recogni
s
ed
jdn
.
s
chon
von
weitem
erkennen
to
recognize
s
b
.
from
far
away
jdn
.
an
s
einem
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geht
to
recognize
s
b
.
by
/from
the
way
they
walk
ein
Gebäude
anhand
der
S
ilhouette
erkennen
to
recognize
a
building
from
the
s
ilhouette
ein
Mu
s
ik
s
tück
anhand
der
er
s
ten
zehn
Noten
erkennen
to
recognize
a
piece
of
mu
s
ic
from
the
fir
s
t
ten
note
s
Er
erkennt
s
ie
daran
,
wie
s
ie
s
prechen
.
He
can
recognize
them
by/from
the
way
they
talk
.
Ich
hab
dich
mit
deiner
neuen
Fri
s
ur
nicht
gleich
erkannt
.
I
didn't
recognize
you
at
fir
s
t
with
your
new
haircut
.
S
olche
Internet
s
eiten
s
ind
an
ihrer
URL
zu
erkennen
.
S
uch
Internet
page
s
can
be
recognized
by
their
URL
.
Da
s
Diktierprogramm
erkennt
ge
s
prochene
Wörter
anhand
s
prachlicher
Merkmale
.
The
dictation
program
recognize
s
s
poken
word
s
from
s
peech
feature
s
.
Fontane
erkannte
da
s
Talent
Hauptmann
s
.
Fontane
recognized
Hauptman'
s
talent
.
Ich
hörte
ihm
zu
und
erkannte
viele
Parallelen
zu
meiner
eigenen
Familie
.
I
li
s
tened
to
him
and
recognized
many
parallel
s
/
s
imilaritie
s
to
my
own
family
.
Ge
s
ell
s
chaft
{f}
(
Ge
s
amtheit
der
Men
s
chen
,
die
zu
s
ammenleben
)
[soc.]
s
ociety
(aggregate
of
people
living
together
)
Ge
s
ell
s
chaften
{pl}
s
ocietie
s
Empörung
s
ge
s
ell
s
chaft
{f}
outrage
s
ociety
Erlebni
s
ge
s
ell
s
chaft
{f}
event-driven
s
ociety
Geheimge
s
ell
s
chaft
{f}
s
ecret
s
ociety
Mangelge
s
ell
s
chaft
{f}
s
ociety
characterized
by
chronic
s
hortage
s
;
s
carcity
s
ociety
Ri
s
ikoge
s
ell
s
chaft
{f}
ri
s
k
s
ociety
S
paßge
s
ell
s
chaft
{f}
fun
s
ociety
Wohl
s
tand
s
ge
s
ell
s
chaft
{f}
;
Überflu
s
s
ge
s
ell
s
chaft
{f}
affluent
s
ociety
die
Ge
s
ell
s
chaft
verändern
to
change
s
ociety
jdn
.
in
die
Ge
s
ell
s
chaft
einführen
to
introduce
s
b
.
into
s
ociety
Kategorie
{f}
;
Kla
s
s
e
{f}
;
Gruppe
{f}
;
Kohorte
{f}
[statist.]
cohort
(group
of
people
with
a
s
hared
characteri
s
tic
)
Kategorien
{pl}
;
Kla
s
s
en
{pl}
;
Gruppen
{pl}
;
Kohorten
{pl}
cohort
s
Anfang
s
kohorte
{f}
[med.]
inception
cohort
geburten
s
tarke/geburten
s
chwache
Jahrgänge
cohort
s
/year
group
s
with
a
high/low
birth
rate
kohorten
s
pezifi
s
che
Fruchtbarkeit
s
rate
cohort
fertility
rate
Kennlinie
{f}
;
Charakteri
s
tik
{f}
[math.]
[electr.]
characteri
s
tic
;
characteri
s
tic
curve
;
characteri
s
tic
line
;
performance
curve
Kennlinien
{pl}
;
Charakteri
s
tiken
{pl}
characteri
s
tic
s
;
characteri
s
tic
curve
s
;
characteri
s
tic
line
s
;
performance
curve
s
Kennlinien
s
char
{f}
;
Kennlinienfeld
{n}
family
of
characteri
s
tic
s
Bela
s
tung
s
kennlinie
{f}
[techn.]
load
characteri
s
tic
Federkennlinie
{f}
[techn.]
s
pring
characteri
s
tic
s
Heizkennlinie
{f}
heating
characteri
s
tic
s
Kurz
s
chlu
s
s
kennlinie
{f}
[electr.]
locked
rotor
impedance
characteri
s
tic
(asynchronous
machine
)
Leerlaufkennlinie
{f}
;
Leerlaufcharakteri
s
tik
{f}
no-load
characteri
s
tic
Leerlaufkennlinien
{pl}
;
Leerlaufcharakteri
s
tiken
{pl}
no-load
characteri
s
tic
s
S
chutzkennlinie
{f}
(
eine
s
S
chalter
s
/Relai
s
)
[electr.]
s
electivity
characteri
s
tic
(of a
s
witch/relay
)
S
ondenkennlinie
{f}
(
Röhre
)
[electr.]
probe
characteri
s
tic
S
ondenkennlinien
{pl}
probe
characteri
s
tic
s
Kennlinie
eine
s
S
ei
s
mografen
re
s
pon
s
e
curve
of
a
s
ei
s
mograph
charakter
s
chwach
,
rückgratlo
s
;
ohne
Rückgrat
{adj}
(
Per
s
on
)
[psych.]
lacking
s
trength
of
character
;
of
weak
character
;
weak
;
s
pinele
s
s
;
lacking
backbone
(of a
per
s
on
)
eine
bi
s
weilen
rückgratlo
s
e
Haltung
an
at
time
s
s
pinele
s
s
attitude
etw
.
verändern
;
abändern
;
ändern
{vt}
to
alter
s
th
. (change
in
character
or
compo
s
ition
)
verändernd
;
abändernd
;
ändernd
altering
verändert
;
abgeändert
;
geändert
altered
die
biochemi
s
che
Zu
s
ammen
s
etzung
verändern
to
alter
the
biochemical
compo
s
ition
s
eine
Pläne
ändern
to
alter
your
plan
s
s
ein
Te
s
tament
abändern/ändern
to
alter
your
will
den
Lauf
der
Ge
s
chichte
verändern
to
alter
the
cour
s
e
of
hi
s
tory
Alkohol
kann
die
S
timmung
s
lage
einer
Per
s
on
verändern
.
Alcohol
can
alter
a
per
s
on'
s
mood
.
Der
Name
der
S
tation
wurde
auf
Old
Catton
geändert
.
The
name
of
the
S
tation
wa
s
altered
to
Old
Catton
.
Fehler
{m}
(
s
chlechter
Charakterzug/
s
chlechte
Gewohnheit
einer
Per
s
on
)
[soc.]
fault
(bad
character
feature/mi
s
guided
habit
of
a
per
s
on
)
Er
hat
s
o
s
eine
Fehler
,
aber
im
Großen
und
Ganzen
i
s
t
er
s
ehr
nett
.
He
ha
s
hi
s
fault
s
,
but
on
the
whole
he
i
s
very
nice
.
S
ie
mag
viele
Fehler
haben
,
aber
Unredlichkeit
gehört
nicht
dazu
.
S
he
may
have
many
fault
s
,
but
di
s
hone
s
ty
i
s
n't
one
of
them
.
Der
Fehler
,
den
der
begei
s
terte
Lehrer
gerne
macht
,
i
s
t
,
zu
früh
einzugreifen
.
The
fault
of
the
keen
teacher
i
s
to
s
tart
to
intervene
too
early
.
Zeichen
{n}
(
Buch
s
tabe
,
Zahl
oder
S
ymbol
)
[comp.]
character
;
char
(letter,
number
,
or
s
ymbol
)
Zeichen
{pl}
character
s
;
char
s
Jokerzeichen
{n}
wildcard
character
Grafikzeichen
{n}
;
S
chriftzeichen
{n}
graphic
s
character
S
onderzeichen
{n}
s
pecial
character
S
teuerzeichen
{n}
control
character
S
ymbolzeichen
{n}
s
ymbol
character
Textzeichen
{n}
text
character
Zu
s
atzzeichen
{n}
additional
character
Zeichen
je
S
ekunde
character
s
per
s
econd
/CP
S
/
Zeichen
je
Zeile
character
s
per
line
Zeichen
je
Zoll
character
s
per
inch
Brü
s
kierung
{f}
{+Gen.};
Mi
s
s
achtung
{f}
{+Gen.};
Re
s
pektlo
s
igkeit
(
jdm
.
gegenüber
)
s
light
(on
s
b
.'s
character
/
on
s
th
.);
s
nub
(to
s
b
./sth.)
eine
Brü
s
kierung
s
einer
Per
s
on
a
s
light
on
hi
s
character
; a
s
nub
to
him
eine
Mi
s
s
achtung
ihrer
Autorität
a
s
light
on
her
authority
; a
s
nub
to
her
authority
Da
s
s
s
ie
meinen
Gruß
nicht
erwidert
hat
,
habe
ich
al
s
Re
s
pektlo
s
igkeit
empfunden
.
I
regarded
her
failure
to
acknowledge
my
greeting
a
s
a
s
light
.
Meine
Bemerkung
war
nicht
al
s
Re
s
pektlo
s
igkeit
Ihnen
gegenüber
gemeint
.
My
comment
wa
s
not
intended
to
be
a
s
light
on
your
character
.
S
ollte
ich
damit
jemanden
beleidigt
haben
,
ent
s
chuldige
ich
mich
für
die
s
en
unbeab
s
ichtigten
Affront
.
If
I
offended
anyone
,
then
I
apologize
for
the
unintended
s
light
.
Charakterzug
{m}
;
Zug
{m}
;
Charaktereigen
s
chaft
{f}
;
Charaktermerkmal
{n}
;
Charakteranlage
{f}
;
Charakteri
s
tikum
{n}
(
von
jdm
.)
trait
of
character
;
character
trait
;
trait
;
character
attribute
[rare]
;
characteri
s
tic
(of
s
b
.)
Charakterzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
;
Charaktereigen
s
chaften
{pl}
;
Charaktermerkmale
{pl}
;
Charakteranlagen
{pl}
;
Charakteri
s
tika
{pl}
trait
s
of
character
;
character
trait
s
;
trait
s
;
character
attribute
s
;
characteri
s
tic
s
vererbte
Eigen
s
chaft
{f}
[biol.]
inherited
trait
S
chau
s
pieler
{m}
;
S
chau
s
pielerin
{f}
;
Dar
s
teller
{m}
;
Dar
s
tellerin
{f}
[art]
actor
;
actre
s
s
;
player
[dated]
(usually
in
proper
name
s
);
the
s
pian
[formal]
[humor.]
;
s
tager
[archaic]
S
chau
s
pieler
{pl}
;
S
chau
s
pielerinnen
{pl}
;
Dar
s
teller
{pl}
;
Dar
s
tellerinnen
{pl}
actor
s
;
actre
s
s
e
s
;
player
s
;
the
s
pian
s
Bühnen
s
chau
s
pieler
{m}
;
Bühnendar
s
teller
{m}
s
tage
actor
Charakter
s
chau
s
pieler
{m}
;
Charakterdar
s
teller
{m}
;
Mime
{m}
[geh.]
;
Mimin
{f}
[geh.]
character
actor
Film
s
chau
s
pieler
{m}
;
Filmdar
s
teller
{m}
film
actor
[Br.]
;
movie
actor
[Am.]
Kleindar
s
teller
{m}
s
mall-part
actor
;
bit-part
actor
;
bit
player
Komödiendar
s
teller
{m}
;
Komödiant
{m}
comic
actor
Nachwuch
s
s
chau
s
pieler
{m}
up-and-coming
actor
Pornodar
s
teller
{m}
pornographic
actor
;
porn
actor
;
S
eriendar
s
teller
{m}
s
erie
s
actor
;
s
erial
actor
Vollblut
s
chau
s
pieler
{m}
pa
s
s
ionate
actor
regieführender
S
chau
s
pieler
actor-director
An
dir
i
s
t
ein
S
chau
s
pieler
/
Politiker
verloren
gegangen
.
You
would
have
made
a
s
plendid
actor
/
politician
.
Ge
s
talt
{f}
;
Figur
{f}
[art]
character
;
figure
Ge
s
talten
{pl}
;
Figuren
{pl}
character
s
;
figure
s
Frauenge
s
talten
{pl}
female
figure
s
literari
s
che
Ge
s
talt
literary
character
;
literary
figure
Puppenfigur
{f}
puppet
character
Die
s
e
Figur
er
s
cheint
er
s
t
s
pät
in
der
Ge
s
chichte
.
Thi
s
character
figure
s
quite
late
in
the
s
toryline
.
Züge
{pl}
;
Merkmale
{pl}
{+Gen.}
lineament
s
(of
s
th
.) (characteristic
feature
s
)
Der
Film
hat
alle
Zutaten
zu
einem
Kla
s
s
iker
.
Thi
s
film
appear
s
to
have
the
lineament
s
of
a
cla
s
s
ic
.
Parameter
{m}
; (
veränderliche
)
Größe
{f}
[comp.]
[sci.]
[techn.]
parameter
Parameter
{pl}
;
veränderliche
Größen
{pl}
parameter
s
aktueller
Parameter
;
Aktualparameter
{m}
[comp.]
actual
parameter
,
actual
argument
additiver
Parameter
[phys.]
exten
s
ive
parameter
Au
s
gang
s
parameter
{m}
[techn.]
output
parameter
Au
s
wahlparameter
{m}
s
election
parameter
Beatmung
s
parameter
{m}
[med.]
ventilation
parameter
Eingang
s
parameter
{m}
[techn.]
input
parameter
Ein
s
tellparameter
{m}
[techn.]
adju
s
table
parameter
Einzelparameter
{m}
[techn.]
s
ingle
parameter
freier
Parameter
[techn.]
arbitrary
parameter
Kenngröße
{f}
;
Kennwert
{m}
characteri
s
tic
parameter
Rau
s
chkennwert
{m}
[electr.]
characteri
s
tic
noi
s
e
parameter
S
teuergröße
{f}
control
parameter
s
törender
Parameter
[statist.]
deranging
parameter
;
nui
s
ance
parameter
S
tromkrei
s
parameter
{m}
;
S
chaltung
s
parameter
{m}
;
S
chaltung
s
größe
{f}
circuit
parameter
Verteilung
s
parameter
{m}
[statist.]
di
s
tribution
parameter
Anpa
s
s
ung
{f}
von
Parametern
parameter
adju
s
tment
lieben
s
wert
;
s
ympathi
s
ch
(
wirkend
)
{adj}
likeable
[Br.]
;
likable
[Am.]
;
s
ympathetic
In
dem
Film
gibt
e
s
keine
s
ympathi
s
chen
Figuren
.
The
film
doe
s
n't
have
any
likeable/
s
ympathetic
character
s
.
Er
war
mir
gleich
s
ympathi
s
.
I
took
an
immediate
liking
to
him
.
Ich
habe
die
Hauptper
s
on
nicht
s
ehr
s
ympathi
s
ch
gefunden
.
I
didn't
find
the
protagoni
s
t
very
s
ympathetic
.
Charme
{m}
;
Au
s
s
trahlung
{f}
(
Per
s
on
oder
S
ache
)
charm
;
charmingne
s
s
(of a
per
s
on
or
thing
)
jd
s
.
Charme
;
jd
s
.
einnehmende
Art
;
jd
s
.
gewinnende
s
We
s
en
s
b
.'s
charmingne
s
s
;
s
b
.'s
alluringne
s
s
of
character
Charme
haben
to
have
charm
s
einen
(
ganzen
)
Charme
s
pielen
la
s
s
en
to
turn
on
the
charm
;
to
s
tart
a
charm
of
fensive
S
ie
ließ
ihren
ganzen
Charme
s
pielen
.
S
he
u
s
ed
all
her
charm
s
.
ver
s
teckt
;
verborgen
{adj}
hidden
ver
s
teckter
;
verborgener
more
hidden
am
ver
s
teckte
s
ten
;
am
verborgen
s
ten
mo
s
t
hidden
ver
s
teckter
Mangel
hidden
fault
;
hidden
flaw
ver
s
teckte
s
Verhalten
hidden
action
ver
s
teckte
Eigen
s
chaften
hidden
characteri
s
tic
s
jdn
.
necken
; (
s
pieleri
s
ch
)
aufziehen
;
uzen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.)
[soc.]
to
tea
s
e
;
to
kid
[coll.]
;
to
jo
s
h
[coll.]
;
to
razz
[coll.]
;
to
rib
[coll.]
;
to
twit
[coll.]
;
to
chiack
[Austr.]
[NZ]
;
to
chyack
[Austr.]
[NZ]
[rare]
s
b
. (provoke
in
a
playful
way
)
neckend
;
aufziehend
;
uzend
tea
s
ing
;
kidding
;
jo
s
hing
;
razzing
;
ribbing
;
twitting
;
chiacking
;
chyacking
geneckt
;
aufgezogen
;
geuzt
tea
s
ed
;
kidded
;
jo
s
hed
;
razzed
;
ribbed
;
twitted
;
chiacked
;
chyacked
tiefge
s
tellt
{adj}
(
S
chrift
)
s
ub
s
cript
;
inferior
tiefge
s
tellte
s
Zeichen
;
tief
s
tehende
s
Zeichen
s
ub
s
cripted
character
;
s
ub
s
cript
;
inferior
character
jdn
./etw.
dar
s
tellen
;
be
s
chreiben
;
charakteri
s
ieren
(
al
s
jd
./etw.);
etw
.
wiedergeben
;
s
childern
{vt}
to
portray
;
to
characterize
;
to
characteri
s
e
[Br.]
;
to
depict
s
b
./sth. (as
s
b
./sth.)
dar
s
tellend
;
be
s
chreibend
;
charakteri
s
ierend
;
wiedergebend
;
s
childernd
portraying
;
characterizing
;
characteri
s
ing
;
depicting
darge
s
tellt
;
be
s
chrieben
;
charakteri
s
iert
;
wiedergegeben
;
ge
s
childert
portrayed
;
characterized
;
characteri
s
ed
;
depicted
etw
.
treffend
be
s
chreiben
(
al
s
)
to
fittingly
de
s
cribe
s
th
. (as)
nicht
s
o
s
chlimm
wie
e
s
gerne
darge
s
tellt
wird
not
a
s
bad
a
s
people
tend
to
de
s
cribe/portray
it
S
ie
s
tellt
in
dem
Film
eine
Tänzerin
dar
.
S
he
portray
s
a
dancer
in
the
film
.
Der
Roman
s
childert
da
s
Leben
in
Ru
s
s
land
vor
der
Revolution
.
The
novel
depict
s
life
in
prerevolutionary
Ru
s
s
ia
.
Da
s
Gemälde
s
tellt
den
Tod
von
Nel
s
on
dar
.
The
painting
portray
s
the
death
of
Nel
s
on
.
S
eine
Per
s
önlichkeit
i
s
t
s
chwer
zu
be
s
chreiben
.;
Er
i
s
t
s
chwer
zu
charakteri
s
ieren
.
Hi
s
per
s
onality
i
s
hard
to
characterize
.
Wie
würden
S
ie
die
aktuelle
Lage
dort
be
s
chreiben
?
How
would
you
characterize
the
current
s
ituation
there
?
Religion
wurde
negativ
darge
s
tellt
.
Religion
wa
s
portrayed
in
a
negative
way
.
demographi
s
ch
;
demografi
s
ch
;
Bevölkerung
s
...
{adj}
[soc.]
demographic
;
demographical
demographi
s
che
Merkmale
demographic
characteri
s
tic
s
demographi
s
cher
Wandel
demographic
tran
s
ition
s
oziodemographi
s
ch
;
s
oziodemografi
s
ch
{adj}
s
ocio-demographic
Bevölkerung
s
rückgang
{m}
demographic
decline
Bevölkerung
s
zunahme
{f}
demographic
increa
s
e
Bevölkerung
s
politik
{f}
demographic
policy
S
herry
{m}
[cook.]
s
herry
;
S
herri
s
s
ack
[obs.]
Amontillado
i
s
t
eine
S
herry-Variante
,
die
dunkler
al
s
Fino
aber
leichter
al
s
Oloro
s
o
i
s
t
.
Amontillado
i
s
a
variety
of
s
herry
wine
characterized
by
being
darker
than
Fino
but
lighter
than
Oloro
s
o
.
Drucker
{m}
(
Peripheriegerät
)
[comp.]
printer
(peripheral
device
)
Drucker
{pl}
printer
s
Kontoau
s
zug
s
drucker
{m}
bank
s
tatement
printer
Matrixdrucker
{m}
dot-matrix
printer
Nadeldrucker
{m}
wire-matrix
printer
Zeichendrucker
{m}
character
printer
Zeilendrucker
{m}
lineprinter
morali
s
ch
;
s
ittlich
{adj}
moral
morali
s
che
S
tandfe
s
tigkeit
moral
firmne
s
s
;
moral
virtue
;
firmne
s
s
of
moral
commitment
;
s
trength
of
moral
character
morali
s
che
Unter
s
tützung
moral
s
upport
Patentan
s
pruch
{m}
(
Patentrecht
)
[jur.]
claim
of
a/the
patent
;
patent
claim
(patent
law
)
Patentan
s
prüche
{pl}
claim
s
of
a/the
patent
;
patent
claim
s
abhängiger
Patentan
s
pruch
;
Unteran
s
pruch
{m}
dependent
patent
claim
;
s
ubclaim
au
s
ge
s
chiedener
Patentan
s
pruch
divi
s
ional
patent
claim
geänderter
Patentan
s
pruch
amended
patent
claim
gebührenpflichtiger
Patentan
s
pruch
patent
claim
incurring
fee
s
Hauptan
s
pruch
{m}
main
claim
die
(
techni
s
che
)
Lehre
de
s
Patentan
s
pruch
s
the
(technical)
teaching
of
the
patent
claim
mehrere
Gattungen
umfa
s
s
ender
Patentan
s
pruch
generic
patent
claim
unechter
Unteran
s
pruch
;
Nebenan
s
pruch
independent
patent
claim
weitgefa
s
s
ter
Patentan
s
pruch
broad
patent
claim
Patentan
s
pruch
,
der
durch
den
S
tand
der
Technik
neuheit
s
s
chädlich
getroffen
i
s
t
patent
claim
which
i
s
met
by
the
prior
art
(element)
An
s
pruch
s
änderung
{f}
amendment
of
claim
Be
s
chreibung
de
s
Patentan
s
pruch
s
de
s
cription
of
the
patent
claim
Ein
s
chränkung
eine
s
Patentan
s
pruch
s
narrowing
of
a
patent
claim
Oberbegriff
eine
s
Patentan
s
pruch
s
characterizing
clau
s
e
;
characterizing
portion
;
introductory
clau
s
e
[Am.]
;
preamble
of
a
patent
claim
Umfang
de
s
Patent
s
an
s
pruch
s
s
cope
/
extent
/
amount
of
a
patent
claim
einen
Patentan
s
pruch
unter
s
einen
Wortlaut
ein
s
chränken
to
narrow
a
patent
claim
to
le
s
s
than
it
s
literal
language
/
le
s
s
than
it
s
wording
den
Patentan
s
pruch
kurz
begründen
;
die
Gründe
für
den
Patentan
s
pruch
kurz
darlegen
to
give
a
s
ummary
s
tatement
of
the
ground
s
on
which
the
claim
i
s
ba
s
ed
einen
Patentan
s
pruch
weiterverfolgen
to
pro
s
ecute
a
patent
claim
auf
einen
Patentan
s
pruch
verzichten
to
abandon
a
patent
claim
Lochen
{n}
;
Lochung
{f}
;
S
tanzen
{n}
;
S
tanzung
{f}
(
von
Lochkarten/Loch
s
treifen
)
[comp.]
[hist.]
punching
(of
punch
card
s
or
tape
s
)
Auftrag
s
kartenlochung
{f}
s
ingle-item
punching
erweiterte
s
Lochen
extended
character
punching
Lochen
von
11/12er
S
teuerlöchern
high
order
11/12
punching
Folge
s
tanzen
{n}
mit
durch
s
etzten
Hauptkarten
inter
s
per
s
ed
gang
punching
Kontrolllochung
{f}
X-81
X-81
punching
Mehrfachlochung
{f}
multiple
punching
S
chnell
s
tanzen
{n}
mit
durch
s
etzten
Hauptkarten
ma
s
ter
card
gang
punching
S
tanzen
laufender
Nummern
s
erial
number
punching
S
ummen
s
tanzen
{n}
s
ummary
punching
ver
s
etzte
s
S
tanzen
of
fset
gang
punching
zählabhängige
s
S
tanzen
;
zählabhängige
S
tanzung
count-controlled
punching
Zeichenlochung
{f}
mark-
s
en
s
ed
punching
Zonenlochung
{f}
zone
punching
Pflanzenart
{f}
[bot.]
plant
s
pecie
s
;
s
pecie
s
of
plant
Adventivpflanzen
{pl}
adventive
plant
s
;
adventitiou
s
plant
s
kalkliebende
/
kalkholde
/
ba
s
iphile
Art
lime-loving
/
calcicole
/
calcicolou
s
/
calciphile
/
ba
s
ophilou
s
s
pecie
s
kalk
s
tete
Pflanzenart
{f}
;
kalkanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Kalkzeigerpflanze
{f}
;
Kalkzeiger
{m}
calcareou
s
indicator
plant
s
pecie
s
;
calcareou
s
indicator
plant
Kennart
{f}
characteri
s
tic
s
pecie
s
;
character
s
pecie
s
nä
s
s
eanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Nä
s
s
ezeigerpflanze
{f}
;
Nä
s
s
ezeiger
{m}
wetne
s
s
indicator
plant
s
pecie
s
S
auerbodenpflanze
{f}
;
S
äurezeigerpflanze
{f}
;
S
äurezeiger
{m}
acidophilou
s
plant
s
pecie
s
s
taunä
s
s
eanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
S
taunä
s
s
ezeigerpflanze
{f}
;
S
taunä
s
s
ezeiger
{m}
bad
drainage
indicator
plant
s
pecie
s
;
impeded
water
indicator
plant
s
pecie
s
trockenheit
s
anzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Trockenheit
s
zeigerpflanze
{f}
;
Trockenheit
s
zeiger
{m}
aridity
indicator
plant
s
pecie
s
unbe
s
tändige
Art
;
Ephemerophyt
{m}
(
Kulturpflanze
,
die
in
der
Natur
ohne
men
s
chlichen
Eingriff
keinen
Be
s
tand
hat
)
ca
s
ual
s
pecie
s
;
ephemeral
plant
;
ephemerophyte
Verband
s
kennart
{f}
character
s
pecie
s
of
an
alliance
Waldart
{f}
for
s
t
s
pecie
s
Zeigerpflanzenart
{f}
;
Zeigerpflanze
{f}
;
Indikatorpflanzenart
{f}
;
Indikatorpflanze
{f}
indicator
plant
s
pecie
s
;
indicator
plant
s
ich
vereinigen
;
s
ich
verbinden
;
eine
Verbindung
eingehen
;
s
ich
ver
s
chränken
;
ver
s
chmelzen
{v}
to
fu
s
e
;
to
coale
s
ce
[formal]
s
ich
vereinigend
;
s
ich
verbindend
;
eine
Verbindung
eingehend
;
s
ich
ver
s
chränkend
;
ver
s
chmelzend
fu
s
ing
;
coale
s
cing
s
ich
vereinigt
;
s
ich
verbunden
;
eine
Verbindung
eingegangen
;
s
ich
ver
s
chränkt
;
ver
s
chmolzen
fu
s
ed
;
coale
s
ced
vereinigt
s
ich
;
verbindet
s
ich
;
geht
eine
Verbindung
ein
;
ver
s
chränkt
s
ich
;
ver
s
chmilzt
fu
s
e
s
;
coale
s
ce
s
vereinigte
s
ich
;
verband
s
ich
;
ging
eine
Verbindung
ein
;
ver
s
chränkte
s
ich
;
ver
s
chmolz
fu
s
ed
;
coale
s
ced
s
ich
zu
einer
neuen
Partei
vereinigen
to
coale
s
ce
into
a
new
political
party
wenn
s
ich
die
s
e
Merkmale
ver
s
chränken
...
when
all
the
s
e
characteri
s
tic
s
coale
s
ce
...
Ihre
S
timmen
ver
s
chmolzen
zu
einem
fröhlichen
Chor
.
Their
voice
s
fu
s
ed
/
coale
s
ced
into
a
joyou
s
choru
s
.
Die
einzelnen
Elemente
verbanden
s
ich
zu
einem
Ganzen
.
The
individual
element
s
coale
s
ced
into
one
whole
.
Atomreaktor
{m}
;
Kernreaktor
{m}
;
Atommeiler
{m}
[veraltend]
(
Kerntechnik
)
[phys.]
nuclear
reactor
;
atomic
reactor
;
atomic
pile
[dated]
(nuclear
engineering
)
Atomreaktoren
{pl}
;
Kernreaktoren
{pl}
;
Atommeiler
{pl}
nuclear
reactor
s
;
atomic
reactor
s
;
atomic
pile
s
Druckwa
s
s
erreaktor
{m}
/DWR/
pre
s
s
urized-water
reactor
/PWR/
Leichtwa
s
s
erreaktor
{m}
/LWR/
light-water
reactor
/LWR/
S
chwerwa
s
s
erreaktor
{m}
heavy-water
reactor
/HWR/
;
deuterium
reactor
S
iedewa
s
s
erreaktor
{m}
/
S
WR/
boiling-water
reactor
/BWR/
;
water-boiler
reactor
;
boiling
light-water
moderated
and
cooled
reactor
Fahrwei
s
e
eine
s
Reaktor
s
operating
characteri
s
tic
s
of
a
reactor
einen
Atomreaktor
nachladen
(
die
Brennelemente
wech
s
eln
)
to
refuel
a
nuclear
reactor
S
treckenab
s
chnitt
{m}
;
Teil
s
trecke
{f}
(
Bahn
)
route
s
ection
;
line
s
ection
[Br.]
;
track
s
ection
[Am.]
;
s
ection
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
s
tretch
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
portion
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
piece
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
(railway)
ebener
S
treckenab
s
chnitt
;
S
treckenab
s
chnitt
in
der
Horizontalen
level
s
ection
of
line/track
;
level
line
[Br.]
;
level
track
[Am.]
fremde
S
trecke
foreign
s
ection
grenzübergreifender
S
treckenab
s
chnitt
penetrating
s
ection
S
treckenab
s
chnitt
auf
dem
Gebiet
einer
fremden
Bahn
;
Eindringung
s
s
trecke
{f}
penetrating
s
ection
Berg
s
trecke
{f}
upward
s
ection
maßgebende
Neigung
eine
s
S
treckenab
s
chnitt
s
characteri
s
tic
gradient
of
a
route
s
ection
;
ruling
down-gradient
Wa
s
s
ereinzug
s
gebiet
{n}
;
Einzug
s
gebiet
{n}
;
Entwä
s
s
erung
s
gebiet
{n}
;
Abflu
s
s
gebiet
{n}
(
eine
s
Fließgewä
s
s
er
s
)
[envir.]
[geogr.]
drainage
ba
s
in
;
drainage
area
;
catchment
ba
s
in
;
catchment
area
;
catchment
;
hydrographic
ba
s
in
;
river
ba
s
in
;
gathering/feeding
ground
;
water
s
hed
area
[Am.]
(of a
s
tream
)
Wa
s
s
ereinzug
s
gebiete
{pl}
;
Einzug
s
gebiete
{pl}
;
Entwä
s
s
erung
s
gebiete
{pl}
;
Abflu
s
s
gebiete
{pl}
drainage
ba
s
in
s
;
drainage
area
s
;
catchment
ba
s
in
s
;
catchment
area
s
;
catchment
s
;
hydrographic
ba
s
in
s
;
river
ba
s
in
s
;
gathering/feeding
ground
s
;
water
s
hed
area
s
da
s
Einzug
s
gebiet
eine
s
Flu
s
s
e
s
the
catchment
area
of
a
river
Flu
s
s
einzug
s
gebiet
{n}
;
Flu
s
s
gebiet
{n}
river
catchment
;
river
ba
s
in
;
river
s
hed
[Am.]
Wildbacheinzug
s
gebiet
{n}
torrent
catchment
;
torrential
catchment
Au
s
la
s
s
quer
s
chnitt
{m}
;
Kontrollquer
s
chnitt
{m}
eine
s
Einzug
s
gebiet
s
drainage
ba
s
in
outlet
;
drainage
ba
s
in
outfall
Kenngröße
eine
s
Einzug
s
gebiet
s
;
Gebiet
s
kenngröße
{f}
;
Gebiet
s
merkmal
{n}
drainage
ba
s
in
characteri
s
tic
;
ba
s
in
characteri
s
tic
etw
.
kennzeichnen
;
prägen
;
da
s
Kennzeichen
/
Markenzeichen
+Gen
.
s
ein
{vt}
(
S
ache
)
to
mark
s
th
.;
to
characterize
s
th
.;
to
characteri
s
e
s
th
.
[Br.]
(of a
thing
)
kennzeichnend
;
prägend
;
da
s
Kennzeichen
/
Markenzeichen
s
eiend
marking
;
characterizing
;
characteri
s
ing
gekennzeichnet
;
geprägt
;
da
s
Kennzeichen
/
Markenzeichen
gewe
s
en
marked
;
characterized
;
characteri
s
ed
durch
etw
.
gekennzeichnet
s
ein
;
von
etw
.
geprägt
s
ein
;
charakteri
s
ti
s
ch
für
etw
.
s
ein
{v}
to
be
characterized
by
s
th
.
ein
Leben
,
da
s
von
Leiden
geprägt
war
a
life
marked
by
s
uffering
Da
s
Chri
s
tentum
hat
Europa
dauerhaft
geprägt
.
Chri
s
tianity
ha
s
indelibly
marked
Europe
.
Helle
Farben
s
ind
da
s
Markenzeichen
ihrer
Bilder
.
Bright
colour
s
characterize
her
painting
s
.
etw
.
verleugnen
{vt}
to
di
s
own
s
th
.
verleugnend
di
s
owning
verleugnet
di
s
owned
verleugnet
di
s
own
s
verleugnete
di
s
owned
s
eine
Wurzeln
verleugnen
to
di
s
own
your
root
s
Wir
haben
alle
Charakterzüge
,
die
wir
am
lieb
s
ten
verleugnen
würden
.
We
all
have
character
trait
s
we'd
rather
di
s
own
.
Großbuch
s
tabe
{m}
;
Ver
s
albuch
s
tabe
{m}
;
Ver
s
al
{m}
;
Maju
s
kel
{f}
;
Kapitalbuch
s
tabe
{m}
[comp.]
[ling.]
[print]
upperca
s
e
letter
;
upperca
s
e
;
capital
letter
;
capital
;
cap
;
maju
s
cule
Großbuch
s
taben
{pl}
;
Ver
s
albuch
s
taben
{pl}
;
Ver
s
alien
{pl}
;
Maju
s
keln
{pl}
;
Kapitalbuch
s
taben
{pl}
upperca
s
e
letter
s
;
upperca
s
e
s
;
capital
letter
s
;
capital
s
;
cap
s
;
maju
s
cule
s
Binnenver
s
al
{m}
;
Binnenmaju
s
kel
{f}
medial
capital
;
camel
ca
s
e
;
camelCa
s
e
in
Großbuch
s
taben
getippt
,
in
Groß
s
chrift
getippt
typed
in
upper
ca
s
e
s
einen
Namen
in
Großbuch
s
taben
s
chreiben
to
write
your
name
in
capital
s
ein
Kennwort
,
bei
dem
Großbuch
s
taben
und
S
onderzeichen
kombiniert
s
ind
a
pa
s
s
word
combining
capital
s
and
s
pecial
character
s
typi
s
che
s
Merkmal
{n}
;
charakteri
s
ti
s
che
s
Merkmal
{n}
;
charakteri
s
ti
s
che
Eigen
s
chaft
{f}
;
Kennzeichen
{n}
;
Charakteri
s
tikum
{n}
[geh.]
characteri
s
tic
feature
;
defining
characteri
s
tic
typi
s
che
Merkmale
{pl}
;
charakteri
s
ti
s
che
Merkmale
{pl}
;
charakteri
s
ti
s
che
Eigen
s
chaften
{pl}
;
Kennzeichen
{pl}
;
Charakteri
s
tika
{pl}
characteri
s
tic
feature
s
;
defining
characteri
s
tic
s
Bildmerkmal
{n}
image
characteri
s
tic
Hauptmerkmal
{n}
;
Haupteigen
s
chaft
{f}
;
Hauptkennzeichen
{n}
main
chacteri
s
tic
;
principal
characteri
s
tic
maßliche
Merkmale
dimen
s
ional
characteri
s
tic
s
eine
s
der
charakteri
s
ti
s
ch
s
ten
Merkmale
one
of
the
main
characteri
s
tic
s
biologi
s
che
s
Merkmal
{n}
;
biologi
s
che
Eigen
s
chaft
{f}
[biol.]
biological
trait
;
biological
feature
;
biological
characteri
s
tic
abgeleitete
s
Merkmal
;
abgeleitete
Eigen
s
chaft
derived
trait
/
feature
/
characteri
s
tic
erworbene
s
Merkmal
;
erworbene
Eigen
s
chaft
acquired
trait
/
feature
/
characteri
s
tic
geneti
s
che
s
Merkmal
;
geneti
s
che
Eigen
s
chaft
genetic
trait
/
feature
individuelle
s
Merkmal
;
individuelle
Eigen
s
chaft
individual
trait
/
feature
/
characteri
s
tic
Familienmerkmal
{n}
family
trait
Verunglimpfung
{f}
;
Verhöhnung
{f}
;
Be
s
chmutzung
{f}
{+Gen.}
s
lur
on/again
s
t
s
b
./sth.
die
Verunglimpfung
s
einer
Per
s
on
a
s
lur
on
hi
s
character/reputation
die
Be
s
chmutzung
meine
s
guten
Namen
s
a
s
lur
on
my
good
name
ra
s
s
i
s
ti
s
che
Bemerkung
{f}
racial
s
lur
eine
Verhöhnung
der
Demokratie
a
s
lur
on
democracy
jdn
.
verunglimpfen
/
etw
.
in
den
S
chmutz
ziehen
to
ca
s
t
a
s
lur
on
s
b
./sth.
s
ich
jdn
./etw. (
im
Vorhinein
)
vor
s
tellen
;
s
ich
(
im
Vorau
s
)
ein
Bild
von
jdm
./etw.
machen
;
etw
.
vorher
fe
s
tlegen
;
etw
.
s
chon
im
Kopf
entwerfen
{v}
to
preconceive
s
b
./sth.
s
ich
vor
s
tellend
;
s
ich
ein
Bild
machend
;
vorher
fe
s
tlegend
;
s
chon
im
Kopf
entwerfend
preconceiving
s
ich
vorge
s
tellt
;
s
ich
ein
Bild
gemacht
;
vorher
fe
s
tgelegt
;
s
chon
im
Kopf
entworfen
preconceived
die
Romanfiguren
vorher
fe
s
tlegen
/
entwerfen
to
preconceive
the
character
s
in
the
novel
ein
Gemälde
s
chon
fertig
im
Kopf
haben
to
preconceive
a
painting
Bevor
ich
die
S
telle
antrat
,
hatte
ich
mir
noch
kein
Bild
davon
gemacht
,
wie
s
ie
s
ein
würde
.
Before
I
s
tarted
the
job
, I
had
no
preconceived
idea
of
what
it
would
be
like
.
Kennwort
{n}
;
Pa
s
s
wort
{n}
;
Zugang
s
wort
{n}
pa
s
s
word
;
pa
s
s
code
;
keyword
;
acce
s
s
key
Kennwörter
{pl}
;
Pa
s
s
wörter
{pl}
;
Zugang
s
wörter
{pl}
pa
s
s
word
s
;
pa
s
s
code
s
;
acce
s
s
key
s
;
keyword
s
Einmalkennwort
{n}
;
Einmalpa
s
s
wort
{n}
one-time
pa
s
s
word
/OTP/
ein
Pa
s
s
wort
eingeben
to
enter
a
pa
s
s
word
Ihr
Pa
s
s
wort
enthält
ungültige
Zeichen
.
Your
pa
s
s
word
contain
s
invalid
character
s
.
Offenbarung
s
...;
Erleuchtung
s
...;
erleuchtend
{adj}
[relig.]
revelatory
Offenbarung
s
charakter
{m}
revelatory
character
Offenbarung
s
erlebni
s
{n}
;
Erleuchtung
s
erfahrung
{f}
revelatory
experience
Offenbarung
s
literatur
{f}
revelatory
literature
Offenbarung
s
text
{m}
revelatory
text
Polynom
{n}
[math.]
polynomial
Polynome
{pl}
polynomial
s
charakteri
s
ti
s
che
s
Polynom
characteri
s
tic
polynomial
ganzzahlige
s
Polynom
integral
polynomial
zonenartige
s
Polynom
zonal
polynomial
jd
s
. (
charakteri
s
ti
s
che
)
S
prechwei
s
e
{f}
;
jd
s
.
Redewei
s
e
{f}
;
jd
s
.
S
prache
{f}
[ling.]
s
b
.'s (characteristic)
manner
of
s
peaking
;
s
b
.'s
s
peech
pattern
;
s
b
.'s
s
peech
Ha
s
s
äußerungen
{pl}
[pol.]
hate
s
peech
s
kandierende
S
prechwei
s
e
;
s
kandierende
s
S
prechen
{n}
s
canning
s
peech
Er
s
prach
unartikuliert
.
Hi
s
s
peech
wa
s
s
lurred
.
S
ie
s
prach
mit
lang
s
amer
S
timme
zu
den
Beamten
.
When
s
he
s
poke
to
the
officer
s
her
s
peech
wa
s
s
low
.
More results
Search further for "Chirac s":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners